Rommelsbacher CT 3405/IN User Manual [ru]

Индукционная плита
RU Руководство пользователя
CT 2005/IN
CT 3405/IN
Описание прибора
A
Стеклокерамическая поверхность
B
Конфорка
C
CT 2005/IN: панель управления для конфорки
CT 3405/IN
панель управления для правой конфорки
GB
1
Сенсор “ON/OFF” (ВКЛ/ВЫКЛ)
2
Сенсорtimer“ (таймер)
3
Сенсор для установки параметров “+”
4
Дисплей
5
Сенсор для установки параметров “-”
6
Сенсор для установки уровня температуры temp
7
Сенсор для установки уровня мощности power
Световые индикаторы для функций:
d) “timer“ (таймер) для управления настройками таймера
C 1 C 2
Панель управления
панель управления для левой конфорки
a) “heat“ (нагрев) для индикации остаточного тепла
8
b) “power“ (питание) для управления уровнем мощности c) “temp“ (температура) для управления уровнем температуры
2
RU - Содержание
Описание прибора ................................................................... 2
Страница
Панель управления ................................................................. 2
Введение ................................................................................. 4
Использование по назначению ............................................. 4
Технические характеристики ................................................ 4
Объем поставки .................................................................... 4
Упаковка .............................................................................. 4
Утилизация .......................................................................... 4
Для вашей безопасности ......................................................... 5
Перед первым использованием ................................................ 7
Знакомство с прибором ........................................................... 8
Важные заметки .................................................................... 8
Общие замечания по приготовлению ..................................... 8
Преимущества индукционных плит ........................................ 8
Выбор кастрюль и сковородок ............................................... 8
Сенсоры управления ............................................................. 9
Индикатор остаточного тепла ................................................ 9
Распознавание посуды ........................................................... 9
Вентилятор............................................................................ 9
Ограничение времени работы................................................ 9
Приоритетная регулировка .................................................... 10
Управление прибором ............................................................. 10
Режим ожидания ................................................................... 10
Включение прибора ............................................................... 10
Приготовление в режиме “power level” ................................... 10
Приготовление в режиме “temperature level” .......................... 11
Переключение между режимами
“power/temperature level” ....................................................... 12
Установка времени приготовления (таймер) .......................... 12
Установка времени приготовления (таймер)
сброс функции ................................................................... 13
Отключение прибора ............................................................. 13
Чистка и уход .......................................................................... 14
Коды ошибок ............................................................................ 14
Расширенная информация о продукте в соответствии с Регламентом ЕС 66/2014
(Правила энергосбережения) .................................................... 15
3
Мы рады, что вы выбрали именно эту превосходную индукционную плиту, и благо­В соответствии с Директивой об утилизации электрического и электронного обору-
нистрации.
Введение
дарим вас за доверие. Ее простота в эксплуатации и широкий спектр использова-
ния, несомненно, наполнят вас энтузиазмом. Чтобы вы могли пользоваться этим прибором в течение длительного времени, внимательно прочитайте следующие инструкции и соблюдайте их. Храните это руководство по эксплуатации в безопас­ности. При передаче прибора третьему лицу обязательно передайте и данное руко-
водство. Большое спасибо!

Использование по назначению

Прибор предназначен для приготовления пищи и предназначен только для домашнего использо­вания. Любое иное использование прибора является использованием не по назначению и несет значительные риски. За ущерб, возникший в результате нецелевого использования, производи­тель ответственности не несет. Прибор не предназначен для коммерческого использования.

Технические характеристики

Подключайте прибор только к изолированной заземленной розетке, установленной в соответствии с правилами. Номинальное напряжение должно соответствовать данным на этикетке. Подключай-
те прибор только к сети переменного тока.
Модель: Номинальное напряжение: 220-240 В~ 50/60 Гц 220-240 В~ 50/60 Гц Номинальная мощность: 2000 Вт 3400 Вт (левая: 2000 Вт, правая: 1400 Вт) Энергопотребление в режиме ожидания: < 1 Вт < 1 Вт Количество конфорок: 1 2 Размер конфорок: ок. 120 – 230 мм Ø ок. 120 – 230 мм Ø каждая Упругость стеклянной панели: макс. 10 кг макс. 10 кг на 1 конфорку

Объем поставки

Проверьте комплектность прибора сразу после распаковки.

Упаковочные материалы

Не выбрасывайте упаковочный материал, а утилизируйте его правильно. Доставьте бумажную, картонную и гофрокартонную упаковку в специальные пункты сбора. Также доставьте пластико­вый упаковочный материал и фольгу в предназначенные сборные пункты.

Утилизация

CT 2005/IN CT 3405/IN
Пример обозначений: PE - обозначает полиэтилен, кодовая цифра 02 для PE-HD, 04 - для PE-LD, PP для полипропилена, PS для полистирола.
дования данный прибор нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отхо­дами в конце срока его службы. Поэтому, пожалуйста, доставьте его бесплатно в соответствующие лицензированные местные пункты сбора (например, на перераба­тывающий завод), занимающиеся утилизацией электрического и электронного обо­рудования. Как утилизировать данный прибор вы сможете узнать в районной адми-
4
Для вашей безопасности
ВНИМАНИЕ: Прочитайте внимательно все советы
ров, например, таких, как слуховые аппараты.
Внимание! Опасность пожара! Перегревшееся
щу, содержащую жиры и масла, следует готовить
некоторого времени после использования.
и инструкции по безопасности. Несоблюдение данной инструкции по технике безопасности
может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам!
ВНИМАНИЕ! Данный прибор соответствует
стандартам безопасности и электромагнитной совместимости. Тем не менее, люди с кардио­стимуляторами должны держаться подальше от индукционных плит! Мы не можем гарантиро­вать, что каждый доступный на рынке кардио­стимулятор соответствует действующим стан­дартам безопасности и электромагнитной сов­местимости, и, соответственно, что нет никаких помех, которые могут повлиять на правильную
работу кардиостимулятора.
Также возможны неисправности других прибо-
жир и масло могут воспламениться. Поэтому пи-
только под наблюдением.
Внимание! Опасность пожара! Не пользуйтесь
прибором вблизи или под занавесками, настенными
шкафами или другими горючими материалами.
Внимание! Опасность ожога! Сильно нагретая посуда могут выделять остаточное тепло на стеклокерамической поверхности в течение
Упаковочные материалы, в том числе полиэтиленовые паке- ты следует хранить в недоступном для детей месте.
Храните прибор и кабель питания в местах, недоступных для детей до 8 лет.
5
Loading...
+ 10 hidden pages