Rommelsbacher SWG 700 Max User Manual

D Bedienungsanleitung GB Instruction manual
SWG 700
Multi Toast & Grill
Produktbeschreibung / Product description
D GB 1 Gehäuseunterteil Lower casing 2 Thermostat Thermostat 3 Heizelemente Heating elements 4 Gehäuseoberteil Upper casing 5 Schiebetaste zur Entriegelung der oberen Platte Slide button for releasing the upper plate 6 Verschlussmechanismus mit 2 Rasterstellungen Locking mechanism with 2 lock-positions 7 Öffnungen zur Fixierung der oberen Platte Openings for upper plate fixing 8 Netzkabel mit Netzstecker Power cord with mains plug 9 Ein-/Ausschalter On/off switch
10 Schiebetaste zur Entriegelung der unteren Platte Slide button for releasing the lower plate 11 Öffnung für den Verschlussmechanismus Opening for the locking mechanism
12 1 Set Wechselplatten für Sandwich Toast
13 1 Set Wechselplatten für Waffeln
14 1 Set Wechselplatten zum Grillen 1 set if exchangeable plates for grilling
ohne Abbildung:
integrierte Kabelaufwicklung im Gehäuseboden
1 set of exchangeable plates for stuffed sandwiches
1 set of exchangeable plates for waffles Belgian style
not shown: integrated cord take-up at bottom side
D – Inhaltsverzeichnis GB – Contents
Seite
Produktbeschreibung .........................................2
Einleitung .............................................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................4
Technische Daten ...............................................4
Lieferumfang ......................................................4
Verpackungsmaterial .........................................4
Entsorgungshinweis ...........................................4
Für Ihre Sicherheit...............................................5
Allgemeine Sicherheitshinweise .........................5
Sicherheitshinweise zu Gebrauch des Gerätes ...6
Ausstattungsmerkmale ......................................8
Herausnehmbare Wechselplatten /
Antihaftbeschichtung ........................................8
Variable Höhenanpassung ................................8
Integrierte Kabelaufwicklung .............................8
Vor dem ersten Gebrauch ..................................9
So bedienen Sie Ihr Gerät ..................................9
Bedienblende .....................................................9
Wechselplatten auswählen und einsetzen/
entnehmen .........................................................9
Gerät einschalten und aufheizen......................10
Zutaten einfüllen/einlegen ...............................10
a.) Arbeiten mit den Platten für Sandwich....10
b.) Arbeiten mit den Platten für Waffeln .......10
c.) Arbeiten mit den Platten zum Grillen ......11
Gerät ausschalten ............................................11
Page
Product description ............................................2
Introduction ...................................................15
Intended use ....................................................15
Technical data ..................................................15
Scope of supply ................................................15
Packing material ..............................................15
Disposal/recycling ............................................15
For your safety ..............................................16
General safety advices .....................................16
Safety advices for using the appliance .............17
Features .............................................................18
Exchangeable plates / Non-stick coating..........18
Indefinitely variable height ..............................18
Integrated cord take-up ...................................18
Prior to initial use .............................................18
How to operate your appliance ......................19
Operation panel ...............................................19
Choosing and inserting/removing your
exchangeable plates ........................................19
Switching on and preheating ...........................19
Filling/putting in food during operation ...........20
a.) Working with your sandwich plates ........20
b.) Working with your waffle plates .............20
c.) Working with your grill plates .................20
Switching off ....................................................21
Reinigung und Pflege .......................................11
Rezepte...............................................................12
Service und Garantie ........................................24
GB instruction manual ......................................15
Cleaning and maintenance ..............................21
3
D
Einleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Multi Toast & Grill entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden
auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Vielen Dank.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Zubereiten von Lebensmitteln im haushaltsüblichen Rahmen (in der Küche, bei Tisch etc.) bestimmt. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen!
Nennspannung/Leistung: 220-240 V~ 50/60 Hz Nennaufnahme: 700 W Schutzklasse: I
Lieferumfang
Kontrollieren Sie den Lieferumfang unmittelbar nach dem Auspacken auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Zubehörteile (siehe Produktbeschreibung Seite 2).
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Entsorgungshinweis
Dieses Produkt darf laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei an einer kommunalen Sammelstelle (z. B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Über die Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre Gemeinde­oder Stadtverwaltung.
4
Für Ihre Sicherheit
ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern.
• Kinder ab 8 Jahren dürfen Reinigungs- und Pflegearbeiten am Gerät nur
unter Aufsicht durchführen.
• Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im
Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
• Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
• Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
• Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem betreiben.
• Gerät und die Zubehörteile vor jeder Inbetriebnahme auf einwandfreien
Zustand kontrollieren. Es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In diesen Fällen das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft überprüfen lassen.
• Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich darin
verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden.
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und
mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Stecker,
niemals an der Leitung!
5
• Tauchen Sie Gerät, Netzkabel und Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser.
• Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen.
• Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung
führen zum Verlust des Garantieanspruchs.
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes
ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!
• Gehäuseoberflächen, Wechselplatten und sonstige Zubehörteile werden während des Betriebes heiß!
• Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst noch heiß!
Arbeiten Sie daher mit Vorsicht:
• Zum Schutz empfehlen wir die Benutzung von Topflappen und entsprechen­dem Grillbesteck!
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ablage- oder Arbeitsfläche, da dieses bei Gebrauch heiß wird! Zum Schutz vor Brandgefahr generell keine Gegen­stände aus Papier, Plastik, Stoff oder anderen brennbaren Materialien auf heiße Flächen legen!
• Gerät nur mit eingebauten Wechselplatten und in geschlossenem Zustand betreiben!
• Die Wechselplatten/Heizelemente nie mit Alufolie abdecken!
• Überhitzte Fette und Öle können sich entzünden. Speisen mit Fetten und Ölen dürfen daher nur unter Aufsicht zubereitet werden!
• Niemals kaltes Wasser auf die heißen Wechselplatten gießen!
• Keine brennbaren Flüssigkeiten auf die Wechselplatten geben – das Gerät ist nicht zum Flambieren geeignet!
• Gerät nicht in heißem Zustand transportieren. Gerät und Zubehörteile müssen erst vollständig abgekühlt sein, um diese zu reinigen bzw. zu transportieren!
6
• Für die Aufstellung des Gerätes ist Folgendes zu beachten:
Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene Arbeitsfläche stellen
(keine lackierten Oberflächen, keine Tischdecken usw.). Außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen. Lassen Sie auf allen Seiten des Gerätes einen Abstand von mindestens 20 cm
und nach oben 1 m, um Schäden durch Hitze oder Fettspritzer zu vermeiden
und um bequem arbeiten zu können. Für ungehinderte Luftzirkulation ist
zu sorgen. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd,
Gasflamme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden. Nehmen sie das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von Vorhängen,
Hängeschränken oder anderen brennbaren Materialien in Betrieb.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Raumheizkörper.
• Für ein sicheres Ausschalten ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
7
Ausstattungsmerkmale
Herausnehmbare Wechselplatten – Antihaftbeschichtung
• Das Gerät ist mit 3 Sets Wechselplatten ausgestattet. Mit den unterschiedlichen Platten lassen sich eine Vielzahl von Mahlzeiten und Snacks zubereiten.
• Die Platten sind mit einer hochwertigen Antihaftbeschichtung beschichtet – sie ist besonders reinigungsfreundlich und verhindert ein Anhaften von Lebensmitteln auf der Oberfläche.
• Wir empfehlen, die Wechselplatten nicht in der Spülmaschine zu reinigen, da das dabei verwendete Spülmaschinensalz die hochwertigen Oberflächen angreifen kann.
Wechselplatten
für Sandwich Toasts
Wechselplatten für Waffeln
Wechselplatten
zum Grillen und für Panini
ACHTUNG: Die beschichteten Wechselplatten sind kratz­empfindlich! Arbeiten Sie deshalb nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen auf den Platten bzw. schneiden und kratzen Sie nicht auf diesen! Zerkratzte Wechselplatten fallen nicht unter die Garantieleistung!
Variable Höhenanpassung
• Das Gerät ist mit einem flexiblen Scharnier ausgestattet. Damit passt sich die obere Wechselplatte individuell an die Dicke der zu verarbeitenden Lebensmittel an.
• Der Verschlussmechanismus im vorderen Teil des Gerätes kann mit 2 Rasterstellungen ebenfalls in der Höhe angepasst werden.
Integrierte Kabelaufwicklung
• Das Gerät ist auf der Gehäuseunterseite mit einer integrierten Kabelaufwicklung ausgestattet.
• Zur Aufbewahrung kann das Netzkabel bequem daran aufgewickelt werden. HINWEIS: Beim Betrieb des Gerätes muss das Netzkabel immer komplett abgewickelt sein!
8
Loading...
+ 16 hidden pages