Чистка и обслуживание .......................................... 16
Советы и примечания............................................. 16
4
Page 5
Введение
Мы рады, что Вы приобрели эту прекрасную мини-печь, и хотели бы поблагодарить
обязательно передайте и настоящее руководство. Большое спасибо.
Пример маркировки для пластика:
полипропилен, PS обозначает полистирол..
Вас за оказанное доверие. Данная мини-печь проста в эксплуатации и имеет
широкий спектр применения, что, несомненно, порадует Вас. Для того, чтобы Вы
могли пользоваться этим прибором в течение длительного времени, внимательно
прочитайте следующие инструкции и соблюдайте их. Храните данное руководство
по эксплуатации в надежном месте. При передаче прибора третьему лицу
Использование по назначению
Данный прибор предназначен для домашнего использования, а также для использования в
аналогичных областях, таких, как:
- На кухнях для персонала в магазинах, офисных помещениях и т.п.;
- В фермерских хозяйствах;
- Для гостей в отелях, мотелях и других подобных организациях;
- На завтраках в пансионах и т.д.
Иное использование прибора, а также его модификация, запрещены, поскольку сущестует
опасность несчастного случая. За ущерб, возникший в результате любого ненадлежащего
использования прибора, производитель ответственности не несет.
Данный прибор создан для приготовления продуктов питания только в домашних условиях. Он
подходит для приготовления, выпечки, жарки, разморозки, подогрева, получения хрустящей
корочки, плавления, запекания продуктов (на кухнях, в офисах и т.д.). Иное использование
прибора, кроме использования по назначению, а также модификация прибора, запрещены,
поскольку несут риск для пользователя. Производитель не несет ответственности за ущерб,
возникший в результате использования прибора не по назначению. Прибор не предназначен для
коммерческого использования.
Технические характеристики
Подключайте прибор только к изолированной заземленной розетке, установленной в
соответствии с правилами. Номинальное напряжение должно соответствовать данным на
заводской табличке прибора. Подключайте прибор только к источнику переменного тока.
BGS 1400 BGS 1500
Номинальное напряжение: 230 В~ 50-60 Гц 230 В~ 50-60 Гц
Номинальная мощность: 1380 Вт 1500 Вт
Класс защиты: I I
Объем камеры: ок. 22 л ок. 30 л
Таймер: 60 минут 120 минут
Комплект поставки
Сразу после распаковки проверьте полученный прибор на комплектность и проверьте качество
полученного товара (описание прибора на стр. 2).
Упаковочные материалы
Утилизируйте упаковочные материалы правильно, не выбрасывайте их как обычный мусор.
Обязательно доставьте упаковку из бумаги, картона и гофрокартона в специальные пункты сбора.
Также утилизируйте пластиковую упаковку и фольгу в специальных пунктах сбора.
В соответствии с Директивой об утилизации электрического и электронного
о том, как утилизировать прибор
оборудования данный прибор в конце срока его службы запрещается
утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Поэтому, пожалуйста,
доставьте его в соответствующие лицензированные пункты сбора (например, на
перерабатывающий завод), занимающиеся утилизацией электрического и
электронного оборудования. Обратитесь в местные органы власти за информацией
6
Page 7
Для Вашей безопасности
ОСТОРОЖНО: Внимательно прочтите все
пожар и/или травмы!
советы по безопасности и инструкции!
Несоблюдение советов по безопасности и
инструкций может вызвать электрический шок,
Важные советы по безопасности:
• Держите прибор и его кабель питания вдали от детей
младше 8 лет.
• Детям до 8 лет и лицам с ограниченными умственными,
сенсорными или физическими возможностями или с
недостаточным опытом и/или знаниями разрешается
использовать прибор только под контролем или, если они
были проинструктированы относительно безопасной
эксплуатации прибора и понимают возможные риски.
•
Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время
работы.
•
Чистка и обслуживание прибора не должны производиться
детьми младше 8 лет находящимися без присмотра.
•
Детям запрещается играть с прибором.
•
Упаковочный материал, такой как пленочные пакеты,
следует держать вдали от детей.
• Данный прибор не пригоден для использования со
сторонними пультами дистанционного управления и
таймерами.
•
Перед каждым использованием, проверяйте надежность
прибора и аксессуаров. Не следует использовать прибор,
если он падал либо имеет видимые повреждения. В таком
случае, следует немедленно отключить прибор от сети и
доставить в авторизованный сервисный центр либо
квалифицированному специалисту для проверки.
7
Page 8
•
ВНИМАНИЕ: Опасность травмы!
горячими какое-то время после его выключения!
При прокладке кабеля питания следите за тем, чтобы никто
не мог запутаться или споткнуться об него, во избежание
случайной поломки прибора.
•
Держите кабель питания прибора вдали от горячих
поверхностей, острых краев и не допускайте механических
воздействий на него. Регулярно проверяйте кабель питания
на наличие повреждений. Поврежденный или запутанный
кабель питания увеличивает риск поражения электрическим
током.
• При отключении прибора от сети всегда тяните за вилку, а не
за кабель.
•
Никогда не погружайте прибор, кабель питания и вилку в
воду для очистки.
•
Не храните прибор на открытом воздухе либо во влажных
помещениях.
•
Данный электроприбор соответствует действующим
стандартам безопасности. В случае признаков повреждения
прибора или его кабеля питания немедленно отключите
прибор от сети. Ремонт прибора может выполняться только
авторизованными специализированными сервисными
центрами. Неправильно выполненный ремонт прибора может
привести к серьезным опасностям для пользователя.
• В случае, если кабель питания прибора поврежден, следует
немедленно заменить его у производителя либо в
авторизованном сервисном центре во избежание опасности.
•
Использование прибора не по назначению и несоблюдение
инструкций аннулируют гарантийные обязательства.
Советы по безопасности при использовании прибора
• Температура дверцы и корпуса прибора во
время его использования может быть высокой.
•Нагревающиеся поверхности прибора остаются
8
Page 9
Таким образом, используйте прибор с осторожностью:
• Рекомендуем использовать прилагаемую ручку, а также
прихватки и подходящие приборы для гриля!
• Не используйте верхнюю часть прибора в качестве места для
хранения или рабочей поверхности, поскольку во время
работы прибора она может нагреваться! В целях защиты от
пожара не размещайте предметы из бумаги, пластика, ткани
или других легковоспламеняющихся материалов на горячих
поверхностях!
• Не накрывайте дно камеры и нагревательные элементы
прибора алюминиевой фольгой!
• Жир и масло могут воспламеняться при перегреве. Поэтому
продукты, содержащие жиры и масла, следует готовить
только под присмотром!
• Перед использованием прибора, пожалуйста, убедитесь, что
духовка и аксессуары очищены!
• Используйте для жарки и выпечки в духовке только
термостойкие емкости, изготовленные из металла,
огнеупорного стекла, керамики или силикона!
•Осторожно!Опасность пожара! Всегда кладите продукты, с
которых может стекать жир, на противень, чтобы жир не
воспламенился на нагревательном элементе. Слишком долго
прожариваемый хлеб также может воспламениться!
• Никогда не допускайте попадания брызг холодной воды на
горячую дверцу прибора!
• При открывании дверцы прибора возможен выход горячего
пара!
• Перед очисткой или снятием аксессуаров аксессуары и сам
прибор должны полностью остыть!
• Прибор следует использовать только с полностью собранной
дверцей!
• Используйте с прибором только оригинальные аксессуары.
• Не используйте прибор в качестве обогревателя.
• При установке прибора соблюдайте следующее:
o Устанавливайте прибор задней частью к стене.
Оставляйте расстояние как минимум 4 см между стеной
9
Page 10
и задней частью прибора для обеспечения достаточной
вентиляции.
o Устанавливайте прибор на термостойкой, устойчивой и
ровной поверхности (не используйте для установки
прибора лакированные поверхности, поверхности,
покрытые скатертью и т.д.).
o Устанавливайте прибор таким образом, чтобы он был
недоступен для детей.
o Оставляйте расстояние как минимум в 4 см со всех
сторон прибора и как минимум 1 метр над прибором во
избежание повреждения от нагрева или всплесков жира,
а также для обеспечения свободного рабочего
пространства. Необходимо обеспечить свободную
циркуляцию воздуха вокруг прибора.
o Не используйте прибор вблизи источников тепла
(духовки, газовые печи и т.д.) либо во взрывоопасных
средах, где находятся легковоспламеняющиеся жидкости
или газы.
oОсторожно! Опасность пожара! Данный прибор не
пригоден для встраивания.
• Для обеспечения безопасности отключайте прибор от
электрической сети после каждого использования!
Перед первым использованием
Перед первым использованием прибора, пожалуйста, очистите прибор и его акссесуары. Для
получения большей информации об очистке прибора обратитесь к разделу Чистка и
обслуживание настоящего руководства. Кроме того, на некоторое время следует нагреть
нагревательный элемент прибора для того, чтобы обеспечить корректное
функционирование прибора.
Первый нагрев прибора:
• Пожалуйста, очистите все съемные акссессуары в теплой воде с небольшим количеством
моющего средства для посуды.
• Перед первым использованием прибора, нагревайте духовку около 15 минут с настройкой
Верхний и нижний нагрев с циркуляцией воздуха на максимальной температуре (230°C) для
того, чтобы прожечь покрытие нагревательных элементов.
• После того, как прибор остынет, очистите внутреннее пространство прибора влажной
тканью.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, не беспокойтесь о легком безвредном дыме и запахе, которые
могут появиться на короткое время при первом включении прибора. Убедитесь, что в это
время комната хорошо проветривается.
10
Page 11
Использование прибора
ОСТОРОЖНО: Опасность травм и ожогов!
элементов!
Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь, что
• Теперь прибор готов к использованию.
• Перед использованием прибора убедитесь,
что поддон для капель установлен под
нижним нагревательным элементом!
• Корпус прибора и его аксессуары могут
нагреваться во время использования!
• Горячие поверхности прибора остаются
какое-то время горячими и после его
отключения!
• Убедитесь, что продукты не касаются ни
верхнего, ни нижнего нагревательного
Подключение прибора к электрической сети
• Поворотный регулятор таймера установлен в позицию ВЫКЛ (OFF)!
• Поворотный регулятор температуры установлен в положение МИН
(MIN)!
• Вы подключаете прибор к розетке с соответствующей защитой.
Подготовка прибора к использованию
1.) Установка поддона для капель
• Перед использованием печи убедитесь, что поддон для капель установлен под нижним
нагревательным элементом.
2.) Подготовка духовки
• Откройте дверцу (не используйте приборкак место для хранения!)
• Разместите подготовленныепродукты на решетке для гриля или противне и установите на
нужный уровень внутри печи. Закройте дверцу.
ПРИМЕЧАНИЕ об использовании решетки для гриля: специальная форма вставок в
передней части предотвращает случайное вынимание решетки слишком далеко из прибора.
Установите решетку для гриля на один из уровней. Примерно через 10 см следует снять
блокировку, слегка приподняв решетку или наклонив ее под углом.
3.) Установка температуры
•Установие нужное значение температуры в печи, используя
поворотный регулятор (А).
ПРИМЕЧАНИЕ: Поверните регулятор (А) в положение МИН (MIN) по
окончании процесса приготовления!
11
Page 12
Верхний и нижний нагрев с циркуляцией воздуха
равномерно распределяет тепло внутри духовки.
Верхний нагрев с циркуляцией воздуха
чистым, а поднимающийся пар сделает Ваши блюда более нежными и сочными.
Верхний/нижний нагрев
классических рецептов.
Верхний нагрев с использованием вертела
сделает Ваши блюда более нежными и сочными.
Нижний нагрев с циркуляцией воздуха (функция пиццы)
минут. Включенный вентилятор равномерно распределяет тепло в духовке.
Разморозка
4.) Выбор режима
Для выпечки и жарки на уровне вставки, где нагрев осуществляется сверху и снизу.
Данный режим подходит для приготовления тортов, чизкейков, бисквитов, запеканок,
дичи, рыбы, а также для всех классических рецептов. Включенный вентилятор
Для приготовления запеканок (в том числе, с хрустящей корочкой). Для
приготовления на гриле (стейков, сосисок, курицы и т.д.). Включенный вентилятор
равномерно распределяет тепло внутри духовки. При приготовлении на гриле
рекомендуем заполнить половину противня водой и установить его на самый нижий
уровень вместо поддона для капель. Капающий жир впитается, прибор останется
• Выберите нужный режим, используя поворотный регулятор (B).
• Выбирайте нужный режим, поворачивая регулятор влево или вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ: По окончании процесса приготовления поверните
регулятор в положение 0.
Для выпечки и жарки на уровне вставки, где нагрев равномерно осуществляется
сверху и снизу. Особенно подходит для выпечки тортов, чизкейков и бисквитных
тортов, для приготовления запеканок, жаркого, дичи и рыбы, а также для всех
Подходит для приготовления мяса, овощей на гриле, также как и приготовление на
вертеле курицы или жаркого. Действуйте, как описано в разделе Приготовление на
гриле с использованием вертела.
Важно! Установите противень на самый нижний уровень вместо поддона для
капель. Капающий жир впитается, прибор останется чистям, а поднимающийся пар
Данный режим особенно подходит для приготовления всего, что должно быть
хрустящим снизу, например, пиццы, тартов-фламбе, картофеля фри и т. д.
Рекомендуем сначала использовать функцию Верхний и нижний нагрев (с
циркуляцией воздуха или без нее) и переключиться на данный режим в последние 5
Вентилятор равномерно распределяет температуру окружающей среды в духовке,
благодаря чему замороженные продукты размораживаются мягко и бережно.
Установка температуры не требуется.
Включение и выключение прибора (с использованием
таймера и без него)
Существует 2 варианта включения прибора:
ПРИМЕЧАНИЕ: Прибор оснащен внутренней подсветкой духовки, а также световым
индикатором (D). После установки таймера внутреняя подсветка духовки и световой индикатор
будут гореть постоянно.
12
Page 13
a.) Ручное управление
непрерывной работы (M).
• Для того, чтобы включить прибор, поверните регулятор (С) направо до
вправо.
Для полного отключения прибора
электрической сети после каждого использования!
• Для того, чтобы включить
прибор, поверните нижний
поворотный регулятор
налево в положение для
b.) Управление при помощи таймера
упора и затем назад на нужное время.
• Таймер отключит прибор автоматически по истечении выбранного
времен, после чего разадастся короткий звуковой сигнал.
Затем регулятор (С) вернется в положение ВЫКЛ (OFF).
ПРИМЕЧАНИЕ: Выбранное время можно отрегулировать в любое
время, даже во время работы прибора, поворотом ручки влево или
ВНИМАНИЕ: В этом случае
прибор не будет отключаться
автоматически.
o BGS 1400: Таймер на 60 минут
o BGS 1500:Таймер на 120 минут
• Для того, чтобы выключить
прибор, поверните нижний
поворотный регулятор в
положение ВЫКЛ (OFF).
Извлечение приготовленной еды
• Откройте дверцу прибора (не используйте прибор для хранения!)
• Достаньте готовую еду из духовки. Если Вам нужно достать горячие противень, решетку для
гриля или вертел, используйте для защиты Ваших рук ручку, прихватки или кухонную
перчатку. Закройте дверцу.
ПРИМЕЧАНИЕ при использовании решетки для гриля: Специальная форма вставных
планок в передней части предотвращает случайное вытягивание решетки слишком далеко
из прибора.
Снимите решетку для гриля, как описано выше. Преодолейте блокировку, слегка приподняв
или наклонив решетку, и снимите ее.
Преждевременное прерывание операции
•Для того, чтобы преждевременно прервать операцию, поверните
регулятор таймера (С) в положение ВЫКЛ (OFF).
Полное отключение прибора
• установите регулятор таймера в положение ВЫКЛ (OFF)!
• установите регулятор температуры в положение МИН (MIN)!
ПРИМЕЧАНИЕ: Для полного и безопасного
отключения прибора всегда отключайте его от
13
Page 14
Вертел отлично подходит для приготовления вкуснейшей курицы-гриль или жаркого
Внимание! Опасность пожара! Убедитесь, что блюдо, которое Вы
опасность возгорания.
Приготовление на гриле с использованием вертела
(например, свиных ножек). Для приготовления блюд на вертеле выполните
следующие действия:
• Используйте для приготовления только полностью размороженную курицу. Вымойте ее
и просушите.
• В зависимости от рецепта, а также от Вашего личного вкуса, натрите курицу специями
и растительным маслом.
Совет: Всегда смешивайте паприку и карри с небольшим количеством
растительного масла либо же приправляйте ими блюдо в самом конце
приготовления на гриле, поскольку эти специи легко сгорают и таким образом
придают вкусу блюда горечь.
• Сдвиньте один из крепежных кронштейнов на вертеле и затяните его винтом. Теперь
насадите приготовленное блюдо на вертел по центру таким образом, чтобы оно плотно
вошло в первый фиксирующий кронштейн. Затем наденьте на вертел второй
фиксирующий кронштейн и плотно вставьте его в жаркое. Также затяните этот винт.
• Убедитесь, что продукт, который Вы собираетесь готовить, находится на середине
вертела.
• Для того, чтобы предотвратить подгорание выступающих частей курицы, суставы и
крылья должны быть скреплены термостойкой и безопасной для пищевых продуктов
веревкой (например, из натурального хлопка).
Совет: Для того, чтобы избежать слишком быстрого подрумянивания
выступающих частей, можно обернуть эти части несолеными ломптиками бекона.
•Важно! Установите противень на самый нижний уровень. Таким образом, капающий
жир будет собран, а дно духовки останется чистым.
Совет: Рекомендуем наполовину заполнить противень водой. Поднимающийся пар
сделает продукты, приготовленные на гриле, особенно нежными. Однако, если Вы
предпочитаете, чтобы курица была с хрустящей корочкой, то не наливайте воду в
противень.
• Теперь Вы можете установить вертел в духовку, используя ручку. Установите вертел
одним концом в отверстие с правой стороны камеры духовки, а затем поместите его в
упор с левой стороны.
• Перед тем, как закрыть дверцу духовки, убедитесь, что вертел с курицей установлен
правильно.
готовите, вращается на вертеле правильно и не касается
нагревательных элементов – в противном случае существует
• Используйте режим Верхний нагрев с использованием вертела (позиция I) с
максимальной температурой.
• Время приготовления курицы следует рассчитывать таким образом: около 60 минут на
1 килограмм веса.
Совет: Жареная на вертеле курица считается готовой в том случае, если при
протыкании голени иголкой (без ножа!), из нее выходит только чистый мясной сок
без следов крови
• Если на коже курицы появляются пузыри, уменьшите температуру и смажьте их
растительным маслом.
• По истечении времени приготовления вертел легко вынуть из духовки, подняв его за
специальную ручку и затем поместив на большую разделочную доску.
14
Page 15
Внутренняя подсветка духовки
ВНИМАНИЕ: Перед заменой ламп всегда отключайте
•Перед установкой тщательно просушите и соберите пластины!
винтовыми креплениями.
Прибор оснащен внутренней подсветкой духовки. Она будет гореть в течение всего процеса
приготовления. По окончании работы прибора, подсветка выключится автоматически.
Замена ламп подсветки
•
прибор от сети!
• ВНИМАНИЕ! Перед заменой ламп всегда давайте
прибору остыть!
• Вставьте новую лампочку (термостойкую - 220-240 В, ~ 25 Вт, E14, T 300°C) в резьбу и
ввинтите ее вручную.
• Затем вставьте крышку лампы в резьбу и ввинтите ее вручную.
Сборка и разборка дверцы
Дверца духовки сконструирована таким образом, что при нормальных условиях эксплуатации
между стеклянными пластинами двойного остекления нет никаких загрязнений. Дверцу духовки
следует разбирать и чистить только в случае сильного загрязнения. Для этого выполните
следующие действия:
Разборка дверцы
• ВНИМАНИЕ: Перед разборкой дверцы всегда отключайте
прибор от сети!
• ВНИМАНИЕ! Перед разборкой дверцы всегда давайте
прибору остыть!
• Откройте дверцу.
• Раскрутитеправый и левый винты против часовой стрелки и снимите.
• Осторожно ослабьте стеклянную пластину с уплотнением, слегка перемещая ее вперед и
назад, и снимите ее вверх.
• Очистите стеклянные пластины изнутри и снаружи.
Сборка дверцы
• ВНИМАНИЕ: Перед сборкой дверцы всегда отключайте
прибор от сети!
• ВНИМАНИЕ! Перед сборкой дверцы всегда давайте прибору
остыть!
•Поместите стеклянную пластину на мягкую поверхность.
Убедитесь, что большая сторона находится сверху.
•Правильно установите прокладку вокруг стекла. Убедитесь,
что плоская и узкая сторона прокладки находится сверху.
•Поместите стеклянную пластину с прокладкой на дверцу
духовки. Убедитесь, что большая сторона пласти находится
сверху. Стеклянная пластина должна быть заподлицо с двумя
15
Page 16
•Проверьте правильность установки прокладки по периметру и
при необходимости отрегулируйте.
•Закройте дверцу.
ВНИМАНИЕ: Риск травмы/пожара!
чисткой!
Не погружайте прибор, кабель питания и
проточной водой!
Всегда давайте прибору остыть перед
очисткой!
R2007
•Вставьте два винта и затяните вручную по часовой стрелке.
Чистка и обслуживание
Всегда отлючайте прибор от сети перед
вилку прибора в воду и не очищайте их под
• Благодаря наличию антипригарного покрытия духовку очищать очень легко. Протрите
корпус прибора, камеру и дверцу влажной тканью и тщетально просушите.
• Поддон для капельследует вынуть и промыть горячей подой.
• Аксессуары прибора следует очищать теплой водой с небольшим количеством моющего
средства для посуды либо в посудомоечной машине.
• Убедитесь, что вода или пар не попали внутрь прибора.
• Не используйте абразивные чистящие средства, растворители или острые
предметы!
• Не используйте металлические щетки или мочалки!
• Не используйте спреи для духовок!
• Не используйте пароочиститель для очистки прибора или его аксессуаров!
Советы и примечания
• Всегда прогревайте духовку до тех пор, пока не будет достигнута желаемая температура,
прежде чем положить в нее продукты (помещайте их на середину противня).
• Вы сможете достигнуть наилучших результатов при приготовлении в том случае, если по
истечении примерно половины времени приготовления Вы перевернете противень таким
образом, чтобы продукты с задней части противня переместились вперед.