RU Руководство пользователя
CT 2005/IN
CT 3405/IN
Стеклокерамическая поверхность
C
CT 2005/IN:
панель управления для конфорки
панель управления для правой конфорки
Сенсор “ON/OFF” (ВКЛ/ВЫКЛ)
Сенсор для установки параметров “+”
Сенсор для установки параметров “-”
Сенсор для установки уровня температуры ”temp“
Сенсор для установки уровня мощности “power”
Световые индикаторы для функций:
d) “timer“ (таймер) для управления настройками таймера
C 1
C 2
Панель управления
панель управления для левой конфорки
a) “heat“ (нагрев) для индикации остаточного тепла
8
b) “power“ (питание) для управления уровнем мощности
c) “temp“ (температура) для управления уровнем температуры
2
Описание прибора ................................................................... 2
Страница
Панель управления ................................................................. 2
Введение ................................................................................. 4
Использование по назначению ............................................. 4
Технические характеристики ................................................ 4
Объем поставки .................................................................... 4
Упаковка .............................................................................. 4
Утилизация .......................................................................... 4
Для вашей безопасности ......................................................... 5
Перед первым использованием ................................................ 7
Знакомство с прибором ........................................................... 8
Важные заметки .................................................................... 8
Общие замечания по приготовлению ..................................... 8
Преимущества индукционных плит ........................................ 8
Выбор кастрюль и сковородок ............................................... 8
Сенсоры управления ............................................................. 9
Индикатор остаточного тепла ................................................ 9
Распознавание посуды ........................................................... 9
Вентилятор............................................................................ 9
Ограничение времени работы................................................ 9
Приоритетная регулировка .................................................... 10
Управление прибором ............................................................. 10
Режим ожидания ................................................................... 10
Включение прибора ............................................................... 10
Приготовление в режиме “power level” ................................... 10
Приготовление в режиме “temperature level” .......................... 11
Переключение между режимами
“power/temperature level” ....................................................... 12
Установка времени приготовления (таймер) .......................... 12
Установка времени приготовления (таймер)
– сброс функции ................................................................... 13
Отключение прибора ............................................................. 13
Чистка и уход .......................................................................... 14
Коды ошибок ............................................................................ 14
Расширенная информация о продукте в соответствии
с Регламентом ЕС 66/2014
(Правила энергосбережения) .................................................... 15
3
Мы рады, что вы выбрали именно эту превосходную индукционную плиту, и благоВ соответствии с Директивой об утилизации электрического и электронного обору-
Введение
дарим вас за доверие. Ее простота в эксплуатации и широкий спектр использова-
ния, несомненно, наполнят вас энтузиазмом. Чтобы вы могли пользоваться этим
прибором в течение длительного времени, внимательно прочитайте следующие
инструкции и соблюдайте их. Храните это руководство по эксплуатации в безопасности. При передаче прибора третьему лицу обязательно передайте и данное руко-
водство. Большое спасибо!
Использование по назначению
Прибор предназначен для приготовления пищи и предназначен только для домашнего использования. Любое иное использование прибора является использованием не по назначению и несет
значительные риски. За ущерб, возникший в результате нецелевого использования, производитель ответственности не несет. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
Технические характеристики
Подключайте прибор только к изолированной заземленной розетке, установленной в соответствии
с правилами. Номинальное напряжение должно соответствовать данным на этикетке. Подключай-
те прибор только к сети переменного тока.
Модель:
Номинальное напряжение: 220-240 В~ 50/60 Гц 220-240 В~ 50/60 Гц
Номинальная мощность: 2000 Вт 3400 Вт (левая: 2000 Вт, правая: 1400 Вт)
Энергопотребление
в режиме ожидания: < 1 Вт < 1 Вт
Количество конфорок: 1 2
Размер конфорок: ок. 120 – 230 мм Ø ок. 120 – 230 мм Ø каждая
Упругость стеклянной
панели: макс. 10 кг макс. 10 кг на 1 конфорку
Объем поставки
Проверьте комплектность прибора сразу после распаковки.
Упаковочные материалы
Не выбрасывайте упаковочный материал, а утилизируйте его правильно. Доставьте бумажную,
картонную и гофрокартонную упаковку в специальные пункты сбора. Также доставьте пластиковый упаковочный материал и фольгу в предназначенные сборные пункты.
Утилизация
CT 2005/IN CT 3405/IN
Пример обозначений:
PE - обозначает полиэтилен, кодовая цифра 02 для PE-HD,
04 - для PE-LD, PP для полипропилена, PS для полистирола.
дования данный прибор нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами в конце срока его службы. Поэтому, пожалуйста, доставьте его бесплатно в
соответствующие лицензированные местные пункты сбора (например, на перерабатывающий завод), занимающиеся утилизацией электрического и электронного оборудования. Как утилизировать данный прибор вы сможете узнать в районной адми-
4
ВНИМАНИЕ: Прочитайте внимательно все советы
ров, например, таких, как слуховые аппараты.
Внимание! Опасность пожара! Перегревшееся
щу, содержащую жиры и масла, следует готовить
некоторого времени после использования.
и инструкции по безопасности. Несоблюдение
данной инструкции по технике безопасности
может привести к поражению электрическим
током, пожару и/или серьезным травмам!
• ВНИМАНИЕ! Данный прибор соответствует
стандартам безопасности и электромагнитной
совместимости. Тем не менее, люди с кардиостимуляторами должны держаться подальше от
индукционных плит! Мы не можем гарантировать, что каждый доступный на рынке кардиостимулятор соответствует действующим стандартам безопасности и электромагнитной совместимости, и, соответственно, что нет никаких
помех, которые могут повлиять на правильную
работу кардиостимулятора.
• Также возможны неисправности других прибо-
•
жир и масло могут воспламениться. Поэтому пи-
только под наблюдением.
• Внимание! Опасность пожара! Не пользуйтесь
прибором вблизи или под занавесками, настенными
шкафами или другими горючими материалами.
• Внимание! Опасность ожога! Сильно нагретая
посуда могут выделять остаточное тепло на
стеклокерамической поверхности в течение
• Упаковочные материалы, в том числе полиэтиленовые паке-
ты следует хранить в недоступном для детей месте.
• Храните прибор и кабель питания в местах, недоступных для
детей до 8 лет.
5