Rommelsbacher VAC 485 User Manual

D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
VAC 485
Vakuumierer
Vacuum sealer
Produktbeschreibung – Product description
Unterteil des Gerätes Base part of appliance
1
Oberteil des Gerätes Upper part of appliance
2
Bedienblende Operation panel
3
Anschluss für Verbindungsschlauch zur Behälter-
4
Vakuumierung Handgriff zum Entriegeln und Öffnen sowie zum
5
Verschließen und Verriegeln des Geräte-Oberteils Kabelaufwicklung auf der Geräteunterseite Cord storage at underside of appliance
6
Verriegelungshaken Locking hook
7
Herausnehmbare Gummilippe Rubber lip, detachable
8
Sichtfenster Inspection window
9
Obere Dichtung für Vakuumkammer, herausnehmbar
10
Herausnehmbarer Verbindungsschlauch mit 2 Adapter-
11
Anschlüssen Klappbare Schneidevorrichtung mit integriertem
12
Schneidemesser Untere Dichtung für Vakuumkammer, herausnehmbar Lower sealing of vacuum chamber, detachable
13
Absaugkanal Extraction duct
14
Vakuumkammer Vacuum chamber
15
Herausnehmbare Anschlagswinkel Removable stop angle
16
Versiegelungsbalken Sealing bar
17
Integriertes Rollenfach Integrated foil roll compartment
18
Nicht abgebildetes Zubehör: 10 Folienbeutel, 1 Folienrolle
Port for connection hose (for vacuuming containers)
Handle to unlock/open and close/lock the upper part of appliance
Upper sealing for vacuum chamber, detachable Removable connection hose with 2 adaptor ports
Foldable cutting device with integrated blade
Accessory not displayed: 10 foil bags, 1 foil roll
2
D - Inhaltsverzeichnis GB - Contents
Produktbeschreibung ............................................. 2
Einleitung ............................................................... 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................. 4
Technische Daten ...................................................... 4
Lieferumfang ............................................................ 4
Verpackungsmaterial ................................................ 4
Entsorgungshinweis .................................................. 4
Für Ihre Sicherheit .................................................. 5
Allgemeine Sicherheitshinweise ................................ 5
Sicherheitshinweise zu Gebrauch des Gerätes ........... 6
Vor dem ersten Gebrauch ...................................... 6
Bedienblende ......................................................... 7
Funktion des Handgriffes ...................................... 8
Inbetriebnahme ...................................................... 8
Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme ..................... 8
A.) Automatisches Vakuumieren und Versiegeln 9
1.) Gerät zur Verarbeitung vorbereiten ................. 9
2.) Versiegelungsdauer wählen ............................ 9
3.) Pumpenleistung wählen ................................. 9
4.) Automatik-Programm starten ......................... 10
B.) Manuelles Vakuumieren und Versiegeln ....... 10
1.) Gerät zur Verarbeitung vorbereiten ................. 10
2.) Versiegelungsdauer wählen ............................ 11
3.) Manuelles Vakuumieren starten ...................... 11
4.) Manuelles Versiegeln starten .......................... 11
Product description ................................................ 2
Introduction ........................................................... 18
Intended use ............................................................. 18
Technical data .......................................................... 18
Scope of supply ......................................................... 18
Packing material ....................................................... 18
Disposal/recycling ..................................................... 18
For your safety ....................................................... 19
General safety advices .............................................. 19
Safety advices for using the appliance ...................... 20
Prior to initial use .................................................. 20
Control panel ......................................................... 21
Funktion of the handle .......................................... 22
Operating the appliance ........................................ 22
Important notes for operation ................................... 22
A.) Automatic vacuuming and sealing ................ 23
1.) Preparing the appliance for operation ............. 23
2.) Selecting sealing time ..................................... 23
3.) Selecting pump capacity ................................. 23
4.) Starting the automatic programme ................. 24
B.) Manual vacuuming and sealing .................... 24
1.) Preparing the appliance for operation ............ 24
2.) Selecting sealing time ..................................... 25
3.) Starting manual vacuuming ........................... 25
4.) Starting manual sealing .................................. 25
C.) Erstellen von Beuteln aus einer Folienrolle ... 12
1.) Folie im Rollenfach zuschneiden ..................... 12
2.) Gerät zur Verarbeitung vorbereiten ................. 12
3.) Automatik-Programm starten ......................... 12
D.) Vakuumieren von Lebensmitteln in Behältern 13
1.) Gerät zur Verarbeitung vorbereiten ................. 13
2.) Behälter-Vakuumierung starten ...................... 14
Reinigung und Pflege ............................................. 14
Wartung .................................................................. 14
Aufbewahrung des Gerätes .................................... 15
Zubehör ................................................................... 15
Tipps für das Vakuumieren .................................... 15
Aufbewahrungszeiten ............................................ 16
Fehlerbehebung ..................................................... 17
GB instruction manual ........................................... 18
Service und Garantie .............................................. 32
C.) Making bags from a foil roll ........................... 26
1.) Cutting the foil to size...................................... 26
2.) Preparing the appliance for operation ............ 26
3.) Starting the automatic programme ................. 26
D.) Vacuuming of food in containers ................... 27
1.) Preparing the appliance for operation ............ 27
2.) Vacuuming the container ................................ 28
Cleaning and care .................................................. 28
Maintenance .......................................................... 28
Storage of the appliance ........................................ 29
Accessories ............................................................. 29
Tips for vacuum sealing ........................................ 29
Storage times ......................................................... 30
Troubleshooting ..................................................... 31
3
D
Einleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Vakuumierer entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Vielen Dank.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Vakuumieren von Lebensmitteln im haushaltsüblichen Rahmen (in der Küche, bei Tisch, im Büro) und im semi-professionellen Bereich (Angler, Jäger, Kleingastronomie etc.) bestimmt. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen!
Nennspannung: 220 - 240 V~ 50 Hz Nennaufnahme: 140 W Schutzklasse: II Standby-Verbrauch im Off Modus: < 0,5 W Ansaugleistung: ca. 15 l/Min
Lieferumfang
Kontrollieren Sie den Lieferumfang unmittelbar nach dem Auspacken auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Zubehörteile (siehe Produktbeschreibung Seite 2).
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Entsorgungshinweis
Dieses Produkt darf laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei an einer kommunalen Sammelstelle (z. B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Über die Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
4
Für Ihre Sicherheit
ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag oder schwere Verletzungen verursachen!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern.
• Kinder ab 8 Jahren dürfen Reinigungs- und Pflegearbeiten am Gerät nur unter Aufsicht durchführen.
• Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
• Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
• Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem betreiben.
• Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät und die Zubehörteile auf einwandfreien Zustand kontrollieren. Es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In diesen Fällen das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft überprüfen lassen.
• Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich darin verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden.
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Stecker, niemals an der Leitung.
5
• Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung führen zum Verlust des Garantieanspruchs.
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes
VORSICHT: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! Der Versiegelungsbalken wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie diesen nicht!
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen!
• Stellen Sie das Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene Fläche und betreiben Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Gasflamme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden!
• Gerät nicht am Handgriff tragen!
• Vermeiden Sie das Ansaugen von Flüssigkeiten in die Vakuumkammer. Sollte Flüssigkeit in die Vakuumkammer eindringen, bitte mit einem Tuch entfernen!
• Gerät und Zubehörteile nur in trockenem Zustand verwenden!
• Vor der Reinigung des Gerätes immer Netzstecker ziehen!
• Gerät vor Reinigung oder Transport immer abkühlen lassen!
• Tauchen Sie Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser!
• Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen!
• Für eine sichere Ausschaltung ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker!
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie alle Aufkleber bzw. Klebebänder und reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät sowie alle Zubehörteile. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter „Reinigung und Pflege“.
6
Bedienblende
Das Gerät ist mit leicht bedienbaren Drucktasten ausgestattet. Durch leichten Drücken auf die jeweilige Taste wird die Funktion aktiviert.
Taste / Kontrolllampe Funktion
Taste „Versiegeln“ Zum manuellen Erstellen einer Versiegelungsnaht
A
Taste „Manuell“ Zum manuellen Erzeugen eines Vakuums
B
Taste „Pumpengeschwindigkeit“
C
Taste „Automatik / Stopp“ Automatisches Vakuumieren und Versiegeln in einem Arbeitsschritt
D
Taste „Lebensmittel“ Zum Anpassen der Versiegelungszeit für trockene bzw. feuchte
E
Taste „Behälter“ Zum Vakuumieren von speziellen Vakuumierbehältern
F
Anschluss für Verbindungsschlauch Zum Anschließen des Verbindungsschlauches
G
Statusanzeige Zeigt den Fortschritt der eingestellten Funktion an
H
Kontrolllampe „Versiegeln“ Zeigt den Betrieb der Funktion „manuelles Versiegeln“ an
A1
Kontrolllampe „Manuell“ Zeigt den Betrieb der Funktion „manuelles Vakuumieren“ an
B1
Kontrolllampe „Pumpleistung“ Zeigt die Einstellung für reduzierte Pumpenleistung an
C1
Kontrolllampe „Pumpleistung“ Zeigt die Einstellung für volle Pumpenleistung an
C2
Kontrolllampe „Automatik“ Zeigt den Betrieb der Funktion „automatisches Vakuumieren/
D1
Kontrolllampe „Lebensmittel“ Zeigt die Einstellung der Versiegelungszeit für trockene Lebensmittel
E1
Kontrolllampe „Lebensmittel“ Zeigt die Einstellung der Versiegelungszeit für feuchte Lebensmittel an
E2
Kontrolllampe „Behälter“ Zeigt den Betrieb der Funktion „Behälter vakuumieren“ an
F1
Zum Anpassen der Pumpenleistung an die zu verarbeitenden Lebensmittel
und zum vorzeitigen Stoppen des Gerätes während des Betriebs
Lebensmittel
Versiegeln“ an
an
7
Funktion des Handgriffes
Position „Oben“
• Das Oberteil ist entriegelt und kann geöffnet werden.
(*) Um eine ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten, muss das Gerät bei Nichtbenutzung mit entriegeltem Ober­teil aufbewahrt werden. Andernfalls können die Dichtungen Schaden nehmen.
Position „Mitte“
• Oberteil ist in „Parkposition“. Diese Position dient zum Aufbewahren und Lagern des Gerätes (*).
Position „Unten“
• Das Oberteil ist verriegelt und das Gerät ist betriebsbereit.
Inbetriebnahme
VORSICHT: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! Der Versiegelungsbalken wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie diesen nicht!
Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
• Das Gerät ist für den Langzeitbetrieb ohne Zwischenpausen geeignet. Wir empfehlen jedoch, das Gerät nach 25 aufeinander folgenden Zyklen für mehrere Minuten abkühlen zu lassen.
• Achten Sie darauf, dass vor dem Gerät genügend Platz für den Beutel mit den zu vakuumierenden Lebensmitteln ist.
• Beutel und Folienrollen sind in unterschiedlichen Breiten erhältlich. Wählen Sie die geeignete Beutelgröße für die aufzubewahrenden Lebensmittel. Stellen Sie sicher, dass der zu verwendende Beutel mindestens 8 cm länger ist als die zu vakuumierenden Lebensmittel.
• Befüllen Sie den Beutel, ohne Falten zu verursachen oder die Oberfläche anzuspannen. Der Bereich, in welchem die Versiegelungsnaht gesetzt werden soll, muss innen und außen sauber, trocken und frei von Lebensmittelresten sein.
• Für das Vakuumieren von druckempfindlichen Lebensmitteln empfehlen wir die Benutzung der Funktion „Manuelles Vakuumieren und Versiegeln“ (siehe Punkt B).
8
A.) Automatisches Vakuumieren und Versiegeln
1.) Gerät zur Verarbeitung vorbereiten
• Netzkabel von der Kabelaufwicklung komplett abwickeln.
• Netzstecker in eine Steckdose stecken. Für kurze Zeit leuchten alle Kontrolllampen auf.
• Zum Entriegeln des Oberteiles den Handgriff nach oben klappen.
• Oberteil bis zum Anschlag öffnen.
• Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. Die Kontrolllampen oberhalb oder unterhalb der Taste „Lebensmittel“ und „Pumpleistung“ leuchten.
• Platzieren Sie den befüllten Beutel mit dem offenen Beutelende unterhalb der Anschlagswinkel in der Vakuumkammer.
Hinweis: Im Sichtfenster können Sie die korrekte Positionierung des Beutels überprüfen.
• Anschließend das Oberteil schließen.
• Zum Verriegeln des Oberteiles den Handgriff nach unten klappen (Position „unten“). Sobald der der Handgriff in korrekter Position ist, leuchtet die 1. Kontrolllampe der Statusanzeige auf. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
2.) Versiegelungsdauer wählen
• Durch Drücken der Taste „Lebensmittel“ kann die gewünschte Funktionsdauer eingestellt werden. Die jeweilige Kontrolllampe zeigt die gewählte Einstellung an.
• Für trockene Lebensmittel die Einstellung .
• Für feuchte Lebensmittel die Einstellung .
Standardmäßig ist die Einstellung eingestellt.
3.) Pumpenleistung wählen
• Durch Drücken der Taste „Pumpleistung“ kann die gewünschte Funktionsdauer eingestellt werden. Die jeweilige Kontrolllampe zeigt die gewählte Einstellung an.
• Für druckempfindliche Lebensmittel .
• Für druckunempfindliche Lebensmittel .
Standardmäßig ist die Einstellung eingestellt.
9
4.) Automatik-Programm starten
• Zum Start drücken Sie die Taste „Automatik / Stopp“.
Hinweis: Der Vorgang kann jederzeit durch erneutes Drücken der Taste „Automatik / Stopp“ abgebrochen werden. Hinweis: Um eine Überhitzung zu vermeiden stoppt das Gerät automatisch nach einer Minute Absaugzeit, sollte der Beutel nicht dicht sein.
• Das Gerät startet die Pumpe und entzieht dem Beutel Luft, so dass ein Vakuum entsteht. Die Kontrolllampe unterhalb der Taste „Automatik / Stopp“ leuchtet.
• Nach erfolgtem Luftentzug stoppt die Pumpe und die Versiegelung des Beutels startet. Jetzt leuchtet zusätzlich die Kontrolllampe unterhalb der Taste „Versiegeln“ auf.
• Sobald diese Kontrolllampe erlischt, ist der Vorgang abgeschlossen.
• Das Gerät wechselt in den Betriebs-Modus. Es leuchtet die 1. Kontrolllampe der Statusanzeige sowie, je nach Einstellung, die oberen bzw. unteren Kontrolllampen der Tasten „Lebensmittel“ und „Pumpleistung“.
• Zur Entnahme des Beutels den Handgriff nach oben klappen und das Oberteil des Gerätes bis zum Anschlag öffnen.
• Überprüfen Sie die Versiegelungsnaht. Eine korrekte Naht ist ein glatter, gerader Streifen ohne Falten, der keine Struktur mehr aufweist.
• Nach der Benutzung den Netzstecker ziehen und das Oberteil in die Parkposition bringen.
Hinweis: Über die Statusanzeige können Sie den Fortschritt der Funktion ersehen.
B.) Manuelles Vakuumieren und Versiegeln
ACHTUNG: Bei dieser Funktion wird je nach Betätigungsdauer nicht die gesamte Luft entzogen und somit kein vollständiges Vakuum hergestellt. Dies reduziert die Aufbewahrungszeit der Lebensmittel. Die Tabelle: „Aufbewahrungszeiten“, in dieser Anleitung, hat in diesem Fall keine Gültigkeit!
Hinweis: Beim manuellen Vakuumieren kann die Pumpleistung nicht verändert werden.
1.) Gerät zur Verarbeitung vorbereiten
• Netzkabel von der Kabelaufwicklung komplett abwickeln.
• Netzstecker in eine Steckdose stecken. Für kurze Zeit leuchten alle Kontrolllampen auf.
• Zum Entriegeln des Oberteiles den Handgriff nach oben klappen.
• Oberteil bis zum Anschlag öffnen.
• Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. Die Kontrolllampen oberhalb oder unterhalb der Taste „Lebensmittel“ und „Pumpleistung“ leuchten.
• Platzieren Sie den befüllten Beutel mit dem offenen Beutelende unterhalb der Anschlagswinkel in der Vakuumkammer.
Hinweis: Im Sichtfenster können Sie die korrekte Positionierung des Beutels überprüfen.
10
Loading...
+ 22 hidden pages