DGB
1BasisgerätBase unit
2BedienelementeControl elements
3Anschluss für Netzkabel (rückseitig)Connection for power cord (on the rear side)
4Zutatenbehälter mit integriertem Sicherheitsschalter Seed container with integrated safety switch
5Deckel für ZutatenbehälterLid for seed container
6Klappbarer Gehäusearm mit integrierter Heizung Foldable arm with integrated heating element
7ÖlauslassOil outlet
8TresterauswurfOil cake outlet
9TresterbehälterOil cake container
10ÖlauffangbehälterOil container
11Abnehmbares SiebRemovable strainer
12Förderschnecken-GehäuseScrew conveyor casing
13Förderschnecke (schwarz) für normales Saatgut Screw conveyor (black) for normal seeds
14Förderschnecke (rot) für kleines SaatgutScrew conveyor (red) for small seeds
15Abnehmbares NetzkabelRemovable power cord
16SchutzhandschuhProtective glove
17ReinigungsbürsteCleaning brush
auto cut-off function .....................................31
3
D
Einleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für diese hochwertige Ölpresse entschieden haben und bedanken
uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden
auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie,
die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Vielen Dank.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zur Herstellung von hochwertigem Speiseöl aus ölhaltigen Saaten, Kernen und Nüssen
(z.B. Sonnenblumenkerne, Sesamsamen, Leinsamen, Mohnsaaten, Rapssaat, Traubenkerne, Hanfsamen,
Kürbiskerne, Senfkörner, Chia-Samen, Erdnüsse, Macadamia Nüsse, Pistazien, Mandeln, Haselnüsse, etc),
im haushaltsüblichen Rahmen (in der Küche, im Werkraum o.ä.) bestimmt. Es ist nicht zur Gewinnung von
Olivenöl oder Sojaöl geeignet. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht
bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung
muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen!
Nennspannung/Leistung: 220-240 V~ 50/60 Hz
Nennaufnahme: max. 650 W (Motor 100 W – Heizung 550 W)
Schutzklasse: I
Standby-Verbrauch:
Maximaler Dauerbetrieb: 20 Minuten
<
0,5 W
Lieferumfang
Kontrollieren Sie den Lieferumfang unmittelbar nach dem Auspacken auf Vollständigkeit sowie den
einwandfreien Zustand des Produktes und aller Zubehörteile (siehe Produktbeschreibung Seite 3).
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen.
Papier-, Pappe- und Wellpappe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben.
Kunststoffverpackungsteile und Folien ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht:
PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD,
PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Entsorgungshinweis
Dieses Produkt darf laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei an
einer kommunalen Sammelstelle (z. B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Über die Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre Gemeindeoder Stadtverwaltung.
4
Für Ihre Sicherheit
ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Halten Sie Kinder stets von Gerät und Netzkabel fern.
• Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
• Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät
mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
• Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
• Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem betreiben.
• Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät und die Zubehörteile auf einwandfreien
Zustand kontrollieren. Es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es
einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In
diesen Fällen das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft
überprüfen lassen.
• Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich darin
verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches
Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden.
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und
mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Stecker,
niemals an der Leitung!
• Tauchen Sie Basisgerät, Netzkabel und Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser.
• Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen.
5
• Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen.
• Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren
Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung
führen zum Verlust des Garantieanspruchs.
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes
ACHTUNG: Verletzungsgefahr!
• Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurz nach. Deshalb
den Deckel des Zutatenbehälters erst nach dem Stillstand
entfernen!
• Während des Betriebes nicht mit den Fingern oder Gegenständen im Zutatenbehälter, Ölauslauf, Tresterauswurf oder
der Förderschnecke hantieren!
ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!
• Förderschnecke, Förderschnecken-Gehäuse und die Unterseite
des Gehäusearmes werden während des Betriebs heiß!
• Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst
noch heiß!
Arbeiten Sie mit Vorsicht:
• Das Gerät ist für eine maximale Dauerbetriebszeit von 20 Minuten ausgelegt.
Ist diese Zeit erreicht, muss das Gerät anschließend auf Raumtemperatur
abkühlen. Wird dies nicht beachtet, kann der Motor Schaden nehmen!
• Um Verletzungen zu verhindern, müssen Haare, Hände und Kleidung unbedingt
von der Einfüllöffnung des Zutatenbehälters und der Förderschnecke ferngehalten werden.
• Die Ölpresse sollte nur für kurze Zeit (wenige Minuten) im Leerlauf betrieben
werden.
• Das Gerät nie mit feuchten Händen betreiben.
• Gerät niemals mit defekter Förderschnecke oder defektem Zubehör benutzen.
• Während des Betriebs regelmäßig Tresterbehälter, Ölauffangbehälter und
Sieb auf Überfüllung überprüfen.
• Während des Betriebs keine Flüssigkeiten in den Zutatenbehälter füllen.
6
• Nur originale Zubehörteile verwenden. Dies gilt auch für das abnehmbare
Netzkabel.
• Für die Aufstellung des Gerätes ist Folgendes zu beachten:
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Arbeitsfläche.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
(Herd, Gasflamme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung,
in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen.
Lassen Sie auf allen Seiten des Gerätes einen ausreichenden Abstand um
ungehindert arbeiten zu können.
• Für ein sicheres Ausschalten ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
Integriertes Sicherheitssystem
Das Gerät ist mit einem mehrfachen Schutzsystem ausgestattet. Zusammen mit der Beachtung der
Anweisungen in dieser Anleitung gewährleistet dieses Sicherheitssystem einen sicheren Betrieb des Gerätes.
Deckelsicherung
Das Gerät kann nur dann in Betrieb genommen werden, wenn der Deckel korrekt auf dem Zutatenbehälter sitzt.
Verriegelung der Förderschnecke
Der Zutatenbehälter kann nur auf das Gerät aufgesetzt werden, wenn der Verriegelungsmechanismus der
Förderschnecke korrekt verschlossen worden ist.
Blockadeschutz der Förderschnecke
Ein Schutzmechanismus stoppt im Falle einer Blockade oder Verstopfung die Förderschnecke, damit das
Gerät keinen Schaden nimmt.
Automatische Abschaltung
Sind Zutatenbehälter und Förderschnecke leer gelaufen, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Falls dies
nicht geschieht, können Sie selbst eine Anpassung am Gerät vornehmen, wie auf Seite 17 unter dem Punkt
„Spannungsanpassung“ beschrieben.
Überhitzungsschutz
Ein Überhitzungsschutz sorgt dafür, dass der Motor bei Überlastung oder Überhitzung durch zu langen
Betrieb abschaltet und so keinen Schaden nimmt.
In diesem Fall muss das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen. Nach Abkühlung ist das Gerät wieder
betriebsbereit.
7
Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät sowie alle Zubehörteile. Entfernen Sie ggf. Aufkleber oder
Klebestreifen vom Gerät. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter „Reinigung und Pflege“.
Gerät zusammenbauen bzw. zerlegen
ACHTUNG: Verletzungsgefahr!
• Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurz nach, deshalb
den Deckel des Zutatenbehälters erst nach dem Stillstand
entfernen!
• Vor dem Zusammenbauen/Zerlegen muss das Gerät immer
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen sein!
ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!
• Förderschnecke, Förderschnecken-Gehäuse und die Unterseite
des Gehäusearmes werden während des Betriebes heiß!
• Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst
noch heiß!
Gerät zusammenbauen
• Verschlussmechanismus für das FörderschneckenGehäuse bis zum Anschlag zum offenen
Schloss-Symbol schieben.
8
• Gehäusearm bis zum Anschlag nach oben
aufklappen.
• Förderschnecke bis zum Anschlag in die Motoraufnahme einstecken.
• Förderschnecken-Gehäuse über die Förderschnecke schieben und bis zum Anschlag in das
Gehäuse einschieben.
• Förderschnecken-Gehäuse festhalten und den
Verschlussmechanismus bis zum Anschlag zum
geschlossenen Schloss-Symbol schieben.
HINWEIS: Sollte das Verriegeln schwergängig
sein, ggf. das Förderschnecken-Gehäuse etwas
hin und her bewegen, um das Verriegeln zu
erleichtern.
• Zutatenbehälter auf dem Gerät platzieren und fest andrücken, bis der Behälter hörbar einrastet.
• Deckel auf dem Zutatenbehälter platzieren und fest andrücken, bis der Deckel einrastet.
HINWEIS: Das korrekte Aufsetzen des Deckels ist wichtig, da sonst das Gerät nicht gestartet werden kann.
• Netzkabel in den vorgesehenen Anschluss auf der Geräterückseite stecken und fest andrücken.
• Gehäusearm nach unten klappen und einrasten
lassen.
9
Gerät zerlegen
• Netzstecker aus dem Anschluss auf der Geräterückseite des Gerätes herausziehen.
• Deckel vom Zutatenbehälter abnehmen.
• Zutatenbehälter auf der linken Seite leicht in
Richtung des Gehäusearms kippen, damit der
Behälter aus der Verankerung ausrastet.
• Verschlussmechanismus für das Förderschnecken-Gehäuse bis zum Anschlag zum offenen SchlossSymbol schieben.
• Gehäusearm bis zum Anschlag nach oben aufklappen.
• Förderschnecken-Gehäuse zusammen mit der
Förderschnecke aus dem Gehäuse entnehmen.
ACHTUNG: Förderschnecke, Förderschnecken-Gehäuse und die Unterseite des Gehäusearmes werden
während des Betriebs heiß! Benutzen Sie zur Entnahme den mitgelieferten Handschuh oder lassen Sie
die entsprechenden Teile vor dem Auseinanderbauen ausreichend abkühlen!
10
• Zutatenbehälter nach oben abnehmen.
ACHTUNG: Den Behälter nur im leeren
Zustand abnehmen! Der untere Auslass des
Behälters ist nicht verschlossen!
• Förderschnecke aus dem FörderschneckenGehäuse entnehmen.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.