Rolsen RBM-215MUR User Manual [ru]

Page 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ROLSEN RBM-215MUR
РАДИОПРИЕМНИК
С MP3 ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ, USB И SD/MMC СЛОТОМ
Page 2
Уважаемые покупатели! Перед установкой и подк лючением ус тройства внимательно прочитайте данное руководство и не забывайте о нем в ходе эксплуатации.
ОСОБЕННОСТИ
Воспроизведение MP3 и WMA с USB-устройств (USB-
Технические харак теристики, дизайн и алгоритмы работы устройства могут быть изменены без предварительного уведомления.
2
В названии зашифрованы функции: MUR – MP3/USB/RemoteControl
Page 3
3
Page 4
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение продукции ROLSEN.
Перед подключением, использованием или настройкой устройства внимательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в этом руководстве. Сохраните руководство, используйте его в дальнейшем в качестве справочного материала.
ВНИМАНИЕ! Опаснос ть удара электрическим током! НЕ ВСКРЫВАТЬ!
4
Page 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
во избежание возникновения пожара или поражения элек­трическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Чтобы избежать удара элек трическим током, не открывайте корпус устройства самостоятельно. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квалифицированными специалистами сервисных центров.
Значок молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие опасного на­пряжения внутри корпуса устройства, которое мо­жет привести к поражению электрическим током.
Значок восклицательного знака в равнос тороннем треугольнике указывает пользователю на наличие важных рекомендаций по эксплуатации и техниче-
скому обслуживанию в инструкции по эксплуатации.
5
Page 6
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
пожару или поражению элек трическим током.
Подключение к источникам питания
Проверьте, соответствует ли напряжение в электрической сети рабочему напряжению устройства.
Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не размещайте это устройство в ус­ловиях повышенной влажности (около ванн, тазов с водой, ку хонных раковин, стиральных машин, рядом с плаватель­ным бассейном, в сырых подвалах и т.д.). Не допускайте попадания на устройства капель или брызг. Запрещается погружать прибор в воду.
Не допускайте перегрузки розеток или уд линителей, не повреж дайте сетевой, шнур так как это может привести к
6
Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было не­мед ленно выну ть из розетки.
Размещайте устройство на ровной поверхности.
Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а так же в тех случаях, когда вы не собираетесь исполь­зовать его в течение длительного времени, отключите устройство от розетки электросети. Это исключит выход устройства из строя из-за ударов молнии или скачков на­пряжения в электросети.
Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосред­ственно за сетевую вилк у, ни в коем случае не тяните за шнур.
Page 7
Чтобы избежать удара электрическим током, не открывайте корпус устройства самостоятельно. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квали­фицированными специалистами сервисных центров.
Устанавливайте ус тройс тво в местах с достаточной вентиля­цией. Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, радиаторов, электрообогревателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла (в том чис ле и усилителей), а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению.
Будьте особенно внимательны, если рядом с включенным прибо­ром находятся дети или лица с ограниченными возможностями.
Не допускайте попадания каких-либо предметов через отвер­стия в корпусе устройства, это может повлечь за собой пораже­ние электрическим током и возгорание устройства.
Если это все-таки произошло, отсоедините устройство от сети и обратитесь в сервисный центр. www.rolsen.ru Информационный центр ROLSEN-Россия: 8-800-200-56-01
7
Page 8
ПОВРЕЖДЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ РЕМОНТА
УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ
Если у вас возникли описанные ниже ситуации, необходимо выключить устройство из розетки и обратиться к квалифи­цированному персоналу для ремонта устройства: a) Сетевой провод или вилка повреждены. b) В устройство попали посторонние предметы. c) Устройство попало под дож дь или на него разлили воду. d) Устройство не работает нормально. e) Устройс тво упало или было повреждено каким-либо другим образом. f) заметны явные изменения в работе устройства.
8
Перед чисткой выключите устройство из розетки. Для чистки устройства используйте влажную мягк ую ткань. Переднюю панель можно протирать влажной мягкой тканью, смоченной в мыльном растворе. Запрещается использовать для этих целей жидкие или аэрозольные чистящие средства.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Извлеките устройство из упаковки. Удалите наклейки, кото­рые могут находиться на верхней или фронтальной панели.
Внимание! Не удаляйте наклейки, касающиеся безопас­ности, на задней панели! Перед началом использования на­жмите кнопку OPEN/ CLOSE и извлеките из лотка защитный вкладыш.
Page 9
СПЕЦИФИКАЦИИ
Электропитание: DC 5V Мощность динамиков: 2Вт+2Вт (импеданс 4 Ом) FM диапазон: 87.5-108МГц Воспроизводимые аудиоформаты: mp3, wma. Поддерживаемый битрейт: 32kbps-320kbps. Аккумулятор: Li-Ion DC 3.7В 800Ma Время полного заряда: 3 -5 часов Максимальное время воспроизведения при полном заряде аккумулятора: 1,5 часа Размеры: 320 x149 x177 мм Вес: 1,54 кг
9
Page 10
ОБЗОР ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. FM – антенна
2. Ручка для переноски
3. LCD экран
4. ИК порт для дистанционного пульта управления
5. Динамики
6. Кнопка «PREVIOUS/BACKWARD» - переход к преды­дущему треку, перемотка назад внутри трека.
7. Кнопка «V-» - уменьшение громкости
8. Кнопка «MODE» – режим воспроизведения (FM, Line In, USB/Card).
9. Кнопка «V+» - увеличение громкости
10. Кнопка «NEXT/FORWARD» - переход к следующему треку, перемотка вперед внутри трека.
10
11. Кнопка «PLAY/PAUSE» - воспроизведение/пауза
12. Индикатор воспроизведения с USB/SD карты
13. Слот карт SD/MMC
14. USB порт
15. Индикатор включения устройства
16. Переключатель питания OFF/ON (Вык л/Вкл)
17. Разъем AUX IN - аудио вход (3,5 мм)
18. Разъем Out - аудио выход (3,5 мм)
19. Сетевой разъем питания
20. USB разъем питания
21. Индикатор подключения кабеля подзарядки
Page 11
OFF/ON
POWER
LED
AUX
OUT
DC 5V
11
Page 12
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка «MODE» –режим воспроизведения Нажимая клавишу несколько раз, выберите желаемый режим воспроизве­дения звука: FM радио, USB/Card, Line In (линейный вход).
Кнопка «REPEAT/Повтор» - выбор способа повтора при воспроизведении музыкальных треков. При воспроизведении с USB-устройств или карт SD/MMC нажмите кнопку «REPE AT/Повтор» один раз. Индикатор USB , SD карты (12) не подсвечивает­ся и повтор можно отменить. Нажмите кнопк у «REPEAT/Повтор» второй раз, для повтора воспроизводи­мого в данный момент музыкального трека. Индикатор медленно мерцает, LCD дисплей выглядит как показано на Рис 2.1 Нажмите кнопк у «REPEAT/Повтор» в третий раз, для повтора целой папки с mp3 файлами (альбома). Индикатор быстро мерцает, LCD дисплей выглядит как показано на Рис 2.2 Нажмите кнопк у «REPEAT/Повтор» в четвертый раз, для повтора всех треков, индикатор будет постоянно светиться, LCD дисплей выглядит как показано на Рис 2.3
12
рис 2.1
рис 2.2
рис 2.3
Page 13
Цифровые клавиши пульта дистанционного управления.
USB или сетевая зарядка.
A. Во время воспроизведения файла, введите прямой номер музыкального трека для быстрого перехода с по­мощью цифровых клавиш. Например, чтобы перейти к композиции номер 20, нажмите 2 и 0. B. Кнопка «100+» позволяет осуществить быстрый пере­ход к композиции, номер которой больше чем 100, напри­мер, например, чтобы перейти к композиции 115, надо нажать 1 , 5 и 100+ . Кнопка «EQ» (эквалайзер). Во время воспроизведения, нажмите кнопк у EQ, чтобы выбрать одну из пяти возмож­ных предустановок звука.
Во время воспроизведения нажмите кнопк у «V+/V-», для настройки громкости.
Дейс твие остальных к лавиш пульта ДУ аналогично клави­шам на самом устройстве.
Если звук неожиданно стал тихим, появился белый шум или подсветка индикаторов стала туск лой, необходимо зарядить аккумулятор.
1) Зарядить аккумулятор можно при помощи кабеля USB, со­единив им mini USB порт на устройстве и USB порт компьютера. Переключатель питания OFF/ON (Вык л/Вкл) 16 при этом должен быть установлен в позицию OFF (Выкл).
2) Или же подключите зарядное устройство для питания от сети в Разъем питания от сети (19). Переключатель питания OFF/ON (Выкл/Вкл) 16 поставьте в позицию OFF (Выкл). Теперь устрой­ство заряжается от сети.
***Чтобы продлить время использования встроенного акк уму­лятора, заряжайте устройство после полной разрядки аккумуля­тора.
13
Page 14
Прослушивание музыкальных треков и аудио книг с USB устройств и SD/MMC карт.
1. Вставьте USB ус тройство или SD карту в соответс твующий
разъем (14) или (13). Нажмите кнопк у «MODE» –режим воспроиз­ведения (8) на устройс тве или пульте ДУ, чтобы выбрать режим воспроизведения USB/Card. Проверьте, что переключатель питания OFF/ON (Выкл/Вкл) находится в положении ON (Вкл). Начнется воспроизведение музыкальных файлов. Индикатор наличия USB/Card (12) будет подсвечиваться. Кнопкой «PLAY/PAUSE» (11) можно поставить на паузу музыкаль­ный трек во время прослушивания и возобновить воспроизведе­ние. Осуществить переход к предыдущему/следующему треку мож­но, быстро нажав клавишу «PREVIOUS/BACKWARD»/ «NEX T/ FORWARD». Во время воспроизведения текущего трека, при долгом нажатии этих клавиш, вы сможете быстро перематывать файл назад /вперед.
Кнопками (7) и (9) настройте удобную для вас громкость динами­ков.
14
Если одновременно подключены и USB устройство и SD/ MMC карта, нажмите и удерживайте в течение 2 секунд клавишу «PL AY/PAUSE» - воспроизведение/пауза (11). Это позволит осуществить выбор меж ду USB и SD/MMC.
Перед тем как отк лючить USB и SD/MMC устройства, уста­новите Перек лючатель питания OFF/ON (Вкл/Выкл) 16 в положение OFF чтобы сначала остановить устройство.
***Пожалуйста, не отключайте USB или CD устройства во время воспроизведения, вы можете повредить их.
Page 15
Линейный вход
Это устройство может служить акустической системой для многих портативных устройств (телефонов, mp3 плееров, кассетных плееров, CD плееров, и тд).
Подключите звуковой выход внешнего портативного устройства с помощью аудио кабеля (есть в комплекте) в разъем Line In - аудио вход (17).
Нажмите кнопк у MODE –режим воспроизведения (8) чтобы выбрать режим Line-In. На LCD экране должно появиться слово Line-In как показано на рисунке. Вк лючите портатив­ное устройство – ис точник файлов для воспроизведения.
Использование разъема аудио выход (Audio output) Можно соединить устройство с внешним усилителем. Для этого возьмите аудио кабель, который есть в комплекте и соедините разъем устройства (18) Out (Выход) - аудио выход с соответствующим звуковым входом на внешнем усилите­ле.
15
Page 16
FM РАДИО
1. Нажмите кнопку (8) «MODE» – режим воспроизведения,
чтобы попасть в режим FM радио.
2. Для перехода к желаемой радиостанции нажимайте кнопку (6) или (10) (Назад /Вперед) на устройс тве или кнопки «CH-/ CH+» на пульте ДУ. Также используйте цифровые клавиши на пульте ДУ.
Чтобы запустить автопоиск радиостанций, нажмите и удер­живайте в течение 2 сек унд кнопк у «PLAY/PAUSE» - воспро­изведение/пауза (11) на устройстве или пульте ДУ. Устройство начнет сканировать весь FM диапазон, найдет дост упные станции и запомнит их (до 40 станций). В памяти устройства сохраняются только станции с уверенным приемом (стереоз­вуком).
Чтобы искать станции в режиме ручного поиска, нажмимайте и удерживайте в течение 2 секунд кнопку (6) или (10) (просмотр назад/просмотр вперед) на устройс тве или соответствующие кнопки на пульте ДУ. Чтобы запомнить найденные ручным поиском станции, нажмите кнопку EQ на пульте ДУ. Частота найденной станции показывается на жидкокрис таллическом экране.
16
Если при воспроизведении какой-либо станции прием сигна­ла покажется вам недостаточно уверенным, можно вручную подстроить его. Для этого нажмите один раз кнопку «PL AY/ PAUSE» - воспроизведение/пауза (11) и затем кнопки (6) или (10) на устройстве или пульте ДУ для изменения частоты на один шаг (0,1 МГц). Снова нажмите кнопк у PL AY/PAUSE - вос­произведение/пауза (11), чтобы вернуться к нормальному режиму поиска станций.
Для уверенного приема FM сигнала, выдвиньте антенну и на­правьте ее наилучшим образом.
Page 17
Производитель: HONGKONG FLATT CORP., LTD., Китай, NO. 6-206#, BUILDING NO.2, EAST OF XINTIANDI JIANGDONG DISTRICT, NINGBO ZHEJIANG PROVINCE, CHINA ГОНКОНГ ФЛЭТТ КОРП., ЛТД., КНР КНР, Нингбо, Восточный Ксинтианди Дзиангдонг, д. 2, офис 6-206
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Установленный производителем в соответс твии с п.2 ст.5 Феде­рального Закона РФ «О Защите прав потребителей» срок слу жбы для данного изделия равен двум годам с даты изготовления при условии, что изделие используется в строгом соответствии с на­стоящей инс трукцией по эксплуатации и применимыми норма­тивными документами. ВНИМАНИЕ: дизайн, технические характеристики и алгоритмы работы устройства могут быть изменены без предварительного уведомления
17
Page 18
РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ И СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Дата выпуска указана в серийном номере, где первые 6 знаков – название модели, следующий 1 знак – год, следующие 2 знака – месяц выпу­ска, и далее шестизначный номер устройс тва.
18
Гаран тия действительна только при наличии правильно и четко заполненного ори­гинального гарантийного талона с указанием серийного номера изделия, даты про­дажи, г арантийного срока, четкими печатями продавца. Серийный номер и модель изделия должны совпадат ь с данными, ук азанными в гарантийном талоне.
Гаран тия не распространяется: на периодическое обслуж ивание, установк у, на­стройку изделия на дому у владельца.
Не подлежат гарантийном у обслуж иванию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
механических повреждений;
несоблюдения условий эксплуатации и мер безопасности;
неправильной установки, неправильной транспортировки;
стихийных бедст вий (молния, пожар, наводнение и т.п.), а так же друг их причин, не­зависящих от дея тельности продавца и изготовителя;
попадания вну трь пос торонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых;
в случае несанкционированных действий по ремонту и внесению конс трук тивных и схемных изменений;
Page 19
при использовании в условиях и режимах отличных от бытовых;
отк лонений от Государственных технических стандартов питающих, телекоммуника­ционных и кабельных сетей.
Для уточнения адреса и телефона сервисного центра в вашем городе звоните по телефону информационного центра Rolsen Electronics 8-800-200-5601. Подробную информацию о сервисных центрах можно найти на официальном сайте компании www.rolsen.ru
Информация о сроке гарантийного обс лу живания магнитолы указана в прилагаю­щемся гаран тийном талоне. Оригинальный гарантийный талон гарантирует потре­бителю обслу живание устройс тва во всех сертифицированных сервисных центрах в более чем дву хстах городах России.
Производитель устанавливает срок с лужбы 2 года.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, яв ляются схематическими изображениями объектов, которые мог ут отличаться от их реального внешнего вид а.
Техническ ие характеристики, дизайн и алгоритм работы ус тройс тва мог ут быт ь из­менены бе з предвари тельного уведомления.
19
Page 20
ROLSEN RBM -215MUR ст ереомагнитола c MP3
Loading...