DGB
1 BasisgerätBase unit
2 Taste zum Öffnen des GehäusedeckelsRelease button for casing cover
3 Verriegelung für den GehäusedeckelInterlock for casing cover
4 Innenseite des GehäusesInner surface of the casing
5 GehäusedeckelCasing cover
6 Dampfregulator auf der Oberseite des GerätesSteam regulator on the upper surface of the casing
7 Abnehmbarer Innendeckel mit DichtungsringRemovable inner lid with gasket ring
Integrierte Kochplatte mit federnd gelagertem
8
Temperatursensor
Anschlussbuchse für Netzstecker
9
auf der Rückseite des Gerätes
10 Herausnehmbarer Kochtopf mit MessskalaRemovable cooking pot with measuring scale
11 Reis-/Dämpfeinsatz mit klappbaren HenkelgriffRice/steaming insert with hinged handle
12 Deckel für Reis-/DämpfeinsatzCover for rice/steaming insert
13 Abnehmbares NetzkabelRemovable power cord
14 ServierlöffelServing spoon
15 MessbecherMeasuring cup
2
Integrated cooking plate with springy-mounted
temperature control sensor
Port for power plug on the back side
of the appliance
Bedienfeld – Control Panel
DGB
A Sensortaste für EIN/STANDBYTouch key for ON/STANDBY
B Sensortaste zur ProgrammwahlTouch key for programme selection
C Sensortaste für START/CANCELTouch key for START/CANCEL
Sensortaste „-“zum Reduzieren der
D
Laufzeiteinstellung
E Sensortaste „+“zum Erhöhen der Laufzeiteinstellung Touch key “+” for increasing the runtime setting
F Anzeige des gewählten ProgrammesDisplay of the selected programme
Anzeige der gewählten Laufzeiteinstellung bzw.
G
Restlaufzeit
Touch key “-“ for reducing the runtime setting
Display of the selected runtime setting or residual
time
ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen!
Missbrauch oder Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie Kinder stets
von Gerät und Netzkabel fern.
• Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Umgangs mit dem Gerät
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden.
• Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
• Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem betreiben.
• Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät und die Zubehörteile auf einwandfreien
Zustand kontrollieren. Es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es einmal
heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In diesen Fällen
das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft überprüfen lassen.
• Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich darin
verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches
Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden.
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberfl ächen, scharfen Kanten und
mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Stecker,
niemals an der Leitung!
5
• Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen.
Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren
Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung
führen zum Verlust des Garantieanspruchs.
• Die Oberfl ächen von Gerät, Innendeckel, Kochtopf, Reis-/
Dämpfeinsatz und sonstigem Zubehör werden während des
Betriebes heiß!
• Heiße Oberfl ächen sowie der Inhalt im Kochtopf sind nach
dem Ausschalten zunächst noch heiß!
• Vorsicht beim Arbeiten mit heißen Flüssigkeiten und Speisen!
• Beim Öffnen des Deckels kann heißer Dampf oder heißes
Wasser entweichen!
• Achten Sie darauf, dass die Öffnungen des Dampfregulators
stets frei von Verschmutzungen und nicht verstopft sind!
• Nicht über das heiße oder in Betrieb befi ndliche Gerät beugen!
Arbeiten Sie daher mit Vorsicht!
• Halten Sie diese Anleitung bei der Benutzung des Gerätes immer griffbereit!
• Das Gerät nur dann betreiben, wenn es korrekt zusammengebaut wurde
(Dampfregulator und Innendeckel mit Dichtungsring)!
• Zum Schutz bei der Entnahme des Kochtopfes, Reis-/Dampfeinsatzes und heißer
Speisen sowie beim Umrühren empfehlen wir die Benutzung von Topfl appen!
• Achten Sie bei der Benutzung des Gerätes immer auf die vorgegebene
minimale und maximale Füllmenge des Kochtopfes!
• Das Gerät nicht ohne den Kochtopf und nicht mit feuchten Händen betreiben!
• Ausschließlich die originalen Zubehörteile benutzen!
• Überhitzte Fette und Öle können sich entzünden. Speisen mit Fetten und
Ölen dürfen daher nur unter Aufsicht zubereitet werden!
6
• Für die Aufstellung des Gerätes ist Folgendes zu beachten:
o Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche (keine lackierten
Oberfl ächen, keine Tischdecken usw.) und betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wärmequellen (Herd, Gasfl amme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befi nden!
o Lassen Sie um das Gerät herum einen Abstand von mindestens 10 cm und
nach oben von mindestens 60 cm, um Schäden durch Hitze oder Dampf zu
vermeiden und um ungehindert arbeiten zu können. Achten Sie darauf, dass
sich oberhalb des Gerätes keine hitze- bzw. feuchtigkeitsempfi ndlichen
Möbel befi nden, die beschädigt werden könnten. Sorgen Sie für einen
ungehinderten Abzug des entweichenden Dampfes!
• Gerät niemals in einen beheizten Backofen stellen!
• Gerät und Zubehörteile müssen erst vollständig abgekühlt sein, um diese zu
reinigen bzw. zu transportieren!
• Betreiben oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen.
• Tauchen Sie Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser!
• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und dem Reinigen oder bei
Nichtgebrauch stets vom Netz zu trennen!
• Gerät und Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern lagern!
• Für ein sicheres Ausschalten ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker!
Einleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Multi Reiskocher entschieden haben und
bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten
werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir
Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Vielen Dank.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Bereichen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen kleingewerblichen Bereichen
- in landwirtschaftlichen Betrieben
- von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und ähnlichen Wohnumgebungen.
Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen
erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Das Gerät dient zum Erwärmen, Erhitzen und Zubereiten von Lebensmitteln.
Es ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
7
Technische Daten
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung
muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen!
Nennspannung: 220 - 240 V~ 50/60 Hz
Nennaufnahme: 500 W
min. Füllmenge: 0,2 Liter
max. Füllmenge: 1,5 Liter
Schutzklasse: I
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den
einwandfreien Zustand des Produktes und aller Zubehörteile (siehe Produktbeschreibung Seite 2).
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen.
Papier-, Pappe- und Wellpappe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben.
Kunststoffverpackungsteile und Folien ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung
steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD,
04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol,
CPE für chloriertes Polyethylen.
Entsorgungshinweis
Dieses Produkt darf laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei an
einer kommunalen Sammelstelle (z. B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Über die Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre Gemeindeoder Stadtverwaltung.
Funktionen
Touch Control Sensoren
Das Gerät ist mit Touch Control Sensoren ausgestattet, die einfach und sehr komfortabel zu bedienen sind.
Durch das Antippen der Sensortasten wird die jeweilige Funktion aktiviert. Beim Berühren der Sensortasten
„EIN/STANDBY“ und „START/CANCEL“ ertönt ein kurzer Signalton als akustische Bestätigung.
HINWEIS: Die Bedienblende immer sauber und trocken halten, nicht mit feuchten Fingern betätigen und
nicht als Ablagefl äche benutzen, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
Mehrstufi ger Koch-und Garprozess (Reisprogramme)
Das Gerät steuert den Koch- und Garvorgang automatisch. Sobald die optimale Temperatur erreicht ist,
wird die Energiezufuhr automatisch angepasst – Sie müssen nicht wie beim Kochen in einem Topf auf
einer Kochplatte manuell nachregeln.
8
Dampfregulator
Das Gerät ist auf der Oberseite des Gehäusedeckels mit einem herausnehmbaren Dampfregulator
ausgestattet. Der Dampfregulator verhindert, dass während des Koch- und Garvorganges Überdruck im
Inneren des Gerätes entsteht.
ACHTUNG: Bitte beachten Sie, dass während des Koch- und Garvorganges kleine Mengen heißer
Dampf entweichen!
Warmhaltefunktion
Nach Ablauf des eingestellten Programmes schaltet das Gerät automatisch für 60 Minuten in die
Warmhaltefunktion. Eine blinkende Zeit-Anzeige weist auf den aktiven Warmhaltemodus hin.
Antihaftbeschichtung des Kochtopfes
Die Innen- bzw. Außenseite des herausnehmbaren Kochtopfes ist mit einer hochwertigen Antihaftbeschichtung
ausgestattet. Diese ist besonders reinigungsfreundlich und verhindert ein Anhaften des Koch- und
Gargutes an der Oberfl äche. Wir empfehlen, den Topf nicht in der Spülmaschine zu reinigen.
ACHTUNG: Verwenden Sie keinesfalls Kochbesteck aus Metall, da dieses die Antihaftbeschichtung
beschädigt. Schneiden und kratzen Sie nicht auf der Oberfl äche des Kochtopfes. Eine zerkratzte
Beschichtung fällt nicht unter die Garantieleistungen!
Mischverhältnis von Reis und Wasser
Wir empfehlen für die Programme Reis und Vollkorn ein Mischverhältnis von 1 zu 2.
Beispiele: 100 g Reis – 200 ml Wasser | 250 g Reis – 500 ml Wasser | 400 g Reis – 800 ml Wasser
Für das Programm Low Carb empfehlen wir ein Mischverhältnis von ca. 1 zu 4.
Beispiele: 100 g Reis – 400 ml Wasser | 150 g Reis – 600 ml Wasser | 200 g Reis – 800 ml Wasser
HINWEIS: Das vorgeschlagene Mischverhältnis dient lediglich als Orientierung. Je nach Reissorte und
eigenem Geschmacksempfi nden kann das Verhältnis von Reis zu Wasser individuell angepasst werden.
Mehr Wasser sorgt für ein stärkeres Quellen des Reises, verlängert zudem den Garvorgang etwas. Weniger
Wasser hingegen sorgt für einen bissfesteren Reis und verkürzt den Garvorgang etwas. Bei stark quellendem
Reis (z.B. Sadri) sollten nicht mehr als 300 g Reis verwendet werden. Probieren und experimentieren Sie
einfach und beachten Sie auch die Zubereitungshinweise und Tipps des Reis-Anbieters.
9
Programmauswahl
Das Gerät ist mit 6 Programmen ausgestattet. Die Wahl der Programme sowie deren Einstellungen erfolgen
über Touch Control Sensoren auf der Bedienblende. Das jeweils ausgewählte Programm leuchtet in der
Programmanzeige auf.
ProgrammBeschreibung
Reis
(geschält)
Vollkorn
(ungeschält)
Low CarbInnovatives Kochen und Garen von Reis (max. 200 g) zur Reduzierung von Kohlenhydraten
Schonendes Kochen und Garen von Reis (max. 400 g) in einem mehrstufigen Koch- und
Garprozess.
• Programmdauer: ca. 40 Minuten, automatisch geregelt, abhängig von der Füllmenge.
Schonendes Kochen und Garen von Reis (max. 400 g) in einem mehrstufigen Koch- und
Garprozess.
• Programmdauer: ca. 50 Minuten, automatisch geregelt, abhängig von der Füllmenge.
im Reis. Der Reis wird in den Edelstahl Reis-/Dämpfeinsatz gefüllt und in einem Wasserbad
mit einem mehrstufigen Garverfahren schonend gekocht und gedämpft. Während dieses
Garverfahrens findet unter anderem auch eine teilweise Extraktion von Kohlenhydraten
statt. Die freigesetzten Kohlenhydrate werden im Wasser unterhalb des Einsatzes bzw. im
Deckel oberhalb des Einsatzes gesammelt.
• Programmdauer: ca. 50 Minuten, automatisch geregelt, abhängig von der Füllmenge.
Für die Low Carb Funktion nutzen Sie bitte den beiliegenden Reis-/Dämpfeinsatz aus Edelstahl.
Platzieren Sie den Einsatz im Kochtopf und füllen Reis und Wasser in den Einsatz. Der Reis
muss komplett unter Wasser stehen. Anschließend den Edelstahldeckel auf den Einsatz
aufsetzen und Gehäusedeckel schließen.
MilchreisProgramm zur Zubereitung von Milchreis.
• Programmdauer: standardmäßig 1 Stunde. Die Zeit kann in 5-Minuten-Schritten eingestellt
werden. Die minimale Programmdauer beträgt 5 Minuten, die maximale 2 Stunden.
Suppe
(Dämpfen)
Aufwärmen Programm zur Erhitzen und Aufwärmen von Speisen. Die Speisen werden auf ca. 75 °C
10
Programm zur Zubereitung von Suppe. Das Programm kann zusammen mit dem Reis-/
Dämpfeinsatz auch zum Dämpfen von Gemüse verwendet werden.
• Programmdauer: standardmäßig 20 Minuten. Die Zeit kann in 5-Minuten-Schritten eingestellt
werden. Die minimale Programmdauer beträgt 5 Minuten, die maximale 2 Stunden.
erwärmt. Die Temperatur ist fest eingestellt und kann nicht verändert werden.
• Programmdauer: standardmäßig 25 Minuten. Die Zeit kann in 5-Minuten-Schritten
eingestellt werden. Die minimale Programmdauer beträgt 5 Minuten, die maximale 2
Stunden.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien, Werbematerialien und Verpackungsmaterial von Gerät
und Zubehör. Reinigen Sie Gerät und Zubehör gemäß den Reinigungshinweisen in dieser Anleitung.
Starten Sie dann das Gerät mit Kochtopf (1/2 Liter Wasser) und eingesetztem Reis-/Dämpfeinsatz mit
Deckel mit dem Programm Suppe mit der standardmäßig vorgegebenen Zeit.
HINWEIS: Bitte stören Sie sich nicht an der kurzzeitig auftretenden, leichten und unschädlichen
Rauch- und Geruchsentwicklung. Sorgen Sie während dieser Zeit für gute Durchlüftung im Raum.
Nach Abkühlung des Gerätes reinigen Sie die Heizplatte und die Oberfl äche des Basisgerätes mit einem
feuchten Tuch. Gut trocknen lassen. Nähere Informationen hierzu fi nden Sie auch unter der Rubrik
„Reinigung und Pfl ege“.
• Die Oberfl ächen von Gerät, Innendeckel, Kochtopf, Reis-/
Dämpfeinsatz und sonstigem Zubehör werden während des
Betriebes heiß!
• Heiße Oberfl ächen sowie der Inhalt im Kochtopf sind nach
dem Ausschalten zunächst noch heiß!
• Vorsicht beim Arbeiten mit heißen Flüssigkeiten und Speisen!
• Beim Öffnen des Deckels kann heißer Dampf oder heißes
Wasser entweichen!
• Achten Sie darauf, dass die Öffnungen des Dampfregulators
stets frei von Verschmutzungen und nicht verstopft sind und
so der heiße Dampf ungestört entweichen kann!
• Nicht über das heiße oder in Betrieb befi ndliche Gerät beugen!
Zubehör
• Bitte beachten Sie, dass der Kochtopf bzw. Dichtungsring des Innendeckels ggf. den Geruch der Speisen
annehmen kann. Bei Bedarf können Sie einen zusätzlichen Kochtopf bzw. Ersatz-Dichtungsring über
unseren Kundenservice erwerben. (Kontaktdaten siehe Rückseite oder unter www.rommelsbacher.de).
Gerätestecker mit dem Gerät verbinden
• Stecken Sie den Gerätestecker in die Anschlussbuchse
auf der Rückseite des Gerätes. Achten Sie auf den
festen und korrekten Sitz des Gerätesteckers.
ACHTUNG: Ein zu locker sitzender Gerätestecker in
der Anschlussbuchse kann zu Schäden an Kabel und
Stecker führen!
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.