Rommelsbacher TA 2000 operation manual

D Bedienungsanleitung GB Instruction manual
TA 2000
Tee- & Wasserkocher
Tea maker & Water kettle
Produktbeschreibung – Product description
D GB 1 Kanne aus hitzebeständigem Glas jug made of heat-resistant glass 2 Ausgießtülle spout 3 wärmeisolierter Handgriff heat-insulated handle
Füllstandsanzeige mit Skalierung
4
(MIN = 500 ml | MAX = 1200 ml)
5 Kannen-Unterteil mit Heizung jug bottom part with heater 6 verdecktes Heizelement covered heating element 7 Temperatursensor temperature sensor 8 Basisstation base unit 9 Zentralsockel mit elektrischem Anschluss central base with electrical connection
10 Bedienfeld mit Anzeige control panel with display 11 Netzkabel mit Netzstecker power cord with mains plug
Kannendeckel mit Aufnahme zur Befestigung
12
des Teesiebes
13 Deckeleinsatz lid insert 14 Edelstahl Teesieb stainless steel tea infuser
2
level indicator with scale (MIN = 500 ml | MAX = 1200 ml)
lid for glass jug with recesses for assembly of the tea infuser
Bedienfeld mit Anzeige – Control panel with display
WICHTIG: Entfernen Sie die Schutzfolie vom Basisgerät und den Aufkleber von dem Glaskrug!
IMPORTANT: Remove the protective foil from the base unit and the sticker from the glass jug!
D GB A Anzeige von Temperatur und Zeit display of temperature and time B Anzeige der gewählten Teesorte / Programm display of selected tea type / programme C Taste „-“: Reduzieren von Temperatur / Zeit “-“ button: to decrease temperature / time D Taste „+“: Erhöhen von Temperatur / Zeit “+” button: to increase temperature / time
Programm-Status während des Betriebs
Phase „1“: Erhitzen
E
Phase „2“: Warten – Teesieb einsetzen
Phase „3“: Ziehzeit
Phase „4“: Warmhalten
Taste „Start/Stop“:
F
- kurzes Antippen: Starten des Gerätes
- langes Antippen: Beenden / Abbruch
Taste „Boiling“:
G
Schnellstart-Taste zum Wasserkochen (100 °C)
Taste „Time/Temp“:
• Wechsel der Anzeige zwischen Temperatur
H
und Zeit
• Speicherung von Programm-Änderungen
• Rückstellen des Warmhalte-Timers
I Taste „Menu“: Wahl der Teesorte / Temperatur “Menu” button: selecting tea type / temperature
programme status in operation mode phase “1”: heating up phase “2”: waiting – insert tea infuser phase “3”: steeping time phase “4”: keeping warm
“Start/Stop” button:
- short activation: to start
- long activation: to stop / interrupt
“Boiling” button: quick-start button for boiling water (100 °C)
“Time/Temp” button:
• alternating display of temperature and time
• storage of programme modifications
• re-setting of keep-warm timer
3
D – Inhaltsverzeichnis GB – Contents
Seite
Produktbeschreibung ...................................................2
Bedienfeld mit Anzeige ................................................ 3
Einleitung .......................................................................5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................5
Technische Daten .........................................................5
Lieferumfang ...............................................................5
Verpackungsmaterial ...................................................5
Entsorgungshinweis ....................................................6
Für Ihre Sicherheit.........................................................6
Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................6
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes............7
Vor dem ersten Gebrauch ............................................9
Touch Control Sensoren................................................9
Bedienerführung ...........................................................9
Wahl von Programmen, Brühtemperaturen
und Ziehzeiten ...............................................................9
Warmhaltefunktion .....................................................10
Warmhaltezeit verlängern .........................................10
Inbetriebnahme des Gerätes .....................................10
Wasser einfüllen, Deckeleinsatz bzw. Deckel aufsetzen .10
Basisstation an das Stromnetz anschließen ...............11
Standby-Modus .........................................................12
Programm / Funktion wählen ....................................12
Brühtemperatur bzw. Ziehzeit ändern .......................13
Brühtemperatur bzw. Ziehzeit individuell speichern ....13
Programm und Zubereitung starten ...........................14
Programmablauf
a) Programm-Phase 1 – Wasser erhitzen ................... 14
b) Programm-Phase 2 – Teesieb einsetzen ............... 14
Teesieb befüllen und einsetzen ..............................15
c) Programm-Phase 3 – Ziehzeit aktivieren ............. 15
Teesieb nach Ablauf der Ziehzeit entnehmen .........15
d) Programm-Phase 4 – Warmhaltefunktion ........... 16
Kanne während des Warmhaltens abnehmen ........ 16
Schnellstart-Funktion „Boiling“ .................................17
Gerät ausschalten ......................................................17
Reinigung und Pflege ................................................ 18
Gerät reinigen............................................................18
Gerät entkalken .........................................................18
Hilfe bei der Fehlerbeseitigung ................................ 19
Service und Garantie ..................................................36
GB instruction manual ................................................20
4
Product description ......................................................2
Control panel with display ...........................................3
Introduction .................................................................20
Intended use ..............................................................20
Technical data ............................................................20
Scope of supply .........................................................20
Packing material ........................................................20
Disposal / recycling ....................................................21
For your safety ............................................................21
General safety advices ...............................................21
Safety advices for using the appliance .......................22
Prior to initial use .......................................................23
Touch control sensors ................................................. 23
User guidance ..............................................................23
Selecting programmes, brewing temperature and
steeping times .............................................................24
Keep-warm function ...................................................24
Extending the keep-warm time ..................................24
Operating the appliance ............................................25
Filling up with water and placing lid insert resp. lid .....25
Connecting the base unit to the mains ......................26
Standby mode............................................................27
Selecting programme / function.................................27
Modifying brewing temperature and steeping time ....28
Storage of individual brewing
temperature / steeping time ......................................28
Starting the programme and preparation ..................29
Programme sequence
a) Programme phase “1” – Heating-up water .............. 29
b) Programme phase “2” – Inserting the tea infuser ... 29
Filling and inserting the tea infuser .......................30
c) Programme phase “3” – Activating the
steeping time ........................................................ 30
Removing the tea infuser after expiration of
steeping time .........................................................30
d) Programme phase “4” – Keep warm function ........ 31
Lifting the jug during keeping warm ..................... 31
Quick-start function “Boiling” ...................................32
Switching off the appliance .......................................32
Cleaning and maintenance ..................................... 33
Cleaning the appliance ..............................................33
Decalcification ...........................................................33
Troubleshooting ...................................................... 34
Page
D
Einleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Tee- & Wasserkocher entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden
auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen und Anweisungen sorgfältig zu lesen und zu beachten. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Vielen Dank.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Bereichen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen kleingewerblichen Bereichen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben,
- von Kunden in Hotels, Motels und weiteren ähnlichen Wohnumgebungen,
- in Frühstückspensionen. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Dieses Gerät ist für das Erhitzen von Wasser und die Zubereitung von Tee bestimmt. Es ist nicht zum Erhitzen von Flüssigkeiten wie Milch, Kaffee, Suppe o. Ä. geeignet und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen.
Nennspannung: 220 – 240 V~ 50/60 Hz Nennaufnahme: 1850-2200 W Schutzklasse: I Warmhaltefunktion: 30 Minuten Standby-Verbrauch: < 0,5 W Minimale Füllmenge: 500 ml Maximale Füllmenge: 1200 ml
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Zubehörteile (siehe Produktbeschreibung Seite 2).
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
5
Entsorgungshinweis
Dieses Produkt darf laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei an einer kommunalen Sammelstelle (z. B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Über die Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Für Ihre Sicherheit
ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können einen elektrischen Schlag oder schwere Verletzungen und / oder Verbrennungen verursachen!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern.
• Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
• Geräte können von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
• Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem betreiben.
• Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät und die Zubehörteile auf einwandfreien
Zustand kontrollieren. Es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In diesen Fällen das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft überprüfen lassen.
• Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich darin
verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden.
6
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und
mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen und Alterungen. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Netzstecker,
niemals am Netzkabel!
• Tauchen Sie Glaskanne, Basisstation, Netzkabel und Netzstecker nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten (auch nicht zur Reinigung).
• Benutzen oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten
Räumen. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
• Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung
können zu Verletzungen führen.
• Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung
führen zum Verlust des Garantieanspruchs.
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes
ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!
• Die Oberflächen von Gerät, Glaskanne, Teesieb, Kannendeckel, Deckeleinsatz, sowie Flüssigkeiten werden während des Betriebes heiß!
• Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst noch heiß!
• Kanne nicht überfüllen (max. Füllmenge beachten)! Durch ein mögliches Überlaufen während der Zubereitung besteht die Gefahr von Verbrühung!
• Für eine sichere Ausschaltung ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker!
Arbeiten Sie daher mit Vorsicht!
• Die Kanne besteht aus Glas. Bei Glasbruch können scharfe und spitze Kanten entstehen. Eine beschädigte Glaskanne darf nicht mehr verwendet werden!
7
• Achten Sie beim Abnehmen des Kannendeckels bzw. des Deckeleinsatzes auf austretenden heißen Dampf. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
• Achten Sie vor dem Einschalten des Gerätes darauf, dass die Glaskanne ordnungsgemäß auf die Basisstation aufgesetzt ist und die Kanne mit ausreichend Wasser (min. 500 ml bzw. max. 1200 ml) befüllt ist. Das Gerät nie ohne Wasser betreiben!
• Um ein Überlaufen zu vermeiden, darf die max. Füllmenge von 1200 ml nicht überschritten werden. Sollte dennoch einmal Wasser überlaufen, das Gerät sofort abschalten und den Netzstecker ziehen!
• Lassen Sie das Gerät / Kanne vor dem Befüllen mit Wasser immer abkühlen und betreiben Sie es nur mit kaltem Wasser!
• Gerät nur mit aufgesetztem Deckeleinsatz und Kannendeckel betreiben und diesen während des Betriebes nicht entfernen!
• Achten Sie darauf, dass der Zentralsockel mit elektrischem Anschluss immer sauber und trocken ist. Auf elektrische Anschlüsse darf kein Wasser gelangen!
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ablagefläche und decken Sie es während des Betriebs nicht ab!
• Für die Aufstellung des Gerätes ist Folgendes zu beachten:
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen!
°
Stellen Sie das Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene
°
Arbeitsfläche!
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd,
°
Gasflamme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden!
Lassen Sie auf allen Seiten des Gerätes einen Abstand von mindestens 20
°
cm, um Schäden durch Hitze oder Dampf zu vermeiden und um ungehindert arbeiten zu können!
Betreiben Sie das Gerät nicht unter Hängeschränken, überstehenden
°
Regalen oder in der Nähe von feuchtigkeitsempfindlichen Gegenständen. Für ungehinderte Luftzirkulation ist zu sorgen!
• Benutzen Sie ausschließlich das Originalzubehör und die mitgelieferte Basisstation!
• Das Gerät nie mit feuchten Händen bedienen!
• Bei Nichtgebrauch, vor dem Zusammenbauen oder Auseinanderbauen und vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen!
8
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie alle auf dem Gerät angebrachten Aufkleber und Schutzfolien. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät sowie alle Zubehörteile. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter „Reinigung und Pflege“.
Touch Control Sensoren
Das Gerät ist mit Touch Control Sensoren ausgestattet, die einfach und sehr komfortabel zu bedienen sind. Durch Antippen der entsprechenden Taste wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Jedes Bedienen einer Taste (außer bei den Tasten „+“ und „-“) wird mit einem Signalton bestätigt.
Bedienerführung
Die Elektronik ist bedienerfreundlich ausgelegt. Durch das Blinken der Tasten wird der jeweils nachfolgende Schritt der Bedienung angezeigt.
Wahl von Programmen, Brühtemperaturen, Ziehzeiten
Mit der elektronischen Steuerung kann zwischen 6 Programmen (5 Teesorten mit vordefinierten Brühtemperaturen / Ziehzeiten und Wasserkocher-Funktion mit Temperaturwahl) gewählt werden. Die nachstehende Tabelle zeigt die voreingestellten Brühtemperaturen und Ziehzeiten (Richtwerte):
Programm Anzeige
1 Herbal (Früchte-/Kräutertee) 100 °C 06:00 Minuten 2 Black (schwarzer Tee) 100 °C 03:00 Minuten 3 Oolong (asiatische Teesorte) 90 °C 03:00 Minuten 4 White (weißer Tee) 80 °C 03:00 Minuten 5 Green (grüner Tee) 70 °C 03:00 Minuten 6 Heat up (erhitzen) 80 °C ---
(*) die Brühtemperatur kann von 50 °C – 100 °C in 5-°C Schritten eingestellt und dauerhaft
abgespeichert werden.
(**) die Ziehzeit kann von 30 Sek. – 10 Min. in 30-Sek. Schritten eingestellt und dauerhaft abgespeichert
werden.
HINWEIS: Die voreingestellten Temperaturen bzw. Ziehzeiten können individuell an Ihren persönlichen Geschmack angepasst und dauerhaft gespeichert werden. (Siehe unter „Temperatur / Ziehzeit individuell speichern“).
voreingestellte
Brühtemperatur (*)
voreingestellte
Ziehzeit (**)
9
Warmhaltefunktion
Das Gerät ist mit einer Warmhaltefunktion für 30 Minuten ausgestattet. Die Warmhaltetemperatur richtet sich dabei nach der gewählten Brühtemperatur und ist verfügbar für die Programme „1“ bis „5“. Während der aktiven Phase der Warmhaltefunktion heizt das Gerät regelmäßig nach, um die unten angegebenen Temperaturen zu gewährleisten. Die nachstehende Tabelle zeigt die eingestellten Temperaturen:
Brüh­temperatur
Warmhalte­temperatur
Warmhaltezeit verlängern
50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C 75 °C 80 °C 85 °C 90 °C 95 °C 100°C
ca. 50 °C ca. 55 °C ca. 65 °C ca. 75 °C ca. 80 °C
Zum erneuten Start der 30-minütigen Warmhaltezeit (Phase „4“ des Programmablaufes) tippen Sie während der aktiven Phase des Warmhaltens auf die Taste „Time/Temp“ und halten diese für mindestens 2 Sekunden. Nach erfolgreichem Neustart der Warmhaltefunktion ertönt ein Signalton.
Inbetriebnahme des Gerätes
• ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!
• Die Oberflächen von Gerät, Glaskanne, Teesieb, Kannendeckel, Deckeleinsatz sowie Flüssigkeiten werden während des Betriebes heiß!
• Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst noch heiß!
• Kanne nicht überfüllen (max. Füllmenge beachten)! Durch ein mögliches Überlaufen während der Zubereitung besteht die Gefahr von Verbrühung!
Wasser einfüllen und Deckeleinsatz bzw. Deckel aufsetzen
• Glaskanne von der Basisstation abnehmen.
• Glaskanne mit kaltem Wasser befüllen, dabei die Markierung „MIN“ bzw. „MAX“ beachten. Beim
Befüllen darauf achten, dass kein Wasser auf den Zentralsockel oder die Unterseite der Kanne gelangt.
• Deckeleinsatz auf die Glaskanne aufsetzen. Achten Sie dabei auf den richtigen Sitz des Deckeleinsatzes.
• Deckel in den Deckeleinsatz mit der Markierung auf Position „OPEN“ gerichtet einsetzen und zum Verriegeln nach rechts in Richtung Position „CLOSE“ drehen.
• Glaskanne auf die Basisstation aufsetzen.
10
Basisstation an das Stromnetz anschließen
Netzstecker in eine ausreichend abgesicherte Steckdose stecken. Dies wird mit einem Signal bestätigt.
mit aufgesetztem Glaskrug ohne aufgesetztem Glaskrug
• Das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus.
• Das Gerät schaltet in den Warte-Modus.
• Auf der Bedienblende wird die aktuelle Temperatur des Inhaltes der Kanne (z. B. 23 °C) angezeigt.
• Es blinken die Tasten „Menu“ und „Boiling“.
HINWEIS: Wird innerhalb von 1 Minute keine weitere Taste getippt, schaltet das Gerät in den Standby-Modus und das Display erlischt.
• Auf der Bedienblende wird „----“ angezeigt.
• Wird die Kanne nicht innerhalb von 1 Minute
auf die Basisstation gestellt, schaltet das Gerät in den Standby-Modus und das Display erlischt.
• Wird die Kanne innerhalb von 1 Minute auf die
Basisstation gestellt, schaltet das Gerät in den Auswahl-Modus.
• Auf der Bedienblende wird die aktuelle Temperatur des Inhaltes der Kanne (z. B. 23 °C) angezeigt.
• Es blinken die Tasten „Menu“ und „Boiling“.
HINWEIS: Wird innerhalb von 1 Minute keine weitere Taste getippt, schaltet das Gerät in den Standby-Modus und das Display erlischt.
11
Loading...
+ 25 hidden pages