Rommelsbacher MZ 400, MZ 500 User guide

D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
MZ 400
MZ 500
Multi Zerkleinerer
Multi food chopper
Produktbeschreibung – Product description
Motoreinheit Motor unit
1
Gummierte Einschalttaste ON button, rubberized
2
Gummierte Griffmulden Recessed grip, rubberized
3
Motorkupplung aus Metall mit Federmechanismus Metal motor coupling with spring mechanism
4
Sicherheitsschalter Safety switch
5
Spezialmesser mit 2 Messerpaaren aus Edelstahl Special cutter with 2 pairs of stainless steel blades
6
Messerachse Blade axis
7
Arbeitsdeckel für Glasbehälter Working cover for glass bowl
8
Griffmulden Recessed grips
9
Dichtung zum Abdichten der Motoreinheit Sealing for the motor unit
10
Dichtung zum Abdichten des Glasbehälters Sealing for the glass bowl
11
MZ 400: Glasbehälter 1,0 Liter Inhalt
12
MZ 500: Glasbehälter 1,5 Liter Inhalt
Messeraufnahme aus Metall Blade fitting, made of metal
13
Anti-Rutsch-Unterlage für Glasbehälter Anti-slip mat for glass bowl
14
Ohne Abbildung:
15
2 Messerschutzhüllen
MZ 400: glass bowl, capacity 1.0 l MZ 500: glass bowl, capacity 1.5 l
Not depicted: 2 protective blade covers
2
D - Inhaltsverzeichnis GB - Contents
Produktbeschreibung ................................. 2
Einleitung ................................................... 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................. 4
Technische Daten ......................................... 4
Lieferumfang ............................................... 4
Verpackungsmaterial ................................... 4
Entsorgungshinweis ..................................... 4
Für Ihre Sicherheit ...................................... 5
Allgemeine Sicherheitshinweise ................... 5
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes
Vor dem ersten Gebrauch .......................... 7
Integriertes Sicherheitssystem .................. 7
Anwendungsmöglichkeiten ........................ 7
Inbetriebnahme des Gerätes ..................... 7
1.) Gerät/Messer auseinanderbauen ............ 8
2.) Gerät/Messer zusammenbauen ............... 8
3.) Glasbehälter befüllen .............................. 9
4.) Gerät starten/stoppen ............................. 9
5.) Glasbehälter entleeren ............................. 9
6.) Gerät dauerhaft ausschalten .................... 9
Reinigung und Pflege ................................. 9
Tipps zum Arbeiten mit dem Gerät ............. 10
Rezepte ........................................................ 11
6
Product description .................................... 2
Introduction ............................................... 12
Intended use ............................................... 12
Technical data ............................................. 12
Scope of supply ............................................ 12
Packing material .......................................... 12
Disposal/recycling ........................................ 12
For your safety ........................................... 13
General safety advices ................................. 13
Safety advices for the use of the appliance .. 14
Prior to initial use ...................................... 14
Integrated safety system ............................ 14
Possibilities of application .......................... 15
Operating the appliance .................................. 15
1.) How to disassemble the appliance/special
cutter ................................................................ 16
2.) How to assemble the appliance/special cutter 16
3.) How to fill the glass bowl ............................... 17
4.) How to start/stop the appliance .................... 17
5.) How to empty the glass bowl ........................ 17
6.)
How to switch off the appliance permanently
Cleaning and maintenance ........................ 18
Tips for working with the appliance ........... 19
17
GB instruction manual ............................... 12
Service und Garantie .................................. 20
3
D
Einleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Multi Zerkleinerer entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Vielen Dank.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Zerkleinern, Pürieren, Mixen, Aufschlagen und Rühren von Lebensmitteln in kleinen Mengen im haushaltsüblichen Rahmen (in der Küche, bei Tisch, im Büro etc.) bestimmt. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen.
MZ 400 MZ 500 Glasbehälter: 1 Liter 1,5 Liter Nennspannung: 220-240 V~ 50/60 Hz 220-240 V~ 50/60 Hz Nennaufnahme: 400 W 500 W Max. Dauerbetriebszeit: 20 Sekunden unter Volllast, 20 Sekunden unter Volllast, danach 2 Minuten Pause danach 2 Minuten Pause nach 3 Zyklen Gerät abkühlen lassen nach 3 Zyklen Gerät abkühlen lassen Schutzklasse: II II
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Zubehörteile (siehe Produktbeschreibung Seite 2).
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Entsorgungshinweis
Dieses Produkt darf laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei an einer kommunalen Sammelstelle (z. B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Über die Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
4
Für Ihre Sicherheit
ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Missbrauch oder Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie Kinder stets von Gerät und Netzkabel fern.
• Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Umgangs mit dem Gerät unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb oder mit dem Stromnetz verbunden ist!
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden.
• Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
• Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät und die Zubehörteile auf einwandfreien Zustand kontrollieren. Es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In diesen Fällen das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft überprüfen lassen.
• Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich darin verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden.
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Stecker, niemals am Netzkabel!
• Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung führen zum Verlust des Garantieanspruchs.
5
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes
Achtung Verletzungsgefahr!
• Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die sich bei Betrieb bewegen, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden!
• Beim Zerlegen, Zusammenbauen oder Reinigen nicht in die scharfen Klingen des 4-flügeligen Spezialmessers fassen! Das Messer nur oben am Schaft anfassen!
• Behandeln Sie das Spezialmesser mit Vorsicht, um Verletzungen zu vermeiden!
• Das Spezialmesser läuft nach dem Ausschalten noch kurze Zeit nach, deshalb Motoreinheit und Arbeitsdeckel erst nach Stillstand abnehmen!
• Keine tiefgefrorenen oder zu harten Lebensmittel mit dem Gerät verarbeiten!
• Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien und nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Gasflamme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden!
• Motoreinheit und Spezialmesser außerhalb der Reichweite von Kindern platzieren und lagern!
• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Reinigen oder bei Nichtgebrauch stets vom Netz zu trennen!
• Während der Benutzung nicht mit Gegenständen im Glasbehälter hantieren und nie in das laufende Spezialmesser greifen. Um Verletzungen zu verhindern, müssen Haare, Hände und Kleidung unbedingt vom laufenden Gerät ferngehalten werden!
• Das Gerät nicht im Leerlauf und nicht mit feuchten Händen betreiben!
• Tauchen Sie Motoreinheit, Netzkabel und Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser!
• Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen!
• Ausschließlich die originalen Zubehörteile benutzen!
• Für ein sicheres Ausschalten ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker!
6
Loading...
+ 14 hidden pages