Rommelsbacher CT 2215-IN operation manual

D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
CT 2215/IN
Induktions Kochtafel
Induction cooking plate
2
D GB
A Edelstahl-Rahmen Stainless steel frame
B Glaskeramikplatte Glass ceramic plate
C Kochstelle Cooking zone
D Bedienfeld für Kochstelle Control panel for cooking zone
E Griffmulden für Transport Recessed grips for transport
3
Bedienfeld - Control panel
D GB
1 Sensor für Haupschalter „ON/OFF“ Sensor for main switch “ON/OFF”
2 Sensoren für Modus „Leistungsstufen“ (power) Sensors for “power level” mode (power)
„-“ und „+“ “-“ and “+”
3 Sensoren für Modus „Temperaturstufen“ (temp) Sensors for “temperature level” mode (temp) „-“ und „+“ “-” and “+”
4 Sensoren für Modus „Laufzeiteinstellung“ (timer) Sensors for “timer” setting (timer) „-“ und „+“ “-” and “+”
5 Sensor für Modus „Booster“ Sensor for “booster” mode
6 LED für Modus „Booster“ LED for “booster” mode
7a Display für Modus „Laufzeiteinstellung“ (timer) Display for “timer” mode (timer)
7b Display für Modus „Temperaturstufen“ (temp) Display for “temperature level” mode (temp)
7c Display für Modus „Leistungsstufen“ (power) Display for “power level” mode (power)
8 LED für Hauptschalter „ON/OFF“ LED for main switch “ON/OFF”
4
D
Seite
Inhaltsverzeichnis
Produktbeschreibung ................................................................................................. 3
Bedienfeld ...................................................................................................................... 4
Einleitung ....................................................................................................................... 6
Allgemeines zum Kochen mit Induktion Vorteile des Kochens mit Induktion Wahl der Kochgefäße
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................................................................ 7
Technische Daten ................................................................................................................ 7
Lieferumfang ....................................................................................................................... 7
Verpackungsmaterial .......................................................................................................... 7
........................................................................................................... 6
............................................................................... 6
..................................................................................... 6
Für Ihre Sicherheit
....................................................................................................... 7
Wichtige Hinweise ....................................................................................................... 10
Vor der ersten Inbetriebnahme
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Touch Control Sensoren ..................................................................................................... 10
Restwärmeanzeige .............................................................................................................. 10
Topferkennung
Lüfter .................................................................................................................................. 11
Betriebsdauerbegrenzung .................................................................................................. 11
Vorrangschaltung ............................................................................................................... 11
Griffmulden zum sicheren Transport ................................................................................... 11
................................................................................................................... 11
............................................................................... 10
..................................................................................... 10
Inbetriebnahme des Gerätes ................................................................................... 12
Modus „Standby“ .............................................................................................................. 12
Einschalten ......................................................................................................................... 12
Kochen mit Modus „Leistungsstufen“
Kochen mit Modus „Temperaturstufen“ .............................................................................. 13
Wechsel zwischen Modus „Leistungsstufen“ und „Temperaturstufen“ .............................. 14
Kochen mit Modus „Booster“ .............................................................................................. 14
Laufzeit-Einstellung (Timer) – von 1 bis 99 Minuten ........................................................... 15
Ausschalten ....................................................................................................................... 16
Reinigung und Pege
............................................................................................... 16
................................................................................ 12
Fehlercodes
.................................................................................................................... 17
GB Instruction manual
Service und Garantie
................................................................................................... 32
................................................................................................ 19
5
Einleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für diese hochwertige Induktions Kochtafel entschie­den haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die
lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Vielen Dank.
Allgemeines zum Kochen mit Induktion
Kochen mit Induktion beruht auf einem völlig andersartigen Erwärmungsprinzip als das Kochen auf herkömmlichen Kochstellen: Die Wärmeerzeugung erfolgt durch Wirbelströme unmittelbar im Topfboden. Die Kochstelle selbst wird nicht erhitzt, sondern nur der Boden des Gefäßes. Dadurch werden die üblichen Wärmeverluste vermieden und die Efzienz der aufgewendeten Energie optimal genutzt.
Vorteile des Kochens mit Induktion
• Durch die unmittelbare Erhitzung des Topfbodens ist Kochen mit Induktion sehr energiesparend (bis zu 50 % Ersparnis im Vergleich zu anderen Kochmethoden).
• Das Induktionskochfeld erzeugt bzw. unterbricht die Wärmezufuhr unmittelbar nach Bedienen der Steuerung. Durch diese efziente Nutzung der Energie ist eine exakte Steuerung der Wärmezufuhr möglich und sorgt überdies für Zeitersparnis beim Kochen.
• Eine weitere Zeitersparnis ergibt sich aus der extremen Schnelligkeit in welcher die Energie nach dem Einschalten verfügbar ist. Keine Wartezeiten! Beim Erhitzen von beispielsweise 2 l Wasser sind Sie im Vergleich nun um 60 % schneller als auf herkömmlichen Kochfeldern!
• Kochen mit Induktion bietet ein Mehr an Sicherheit: Selbst wenn das Kochgeschirr von der Kochstelle genommen wird, ohne dass die Kochstelle abgeschaltet wird, erfolgt automatisch eine Unterbrechung der Beheizung. Sollte versehentlich ein Tuch oder anderes brennbares Material auf die Kochstelle gelegt werden, kann dieses auch bei eingeschaltetem Gerät nicht verbrennen. Nach dem Kochen ist auf der Glaskeramikplatte nur noch die vom Topf abgegebene Restwär­ me zu spüren.
• Die Glaskeramikplatte ist sehr pegeleicht. Da sie nicht direkt erhitzt wird, können keine Speisereste darauf einbrennen. Sie müssen auch mit der Reinigung nicht warten, bis sie abge-
kühlt ist.
vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie
Wahl der Kochgefäße
Geeignet sind alle Kochgefäße mit achem Boden (Durchmesser 10 - 26 cm), die aus Eisen bestehen, wie z. B. emaillierte Töpfe, Töpfe aus Gusseisen oder magnetischem Edelstahl. Dünne Topfböden sind für das Induktionskochen besser geeignet als dicke Sandwichböden. Die sehr kurzen Reaktionszeiten auf Einstellungsänderungen (kurze Vorwärmzeit, schnelles dosierbares Anbraten) sind bei dicken Topfböden nur bedingt möglich.
Nicht geeignet sind alle Kochgefäße, die aus Aluminium oder Kupfer, Glas oder Keramik be­ stehen, sowie alle Töpfe deren Bodendurchmesser unter 10 cm liegt.
Tipp: Testen Sie die Eignung des Topfbodens mit Hilfe eines Magneten. Bleibt dieser außen am Topfboden haften, ist das Gefäß für Induktion geeignet.
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Zubereiten von Lebensmitteln im haushaltsüblichen Rahmen bestimmt. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen. Nennspannung: 230 V~ 50 Hz Nennaufnahme: 1900 Watt (Booster 2100 Watt) Standby-Verbrauch: < 1 Watt Anzahl der Kochstellen: 1 Größe der Kochstelle: ca. 100 - 200 mm ø Belastbarkeit der Glasplatte: max. 10 kg
UNSER TIPP:
Sparen Sie Energie, indem Sie Ihr Gerät bei Nichtgebrauch vom Stromnetz trennen (Stecker ziehen).
Elektrische Geräte mit Modus „Standby“ benötigen auch im Ruhezustand Strom.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes.
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunst­stoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Für Ihre Sicherheit
• Achtung: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
• Achtung: Dieses Gerät entspricht den Richtlinien für Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit. Dennoch sollten sich Personen mit Herzschrittmachern von Induktionskochtafeln fernhalten! Es ist uns nicht möglich zu versichern, dass jeder auf dem Markt verfügbare Herzschrittmacher den gültigen Richtlinien für Sicherheit
7
bzw. der elektromagnetischen Verträglichkeit entspricht und dass keine Interferenzen entstehen, die den korrekten Betrieb des Schrittmachers beeinträchtigen.
• Es besteht auch die Möglichkeit, dass es bei anderen Geräten, wie z. B. Hörgeräten, zu Störungen kommen kann.
• Vorsicht! Brandgefahr! Überhitzte Fette und Öle können sich entzünden. Speisen mit Fetten und Ölen dürfen daher nur unter Aufsicht zubereitet werden.
• Vorsicht! Brandgefahr! Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von Vorhängen, Hängeschränken oder anderen brennbaren Materialien in Betrieb.
• Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Durch heißes Kochgeschirr kann die Glaskeramikplatte nach der Benutzung noch für kurze Zeit eine erhöhte Restwärme aufweisen.
• Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
• Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern.
• Kinder ab 8 Jahren dürfen Reinigungs- und Pegearbeiten am Gerät nur unter Aufsicht durchführen.
• Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
• Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase benden.
• Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker. Lassen Sie die Netzleitung nicht über den Rand der Arbeitsäche herunterhängen, damit das Gerät nicht versehentlich heruntergezogen werden kann.
• Stellen Sie das Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene Fläche (nicht aus Metall, keine lackierten Tische und Arbeitsplatten, keine Tischdecken etc.) und betreiben Sie es nicht in der Nähe von anderen Wärmequellen (Herd, Gasamme etc.). Der Raum über dem Gerät muss frei sein, der Wandabstand muss auf allen Seiten mindestens 10 cm betragen. Für ungehinderte Luftzirkulation ist zu sorgen. Andernfalls drohen Beschädigungen des Gerätes und/oder der Möbelstücke.
8
• Halten Sie 1 m Abstand zu Geräten, die gegenüber elektromagnetischen Feldern empndlich sind (z. B. Bildschirme, Uhren, elektronische Geräte und magnetische Speichermedien).
Vorsicht Brandgefahr! Dieses Gerät ist nicht für den Einbau geeignet.
• Betreiben Sie das Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem.
• Überprüfen Sie die Netzleitung regelmäßig auf Beschädigungen und Alterungen. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigter Netzleitung oder beschädigtem Netzstecker.
Vorsicht! Beschädigte Netzleitungen bedeuten Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag. Lassen Sie Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort und ausschließlich vom Kundendienst untersuchen und reparieren.
• Zweckentfremden Sie die Netzleitung nicht, um das Gerät aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Netzleitung fern von heißen Oberächen, scharfen Kanten und mechanischen Belastungen. Beschädigte oder verwickelte Netzleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Der integrierte Übertemperaturschutz sorgt dafür, dass sich die Kochstelle auch bei Dauerbelastung nicht überhitzen kann. Beim Auftreten von Rissen, Sprüngen oder Brüchen und wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht möglich ist, das Gerät sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht als Ablage oder Arbeitsäche und transportieren Sie es nicht im heißen Zustand.
• Tauchen Sie das Gerät und Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser. Achten Sie auch darauf, dass von unten kein Dampf oder Wasser eindringen kann.
• Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen.
• Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Ist das Gerät, die Netzleitung oder die Abdichtung beschädigt bzw. die Glasplatte gebrochen, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung führen zum Verlust des Garantieanspruchs.
9
Wichtige Hinweise
• Verwenden Sie nur für Induktion geeignete Kochtöpfe oder Pfannen, d. h. Gefäße die aus ferromagnetischem Material gefertigt sind. Halten Sie die Glaskeramikplatte und den Topfbo­ den immer sauber und trocken.
• Lassen Sie auf der Glaskeramikplatte keine Speisen in Alufolie, kein Besteck, Topfdeckel oder andere Gegenstände aus Metall liegen, da diese heiß werden können.
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Backofenspray oder Fleckenentferner! Spezialreiniger für die Glaskeramikplatte erhalten Sie im Handel.
• Vermeiden Sie Kratzer durch spitze oder scharfe Gegenstände auf der Glaskeramikplatte. Schützen Sie die Glaskeramikplatte vor Bruch durch herabfallende Gegenstände.
• Beschädigungen, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht wurden, fallen nicht unter die Garantieleistungen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Wischen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es sorgfältig ab. Nähere Informationen hierzu nden Sie unter „Reinigung und Pege“. Stellen Sie das Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene Arbeitsäche (nicht aus Eisen) und betreiben Sie es nicht in der Nähe von anderen Wärmequellen (Herd, Gasamme etc.). Der Raum über dem Gerät muss frei sein, der Wandabstand muss auf allen Seiten mind. 10 cm betragen. Halten Sie 1 m Abstand zu Geräten, die gegenüber elektromagnetischen Feldern empndlich sind. Für ungehinderte Luftzirkulation ist zu sorgen.
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Touch Control Sensoren
Das Gerät ist mit Touch Control Sensoren ausgestattet, die einfach und sehr komfortabel zu bedienen sind.
• Durch Auegen des Fingers auf den Sensor wird die jeweilige Funktion aktiviert und durch einen akusti­ schen Signalton bestätigt.
HINWEIS: Das Bedienfeld immer sauber und trocken halten, nicht mit feuchten Fingern betätigen und nicht als Ablageäche benutzen, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
Restwärmeanzeige
Das Gerät ist pro Kochstelle mit einer Restwärmeanzeige ausgestattet. Sie zeigt an, ob die Koch­stelle eventuell noch heiß ist.
• Hat die Temperatur auf der Kochstelle durch die Abwärme vom Topf einen Wert von über 50 °C erreicht, erscheint im Display „temp“ (7b) „-H-“ für HIGH (Hoch bzw. Heiß).
• Sinkt die Temperatur unter 50 °C, erscheint im Display „temp“ (7b) „-L-“ für LOW (Niedrig).
erlischt die Anzeige im Display „temp“ (7b).
10
• Wird das Gerät vom Stromnetz getrennt,
Loading...
+ 22 hidden pages