Rolsen RBM-210BT User Manual

Page 1
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.rolsen.ru
RBM-210BT
Page 2
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение портативной аудиосистемы ROLSEN.
Перед подключением, использованием или настройкой устройства внимательно про­читайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплуат ации устройст ва, приведенные в это м руководстве. Сохраните руководство, используйте его в дальнейшем в качестве справочного мате­риала.
ВНИМАНИЕ!
Опаснос ть удара электриче ским током! НЕ ВСКРЫВАТЬ!
RBM-210BT
3
Page 3
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА RBM-210BT
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
• Воспроизведение MP3/CD/CD-R/CD-RW
Передача з вука по беспрово дной связи Blueto oth
Программ ируемый проигрыват ель компакт дисков
Повторное воспроизведение звуковой дорожки/диска
Функция п роизвольного восп роизведения композ иций
Мягкая в ыгрузка диска
Высокочувс твительный AM /FM-тюнер, AM/FM радио
Многофункциональный ЖК-дисплей c голубой подсветкой
• Разъем USB/SD/MMC-карт
Воспрои зведение MP3 и WMA с SD/MMC-карт и USB-уст ройств (USB-2.0)
Разъем AUX-IN (ли нейный вход)
Разъем д ля подключения нау шников
Удобный пульт дис танционного упр авления
Выходная мо щность динамиков: 2 x 2 В т
Питание от с ети переменного то ка или батареек
4 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежа ние возникновения пож ара или поражения эл ектрическим токо м не подвер­гайте уст ройство воздейс твию дождя ил и влаги. Чтобы избежа ть удара электричес ким током, не открывайте корпус устройства самостоятельно. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квалифицированными специалистами сервисных цен­тров.
Значок молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие опас ного напряжения вну три корпуса устр ойства, которое мо ­жет привес ти к поражению элек трическим током.
Значок восклицательного знака в равностороннем треугольнике указы­вает пользователю на наличие важных рекомендаций по эксплуатации и техническому обслуживанию в инструкции по эксплуатации.
Page 4
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА RBM-210BT
CLASS 1 LA SER PRODUCT
Данный продукт классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Соответству­ющая этикетка находится на задней панели устройства и означает, что устройство ис­пользует лазерные лучи. Возможность лазерного облучения отсутствует, если прибор не вскрывается.
CLA SS 1 LASER PRODUCT
ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА!
6 7
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКАМ ПИТАНИЯ
Проверьте, соответствует ли напряжение в электрической сети рабочему напря­жению устр ойства.
Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не размещайте это устройство в условиях повышенной влажности (около ванн, та­зов с водой, к ухонных раковин, ст иральных машин, рядом с п лавательным бас­сейном, в сы рых подвалах и т.д.). Не доп ускайте попад ания на устройс тва капель или брызг. Запре щается погру жать прибор в вод у.
Не д опускайте перегру зки розеток или удлинителе й, так как это может приве сти к пожару или по ражению электрич еским током.
Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого п ровода можно было н емедленно вын уть из розетки.
Размещай те устройств о на ровной поверхнос ти.
Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, от­ключите устройство от розетки электросети. Это исключит выход устройства из строя и з-за ударов молнии или с качков напряжения в эле ктросети.
Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем слу чае не тяните за шнур.
Чтобы избежать удара электрическим током, не открывайте корпус устрой­ства самостоятельно. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно осуществ ляться только квалифицированными специалистами сервисных центров.
Устанав ливайте устрой ство в места х с достаточной в ентиляцией. Не ра змещайте устройство вблизи источников тепла, например, радиаторов, электрообогре­вателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла (в том числе и усилителе й), а также в ме стах, подвержен ных воздействию п рямых сол-
Page 5
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА RBM-210BT
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
нечных лучей, чрезмерному запылению.
Будьте особенно внимательны, если рядом с включенным прибором находятся дети или ли ца с ограниченными в озможностям и.
Не допускайте попадания каких-либо предметов через отверстия в корпусе устройства, это может повлечь за собой поражение элек трическим током и воз­горание ус тройства.
Если это все-таки произошло, отсоедините устройство от сети и обратитесь в сервисный центр.
www.rolsen.ru
Информационный центр ROLSEN-Россия: 8-800-200-56-01
8 9
ПОВРЕЖДЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ РЕМОНТА
Если у вас возникли описанные ниже ситуации, необходимо выключить устройство из розетки и о братиться к кв алифицирован ному персоналу д ля ремонта устр ойства: a) Сетевой про вод или вилка повр еждены. b) В устройс тво попали пост оронние предмет ы. c) Уст ройство попа ло под дождь или на н его разлили воду. d) Устройст во не работает нор мально. e) Устройс тво упало или б ыло поврежде но каким-либо дру гим образом. f) Заметны явные и зменения в работе ус тройства.
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ
Перед чисткой выключите устройство из розетки. Для чистки устройства ис­пользуйт е влажную мягк ую ткань. Передню ю панель можно прот ирать влажной мягкой т канью, смоченной в мы льном раств оре. Запрещаетс я использова ть для этих целе й жидкие или аэро зольные чистящ ие средства.
При длительном использовании лазерная головка может загрязниться, что от­разится на качестве звука. Для чистки лазерной головки используйте щеточку для оптики, или используйте чистый ватный тампон, слегка смочив его чистым спиртом. З атем протрите гол овку сухим в атным тампоном.
УХОД ЗА ДИСК АМИ
Не используйте тресну тые или деформированные диски, это может вызвать по­ломку устройства.
Берите д иск только за края. Н е прикасайтес ь к рабочей поверх ности диска. Пы ль, царапины и ли отпечатки пал ьцев на рабочей повер хности диска мо гут привес ти к выходу его из с троя.
С ледите за тем, чт обы на диски не попад али прямые солнечны е лучи, чтобы они не находились рядом с источниками тепла и не были подвержены воздействию высокой темпе ратуры и влажн ости.
После и спользования уб ерите диск в футля р на хранение.
Периодически протирайте рабочую поверхность диска мягкой тканью от центра к краям.
Не пользуй тесь обычными моющи ми средствам и.
Page 6
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА RBM-210BT
2. ОБЗОР ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. FM – ан тенна
22
1
2
16
3
4
2. Ручка магнитолы
3. Кнопка СD OPEN/CLOSE - откры тия/закрытия отс ека для компакт-диск ов
4. LCD экран
5. Индикатор питания
6. ИК по рт для пульта управ ления
7. Ин дикатор стере о / Bluetooth
8. Ф ункциональный п ереключател ь режимов SOURCE (CD/MP3/ USB/CAR D/BT)
9. Previous/Backward - перехо д к предыдущему, перемот ка назад
10. Next /Forward - пер еход к следующему, пер емотка вперед
11. PLAY/PAUSE - воспроизведени е/пауза
12. STOP - ост ановка воспрои зведения
13. MODE / - кнопка программирования
14. Слот для SD/MMС карточек
15. USB порт
10 11
2. ОБЗОР ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
16. Регулят ор настройки р адио
17. Переключатель BAND
18. Разъем д ля сетевого шнур а
19. Разъем д ля наушников
8 11
9 12
10 13
6 75
14 4 15
20. Разъем Aux- In
21. Отсек дл я батареек
22. Регулятор звука
23. Переключатель Funct ion
16 22
19
20
1817 2321
Page 7
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА RBM-210BT
3. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1. SOURCE (функциона льный переключ атель USB/CD/SD/CARD)
2. Цифровые клавиши (цифры)
3. Кнопка 10 +
4. – воспроизведение/пауза
5. – переход к предыд ущему, перемотка наза д
6. – ос тановка воспро изведения
7. (MP3) (Dir–)
8. Кнопка 10 –
9. Кнопка MODE
10. – переход к с ледующему, перемотк а вперед)
11. PROG. – кнопка программирования
12. (MP3) (Dir+)
13. Кнопки уп равления в режи ме Bluetooth
2
3
4 5
6
7
12 13
1
8
13
9
10
11
12
4. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Извлеки те магнитолу из упако вки. Удалите наклейк и, которые могут н аходиться на верхней и ли фронтальной па нели.
ВНИМАНИЕ!
Не удаляет е наклейки, кас ающиеся безо пасности, на за дней панели! Перед нача лом использован ия нажмите кноп ку OPEN/CLOSE (3) и извлеките из лот ка защитный вкладыш.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Питание от сети
Перед подк лючением устр ойства к сети уб едитесь, что напряж ение в электричес кой сети соответствует рабочему напряжению устройства.
1. Д ля подключен ия магнитолы к сети в ставьте штекер сетев ого шнура в соотве т­ствую щее гнездо (18). При подключе нии к электропи танию, если перек лючатель Funct ion (23) находится в пози ции OFF, то устройс тво находится в ре жиме ожидани я, и индикатор питан ия (5) светится. Д ля начала работы пе реведите переключатель Func tion в позицию CD/MP3/USB/CARD/AUX/BT или RADIO, индикато р питания погасне т и устройств о будет готово к работе.
2. Чт обы полностью о тключить уст ройство, отсоед ините сетевой шнур о т розетки электросети.
Page 8
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА RBM-210BT
4. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 5. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Примечание: статичес кое электричест во может привести к помехам в работе устрой­ства. В этом случае отключите устройство от источников питания, а затем подключите снова. Если проблема не будет решена таким способом, обратитесь в ближайший сер­висный центр.
Питание от батареек
1. О тключите магн итолу от сети
2. Откройте крышку отсека для батареек (21) на задней панели магнитолы, нажав на защелку.
3. Вставьте 6 ба тареек R14 (UM-2) (1.5V) (не входят в компл ект постав ки) в отсек для батареек, соблюдая полярность.
4. З акройте крышк у батарейного отсек а.
14 15
ВНИМАНИЕ!
Протечка батареек может стать причиной поломок и/или повреждения устройства. Чтобы избе жать этого, следу йте приведенным ни же инструкциям:
Устанавливайте батарейки правильно, соблюдая полярность в соответствии с обозначения ми на устройств е.
Не исполь зуйте вместе ра зные батарейки (ст арые и новые, разных т ипов и т.п.).
В ынимайте батарейк и, если не будете пользо ваться устро йством в течение д ли­тельного времени.
ПРОСЛУШИВАНИЕ СD/MP3
Ваша магни тола может воспро изводить диски с ледующих типо в: Audio CD, MP3, CD-R, CD-RW. Данно е устройств о не воспроизводи т компьютерные диск и, CD, VCD, DVD. Примечание: всегда закрывайте крышку отсека для дисков, чтобы предотвратить по­падание в н его пыли. Всегда извл екайте диск из отсек а, если он не восп роизводится. Примечание: данное устройство может воспроизводить большинство дисков, запи­санных в ф ормате MP3, но бывают с лучаи, когда диск не в оспроизводи тся из-за наст ро­ек программного обеспечения, которые использова лись при записи дис ка.
Установите переключатель Func tion в положение - C D/MP3/USB/CARD/BT. Выберите ре ­жим воспр оизведения дис ков на передней пане ли, установив пер еключатель ре жимов SOURCE (8) в соответству ющее положение (CD/MP3/USB/CAR D/BT).
1. Нажмите кнопку OPEN/CLOSE (3), откройте кр ышку отсека и вс тавьте СD или
MP3 диск. За кройте крышку о тсека. Через нескол ько секунд устр ойство опреде ­лит форма т диска и на экране поя вится надпись СD и ли MP3.
2. Во спроизведение н ачнется автомати чески. Если этого не п роизошло для нач ала
воспроизведения нажмите кнопку Pl ay/Pause (11). Экран отраз ит номер проигры ваемой записи и вре мя.
3. Рег улируйте урове нь звука при помощи ре гулятора гром кости (22).
4. Нажатие кнопки позволит продолжить воспроизведение.
5. Ес ли вы хотите остан овить воспроизв едение, нажмите кн опку Stop (12)
6. В пр оцессе воспроиз ведения, нажати е кнопок ти к прос лушиванию пред ыдущей записи, к нопка Next (10) - к сле дующей. Длите льное нажатие эти х кнопок позволя ет осущест влять быстру ю перемотку назад и вп еред внутри од ной записи.
приос тановит воспро изведение. Повто рное нажатие
Previou s (9) позволит перей-
Page 9
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА RBM-210BT
5. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ 5. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
7. В р ежиме проигрыв ания CD/MP3 после довательное наж атие кнопки MODE (8)
вызовет с ледующие ре жимы прослуш ивания: повторное воспроизведение
текущей записи > повторное воспроизведение всего диска > повторн ое вос­произведение MP3 файлов > произвольное воспроизведение > отмена.
ФУНКЦИЯ BLUETOOTH
Стереомагн итола поддержив ает передачу зву ка по беспроводн ой связи Bluetoot h.
1. Переведите переключатель Function в положение BLUETOOTH. Выберите режим BLUETOOTH, ус тановив переклю чатель режимов SOURCE (8) в режим BT. При ак тивации начнет мига ть индикатор Blue tooth.
2. Запустите Bluetooth соединение на устройстве, откуда необходимо передавать звук. Найдите в списке Bluetooth устройств - «BT 9252». Код подключения «0000» . Примечание: Если стереомагнитола не обнаружит устройство, с которым сможет уста­новить связь, в течение 5 минут, то произойдет автоматический устройства переход в спящий режим.
16 17
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Вы можете за программиров ать воспроизве дение треков в жела емом порядке. Для того, чтобы запрограммировать последовательность воспроизведения аудио за­писей на CD или MP3 диске, остановите воспроизведение кнопкой Stop, нажмите кнопку MODE (13) для входа в режим программирования. Показания на экране начнут мерцать. Для выбора аудио записей используйте кнопки для сохранения последовательности снова нажмите кнопку MODE. Вы можете запро­граммировать до 20-ти CD записей и до 99-ти MP3 файлов. После того, как вы запро­граммир овали после довательност ь, нажмите кнопк у Play. Восп роизведение будет осуществляться в запрограммированной последовательности.
Для того, чтобы отменить запрограммированную последовательность воспроизведе­ния записей дважды нажмите кнопку граммированая последовательно сть прервется автоматически.
Stop. Если CD -диск будет извлечен, то запро-
Next и Previous,
ПРОГРАММИРОВАНИЕ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Для вход а в режим программ ирования, ост ановите воспрои зведение кнопкой Stop, и нажмит е кнопку PROG на пульте упр авления, на экран е появится мигающ ая надпись.
Для того, чтобы запрограммировать последовательность воспроизведения компози­ций по вашему усмотрению, нажимайте на кнопки зицию, и снова нажимайте кнопку PROG , чтобы сохранить ее. Продолжайте выборку композиций таким же образом (всего может быть запрограммировано 21 записей с СD-диска и 99 записей с MP3 диска). Нажатие кнопки начнет воспроизведение за­программ ированной посл едовательност и композиций.
Чтобы пре рвать процесс про граммировани я, нажмите кнопк у Для того, чтобы прервать запрограммированную последовательность воспроизведе-
или , выбирайте компо-
дважды.
ния, нажмите кнопку , а затем нажмите кнопку . Воспроизведение начнется в обычной последовательности. Если устройство находится не в режиме CD/MP3, то запрограммированная последова­тельнос ть прерветс я автоматически.
Page 10
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА RBM-210BT
5. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ 5. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
ФУНКЦИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Функция Dir–/Dir+ доступна только в режиме прослушивания MP3 записей, и позволя- ет перемещаться внутри каталогов с файлами. Dir+ позволит пер ейти в каталог и про ­слушат ь аудиозаписи из этого к аталога, Dir– вернет в ас в каталог пре дыдущего уров ня.
18 19
ПРИЕМ РАДИОСТАНЦИЙ
1. Поставьте переключатель Func tion (23) в положение RADIO.
2. Поставьте переключатель BAND (17) в позици ю AM или FM для выбо ра желаемо-
го диапазо на. На экране отрази тся частота пр ослушиваемо го радио.
3. Д ля регулировк и звука используй те регулятор гро мкости (22)
4. Используйте регулятор настройки радио (16) для выбора нужной вам станции. Для улучшения качества приема сигнала в AM-диапазоне поверните аппарат в таком направлении, который обеспечит наилучшие результаты. Для улучшения качес тва приема сигн ала в FM-диапазоне в ыдвиньте антенну и от регулируйте е е длину и у гол для оптима льного приема.
5. При приеме радиостанции в стереофоническом режиме на экране появится зна­чок ST.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С ВНЕШНИХ НОСИТЕЛЕЙ
ЗАМЕЧАНИЕ! Данное устройство не поддерживает воспроизведение со всех HDD и не-
которых MP3 плееров, а также воспроизведение с внешнего устройства MP3 файлов с
битрейтом более 256Кбит/cек.
Установите переключатель Func tion (23) в положение - CD/MP3/USB/CARD/BT. Далее выберите режим воспроизведения с внешних носителей, установив переключатель режимов SOURCE (CD/MP3/USB CARD) в соответс твующее положение.
Воспрои зведение с USB-устрой ств
Подключите USB устройство в USB порт (15). Нажмите кнопку , чтобы начать про- игрывание с USB устройства, и на экране появится надпись USB. В режиме проигрыва­ния с внешни х носителей все кно пки управления на ус тройстве и на пул ьте управл ения функцион ируют так же, как в режим е проигрывания СD/MP3 д исков.
Воспроизв едение с SD/MMC-карточки
Подключ ите SD/MMC карточку в с лот (12). Нажмите кнопк у , чтобы н ачать проигры - вание с ус тройства, и на эк ране появится на дпись CARD.
Для остановки воспроизведения с внешнего носителя, нажмите кнопку на основ­ном устр ойстве или н а пульте управлени я. После нажат ия кнопки вн ешний носите ль можно извлечь.
Использование Aux-in
Этот интерфейс используется для подключения внешних аудио источников к магни­толе. Соедините Аux-in (20) магнитолы с аудио выходом другого звукового устройства (MP3-плеер, WalkMan, радио, СD-плеер). Переключите переключатель Functi on (23) в положение Aux . Звук подключенного устрой ства будет выводит ься через динам ики магнитолы.
Page 11
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА RBM-210BT
5. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
БЫСТРЫЙ ВЫБОР МУЗЫКАЛЬНОЙ КОМПОЗИЦИИ
В режиме воспроизведения аудиозаписи вы можете нажимать на кнопки-цифры на пульте управления для выбора номера воспроизводимой записи. Если номер записи больше 10-и, нажимайте кнопки 10+ или 10– для того, чтобы вы­брать чис ла десятка и ци фру от 0 до 9-и для выб ора числа едини цы. В режиме проигрывания MP3 выбор файлов с помощью кнопок 10+ и 10– возможен только вну три одного катал ога.
Функция кнопки FUNCTION такая же, как и кнопка SOURCE на основном устройстве. Функции кнопки MODE на пульте управления совпадают с функциями кнопки MODE на устройс тве.
20 21
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ
Вы можете использовать наушники для прослушивания данной магнитолы, для этого необходимо по дключить их в разъ ем для наушников (19). Подключение науш ников ав­томатиче ски выключит дина мики устройс тва.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Причиной неисправностей или помех часто является неправильное использование. Если вы счи таете, что с устр ойством что -то не так, внимательн о свертись с инс трукцией. Если вам не удалось устранить неисправность, обратитесь в ближайший авторизован­ный сервис ный центр или к диле ру для выполнени я ремонтных рабо т.
Заменяйте батарейки в случаях, когда громкость звука начнет падать, появится шум, искажен ия звука, или СD-дис ки перестану т воспроизвод иться.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Носите ли: ............................................................................................. CD / CD-R / CD-RW/ MP3
Воспро изведение ...................................................................... WMA, MP3 с USB-устрой ств
Питание .................................................................................................. AC~220-230 B, ~50Гц
Батарей ки (не входят в комплек т поставки): ................................................ 6 x UM2 /R14/C
Динамики ............................................................................................................. 8 Ом + 8 Ом
Мощнос ть динамиков: .................................................................................................. 2Вт х 2
Технология B luetooth ..............................................стандар т IEEE 802.15, мощност ь 2,5 мВт
Диапазон и спользуемых Blue tooth частот ............................................... 2400 - 2483,5 МГц,
FM диапазон: ............................................................................................................ 64-108MГц
AM диапазо н ........................................................................................................ 530-1600кГц
СD Загруз ка диска ........................................................................................................ верхняя
Диапазон в оспроизводимы х частот ...................................................... 31.5 Гц-16кГц ± 3dB
Отноше ние сигнал/шум ................................................................................................... 50дБ
Антенна вс троенная ферр итовая телес копическая ........................................................... +
Размеры в ед иничной упаковке: .................................................................. 217х216х115 мм
Вес: ................................................................................................ около 1,3 кг (без батареек)
Page 12
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА RBM-210BT
7. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Уста­новленн ый производите лем в соответст вии с п.2 ст.5 Федера льного Закона РФ «О З ащи­те прав потребителей» срок с лужбы для данного изделия равен двум годам с даты из­готовлен ия при условии, чт о изделие исполь зуется в стро гом соответст вии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми нормативными документами.
Изготовитель: SHENZHEN HAITIANXIN ELECTRON CO., LTD,Address: 4/F, Block C, Jia’An Industr ial Building, LiuX ian Third Road, 72 Dis trict, Bao’an, Shen zhen, China ШЕНЬЖЕНЬ ХАЙТИАНКСИНГ ЭЛЕКТРОН КО., ЛТД, Адрес: КНР, Шеньжень, Бао’ Ан, район 72 Лиу Ксиан Роа д 3, Джиа’ Ан Индаст риал Билдинг, этаж 4, бло к С Предст авитель на территории Таможенн ого Союза, Souz-Cer vice” LLC Add.: Leningradsk iy prospec t Str., 80, Bldg. 54, Moscow, Russia, P.C. 125190, ООО «Союз-Сервис» 125190, г. Мо­сква, Лени нградский прос пект, дом 80, корпус 54. Горячая линия 8 80 0 200 56 01
22 23
Гарантийный срок составляет 12 месяцев с даты продажи. Срок службы составляет 2 года с даты п роизводства.
Дата прои зводства опр еделяется по се рийному номеру обо рудования. В серийном номере продукции: Первые шесть знаков – название модели. Следующий знак – год выпуска, за ним два знака – месяц выпуска. Далее два знака - код страны произво дства и шест ь знаков – серийный номе р.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изо­бражени ями объектов, котор ые могут отличат ься от их реальн ого внешнего вида.
Технические характеристики, дизайн и алгоритм работы устройства могут быть изме­нены без предварительного уведомления. Обновле ния технической док ументации дост упны на сайте ww w.rolsen .ru.
8. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ И СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Гарантия от ROLSEN ELECTRONICS (далее РОЛСЕН) является ограниченной* и распространяется на
продукцию, приобретенную для личного непрофессионального использования. Воспользоваться
преимущ ествами гарантии можн о при условии, что в озникшие неиспр авности устройства вызва-
ны дефектом, связанным с его производством, с учетом соблюдения правил эксплуатации, изло-
женных в со ответству ющем раздел е Руководс тва Пользов ателя, и в течен ие гарантийн ого срока.
* Ограниченная гарантия от Ролсен – гарантийные обязательства производителя, которые обе-
спечиваются только при соблюдении условий (ограничений), изложенных в гарантийном талоне,
сопроводительной технической документации и в гарантийных политиках на официальном сайте
Ролсен. Из ложенные усл овия гаранти и действуют н а территории Таможе нного союза и не пр отиво-
речат действующему законодательству этих государств.
Адрес а авторизова нных сервисных ц ентров можно у знать, позвонив по т елефонам Горячей лин ии
Служ бы техничес кой поддержк и или на сайте Ро лсен www.rol sen.ru в разд еле Поддерж ка.
Перед обращением в сервисный центр Ролсен обратитесь в службу технической поддержки на
официальном сай те Ролсен или по телефону Горячей линии Rolse n Electronic s 8-800-200-5601, воз-
можно, вам с могут ок азать подд ержку дис танционно.
Основание для гарантийного ремонта является наличие правильно заполненного гарантийного
талона (с обязательным указанием сер ийного номера оборудования, даты пок упки, печатью тор-
гующей организации) и документов, подтверждающих покупку. Просим сохранять оригинальную
упаковку на случай обращения в гарантийный ремонт. Оригинальная упаковка обеспечит лучшую
защит у устройс тва при трансп ортировке.
Гарантийные обязательства Ролсен распространяются только на оригинальную конфигурацию
оборудования. Гарантия не распространяется на дополнительные принадлежности , которые идут
в комплекте с устройством (например, зарядные устройств а, кабели, чехол или сумка, антенна и
прочие аксессуары.)
Сервисные центры не несут ответственности за постор онние пред меты, не отн осящие ся к компле к-
ту устройства, переданные в ремонт вместе с основным устройством (например, диски, флешки,
карты па мяти и т.д.).
Удалите и ли предос тавьте пароли, и спользуемы е на устройс тве. Если д оступ к ус тройст ву блокиро -
ван паро лем, Ролсен не см ожет обнару жить и устра нить неиспр авность пр одукта.
Page 13
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА RBM-210BT
8. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ И СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 8. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ И СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Сдача ус тройства в с ервисный цент р Ролсен в течение га рантийного ср ока не означает, что он о бу-
дет отремонтировано бесплатно. После приема устройства сервисный центр Ролсен оставляет за
собой право проверить действительность гарантии.
Если в результате диагностики будет установлено, что устройство не под лежит гарантийному ре-
монту, будет предоставлен список платных услуг с предложением ремонта, которое можно при-
нять ил и отклонит ь. В предела х, допускаем ых действу ющим законод ательст вом, сервис ный центр
Ролсен мож ет взимать пла ту за диагнос тику, если у стройст во не подлеж ит гарантийн ому ремонту,
а пред ложение платно го ремонта отк лонено; или е сли устрой ство не треб ует ремонта (за явленная
неисправность не подтвердилась).
Более подробную информацию с возможными изменениями об условиях предоставления гаран-
тии можно н айти на сайт е компании Ролсе н www.rols en.ru в разде ле Поддерж ка. Также вы сможе те
найти актуальные контакты авторизованных сервисных центров Ролсен и обратиться в Службу тех-
ническо й поддержки д ля описания в озникшей про блемы, получе ния помощи в ее р ешении или по
любым другим вопросам, касающейся использования продукции Ролсен.
24 25
ИСКЛЮЧЕНИЯ
Не подл ежат гарант ийному обсл уживанию и зделия с деф ектами, возн икшими всл едствие:
• Механических повреждений;
Нес облюдения ус ловий экспл уатации и мер б езопаснос ти;
Неп равильной ус тановки, не правильно й транспорт ировки;
Стихий ных бедстви й (молния, пожар, нав однение и т.п.), а также дру гих причин, неза вися-
щих от дея тельност и продавца и из готовителя;
Поп адания вну трь постор онних предм етов, вещест в, жидкосте й, насекомых;
В случае несанк ционированных действий по ремонту и внесению конс труктивных и с хем-
ных изменений;
При и спользова нии в условия х и режимах отл ичных от бытов ых;
Отклонений от Государственных технических стандартов питающих, телекоммуникацион-
ных и кабе льных сетей.
ГАРАНТИЯ Н Е ДЕЙСТВИТ ЕЛЬНА В СЛ УЧАЯХ, КО ГДА:
Уст ройство ис пользова лось в целях, н е соответс твующих его пр ямому назначен ию;
Дефект возник после передачи устройства потребителю и вызван неправильным и (или)
небрежным обращением, неправильной транспортировкой, обслуживанием, использова-
нием, и (или) хранением устройства покупателем. Гарантия не распространяется на механи-
ческие повреждения, включая повреждения поверхностей устройства, кнопок управления,
разъемов;
Устройство имеет дефекты, возникшие в р езультате ненадл ежащих условий эксплу атации
(коротки е замыкания, пе регрузки, ме ханические, э лектричес кие и (или) тепловы е повреж-
дения, замятые контакты, трещины, сколы, следы ударов и (или) механического воздей-
ствия и т.д .;
Гарантийная печать, гарантийная наклейка или серийный номер устройства удалены, ис-
правле ны, испорчен ы или повреж дены;
Де фект ст ал результат ом неправи льной уста новки, подк лючения , и (или) настро йки устро й-
ства, включая повреждения, вызванные подключением устр ойства к источникам питания,
не соответствующим стандартам параметров питающих, телекоммуникационных, кабель-
ных сетей и д ругих подоб ных внешних фа кторов;
Дефе кт стал ре зультатом неправ ильного подк лючения внеш них устройс тв, которое при ве-
ло к выходу и х строя всег о устройс тва или какой -либо его час ти;
По врежден ия вызваны ис пользова нием нест андартных и (и ли) некачес твенных рас ходных
материа лов, принад лежностей, з апасных час тей, элементов пи тания и (или) носи телей ин-
формации различных типов;
Вы явлены сл еды ремонта с пециалис тами, не упол номоченным и компанией Рол сен, и (или)
обнару жены следы н есанкцион ированного в скрытия ус тройств а;
Обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь устройс тва посторонних пред-
метов, вещ еств, жидко стей и т.п.;
Повр еждение яви лось следс твием дейст вия вируса и (или) не лицензионно го программно -
го обеспечения;
Деф ект вызва н действием н еодолимых с ил, несчас тным случ аем, умышлен ным и (или) не-
остор ожными дейс твиями поль зователя и (ил и) третьих лиц ;
Page 14
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА
8. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ И СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Существуют ограничения в части совместимости продукта с другими устройствами. Из-за
технологических особенностей некоторые устройства могут иметь ограничения в работе
или быть несовместимыми с этим продуктом;
Внешн ий дефект, возник ший вследс твие естес твенного износ а в условиях д лительной экс-
плуата ции устрой ства;
И в дру гих случа ях, когда неисп равность в озникла не по ви не производи теля.
Гарантия также не распространяетс я: на периодическое обслуживание, установку, настройку из-
делия на до му у владельц а.
26
*
Enjoy the music!
* Насла ждайся му зыкой
Page 15
Информационный центр ROLSEN-Россия:
8-800-200-56-01
Loading...