Rollei XS-8 User Manual [it]

DICHIARAZIONE FCC

Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni:

(1)Il dispositivo non DEVE generare interferenze, e

(2)Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse interferenze che potrebbero causare un funzionamento non desiderato.

Nota:

Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle Normative FCC. Tali limiti sono stati concepiti per offrire una protezione ragionevole da interferenze di disturbo nelle installazioni di tipo residenziale.La presente apparecchiatura genera, utilizza e emana energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo quanto previsto dalle presenti istruzioni, può essere di disturbo alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non esiste la certezza che non si verifichino interferenze in specifiche installazioni. Qualora questa apparecchiatura causasse interferenze dannose alla ricezione di segnali radiofonici o televisivi, cosa che può essere facilmente determinata spegnendo e accendendo l’apparecchiatura medesima, si raccomanda di cercare di correggere il problema ricorrendo a una delle misure presentate di seguito:

Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.

Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegata l’apparecchiatura ricevente.

Consultare il rivenditore o un tecnico per radio/TV esperto per ricevere l’assistenza necessaria.

Si devono utilizzare cavi schermati, secondo quanto previsto dai limiti di Classe B nella sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC.

Non apportare cambiamenti o modifiche all’apparecchiatura se non specificato diversamente nel manuale. Se è necessario apportare tali cambiamenti o modifiche, le potrebbe essere chiesto di interrompere l’utilizzo dell’apparecchiatura.

Avviso

Se l’elettricità statica o l’elettromagnetismo causano il trasferimento dati discontinuo (non riuscito), riavviare l’applicazione o scollegare e collegare nuovamente il cavo di comunicazione the communication (USB, ecc.).

IT-1

LEGGERE PRIMA DELL’USO

Informazioni sui marchi registrati

Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Pentium® è un marchio registrato di Intel Corporation.

Macintosh è un marchi registrato di Apple Inc.

SD™ è un marchio registrato.

Altri nomi e prodotti potrero essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

Informazioni sul prodotto

Aspetto del prodotto e specifiche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Conprese le specifiche primarie del prodotto, software, driver del software, e manuale utente. Il Manuale utente è una guida generale di riferimento per il prodotto.

Il prodotto e gli accessori in dotazione con la fotocamera potrebbero essere diversi da quelli descritti nel presente manuale. Questo perchè i rivenditori spesso includono prodotti e accessori leggermente differenti per rispondere alle richieste dei loro mercati, alla composizione demografica, e preferenze geografiche. Spesso i prodotti variano da rivenditore a rivenditore, in particolare per quanto riguarda gli accessori quali batterie, carica batterie, adattatori C, schede di memoria, cavi, custodie, e lingue supportato. A volte, un rivenditore potrebbe indicare un prodotto unico per colore, aspetto, e capacità della memoria interna. Rivolgersi al proprio rivenditore per avere una definzione precisa del prodotto accessori compresi.

Le illustrazioni presenti nel manuale sono a solo scopo illustrativo e possono differire dall’aspetto effettivo della fotocamera.

Il costruttore non assume alcuna responsabilità per quanto riguarda errori o discrepanze contenuti nel presente manuale utente.

IT-2

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Prima di utilizzare il presente prodotto leggere tutte le Avvertenze e Avvisi.

Avvertenza:

Se all’interno della fotocamera sono penetrati oggetti estranei o acqua, spegnere la fotocamera e togliere la batteria.

Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e folgorazione. Rivolgersi al punto vendita.

Nel caso di caduta della fotocamera o di danneggiamento, spegnerla e togliere la batteria.

Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e folgorazione. Rivolgersi al punto vendita.

Non smontare, modificare o riparare la fotocamera.

Vi è il rischio di incendio e folgorazione. Per riparazioni o controlli interni, rivolgersi al punto vendita.

Non usare la fotocamera in prossimità di acqua.

Vi è il rischio di incendio e folgorazione. Prestare particolare attenzione in caso di pioggia, neve, in spiaggia o vicino alla riva.

Non collocare la fotocamera su superfici instabili o irregolari.

La fotocamera potrebbe cadere con danni conseguenti.

Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.

Se si ingoia la batteria vi è il rischio di avvelenamento. Nel caso in cui la batteria venisse accidentalmente ingoiata, consultare immediatamente un medico.

Non utilizzare la fotocamera mentre si sta camminando, guidando o si è alla guida di una moto.

Si potrebbe cadere o provocare un incidente stradale.

Durante un temporale non utilizzare la fotocamera.

Non esporre la fotocamera a spruzzi d’acqua o a gocciolamento.

Vi è il rischio di incendi e folgorazione elettrica.

Non esporre la batteria a calore eccessivo, quale luce diretta solare, fuoco, ecc.

Vi è il rischio di incendi e folgorazione elettrica.

La presa deve trovarsi vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.

IT-3

Avvisi

Inserire la batteria facendo attenzione alla polarità (+ o –) dei terminali.

Se la batteria sono inserite invertendo la polarità, vi è il rischio di incendio e lesioni, o danni alle aree circostanti causate dalla rottura o da fuoriuscite dalla batteria.

Non utilizzare il flash in prossimità degli occhi di un'altra persona.

Si rischia di danneggiare la vista della persona.

Non esporre il monitor LCD a urti.

Si rischia di danneggiare il vetro dello schermo o la fuoriuscita del liquido. Se il liquido interno viene a contatto degli occhi o con il corpo o abiti, risciacquare con acqua fresca. Se il liquido interno è venuto a contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico per le necessarie cure.

Le fotocamere sono strumenti di precisioni. Non farla cadere, non colpirla e non usare troppa forza quando si utilizza la fotocamera.

Si rischia di danneggaire la fotocamera.

Non utilizzare la fotocamera in luoghi umidi, con presenza di vapore, fumo o polvere.

Vi è il rischio di incendio e folgorazione.

Non togliere la batteria immediatamente dopo un lungo perido di uso prolungato.

La batteria potrebbero riscaldarsi nell’uso. Vi è il rischio di bruciature se se tocca una batteria calda.

Non avvolgere la fotocamera o non collocarla in lenzuola o coperte.

Si rischia che la temperatura aumenti e la scossa si deformi, con il rischio di incendio. Usare la fotocamera in un luogo ben ventilato.

Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura potrebbe aumentare in modo significativo, come all’interno di una vettura.

La scocca ne potrebbe risentire, con il possibile rischio di incendio.

Prima di spostare la fotocamera, scollegare cavi di alimentazione e gli altri cavi.

In caso contrario si rischia di danneggiare i cavi di alimentazione e gli altri cavi, con il rischio di incendi e folgorazioni.

IT-4

Note sul’uso della batteria

Quando si usa la batteria, leggere con attenzione e attenersi alle Istruzioni sulla sicurezza e alle note riportate sotto:

Usare esclusivamente la batteria specificate (3,7V).

Evitare gli ambienti molto freddi, poiché le temperature estremamente basse possono ridurre la durata della batteria e influenzare le prestazioni della fotocamera.

Se si stanno utilizzando batteria nuove ricaricabili o batteria ricaricabili che non sono state utilizzate per molto tempo, (la batteria scadute costituiscono un’eccezione) il numero di foto che può essere scattato potrebbe risultare ridotto. Petanto, per ottimizzare le prestazioni e la vita della batteria, si raccomanda di ricaricarle completamente e farle scaricare almeno una volta prima di utilizzarle.

Dopo un uso prolungato della fotocamera o del flash la batteria potrebbero essere calde. È una condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.

La fotocamera potrebbe risultare calda dopo un periodo di uso prolungato. È una condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.

Se la batteria non saranno utilizzate per un lungo periodo di tempo, toglierle dalla fotocamera per evitare che ci siano fuoriuscite o corrosione e riporle dopo che sono state scaricate completamente. Se vengono riposte completamente cariche per un periodo di tempo lungo, si rischia di ridurne le prestazioni.

Mantenere i terminali della batteria sempre puliti.

Se la batteria vengono sostituite con altre batteria di tipo errato vi è il rischio di esplosioni.

Smaltire la batteria usate nel rispetto delle normative pertinenti.

Caricare completamente la batteria prima di iniziare ad utilizzarle.

Per evitare cortocircuiti o incendi, non conservare o trasportare la batteria vicino a oggetti metallici.

IT-5

CONTENUTO

7 INTRODUZIONE

7 Sguardo Generale

7Contenuto della confezione

8PANORAMICA DELLA

FOTOCAMERA

8Vista Anteriore

9Vista Posteriore

10Display LCD

12PER INIZIARE

12Preparazione

13Ricarica della batteria

14Impostazioni iniziali

16MODO CATTURA

16Cattura delle immagini

17Registrazione scatti solo quando è presente un sorriso

18Registrazione di scatti usando la tecnologia Rilevamento volto

19Registrazione di un promemoria vocale

20MODO VIDEO

20Registrazione di filmati

20Riproduzione di filmati

21MODO RIPRODUZIONE

21Riproduzione delle immagini fisse

22Visualizzazione delle miniature

22Rimozione occhi rossi

24Protezione delle immagini

25Impostazioni DPOF

26Eliminazione di immagini

27 OPZIONI MENU

27 Menu Cattura

30Menu Video

31Menu Riproduzione

32Menu Setup

33TRASFERIMENTO FILE AL

COMPUTER

33Download dei file

34USO DELLA FOTOCAMERA COME WEBCAM

35MODIFICA DELL’INSTALLAZIONE SOFTWARE

36SPECIFICHE

37APPENDICE

37Numero di scatti possibili

38Risoluzione dei problemi

39Collegamento a una stampante PictBridge Compatibile

IT-6

INTRODUZIONE

Sguardo Generale

Grazie per avere acquistato questa fotocamera digitale innovativa.

Scattare immagini digitali di alta qualità sarà estremamente semplice e veloce. Dotata di un sensore CCD da 8,0 Megapixel, questa fotocamera è in grado di catturare immagini con una risoluzione massima di 3264 x 2448 pixel.

Contenuto della confezione

Disimballare con cautela la fotocamera e assicurarsi che vi siano i seguenti elementi:

Componenti comuni del prodotto:

Fotocamera digitale

Manuale d’Uso

CD-ROM del software

Cavo USB

Cavo AV

Cinturino della macchina fotografica

Batteria ricaricabile agli ioni di litio

Caricabatterie

Adattatore CA per caricare la batteria

IT-7

PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA

Vista Anteriore

1.Pulsante dell’otturatore

2.Flash

3. Pulsante di accensione

4.LED di stato

5.Microfono

6.Obiettivo

7.LED autoscatto

8.Leva dello zoom

IT-8

Rollei XS-8 User Manual

Vista Posteriore

1.Schermo LCD

2. Pulsante Modalità

3.Pulsante Menu

4.Pulsante Direzione S Pulsante

Pulsante Messa a fuoco

X Pulsante

Pulsante del flash

T Pulsante

Pulsante autoscatto

Pulsante Elimina

W Pulsante

Pulsante di compensazione

controluce / esposizione

5.Attacco del cinturino

6.Terminale USB o Uscita AV

7. Pulsante Imposta

Pulsante Display

8. Pulsante Play

9.Sportellino Batteria / Scheda di memoria

10.Attacco per treppiede

11.Altoparlante

IT-9

Display LCD

Modo Cattura

1.Stato dello zoom

2.Promem. voce

3.Condizione della batteria

 

[

 

 

]

Batteria totalmente carica

 

[

 

 

]

Batteria mediamente carica

 

[

 

 

]

Batteria quasi scarica

4.

[

 

 

]

Batteria esaurita

Modo Flash

 

[Spento]Flash automatico

 

[

]

Riduzione occhi rossi

 

[

]

Pre-flash

 

[

]

Flash forzato

5.

[

]

Flash disattivato

Supporto di archiviazione

 

[

]

Mem. Interna (nessuna scheda)

6.

[

]

Scheda di memoria SD/SDHC

[

]

HIstogramma

7.Area di messa a fuoco principale (quando si preme a metà il pulsante dell’otturatore)

8.Qualità immagine

[

 

]

Fine

 

[

 

]

Standard

 

 

[

 

 

]

Economica

 

 

 

 

 

 

 

9. Risoluzione e dimensione dell’immagine

[

]

3264 x 2448

[

]

2816 x 2112

[

]

2272 x 1704

[

]

1600 x 1200

[

]

640 x 480

10.Numero di scatti disponibili

11.ISO

[Spento] Auto

[

]

ISO 64

[

]

ISO 100

[

]

ISO 200

[

]

ISO 400

12. Icona autoscatto

[

]

2 sec.

[

]

10 sec.

[

]

10+2 sec.

13. Data e ora

14. [

]

Compensazione dell’esposizione

[

]

Correzione Controluce

(Regolare il valore dell’esposizione con i pulsanti e / f)

15.Icona modo Cattura [Spento] Una

[

]

Continua

[

]

Funzione AEB

[

 

]

Continua

 

IT-10

1

2

3

19

P

x4.0

q

4

18

m

 

5

17

 

 

 

6

16

 

 

 

7

15

 

 

f

8

14

+ 0.3

 

9

 

2008 / 03 / 01 00 : 00

 

00001

 

 

 

 

13

12

11

10

[

 

]

Serie+flash

 

 

 

 

 

[

]

Prescatto

 

 

[

 

]

Due scatti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16.Avviso di velocità dell’otturatore bassa

17.Bil. Bianco

[Spento]

Auto

[

]

Incandesc.

[

]

Fluoresc. 1

[

]

Fluoresc. 2

[

]

Luce Diurna

[

]

Coperto

[

]

Manuale

18.Messa a fuoco [Spento] Autofocus

[

 

]

Rilevamento volto

[

 

]

Macro

[

 

]

Infinito

19. Modo Scena

[ P

]

Esp. autom.

[

 

]

Scatto sorriso

[

 

]

Anti-trembl

[

 

]

Panorama

[

 

]

Ritr. uomo

[

 

]

Ritr. donna

[

 

]

Paesaggio

[

 

]

Sport

[

 

]

Ritratto not.

[

 

]

Scena nott.

[

 

]

Candela

[

 

]

Fuochi d’art.

[

 

]

Testo

[

 

]

Tramonto

[

 

]

Alba

[

 

]

Acqua spruz.

[

 

]

Flusso acq.

[

 

]

Neve

 

[

 

]

Plage

 

[

 

]

Animal

[

 

]

Personnalisé

Modo video [ ]

1.Stato dello zoom

2.Modo Flash

3.Condizione della batteria

4.Supporto di archiviazione

5.Area di messa a fuoco principale

6.Qualità video

7.Risoluzione video

8.Tempo di registrazione disponibile / tempo trascorso

9.Icona autoscatto

10.Data e ora

11.Messa a fuoco

12.Icona della modalità

1

2

3

12

x4.0

 

11

4

 

 

 

5

6

7

2008 / 03 / 01 00 : 00

 

00 : 21

 

 

 

 

 

 

9

8

10

Modo Riproduzione [] - Riproduzione immagini fisse

1.Promem. voce

2.Condizione della batteria

3.Supporto di archiviazione

4.Istogramma

5.ISO

6.Qualità immagine

7.Risoluzione e dimensione dell’immagine

8.Numero file

9.Numero cartella

10.Data e ora

11.Valore esposizione

12.Valore apertura

13.Valore velocità otturatore

14.Icona DPOF

15.Icona Protetto

16.Icona della modalità

 

1

 

2

 

16

x aShutter:Play

 

 

 

15

A

 

 

3

14

P 1

 

 

4

13

1 / 38

 

 

5

12

F2.8

 

f

6

11

+ 0.3

 

7

 

01 / 01 / 2008 00:00

E1000001

 

 

10

9

8

 

Modo Riproduzione [

] - Riproduzione video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Barra di stato del video

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2.

Tempo trascorso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Numero file

 

 

Total

 

 

 

 

 

Play

 

 

4.

Numero cartella

8

 

00 : 00 : 08

00 : 00 : 01

 

 

2

5. Icona audio disattivo (Quando il pulsante c viene

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

premuto durante la riproduzione video)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Modo Riproduzione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Icona della modalità

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Tempo di registraz. totale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rq

 

E100 - 0001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

5

4

3

 

 

 

IT-11

PER INIZIARE

Preparazione

1.Attaccare il cinturino della fotocamera.

2.Aprire lo sportellino batterie/scheda di memoria.

3.Inserire la batteria in dotazione con il corretto orientamento come mostrato.

4.Inserire una scheda di memoria SD/SDHC (Opzionale).

La fotocamera ha una memoria interna da 32MB (28MB disponibili per la memorizzazione delle immagini), ma è possibile inserire una scheda di memoria SD/SDHC per espandere la capacità di memorizzazione della fotocamera.

Assicurarsi di formattare la scheda di memoria con la fotocamera prima di iniziare ad utilizzarla.

5. Chiudere lo sportellino della batteria/scheda di memoria e assicurarsi che sia bloccata.

Per prevenire l’eliminazione accidentale di dati importanti presenti nella scheda di memoria SD/SDHC , è possibile spostare la linguetta di protezione da scrittura (che si trova sul lato della scheda di memoria SD/SDHC) su “BLOCCO”.

Per salvare, modificare o cancellare dei dati su una scheda di memoria SD/SDHC, dovrete sbloccare la scheda.

Per evitare di danneggiare la scheda di memoria SD/SDHC, quando si inserisce o rimuove la scheda di memoria SD/

SDHC assicurarsi di aver spegnere la fotocamera. Se si inserisce o rimuove la scheda di memoria SD/SDHC con l’alimentazione accesa, la fotocamera viene automaticamente spenta.

IT-12

Ricarica della batteria

Prima di utilizzare la batteria, caricarla completamente utilizzando il caricatore in dotazione.

1.

Inserire la batteria nel caricature.

 

2.

Collegare il cavo di alimentazione al

1

 

caricature e inserire la spina in una presa di

 

 

corrente.

2

Il LED di stato sul caricature si illumina di colore rosso, una volta terminate la carica il LED si illumina di verde. Inoltre il LED si illumina di verde se non viene inserita nessuna batteria nel caricatore.

Il tempo di ricarica varia in base alla temperatura ambientale e allo stato della batteria.

Completata la carica rimuovere la batteria.

La batteria può essere calda al termine della ricarica o subito dopo averla utilizzata. Ciò è normale e non costituisce un malfunzionamento.

Quando si utilizza la fotocamera in temperature basse, cercarle di non farla raffreddare, insieme alla batteria proteggendola con gli indumenti più esterni.

IT-13

Loading...
+ 28 hidden pages