Rolsen RM1209, RM1209P User Manual [ru]

НАБОР ДЛЯ МАНИКЮРА
И ПЕДИКЮРА
МОДЕЛЬ: RM1209 МОДЕЛЬ: RM1209P
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
RM1209.indd 1RM1209.indd 1 28.10.2010 11:53:0128.10.2010 11:53:01
НАБОР ДЛЯ МАНИКЮРА И ПЕДИКЮРА
Изделия фирмы Rolsen отвечают самым высоким требованиям качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вы останетесь довольны Вашим новым маникюрным набором RM1209/1209P. Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию!
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Изготовитель не несет ответственность за ущерб, вытекающий из несоответствующего или неправильного использования прибора.
2
RM1209.indd 2RM1209.indd 2 28.10.2010 11:53:0128.10.2010 11:53:01
ОПИСАНИЕ
МОДЕЛЬ: RM1209/ RM1209P
6 5
4 3
7
8
2
1
RM1209.indd 3RM1209.indd 3 28.10.2010 11:53:0128.10.2010 11:53:01
9
3
НАБОР ДЛЯ МАНИКЮРА И ПЕДИКЮРА
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Просим Вас внимательно изучить настоящую инструкцию по эксплуатации, в которой содержатся ценные советы по безопасности и использованию прибора.
Подготовка к работе
Перед первым использованием новые аккумуляторы следует заряжать в 1. течение 24 часов. В дальнейшем время полной зарядки будет составлять 4,5 часов. Установите переключатель скоростей в положение «0».2. Подключите штекер адаптера к гнезду питания прибора и вставьте адаптер 3. в розетку. При этом загорится световой индикатор. Перед началом работы, отключите прибор от электросети.4.
Рекомендации
Для увеличения срока службы аккумуляторов, перед каждой очередной заряд­кой, его следует разряжать, включая прибор на холостом ходу.
РАБОТА
Все насадки устанавливаются в гнездо прибора, перед установкой • насадки убедитесь, что прибор находится в выключенном состоянии (переключатель скоростей находится в положении «0»). После того, как необходимая насадка установлена, можно включить прибор • и приступить к его использованию.
НАСАДКИ
Диски с шероховатой поверхностью
Эти диски (2,9) предназначены для удаления омертвевшей кожи.• Для удаления наиболее огрубевшей кожи используйте диск для грубой • обработки (9). Для деликатного удаления огрубевшей кожи и завершающей стадии • обработки применяйте диск с мелким напылением (2). Включите прибор, слегка прижмите диск к обрабатываемому участку, • перемещайте его вперед и назад для обработки.
4
RM1209.indd 4RM1209.indd 4 28.10.2010 11:53:0128.10.2010 11:53:01
Диск для полировки
Диск (1) предназначен для окончательной полировки ногтей после • маникюра/педикюра, придает им дополнительный блеск.
Большая конусная насадка
Насадка (5) предназначена для шлифовки грубой кожи, мозолей или для • шлифовки поверхности ногтей. Аккуратно перемещайте эту насадку по обрабатываемой коже или ногтю.
Малая цилиндрическая насадка для маникюра
Насадка (4) предназначена для мелкой обработки ногтей и удаления кожи • вокруг них.
Малая конусная насадка для педикюра
Насадка (3) предназначена для удаления грубой кожи вокруг ногтей и • обработки вросших ногтей на пальцах ног.
Палочка для поднятия кутикулы
Палочка (6) используется для поднятия кутикулы вручную.
ЧИСТКА ПРИБОРА
Не помещайте корпус прибора в воду и не мойте под струей воды!
Перед очисткой подождите несколько минут до полного остывания.• Протрите внешнюю поверхность корпуса прибора мягкой влажной тканью.• При очистке изделия не используйте агрессивные химические вещества и • абразивные материалы. Насадки протирайте спиртовым раствором.
МОДЕЛЬ: RM1209/ RM1209P
ХРАНЕНИЕ
Перед хранением прибора необходимо произвести очистку прибора• Храните прибор в сухом прохладном месте, недоступном для детей.
Защита окружающей среды
Встроенные аккумуляторные батареи содержат компоненты, которые • загрязняют окружающую среду. Перед утилизацией прибора удалите аккумуляторные батареи.• Не выбрасывайте аккумуляторные батареи с обычными бытовыми • отходами, а сдавайте их в специальный приемный пункт.
5
RM1209.indd 5RM1209.indd 5 28.10.2010 11:53:0128.10.2010 11:53:01
НАБОР ДЛЯ МАНИКЮРА И ПЕДИКЮРА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель RM1209 RM1209P
Напряжение питания 220-240 В 220-240 В
Частота сети ~50Гц ~50Гц
Максимальная мощность 1,2 Вт 1,2 Вт
РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА
6
RM1209.indd 6RM1209.indd 6 28.10.2010 11:53:0128.10.2010 11:53:01
ГАРАНТИЯ И РЕМОНТ
В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить только в 1. торговой организации или в уполномоченном сервисном центре компании Rolsen, или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. Для проверки или ремонта прибора всегда обращайтесь в уполномоченный 2. сервисный центр компании Rolsen. Вследствие неквалифицированного ремонта эксплуатация прибора может стать чрезвычайно опасной для пользователя.
Гарантия не может быть предоставлена при:
Механических и тепловых повреждениях устройства и шнура.• Наличии внутри электрощипцов посторонних предметов и насекомых.• Наличии следов самостоятельной разборки прибора.
Срок службы прибора 3 года.
МОДЕЛЬ: RM1209/ RM1209P
Адреса близлежащих сервисных центров вы можете узнать у нашего оператора, позвонив по телефону 8-800-200-56-01 (звонок по России бесплатный).
Производитель оставляет за собой право в любой момент без обязательного извещения вносить изменения в дизайн и технические характеристики товара.
Производитель: Нингбо НЭТД Бенефит Имп.&Эксп. Ко., Лтд., КНР, Нингбо, Вос­точный Ксинтианди Дзиангдонг, д. 2, офис 6-206.
Сертификат соответствия POCC CN.ME10.B11266 от 27.10.2010
Информационный центр ROLSEN-Россия: 8-800-200-56-01 125080, Москва, а/я 24.
7
RM1209.indd 7RM1209.indd 7 28.10.2010 11:53:0128.10.2010 11:53:01
Информационный центр ROLSEN
тел.: 8-800-200-56-01
www.rolsen.ru www.rolsen.com
RM1209.indd 8RM1209.indd 8 28.10.2010 11:53:0128.10.2010 11:53:01
Loading...