Rommelsbacher CT 2010/IN User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации

Индукционные варочные плиты

1

Rommelsbacher CT 2010/IN User Manual

Описание продукта

A

Стеклокерамическая панель

 

 

B

Конфорка

C

CT 2010/IN

 

Панель управления для конфорки

 

CT 3410/IN

C1

Панель управления для левой конфорки

C2

Панель управления для правой конфорки

Панель управления

1

Сенсор для главного выключателя „ON/OFF"

2

Сенсор для настройки времени „timer"

3

Сенсор для изменения параметров „+"

4

Дисплей

5

Сенсор для изменения параметров „-"

6

Сенсор для выбора ступеней температуры„temp"

7Сенсор для выбора ступеней мощности „power"

8Светодиоды для индикации функций а) „heat" индикация остаточного тепла

б) „power" для работы в режиме «Степени мощности»

в) „temp" для работы в режиме «Степени нагрева (температуры)» г) „timer" настройка времени

2

Содержание

 

 

 

Страница

Описание продукта ...................................................................................................................................

 

2

Панель управления...................................................................................................................................

 

2

Содержание.................................................................................................................................................

 

3

Введение ......................................................................................................................................................

 

4

Общая информация по варке с помощью индукции ...........................................................................

 

4

Преимущества варки с помощью индукции ........................................................................................

 

4

Выбор посуды для варки........................................................................................................................

 

4

Использование в соответствии с предназначением.............................................................................

 

4

Технические данные ...............................................................................................................................

 

5

Объем поставки.......................................................................................................................................

 

5

Упаковочный материал ..........................................................................................................................

 

5

Для Вашей безопасности..........................................................................................................................

 

5

Важные указания ......................................................................................................................................

 

7

Перед первым включением.....................................................................................................................

 

8

Познакомьтесь со своим прибором........................................................................................................

 

8

Сенсорное управление............................................................................................................................

 

8

Индикатор остаточного тепла................................................................................................................

 

8

Система распознавания кастрюли.........................................................................................................

 

8

Вентилятор ..............................................................................................................................................

 

9

Ограничение времени работы................................................................................................................

 

9

Преимущественное включение .............................................................................................................

 

9

Приведение прибора в действие.............................................................................................................

 

9

Режим ожидания „Standby"....................................................................................................................

 

9

Включение ...............................................................................................................................................

 

9

Варка в режиме „Степени мощности" ..................................................................................................

 

9

Варка в режиме „Степени нагрева (температуры)" ...........................................................................

 

10

Переключение между режимами „Степени мощности" и „Степени нагрева (температуры)" ......

12

Установка времени работы (Таймер) - от 1 до 180 минут ................................................................

 

12

Установка времени работы (Таймер) – Функция сброса (Reset)......................................................

13

Выключение ..........................................................................................................................................

 

13

Очистка и уход.........................................................................................................................................

 

13

Коды ошибок............................................................................................................................................

 

14

Сервисное обслуживание и гарантия........................................

Ошибка! Закладка не определена.

3

Введение

Мы рады, что Вы приняли решение о покупке нашей высококачественной индукционной варочной панели и благодарим Вас за Ваше доверие. Простое обслуживание и разнообразные возможности применения Вас определенно восхитят. Чтобы Вы долго радовались этому прибору, мы просим Вас внимательно прочитать и принять во внимание следующую информацию. Сохраните эту инструкцию. Передавайте также все остальные документы вместе с прибором, если Вы будете отдавать его третьим лицам. Большое спасибо.

Общая информация по варке с помощью индукции

Варка с помощью индукции базируется на совершенно другом принципе нагрева, чем варка на традиционных варочных панелях: тепло образуется с помощью вихревых токов непосредственно в дне кастрюли. Сама конфорка не нагревается, нагревается только дно сосуда. Это позволяет избежать обычных потерь тепла и оптимально использовать эффективность затраченной энергии.

Преимущества варки с помощью индукции

Благодаря непосредственному нагреву дна кастрюли варка с помощью индукции очень экономит энергию (экономия до 50% по сравнению с другими методами варки).

Индукционная варочная панель начинает вырабатывать тепло или прерывает его подачу сразу после приведения в действие системы управления. Благодаря такому эффективному использованию энергии можно точно управлять подачей тепла и благодаря этому экономить время при варке.

Другая причина экономии времени кроется в высокой скорости, с какой появляется энергия при включении. Никакого времени ожидания! Нагрев, например, 2 литров воды происходит примерно на 60% быстрее по сравнению с традиционной варочной панелью!

Варка с помощью индукции дает больше безопасности: Даже если снять посуду с конфорки, не выключая при этом конфорку, нагрев автоматически прерывается. Если на конфорку случайно попадет полотенце или другой горючий материал, то возгорания не произойдет даже при включенном приборе.

После варки на стеклокерамической панели можно почувствовать только тепло, которое будет исходить от кастрюли.

За стеклокерамической панелью очень легко ухаживать. Так как сама она не нагревается, то и остатки пищи на ней не могут пригореть. Вам не придется ждать, пока она остынет, чтобы помыть ее.

Выбор посуды для варки

Походит любая посуда с плоским дном (диаметр 10 - 23 см), которая состоит из железа, кА, например, эмалированные кастрюли, кастрюли из чугуна или магнитной высококачественной стали. Очень короткое время реагирования на изменение настроек (короткое время предварительного нагрева, быстрое обжаривание, которое можно дозировать) для посуды с толстым дном возможно условно.

Не подходит вся посуда, которая состоит из алюминия или меди, стекла или керамики, а также все кастрюли, диаметр которых менее 10 см.

Совет: Проверьте, подходит ли посуда, с помощью магнита. Если он прилипает снаружи ко дну посуды, то посуда подходит для использования на индукционной варочной панели.

Использование в соответствии с предназначением

Прибор предназначен для приготовления продуктов питания в бытовых условиях. Другие виды использования или изменения прибора считаются не соответствующими предназначению и скрывают в себе повышенный риск несчастных случаев. За повреждения, возникшие вследствие ненадлежащего использования, изготовитель не несет никакой ответственности. Прибор не предназначен для промышленного использования.

4

Технические данные

Прибор следует подключать только к розетке с защитным контактом, установленной с соблюдением всех норм. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению. указанному на типовой табличке. Подключать только к сети переменного тока.

Модель:

CT 2010/IN

CT3410/IN

Номинальное напряжение:

230 В~ 50 Гц

230 В~ 50 Гц

Номинальная потребляемая

 

слева: 2000 Ватт

мощность:

2000 Ватт

справа: 1400 Ватт

Потребление мощности в режиме

 

 

ожидания:

< 1 Ватт

< 1 Ватт

Количество конфорок:

1

2

Размер конфорок:

около 100-200 мм Ø

около 100-200 мм Ø

Максимальная нагрузка на

 

 

варочную плиту:

макс. 10 кг

макс. 10 кг на каждую конфорку

Объем поставки

Сразу после распаковки проверьте комплектность поставки, а также безупречное состояние продукта.

Упаковочный материал

Упаковочный материал следует не просто выбросить, а отправить на вторичную переработку. Упаковку из бумаги, картона, гофрированного картона следует сдать в пункт сбора макулатуры. Детали упаковки из пластика и пленку следует отправить в предназначенные для них баки для сбора мусора.

Примеры маркировки искусственных материалов: PE - полиэтилен, цифры 02 для полиэтилена высокого давления, 04 полиэтилена низкого давления, PP для полипропилена, PS для полистирола.

Для Вашей безопасности

Внимание: Прочитайте все указания по безопасности и инструкции. Несоблюдение указаний по безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током, пожару и/или стать причиной тяжелых травм.

Внимание: Этот прибор соответствует Директивам по безопасности и электромагнитной переносимости. Но тем не менее лица с кардиостимуляторами не должны приближаться к индукционным варочным панелям! Мы не можем гарантировать, что каждый имеющийся на рынке кардиостимулятор соответствует действующим Директивам по безопасности и электромагнитной переносимости и что не возникнут помехи, которые негативно повлияют на работу кардиостимулятора.

Существует также возможность, что могут появиться неисправности у других приборов, таких, как, например, слуховые аппараты.

Опасность! Опасность пожара! Перегретые жиры и масла могут воспламениться. Блюда с наличием жиров и масел следует готовить только под присмотром.

5

Loading...
+ 9 hidden pages