Полностью удалите из печи упаковочный материал.1.
Внимательно осмотрите все поверхности печи на предмет видимых повреждений:2.
поврежденная или неплотно подогнанная дверь;•
вмятины либо пробоины на поверхностях двери, стекла;•
вмятины на поверхностях камеры для приготовления пищи.•
При наличии указанных выше повреждений ни в коем случае не включайте печь.
Размещать печь следует на горизонтальной поверхности, способной выдержать ее вес.3.
Не устанавливайте печь вблизи источников высоких температур и пара.4.
Не кладите посторонние предметы на верхнюю крышку корпуса печи.5.
Для обеспечения хорошей вентиляции не устанавливайте печь на расстоянии ближе 8 6.
см от боковых стенок, 10 см от задней стенки и 20 см от верхней.
Не снимайте вал привода вращающегося диска.7.
Если печью пользуется ребенок, то делать это он должен только в присутствии взрослых.8.
Внимание!
Данное изделие должно быть заземлено.
Розетка должна находиться в пределах досягаемости сетевого провода.
Потребляемая мощность печи составляет 1,2 кВт.
Данная печь оборудована встроенным предохранителем 250В, 8 A.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Используйте печь только по ее прямому назначению в соответствии с рекомендациями 1.
данного Руководства.
Некоторые продукты, например, неочищенные яйца, а также герметично закрытые 2.
сосуды при нагревании в печи могут взорваться.
Не пользуйтесь печью, если в ее работе имеются отклонения, если она была повреждена 3.
или падала на пол.
Для снижения риска возгорания внутри камеры печи:4.
не передерживайте пищу в печи. Будьте особенно внимательными, если в •
печи находится пища в упаковке из бумаги или пластмассы, либо других
легковоспламеняющихся материалов;
развязывайте и убирайте с пакетов завязки;•
если в камере печи началось или вот-вот начнется возгорание, держите дверь •
закрытой.
Перед использованием печи убедитесь в том, что стеклянный поднос, роликовая подставка,
муфта правильно установлены
Ваш прибор является бытовым прибором, предназначенным исключительно для при-1.
готовления пищи, разогрева или размораживания продуктов или напитков.
Избегайте прикосновения к горячим стенкам прибора при его работе: это относится в 2.
первую очередь к дверце, стенкам камеры. При извлечении из печки сосуда с продуктами пользуйтесь изолирующими перчатками или кухонными рукавицами.
Не включайте печь в работу «вхолостую», без продуктов. Она должна быть обязательно 3.
загружена. В противном случае вы рискуете ее повредить или сократить срок службы.
Ваш прибор характеризуется повышенной мощностью сверхвысокочастотного (СВЧ)4.
излучения.
Он позволяет вам размораживать, подогревать или приготавливать продукты со скоростью, значительно превосходящей скорость приготовления в обычных печах.
Для определения времени приготовления следуйте советам, указанным на упаковках
приготавливаемых или размораживаемых продуктов: пиццы, тортов, блинов, горячих
бутербродов, жаркого, слоеного теста, печенья и др.
Если таких указаний нет, то стремитесь выбирать меньшее время приготовления —
потом вы сможете его при необходимости увеличить. Если вам известна длительность
приготовления или разогревания блюда в обычной печи, разделите это время как
минимум на три.
Не задавайте время работы более необходимого. Таким образом вы избежите риска
пережарить продукты или сжечь, в случае, если вы забыли их в СВЧ-печи.
Дверца печи должна запираться без усилий.5.
Не вставляйте между дверцей и корпусом печи посторонние предметы (тряпки, кухонные рукавицы), не размещайте в печи слишком громоздкую посуду. Если дверца не
закрыта, то включение печки окажется невозможным.
Не используйте печь для:6.
обжаривания в масле — при этом невозможно контролировать температуру •
масла;
приготовления или разогревания яиц в скорлупе, отваренных яиц в скорлупе •
или без нее — эти продукты могут взорваться. Сделайте проколы;
разогревания продуктов в герметично закрытых сосудах: детского питания в •
бутылочках, в банках. Не забывайте перед включением печи их открыть;
приготовления продуктов в кожуре, покрытых пленкой или иной оболочкой •
(картошка, печень, сосиски и т. д.), — делайте на кожуре, пленке надрезы;
сушки белья.•
Температура продуктов: детское питание, продукты в горшочках…7.
Перед разогревом снимите соски с бутылочек и откройте горшочки.•
Физические свойства микроволнового излучения таковы, что разогреваются •
только продукты. В результате сосуд может остаться холодным или теплым, в
то время как содержащиеся в нем продукты окажутся очень горячими.
Пища, содержащая смесь из жира и воды, должна отстояться в печи после ее •
выключения в течение 30-60 секунд.
Чтобы избежать риска обжечься перед сервировкой стола, перемешивайте •
приготовленные блюда и контролируйте их температуру, особенно это относится к детскому питанию в горшочках или бутылочках.
Тщательно встряхните детское питание и капните несколько капель на тыльную •
сторону руки.
Разогрев жидкостей 8.
При разогреве жидкостей может наблюдаться явление задержки кипения, что часто
приводит к «убеганию» жидкости из сосуда, когда он уже извлечен из печки. Действительно, температура кипения может быть достигнута, а пузырьки отрываются ото дна и
стенок только тогда, когда вы сдвинули сосуд с места. При этом возникает риск ожога.
Чтобы избежать таких последствий, помещайте в разогреваемую жидкость пластмассовую ложку.
Одноразовая посуда9.
Не оставляйте прибор без присмотра, когда в нем разогреваются продукты в одноразовой упаковке или пластмассовой посуде, бумаге или в упаковке из какого-либо другого
горючего материала. Если вы заметили появление дыма, держите дверцу печи закрытой
и выключите прибор (отключите его от сети).
Посуда для приготовления10.
Используйте посуду, специально предназначенную для микроволновой печи. При приготовлении пищи не используйте металлические кухонные принадлежности, металлические тарелки или блюда с металлическими ручками; не пользуйтесь посудой с
металлической отделкой. Для разогревания или приготовления продуктов с высоким
содержанием жира и сахара не используйте пластмассовую посуду.
Внимание! Не готовьте пищу непосредственно на стеклянном подносе. Пользуйтесь посудой,
предназначенной для использования в микроволновых печах.
Микро.• Нажав один или несколько раз на эту кнопку, вы сможете устанавливать необходимый для вас уровень мощности микроволнового излучения.
Часы/Таймер.• Нажимая эту кнопку, можете установить текущее время или запустить
таймер. Функция таймера независимая. Эту функцию можно использовать даже во
время процесса приготовления.
Гриль/КОМБИ.• Используется для установки режима гриля и комбинированного режима
(СВЧ+ГРИЛЬ).
Автоменю.• Используется для выбора функции автоприготовления.
Размораживание по массе•
Используется для размораживания продукта по
массе.
Стоп/Отмена.• Нажмите эту кнопку для отмены установки, или чтобы отменить программу приготовления. Нажмите кнопку один раз, чтобы остановить процесс приготовления,
или дважды, чтобы закончить приготовления целиком. Эта кнопка так же используется
для режима защиты от детей.
Старт.• Нажмите эту кнопку для запуска программы приготовления.
Ручка управления Масса/Время• – повернув ее, вы сможете установить текущее время,
время приготовления или массу продукта.
Примечание: после каждого прикосновения к кнопкам звучит звуковой сигнал.
ДИСПЛЕЙ
В процессе работы на дисплее отображается индикация, соотетствующая текущему режиму
работы печи.
Показания дисплея
На дисплее отображаются время приготовления, мощность микроволнового излучения,
активные индикаторы программ, индикаторы времени и часов.
– показывает этап многоэтапного приготовления
– отображается, когда на дисплее показано текущее время
– в режиме защиты от детей, когда заблокирована клавиатура
– в режиме размораживания
– при микроволновом приготовлении
– в режиме гриль
– в режиме таймера
– в режиме разораживания и автоменю
– отображается на дисплее, показывая мощность
Пример: предположим, нам надо установить время «8-30».
Нажмите и удерживаете кнопку 1. ЧАСЫ/ТАЙМЕР в течение 3 секунд, для того чтобы
установить 24 часовой режим, если вы нажмете кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ еще раз, то будет
установлен 12 часовой режим.
Повернув ручку управления, установите час приготовления.2.
Нажмите кнопку 3. ЧАСЫ/ТАЙМЕР для подтверждения установки.
Поверните ручку управления, и установите минуту приготовления.4.
Нажмите кнопку 5. ЧАСЫ/ТАЙМЕР для подтверждения установки.
Примечание:
В процессе установки часов, если Вы нажмете кнопку СТОП/ОТМЕНА, или не будет сделано
никаких действий в течение одной минуты, микроволновая печь автоматически вернется к
прежним настройкам.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ МИКРОВОЛН
Для того чтобы начать микроволновое приготовление, нажмите кнопку МИКРО. Установите
при помощи ее необходимый уровень мощности. После этого, при помощи рукоятки
управления, установите необходимое время приготовления. Максимальное время
приготовления составляет 95 минут.
Уровень мощности выбирается нажатием кнопки МИКРО.
Например, Вам необходимо готовить в течение
1 минуты с 60% мощностью микроволнового
излучения.
Нажмите кнопку 1. Микро 3 раза, чтобы установить требуемую мощность.
Ручкой управления установите время при-2.
готовления 1:00.
Нажмите кнопку 3. Старт для начала приготовления.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.