Rollei XS-8 User Manual [it]

DICHIARAZIONE FCC
Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Il dispositivo non DEVE generare interferenze, e (2) Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse interferenze che
potrebbero causare un funzionamento non desiderato.
Nota:
Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente.Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello
a cui è collegata l’apparecchiatura ricevente.
Consultare il rivenditore o un tecnico per radio/TV esperto per ricevere l’assistenza
necessaria.
Si devono utilizzare cavi schermati, secondo quanto previsto dai limiti di Classe B nella sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC. Non apportare cambiamenti o modifiche all’apparecchiatura se non specificato diversamente nel manuale. Se è necessario apportare tali cambiamenti o modifiche, le potrebbe essere chiesto di interrompere l’utilizzo dell’apparecchiatura.
Avviso
Se l’elettricità statica o l’elettromagnetismo causano il trasferimento dati discontinuo (non riuscito), riavviare l’applicazione o scollegare e collegare nuovamente il cavo di comunicazione the communication (USB, ecc.).
IT-1
LEGGERE PRIMA DELL’USO
Informazioni sui marchi registrati
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft
Corporation.
Pentium® è un marchio registrato di Intel Corporation.  Macintosh è un marchi registrato di Apple Inc.SD™ è un marchio registrato.Altri nomi e prodotti potrero essere marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari.
Informazioni sul prodotto
Aspetto del prodotto e specifiche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Conprese le specifiche primarie del prodotto, software, driver del software, e manuale utente. Il Manuale utente è una guida generale di riferimento per il prodotto.
Il prodotto e gli accessori in dotazione con la fotocamera potrebbero essere diversi
da quelli descritti nel presente manuale. Questo perchè i rivenditori spesso includono prodotti e accessori leggermente differenti per rispondere alle richieste dei loro mercati, alla composizione demografica, e preferenze geografiche. Spesso i prodotti variano da rivenditore a rivenditore, in particolare per quanto riguarda gli accessori quali batterie, carica batterie, adattatori C, schede di memoria, cavi, custodie, e lingue supportato. A volte, un rivenditore potrebbe indicare un prodotto unico per colore, aspetto, e capacità della memoria interna. Rivolgersi al proprio rivenditore per avere una definzione precisa del prodotto accessori compresi.
Le illustrazioni presenti nel manuale sono a solo scopo illustrativo e possono
differire dall’aspetto effettivo della fotocamera.
Il costruttore non assume alcuna responsabilità per quanto riguarda errori o
discrepanze contenuti nel presente manuale utente.
IT-2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare il presente prodotto leggere tutte le Avve rtenze e Avvisi.
Avvertenza:
Se all’interno della fotocamera sono penetrati oggetti estranei o acqua, spegnere la fotocamera e togliere la batteria.
Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e folgorazione. Rivolgersi al punto vendita.
Nel caso di caduta della fotocamera o di danneggiamento, spegnerla e togliere la batteria.
Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e folgorazione. Rivolgersi al punto vendita.
Non smontare, modificare o riparare la fotocamera.
Vi è il rischio di incendio e folgorazione. Per riparazioni o controlli interni, rivolgersi al punto vendita.
Non usare la fotocamera in prossimità di acqua.
Vi è il rischio di incendio e folgorazione. Prestare particolare attenzione in caso di pioggia, neve, in spiaggia o vicino alla riva.
Non collocare la fotocamera su superfici instabili o irregolari.
La fotocamera potrebbe cadere con danni conseguenti.
Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Se si ingoia la batteria vi è il rischio di avvelenamento. Nel caso in cui la batteria venisse accidentalmente ingoiata, consultare immediatamente un medico.
Non utilizzare la fotocamera mentre si sta camminando, guidando o si è alla guida di una moto.
Si potrebbe cadere o provocare un incidente stradale.
Durante un temporale non utilizzare la fotocamera.
Non esporre la fotocamera a spruzzi d’acqua o a gocciolamento.
Vi è il rischio di incendi e folgorazione elettrica.
Non esporre la batteria a calore eccessivo, quale luce diretta solare, fuoco, ecc.
Vi è il rischio di incendi e folgorazione elettrica.
La presa deve trovarsi vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.
IT-3
Avvisi
Inserire la batteria facendo attenzione alla polarità (+ o –) dei terminali.
Se la batteria sono inserite invertendo la polarità, vi è il rischio di incendio e lesioni, o danni alle aree circostanti causate dalla rottura o da fuoriuscite dalla batteria.
Non utilizzare il flash in prossimità degli occhi di un'altra persona.
Si rischia di danneggiare la vista della persona.
Non esporre il monitor LCD a urti.
Si rischia di danneggiare il vetro dello schermo o la fuoriuscita del liquido. Se il liquido interno viene a contatto degli occhi o con il corpo o abiti, risciacquare con acqua fresca. Se il liquido interno è venuto a contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico per le necessarie cure.
Le fotocamere sono strumenti di precisioni. Non farla cadere, non colpirla e non usare troppa forza quando si utilizza la fotocamera.
Si rischia di danneggaire la fotocamera.
Non utilizzare la fotocamera in luoghi umidi, con presenza di vapore, fumo o polvere.
Vi è il rischio di incendio e folgorazione.
Non togliere la batteria immediatamente dopo un lungo perido di uso prolungato.
La batteria potrebbero riscaldarsi nell’uso. Vi è il rischio di bruciature se se tocca una batteria calda.
Non avvolgere la fotocamera o non collocarla in lenzuola o coperte.
Si rischia che la temperatura aumenti e la scossa si deformi, con il rischio di incendio. Usare la fotocamera in un luogo ben ventilato.
Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura potrebbe aumentare in modo significativo, come all’interno di una vettura.
La scocca ne potrebbe risentire, con il possibile rischio di incendio.
Prima di spostare la fotocamera, scollegare cavi di alimentazione e gli altri cavi.
In caso contrario si rischia di danneggiare i cavi di alimentazione e gli altri cavi, con il rischio di incendi e folgorazioni.
IT-4
Note sul’uso della batteria
Quando si usa la batteria, leggere con attenzione e attenersi alle Istruzioni sulla sicurezza e alle note riportate sotto:
Usare esclusivamente la batteria specificate (3,7V).Evitare gli ambienti molto freddi, poiché le temperature estremamente basse
possono ridurre la durata della batteria e influenzare le prestazioni della fotocamera.
Se si stanno utilizzando batteria nuove ricaricabili o batteria ricaricabili che non sono
state utilizzate per molto tempo, (la batteria scadute costituiscono un’eccezione) il numero di foto che può essere scattato potrebbe risultare ridotto. Petanto, per ottimizzare le prestazioni e la vita della batteria, si raccomanda di ricaricarle completamente e farle scaricare almeno una volta prima di utilizzarle.
Dopo un uso prolungato della fotocamera o del flash la batteria potrebbero essere
calde. È una condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.
La fotocamera potrebbe risultare calda dopo un periodo di uso prolungato. È una
condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.
Se la batteria non saranno utilizzate per un lungo periodo di tempo, toglierle dalla
fotocamera per evitare che ci siano fuoriuscite o corrosione e riporle dopo che sono state scaricate completamente. Se vengono riposte completamente cariche per un periodo di tempo lungo, si rischia di ridurne le prestazioni.
Mantenere i terminali della batteria sempre puliti.Se la batteria vengono sostituite con altre batteria di tipo errato vi è il rischio di
esplosioni.
Smaltire la batteria usate nel rispetto delle normative pertinenti.Caricare completamente la batteria prima di iniziare ad utilizzarle.Per evitare cortocircuiti o incendi, non conservare o trasportare la batteria vicino a
oggetti metallici.
IT-5
CONTENUTO
7 INTRODUZIONE
7 Sguardo Generale 7 Contenuto della confezione
8 PANORAMICA DELLA
FOTOCAMERA
8 Vista Anteriore 9 Vista Posteriore 10 Display LCD
12 PER INIZIARE
12 Preparazione 13 Ricarica della batteria 14 Impostazioni iniziali
16 MODO CATTURA
16 Cattura delle immagini 17 Registrazione scatti solo quando è
presente un sorriso
18 Registrazione di scatti usando la
tecnologia Rilevamento volto
19 Registrazione di un promemoria
vocale
20 MODO VIDEO
20 Registrazione di filmati 20 Riproduzione di filmati
21 MODO RIPRODUZIONE
21 Riproduzione delle immagini fisse 22 Visualizzazione delle miniature 22 Rimozione occhi rossi 24 Protezione delle immagini 25 Impostazioni DPOF 26 Eliminazione di immagini
27 OPZIONI MENU
27 Menu Cattura 30 Menu Video 31 Menu Riproduzione 32 Menu Setup
33 TRASFERIMENTO FILE AL
COMPUTER
33 Download dei file
34 USO DELLA FOTOCAMERA
COME WEBCAM
35 MODIFICA
DELL’INSTALLAZIONE SOFTWARE
36 SPECIFICHE
37 APPENDICE
37 Numero di scatti possibili 38 Risoluzione dei problemi 39 Collegamento a una stampante
PictBridge Compatibile
IT-6
INTRODUZIONE
Sguardo Generale
Grazie per avere acquistato questa fotocamera digitale innovativa. Scattare immagini digitali di alta qualità sarà estremamente semplice e veloce. Dotata di un sensore CCD da 8,0 Megapixel, questa fotocamera è in grado di catturare immagini con una risoluzione massima di 3264 x 2448 pixel.
Contenuto della confezione
Disimballare con cautela la fotocamera e assicurarsi che vi siano i seguenti elementi:
Componenti comuni del prodotto:
Fotocamera digitaleManuale d’UsoCD-ROM del softwareCavo USBCavo AVCinturino della macchina fotograficaBatteria ricaricabile agli ioni di litioCaricabatterieAdattatore CA per caricare la batteria
IT-7
PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA
Vista Anteriore
1. Pulsante dell’otturatore
2. Flash
3. Pulsante di accensione
4. LED di stato
5. Microfono
6. Obiettivo
7. LED autoscatto
8. Leva dello zoom
IT-8
Vista Posteriore
4
1. Schermo LCD
2. Pulsante Modalità
3. Pulsante Menu . Pulsante Direzione
S Pulsante
Pulsante Messa a fuoco
X Pulsante
Pulsante del flash
T Pulsante
Pulsante autoscatto
Pulsante Elimina
W Pulsante
Pulsante di compensazione
controluce / esposizione
5. Attacco del cinturino
6. Terminale USB o Uscita AV
7. Pulsante Imposta Pulsante Display
8. Pulsante Play
9. Sportellino Batteria / Scheda di memoria
10.Attacco per treppiede
11.Altoparlante
IT-9
Modo Catt
P
m
2008 / 03 / 01 00 : 00
00001
+ 0.3
x4.0
f
q
Display LCD
ura
1. Stato dello zoom
2. Promem. voce
3. Condizione della batteria [ ] Batteria totalmente carica
Batteria mediamente carica
[] [ ] Batteria quasi scarica [ ] Batteria esaurita
4. Modo Flash [Spento]Flash automatico [ ] Riduzione occhi rossi []Pre-flash [ ] Flash forzato [ ] Flash disattivato
5. Supporto di archiviazione [ ] Mem. Interna (nessuna scheda) [ ] Scheda di memoria SD/SDHC
6. [ ] HIstogramma
7. Area di messa a fuoco principale (quando si preme a metà il pulsante dell’otturatore)
8. Qualità immagine [ ] Fine [ ] Standard [ ] Economica
9. Risoluzione e dimensione dell’immagine [ ] 3264 x 2448 [ ] 2816 x 2112 [ ] 2272 x 1704 [ ] 1600 x 1200 [ ] 640 x 480
10. Numero di scatti disponibili
11. IS O [Spento] Auto
[ ] ISO 64 [ ] ISO 100 [ ] ISO 200 [ ] ISO 400
12. Icona autoscatto [ ] 2 sec. [ ] 10 sec. [ ] 10+2 sec.
13. Data e ora
[]
14.
15. Icona modo Cattura
Compensazione dell’esposizione
[]
Correzione Controluce
(Regolare il valore dell’esposizione con i
e / f)
pulsanti
Spento] Una
[ [ ] Continua [ ] Funzione AEB [ ] Continua
1 2
19
18
17
16
15
+ 0.3
14
2008 / 03 / 01 00 : 00
[ ] Serie+flash [ ] Prescatto [ ] Due scatti
16. Avviso di velocità dell’otturatore bassa
17. Bil. Bianco
Spento]Auto
[ [ ] Incandesc. [ ] Fluoresc. 1 [ ] Fluoresc. 2 [ ] Luce Diurna [ ] Coperto [ ] Manuale
18. Messa a fuoco [Spento] Autofocus [ ] Rilevamento volto [ ] Macro [ ] Infinito
19. Modo Scena [] Esp. autom.
P
[ ] Scatto sorriso [ ] Anti-trembl [ ] Panorama [ ] Ritr. uomo [ ] Ritr. donna [ ] Paesaggio [ ] Sport [ ] Ritratto not. [ ] Scena nott. [ ] Candela [ ] Fuochi d’art. [ ] Testo [] Tramonto [] Alba [ ] Acqua spruz. [ ] Flusso acq. [] Neve [] Plage [] Animal [ ] Personnalisé
3
00001
00001
4
q
5
6
7
8
f
9
10111213
x4.0
x4.0
IT-10
Modo video [ ]
2008 / 03 / 01 00 : 00
00 : 21
x4.0
x
E
f
100- 0001
01 / 01 / 2008 00:00
+ 0.3
F2.8
1 / 38
P
A
a
Shutter:Play
1
R
100 - 0001
Total
00 : 00 : 08
Play
00 : 00 : 01
E
q
1. Stato dello zoom
2. Modo Flash
3. Condizione della batteria
4. Supporto di archiviazione
5. Area di messa a fuoco principale
6. Qualità video
7. Risoluzione video
8. Tempo di registrazione disponibile / tempo
9. Icona autoscatto
10. Data e ora
11. Messa a fuoco
12. Icona della modalità
Modo Riproduzione [] - Riproduzione immagini fisse
1. Promem. voce
2. Condizione della batteria
3. Supporto di archiviazione
4. Istogramma
5. ISO
6. Qualità immagine
7. Risoluzione e dimensione dell’immagine
8. Numero file
9. Numero cartella
10. Data e ora
11. Valore esposizione
12. Valore apertura
13. Valore velocità otturatore
14. Icona DPOF
15. Icona Protetto
16. Icona della modalità
Modo Riproduzione [] - Riproduzione video
1. Barra di stato del video
2. Tempo trascorso
3. Numero file
4. Numero cartella
5. Icona audio disattivo (Quando il pulsante c viene
6. Modo Riproduzione
7. Icona della modalità
8. Tempo di registraz. totale
trascorso
premuto durante la riproduzione video)
12
11
2008 / 03 / 01 00 : 00
16
x
15
A
14
P
1 / 38
1 / 38
13
12
F2.8
11
01 / 01 / 2008 00:00
Total 00 : 00 : 08
00 : 00 : 08
8
1 2
x4.0
x4.0
1
a
Shutter:Play
Shutter:Play
1
+ 0.3
10
q
67 5 4 3
100- 0001
100- 0001
E
1
00 : 00 : 01
00 : 00 : 01
100 - 0001
100 - 0001
E
00 : 21
9 8
Play
3
4
5
6
7
8910
2
3
4
5
6
f
7
2
IT-11
PER INIZIARE
Preparazione
1. Attaccare il cinturino della fotocamera.
2. Aprire lo sportellino batterie/scheda di memoria.
3. Inserire la batteria in dotazione con il corretto orientamento come mostrato.
4. Inserire una scheda di memoria SD/SDHC (Opzionale).
La fotocamera ha una memoria interna da 32MB (28MB disponibili per la memorizzazione delle immagini), ma è possibile inserire una scheda di memoria SD/SDHC per espandere la capacità di memorizzazione della fotocamera.
Assicurarsi di formattare la scheda di memoria con la fotocamera prima di iniziare ad utilizzarla.
5. Chiudere lo sportellino della batteria/scheda di memoria e assicurarsi che sia bloccata.
Per prevenire l’eliminazione accidentale di dati importanti
presenti nella scheda di memoria SD/SDHC , è possibile spostare la linguetta di protezione da scrittura (che si trova sul lato della scheda di memoria SD/SDHC) su “BLOCCO”.
Per salvare, modificare o cancellare dei dati su una scheda
di memoria SD/SDHC, dovrete sbloccare la scheda.
Per evitare di danneggiare la scheda di memoria SD/SDHC,
quando si inserisce o rimuove la scheda di memoria SD/ SDHC assicurarsi di aver spegnere la fotocamera. Se si inserisce o rimuove la scheda di memoria SD/SDHC con l’alimentazione accesa, la fotocamera viene automaticamente spenta.
IT-12
Ricarica della batteria
Prima di utilizzare la batteria, caricarla completamente utilizzando il caricatore in dotazione.
1. Inserire la batteria nel caricature.
2. Collegare il cavo di alimentazione al caricature e inserire la spina in una presa di corrente.
2
Il LED di stato sul caricature si illumina di
colore rosso, una volta terminate la carica il LED si illumina di verde. Inoltre il LED si illumina di verde se non viene inserita nessuna batteria nel caricatore.
Il tempo di ricarica varia in base alla temperatura ambientale e allo stato della
batteria.
Completata la carica rimuovere la batteria.
La batteria può essere calda al termine della ricarica o subito dopo averla utilizzata.
Ciò è normale e non costituisce un malfunzionamento.
Quando si utilizza la fotocamera in temperature basse, cercarle di non farla raffreddare, insieme
alla batteria proteggendola con gli indumenti più esterni.
1
IT-13
Loading...
+ 28 hidden pages