FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH |
PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN
18.7
Rollei XS-8
8 MEGAPIXELS | ROLLEI 3x APOGON ZOOM | 3.0“ COLOUR-LTPS-TFT-LCD |
USB 2.0 FULL SPEED | SDHC CARD 4 GB SUPPORT
DECLARAÇÃO FCC
Esse dispositivo obedece ao Capítulo 15 das Normas do FCC. O funcionamento está
sujeito às duas condições abaixo:
(1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
que possa causar operação indesejada.
Observação:
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para dispositivos digitais
Classe B, segundo o capítulo 15 das Normas do FCC. Esses limites são projetados
para proporcionar proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações
residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência
e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar
interferências prejudiciais a comunicação por rádio. Entretanto, não há nenhuma
garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este
equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que
pode ser detectado desligando e ligando o equipamento em questão, o usuário deverá
tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas.
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito da
tomada onde o receptor está conectado.
Consultar um revendedor ou um técnico de rádio e TV experiente.
É necessário o uso de cabos blindados para atender os limites da classe B da
Subseção B do Capítulo 15 das Normas do FCC.
Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento a menos que haja
especificações contrárias no manual. Se tais alterações ou modificações forem feitas,
pode ser necessário interromper a operação do equipamento.
Observação
Se a eletricidade estática ou o eletromagnetismo causar descontinuidade de
transferência de dados no meio do processo (falha), reinicie o aplicativo ou desconecte
e conecte o cabo de comunicação (USB, etc,) novamente.
PT-1
LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO
Informações sobre Marca Registrada
Microsoft®e Windows®são marcas registradas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos.
Pentium®é uma marca registrada da Intel Corporation.
Macintosh é uma marca comercial registrada da Apple Inc.
SD™ é uma marca registrada.
Outros nomes e produtos podem ser marcas registradas ou marcas comerciais de
seus respectivos proprietários.
Informações sobre o Produto
Modelo e Especificações do produto sujeitos a mudanças sem prévio aviso. Isso
inclui as principais especificações do produto, software, drivers e manual do
usuário. Esse Manual do Usuário é um guia de consulta geral do produto.
O produto e os acessórios que acompanham a câmera podem ser diferentes
daqueles descritos neste manual. Isso se deve ao fato de diferentes revendedores
especificarem acessórios e inclusões do produto ligeiramente diferentes e
acessórios que atendam os requisitos de mercado, demografia do cliente e
preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores
especialmente no que tange a baterias, carregadores, adaptadores CA, cartões de
memória, bolsas e suporte a idiomas. Ocasionalmente um revendedor especificará
uma cor de produto, aparência e capacidade de memória interna exclusivas.
Contate seu revendedor para obter a definição precisa do produto e os acessórios
incluídos.
As ilustrações neste manual servem para fins de explicação e podem diferir do
projeto atual da câmera.
O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por nenhum erro ou
discrepância no manual do usuário.
PT-2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todas as Advertências e Cuidados antes de usar este produto.
Advertências
Se objetos estranhos ou água entrarem na câmera, desligue e remova a
bateria.
O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em
que comprou o produto.
Se a câmera tiver caído ou seu estojo tiver sido danificado, desligue a
alimentação e remova a bateria.
O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em
que comprou o produto.
Não desmonte, troque ou repare a câmera.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Para informar-se sobre reparos
ou inspeção interna, pergunte à loja onde comprou.
Não utilize a câmera em áreas próximas à água.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante
a chuva, neve, na praia ou no litoral.
Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isso pode fazer com que a câmera caia ou tombe, causando danos.
Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.
Engolir a bateria pode causar envenenamento. Caso a bateria seja
acidentalmente engolida, consulte imediatamente um médico.
Não utilize a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um veículo
ou pilotando uma motocicleta.
Isso pode fazer com que você caia ou ocasionar um acidente de trânsito.
PT-3
Cuidados
Insira a bateria com extrema atenção com relação à polaridade
(+ ou -) dos terminais.
Inserir a bateria com a polaridade invertida pode causar incêndio e lesões
ou danos às áreas próximas devido à ruptura ou vazamento da bateria.
Não acione o flash próximo aos olhos.
Isso pode causar danos à visão das pessoas.
Não submeta o monitor LCD a impactos.
Isso pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluido interno.
Se o fluido interno entrar nos olhos ou em contato com o corpo ou as
roupas, lave com água corrente. Se o fluido interno entrar nos olhos,
consulte um médico para receber o tratamento.
Uma câmera é um instrumento de precisão. Não a deixe cair, não dê
pancadas ou use força excessiva ao manusear a câmera.
Isso pode danificá-la.
Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor, fumaça ou
poeira.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não remova a bateria imediatamente após um longo período de uso
contínuo.
A bateria aquece durante o uso. Tocar a bateria quente pode causar
queimaduras.
Não enrole a câmera nem a coloque dentro de panos ou cobertores.
Isso pode ocasionar aquecimento e deformar o estojo, resultando em
incêndio. Utilize a câmera em locais bem ventilados.
Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode subir
significativamente como no interior de automóveis.
Isso pode afetar negativamente o estojo ou as peças internas, ocasionando
incêndio.
Antes de movimentar a câmera, desconecte fios e cabos.
Deixar de fazê-lo poderá danificar os fios e cabos, ocasionando incêndio e
choque elétrico.
PT-4
Notas sobre o Uso da Bateria
Quando usar a bateria, leia cuidadosamente e siga rigorosamente as Instruções de
Segurança e as notas indicadas abaixo:
Utilize apenas a bateria especificada (3,7V).
Evite ambientes extremamente frios pois as baixas temperaturas podem encurtar a
vida útil da bateria e reduzir o desempenho da câmera.
Quando utilizar uma nova bateria recarregável ou uma bateria recarregável que não
tenha sido usada por um longo período (a bateria que tiver passado a data de
expiração é uma exceção) pode afetar o número de imagens que podem ser
capturadas. Portanto, para maximizar seu desempenho e vida útil, recomendamos
que carregue totalmente a bateria e descarregue-a por pelo menos um ciclo
completo antes de utilizá-la.
A bateria pode ficar quente após um longo período de uso contínuo da câmera ou
do flash. Isso é normal e não um defeito.
A câmera pode ficar quente após um longo período de uso contínuo. Isso é normal
e não um defeito.
Se a bateria não for usada por um longo período, remova-a da câmera para evitar
vazamento ou corrosão e guarde-a totalmente descarregadas. Armazená-las
totalmente carregadas por um longo período prejudicará seu desempenho.
Mantenha sempre os terminais da bateria limpos.
Há risco de explosão se a bateria forem substituídas por um tipo incorreto.
Descarte a bateria usada de acordo com as instruções de reciclagem.
Carregue a bateria recarregável totalmente antes de usar pela primeira vez.
Para evitar curto-circuito ou incêndio, mantenha a bateria afastadas de outros
objetos metálicos ao transportá-la ou armazená-la.
PT-5
CONTEÚDO
7 INTRODUÇÃO
7Visão geral
7 Conteúdo do Pacote
8 CONHEÇA SUA CÂMERA
8 Vista Frontal
9 Vista Traseira
10 Mostrador LCD
12 INTRODUÇÃO
12 Preparação
13 Carga da Bateria
14 Definições Iniciais
16 MODO CAPTURA
16 Captura de Imagens
17 Captura de Fotos Somente Quando
Aparece um Sorriso
18 Gravação de Fotos usando a
Tecnologia de Detecção de Rosto
19 Gravação de Memor. Voz
20 MODO VÍDEO
20 Gravação de Videoclipes
20 Reprodução de Videoclipes
21 MODO REPRODUÇÃO
21 Reprodução de Fotografias
22 Exibição de Miniaturas
22 Remoção de Olhos Vermelhos
23 Acréscimo de Memor. Voz
24 Proteção de Imagens
25 Definições DPOF
26 Apagamento de Imagens
27 OPÇÕES DE MENU
27 Menu Captura
30 Menu Vídeo
31 Menu de Reprodução
32 Menu Definição
33 TRANSFERINDO ARQUIVOS
PARA SEU COMPUTADOR
33 Download de Seus Arquivos
34 USO DA CÂMERA COMO
CÂMERA DE COMPUTADOR
35 INSTALAÇÃO DE SOFTWARE
DE EDIÇÃO
36 ESPECIFICAÇÕES
37 APÊNDICE
37 Número Possível de Fotos
38 Resolução de Problemas
39 Conexão a uma Impressora
Compatível com PictBridge
PT-6
INTRODUÇÃO
Visão geral
Parabéns por ter adquirido essa nova câmera digital.
Tirar fotos digitais de alta qualidade é rápido e fácil com essa câmera inteligente da mais
nova tecnologia. Equipada com um dispositivo CCD de imagem de 8,0 megapixels, essa
câmera é capaz de capturar imagens com uma resolução de até 3264 x 2448 pixels.
Conteúdo do Pacote
Abra cuidadosamente a caixa da câmera e certifique-se de que os seguintes itens
estejam incluídos:
Componentes Comuns do Produto:
Câmera Digital
Guia de início rápido
CD-ROM do software
Cabo USB
Cabo AV
Alça da câmera
Bateria recarregável de íons de lítio
Carregador de bateria
Adaptador CA para o carregador da bateria
PT-7
CONHEÇA SUA CÂMERA
Vista Frontal
1. Botão do obturador
2. Flash
3.Botão liga/desliga
4. LED de status
5. Microfone
6. Lente
7. LED do Temporizador automático
8. Alavanca de zoom
PT-8
Vista Traseira
1. Monitor LCD
2. Botão Modo
3. Botão Menu
4. Botão Direção
S Botão
Botão foco
X Botão
Botão flash
T Botão
Botão temporizador automático
Botão Eliminar
W Botão
Luz de fundo / Exposição Botão de
compensação
5. Suporte para a alça
6. Terminal USB ou AV OUT
7.Botão definir
Botão do mostrador
8. Botão de reprodução
9.
Tampa da bateria / cartão de memória
10.Tomada para o tripé
11.Alto-falante
PT-9
Mostrador LCD
P
m
2008 / 03 / 01 00 : 00
00001
+ 0.3
x4.0
q
Modo Captura
1. Status do zoom
2. Memor. voz
3. Condição da bateria
[]
Energia máxima da bateria
[] Energia média da bateria
[] Energia da bateria baixa
[]
4. Modo Flash
5. Mídia de armazenamento
6. [] Histograma
7. Área principal de foco (quando o botão do
8. Qualidade da imagem
[] Fina
[] Normal
[] Economia
9. Resolução do tamanho da imagem
10. Número disponível de fotos
11. IS O
12. Ícone do temporizador automático
13. Data e hora
14. []Compensação de exposição
15. Ícone do modo captura
[Vazio] Única
[]Contínua
5. Ícone de som desligado (Quando o botão c
for pressionado durante a reprodução do
vídeo)
6. Modo Reproduzir
7. Ícone de modo
8. Tempo total gravado
12
11
2008 / 03 / 01 00 : 00
16
15
14
13
12
11
01 / 01 / 2008 00:00
Total
00 : 00 : 08
00 : 00 : 08
8
12
x4.0
x4.0
1
Shutter:Play
Shutter:Play
1
100- 0001
100- 0001
E
10
q
67543
98
1
00 : 00 : 01
00 : 00 : 01
100 - 0001
100 - 0001
E
00 : 21
8910
Play
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
PT-11
INTRODUÇÃO
Preparação
1. Fixe a alça da câmera.
2.
Abra a tampa do compartimento da bateria / cartão de
memória
3. Insira a bateria fornecida no sentido correto como
4.
5. Feche a tampa da bateria/cartão de memória,
.
exibido.
Insira um cartão de memória SD/SDHC (Opcional).
A câmera tem 32 MB de memória interna (28 MB
disponíveis para armazenamento de imagens), mas
você pode usar um cartão SD/SDHC para
aumentar a capacidade de memória da câmera.
Certifique-se de formatar o cartão de memória
com essa câmera antes do uso inicial.
certifique-se de que esteja firmemente travado.
Para evitar que dados valiosos sejam apagados
acidentalmente do cartão de memória SD/SDHC, você
pode deslizar a trava de proteção contra gravação (na
lateral do cartão de memória SD/SDHC) para “LOCK”
(TRAVAR).
Para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de
memória SD/SDHC, é necessário destravá-lo.
Para evitar danos ao cartão de memória SD/SDHC, certifique-se de desligar a energia ao inserir
ou remover o cartão de memória SD/SDHC. Caso você insira ou remova o cartão de memória
SD/SDHC com a câmera ligada, ela será desligada automaticamente.
PT-12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.