Romarin Light module User guide

Page 1
Bedienungsanleitung romarin Blink RC-Modul Bestell-Nr. ro8220
Das Schaltmodul eignet sich zum Anschluss von Glühbirnchen und LEDs mit einem Strombe­darf von max. 8A/Kanal bei Blitzfunktion, 5A bei Dauerfunktion. (Beim Anschluss von LEDs passenden Vorwiderstand verwenden!) Die Blinkgeschwindigkeit lässt sich mit einem Proportionalkanal regeln und ein- bzw. ausschalten. Hierzu muss das Modul an den entsprechenden Steckplatz in den Empfänger eingesteckt werden. Die Schaltspannung wird an den roten BEC Stecker angeschlossen. Verbraucher werden an der Steckleiste angeschlossen und von der externen Spannung versorgt. Passende Steckverbindung ist unter der Artikel-Nr. 67522 erhältlich.
Hinweise zur Verwendung Dieses Produkt ist nur zum Einbau in RC-Modelle bei einer maximalen Betriebsspannung von 9 V = bestimmt. ________________________________________________________
Instructions romarin Blinking RC-Module Order no. ro8220
The switching module is suitable for connecting lightbulbs and LEDs. With a power requirement of max. 8A / channel with ash function, 5A with continuous function. (With connection of LEDs use matching resistor!) The blinking speed can be adjusted with a proportional channel and switched on or o. For this purpose, the module must be plugged into the corresponding slot in the receiver. The switching voltage is connected to the red BEC connector. Consumers are connected to the plug connector and are powered by the external voltage. Suitable plug connection is available under item no. 67522.
Usage Note This product is intended for installation in RC models only with a maximum operating voltage of DC 9 V. ________________________________________________________
Notice d’utilisation du Module RC romarin pour clignotement Réf. N° ro8220
Ce module de commutation est conçu pour le pilotage de lampes à incandescences et de LED, avec une consommation de courant de 8A maxi par canal lors du fonctionnement en clignotement, et de 5A en fonctionnement permanent. (Lors de branchement de LED, montez la résistance en série appropriée !) La fréquence de clignotement est réglable par un canal proportionnel, et peut être commutée en marche/arrêt. La source de tension à commuter sera branchée sur le connecteur rouge BEC. Les utilisateurs seront branchés sur le connecteur de sortie et seront alimentés par la source de tension extérieure. Vous trouverez les connecteurs correspondants sous la référence 67522.
Remarque concernant l‘utilisation Ce produit est uniquement destiné à être monté sur un modèle radiocommandé, avec une tension maximale de 9 V =. ________________________________________________________
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
Betriebsspannung/ Operating voltage/ Tension de fonctionnement: 4,8-9 V Schaltspannung/ Input switching voltage/ Tension commutée : max. 30 V Schaltstrom/Switching current/ Courant commuté : max. 8 A Schaltfunktion/ Switching function/ Fonction commutée: 1 Abmessungen/ Dimensions: ca./app./env. 12x40 mm Gewicht/ Weight/ Poids: ca./app./env. 3,5 g
Konformitätserklärung
Für die folgend bezeichneten Erzeugnisse
romarin Blink RC-Modul Artikel-Nr. ro8220 romarin Blitz RC-Modul Artikel-Nr. ro8302
wird hiermit bestätigt, dass diese den wesentlichen Schutzanforderungen entsprechen, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit RL 2004/108/EC festgelegt sind.
Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen herangezogen: EN 61000-6-3: 2007 EN 61000-6-1: 2007
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Vertreiber
Klaus Krick Modelltechnik Industriestr. 1 75438 Knittlingen Deutschland
abgegeben durch den Inhaber Matthias Krick
Knittlingen 07.03.2018 Unterschrift
Hinweise zum Umweltschutz
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kenn­zeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Bedienungsanleitung romarin Blink RC-Modul Bestell-Nr. ro8220
Das Schaltmodul eignet sich zum Anschluss von Glühbirnchen und LEDs mit einem Strombe­darf von max. 8A/Kanal bei Blitzfunktion, 5A bei Dauerfunktion. (Beim Anschluss von LEDs passenden Vorwiderstand verwenden!) Die Blinkgeschwindigkeit lässt sich mit einem Proportionalkanal regeln und ein- bzw. ausschalten. Hierzu muss das Modul an den entsprechenden Steckplatz in den Empfänger eingesteckt werden. Die Schaltspannung wird an den roten BEC Stecker angeschlossen. Verbraucher werden an der Steckleiste angeschlossen und von der externen Spannung versorgt. Passende Steckverbindung ist unter der Artikel-Nr. 67522 erhältlich.
Hinweise zur Verwendung Dieses Produkt ist nur zum Einbau in RC-Modelle bei einer maximalen Betriebsspannung von 9 V = bestimmt. ________________________________________________________
Instructions romarin Blinking RC-Module Order no. ro8220
The switching module is suitable for connecting lightbulbs and LEDs. With a power requirement of max. 8A / channel with ash function, 5A with continuous function. (With connection of LEDs use matching resistor!) The blinking speed can be adjusted with a proportional channel and switched on or o. For this purpose, the module must be plugged into the corresponding slot in the receiver. The switching voltage is connected to the red BEC connector. Consumers are connected to the plug connector and are powered by the external voltage. Suitable plug connection is available under item no. 67522.
Usage Note This product is intended for installation in RC models only with a maximum operating voltage of DC 9 V. ________________________________________________________
Bedienungsanleitung romarin Blink RC-Modul Bestell-Nr. ro8220
Das Schaltmodul eignet sich zum Anschluss von Glühbirnchen und LEDs mit einem Strombe­darf von max. 8A/Kanal bei Blitzfunktion, 5A bei Dauerfunktion. (Beim Anschluss von LEDs passenden Vorwiderstand verwenden!) Die Blinkgeschwindigkeit lässt sich mit einem Proportionalkanal regeln und ein- bzw. ausschalten. Hierzu muss das Modul an den entsprechenden Steckplatz in den Empfänger eingesteckt werden. Die Schaltspannung wird an den roten BEC Stecker angeschlossen. Verbraucher werden an der Steckleiste angeschlossen und von der externen Spannung versorgt. Passende Steckverbindung ist unter der Artikel-Nr. 67522 erhältlich.
Hinweise zur Verwendung Dieses Produkt ist nur zum Einbau in RC-Modelle bei einer maximalen Betriebsspannung von 9 V = bestimmt. ________________________________________________________
Instructions romarin Blinking RC-Module Order no. ro8220
The switching module is suitable for connecting lightbulbs and LEDs. With a power requirement of max. 8A / channel with ash function, 5A with continuous function. (With connection of LEDs use matching resistor!) The blinking speed can be adjusted with a proportional channel and switched on or o. For this purpose, the module must be plugged into the corresponding slot in the receiver. The switching voltage is connected to the red BEC connector. Consumers are connected to the plug connector and are powered by the external voltage. Suitable plug connection is available under item no. 67522.
Usage Note This product is intended for installation in RC models only with a maximum operating voltage of DC 9 V. ________________________________________________________
Notice d’utilisation du Module RC romarin pour clignotement Réf. N° ro8220
Ce module de commutation est conçu pour le pilotage de lampes à incandescences et de LED, avec une consommation de courant de 8A maxi par canal lors du fonctionnement en clignotement, et de 5A en fonctionnement permanent. (Lors de branchement de LED, montez la résistance en série appropriée !) La fréquence de clignotement est réglable par un canal proportionnel, et peut être commutée en marche/arrêt. La source de tension à commuter sera branchée sur le connecteur rouge BEC. Les utilisateurs seront branchés sur le connecteur de sortie et seront alimentés par la source de tension extérieure. Vous trouverez les connecteurs correspondants sous la référence 67522.
Remarque concernant l‘utilisation Ce produit est uniquement destiné à être monté sur un modèle radiocommandé, avec une tension maximale de 9 V =. ________________________________________________________
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
Betriebsspannung/ Operating voltage/ Tension de fonctionnement: 4,8-9 V Schaltspannung/ Input switching voltage/ Tension commutée : max. 30 V Schaltstrom/Switching current/ Courant commuté : max. 8 A Schaltfunktion/ Switching function/ Fonction commutée: 1 Abmessungen/ Dimensions: ca./app./env. 12x40 mm Gewicht/ Weight/ Poids: ca./app./env. 3,5 g
Notice d’utilisation du Module RC romarin pour clignotement Réf. N° ro8220
Ce module de commutation est conçu pour le pilotage de lampes à incandescences et de LED, avec une consommation de courant de 8A maxi par canal lors du fonctionnement en clignotement, et de 5A en fonctionnement permanent. (Lors de branchement de LED, montez la résistance en série appropriée !) La fréquence de clignotement est réglable par un canal proportionnel, et peut être commutée en marche/arrêt. La source de tension à commuter sera branchée sur le connecteur rouge BEC. Les utilisateurs seront branchés sur le connecteur de sortie et seront alimentés par la source de tension extérieure. Vous trouverez les connecteurs correspondants sous la référence 67522.
Remarque concernant l‘utilisation Ce produit est uniquement destiné à être monté sur un modèle radiocommandé, avec une tension maximale de 9 V =. ________________________________________________________
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
Betriebsspannung/ Operating voltage/ Tension de fonctionnement: 4,8-9 V Schaltspannung/ Input switching voltage/ Tension commutée : max. 30 V Schaltstrom/Switching current/ Courant commuté : max. 8 A Schaltfunktion/ Switching function/ Fonction commutée: 1 Abmessungen/ Dimensions: ca./app./env. 12x40 mm Gewicht/ Weight/ Poids: ca./app./env. 3,5 g
Konformitätserklärung
Für die folgend bezeichneten Erzeugnisse
romarin Blink RC-Modul Artikel-Nr. ro8220 romarin Blitz RC-Modul Artikel-Nr. ro8302
wird hiermit bestätigt, dass diese den wesentlichen Schutzanforderungen entsprechen, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit RL 2004/108/EC festgelegt sind.
Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen herangezogen: EN 61000-6-3: 2007 EN 61000-6-1: 2007
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Vertreiber
Klaus Krick Modelltechnik Industriestr. 1 75438 Knittlingen Deutschland
abgegeben durch den Inhaber Matthias Krick
Knittlingen 07.03.2018 Unterschrift
Hinweise zum Umweltschutz
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kenn­zeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Konformitätserklärung
Für die folgend bezeichneten Erzeugnisse
romarin Blink RC-Modul Artikel-Nr. ro8220 romarin Blitz RC-Modul Artikel-Nr. ro8302
wird hiermit bestätigt, dass diese den wesentlichen Schutzanforderungen entsprechen, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit RL 2004/108/EC festgelegt sind.
Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen herangezogen: EN 61000-6-3: 2007 EN 61000-6-1: 2007
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Vertreiber
Klaus Krick Modelltechnik Industriestr. 1 75438 Knittlingen Deutschland
abgegeben durch den Inhaber Matthias Krick
Knittlingen 07.03.2018 Unterschrift
Hinweise zum Umweltschutz
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kenn­zeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Page 2
Anschluß / Connection / Connexion
krick
krick
krick
Optional / en option Artikel-Nr./ Article no/ référence
zum Empfänger to the receiver au récepteur
Schaltstrom Eingang Current input entrée de courant
67522
Blinker
Artikel-Nr. ro8220
Made in Germany
Empfänger
Receiver
Récepteur
max. 30V
- +
Vertrieb/Distributor/Distributeur:
Klaus Krick Modelltechnik
Industriestraße 1 75438 Knittlingen Germany www.krick-modell.de
A
B
max. 8A
Conformity
We hereby conrm that the products dened below:
romarin Blinking RC-Module Order-No. ro8220 romarin Flash RC- Module Order-No. ro8302
fulls the essential protective requirements as described in the Directive of the Committee for harmonising legal regulations of member states relating to electro-magnetic compati­bility, 2004/108/EC.
The product was assessed with reference to the following norms: EN 61000-6-3: 2007 EN 61000-6-1: 2007
On behalf of the manufacturer / importer: Klaus Krick Modelltechnik Industristr. 1 75438 Knittlingen Germany
this declaration is submitted by the owner, Matthias Krick, Knittlingen 07.03.2018 Signature
Environmental protection notes
The presence of this symbol on a product, in the user instructions or the packaging, means that you must not dispose of that item, or the electronic components contained within it, in the ordinary domestic waste when the product comes to the end of its useful life. The correct method of disposal is to take it to your local collection point for recycling electrical and electronic equipment. Individual markings indicate which materials can be recycled and re­used. You can make an important contribution to the protection of our shared environment by re-using the product, recycling the basic materials or re-processing redundant equipment in other ways. If you don’t know the location of your nearest disposal centre, please enquire at your local council oce.
Certicat de Conformité
Pour les produits désignés ci-dessous
romarin Module RC pour clignotement Réf. Cde. ro8220 romarin Module RC pour feu à éclats Réf. Cde. ro8302
nous conrmons qu’ils sont conformes aux recommandations de sécurité requises, en respect des directives 2004/108/EC des compatibilités électromagnétiques des diérents états membres.
Pour la certication des ces produits, il a été fait appel aux normes suivantes: EN 61000-6-3: 2007 EN 61000-6-1: 2007
Cette déclaration est remise au distributeur Klaus Krick Modelltechnik Industristr. 1 75438 Knittlingen Allemagne
par le propriétaire Matthias Krick Knittlingen 07.03.2018 Signature
Protection de l’environnement
Le symbole qui gure sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur l’emballage, vous informe que ce matériel ne peut pas simplement être jeté en n de vie, aux ordures ménagères. Il doit être coné à un centre de tri pour le recyclage des diérents éléments électriques et électroniques. Conformément à leur marquage, la plupart des matériaux utilisés sont réutilisables pour d’autres applications. Par cette action, vous participez activement à la protection de l’environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services compétents pour connaître les diérents centres de ramassage, de tri et de recyclage.
Anschluß / Connection / Connexion
Optional / en option Artikel-Nr./ Article no/ référence
zum Empfänger to the receiver au récepteur
Schaltstrom Eingang Current input entrée de courant
67522
Blinker
Artikel-Nr. ro8220
Empfänger
Receiver
Récepteur
max. 30V
- +
Vertrieb/Distributor/Distributeur:
Klaus Krick Modelltechnik
Industriestraße 1 75438 Knittlingen Germany www.krick-modell.de
Anschluß / Connection / Connexion
Optional / en option Artikel-Nr./ Article no/ référence
zum Empfänger to the receiver au récepteur
Schaltstrom Eingang Current input entrée de courant
67522
Blinker
Artikel-Nr. ro8220
Empfänger
Receiver
Récepteur
max. 30V
- +
Vertrieb/Distributor/Distributeur:
Klaus Krick Modelltechnik
Industriestraße 1 75438 Knittlingen Germany www.krick-modell.de
Made in Germany
Made in Germany
A
B
max. 8A
A
B
max. 8A
Conformity
We hereby conrm that the products dened below:
romarin Blinking RC-Module Order-No. ro8220 romarin Flash RC- Module Order-No. ro8302
fulls the essential protective requirements as described in the Directive of the Committee for harmonising legal regulations of member states relating to electro-magnetic compati­bility, 2004/108/EC.
The product was assessed with reference to the following norms: EN 61000-6-3: 2007 EN 61000-6-1: 2007
On behalf of the manufacturer / importer: Klaus Krick Modelltechnik Industristr. 1 75438 Knittlingen Germany
this declaration is submitted by the owner, Matthias Krick, Knittlingen 07.03.2018 Signature
Environmental protection notes
The presence of this symbol on a product, in the user instructions or the packaging, means that you must not dispose of that item, or the electronic components contained within it, in the ordinary domestic waste when the product comes to the end of its useful life. The correct method of disposal is to take it to your local collection point for recycling electrical and electronic equipment. Individual markings indicate which materials can be recycled and re­used. You can make an important contribution to the protection of our shared environment by re-using the product, recycling the basic materials or re-processing redundant equipment in other ways. If you don’t know the location of your nearest disposal centre, please enquire at your local council oce.
Conformity
We hereby conrm that the products dened below:
romarin Blinking RC-Module Order-No. ro8220 romarin Flash RC- Module Order-No. ro8302
fulls the essential protective requirements as described in the Directive of the Committee for harmonising legal regulations of member states relating to electro-magnetic compati­bility, 2004/108/EC.
The product was assessed with reference to the following norms: EN 61000-6-3: 2007 EN 61000-6-1: 2007
On behalf of the manufacturer / importer: Klaus Krick Modelltechnik Industristr. 1 75438 Knittlingen Germany
this declaration is submitted by the owner, Matthias Krick, Knittlingen 07.03.2018 Signature
Environmental protection notes
The presence of this symbol on a product, in the user instructions or the packaging, means that you must not dispose of that item, or the electronic components contained within it, in the ordinary domestic waste when the product comes to the end of its useful life. The correct method of disposal is to take it to your local collection point for recycling electrical and electronic equipment. Individual markings indicate which materials can be recycled and re­used. You can make an important contribution to the protection of our shared environment by re-using the product, recycling the basic materials or re-processing redundant equipment in other ways. If you don’t know the location of your nearest disposal centre, please enquire at your local council oce.
Certicat de Conformité
Pour les produits désignés ci-dessous
romarin Module RC pour clignotement Réf. Cde. ro8220 romarin Module RC pour feu à éclats Réf. Cde. ro8302
nous conrmons qu’ils sont conformes aux recommandations de sécurité requises, en respect des directives 2004/108/EC des compatibilités électromagnétiques des diérents états membres.
Pour la certication des ces produits, il a été fait appel aux normes suivantes: EN 61000-6-3: 2007 EN 61000-6-1: 2007
Cette déclaration est remise au distributeur Klaus Krick Modelltechnik Industristr. 1 75438 Knittlingen Allemagne
par le propriétaire Matthias Krick Knittlingen 07.03.2018 Signature
Protection de l’environnement
Le symbole qui gure sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur l’emballage, vous informe que ce matériel ne peut pas simplement être jeté en n de vie, aux ordures ménagères. Il doit être coné à un centre de tri pour le recyclage des diérents éléments électriques et électroniques. Conformément à leur marquage, la plupart des matériaux utilisés sont réutilisables pour d’autres applications. Par cette action, vous participez activement à la protection de l’environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services compétents pour connaître les diérents centres de ramassage, de tri et de recyclage.
Certicat de Conformité
Pour les produits désignés ci-dessous
romarin Module RC pour clignotement Réf. Cde. ro8220 romarin Module RC pour feu à éclats Réf. Cde. ro8302
nous conrmons qu’ils sont conformes aux recommandations de sécurité requises, en respect des directives 2004/108/EC des compatibilités électromagnétiques des diérents états membres.
Pour la certication des ces produits, il a été fait appel aux normes suivantes: EN 61000-6-3: 2007 EN 61000-6-1: 2007
Cette déclaration est remise au distributeur Klaus Krick Modelltechnik Industristr. 1 75438 Knittlingen Allemagne
par le propriétaire Matthias Krick Knittlingen 07.03.2018 Signature
Protection de l’environnement
Le symbole qui gure sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur l’emballage, vous informe que ce matériel ne peut pas simplement être jeté en n de vie, aux ordures ménagères. Il doit être coné à un centre de tri pour le recyclage des diérents éléments électriques et électroniques. Conformément à leur marquage, la plupart des matériaux utilisés sont réutilisables pour d’autres applications. Par cette action, vous participez activement à la protection de l’environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services compétents pour connaître les diérents centres de ramassage, de tri et de recyclage.
Loading...