Roland Corporation SRX-03 Owner's Manual

Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2; p. 4). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, this manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.
201a
この機器を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」(P.3)と「使用上のご注意」(P.4)をよく お読みください。また、この機器の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、この取扱説明書をよくお読みくださ い。取扱説明書は必要なときにすぐに見ることができるよう、手元に置いてください。
Thank you, and congratulations on your choice of the SRX-03 “Studio SRX” Wave Expansion Board.
The SRX-03 “Studio SRX” Wave Expansion Board provides some of Roland’s most expressive keyboard, guitar, bass, brass, sax, flute, choir, synthesizer, drum and percussion sounds—perfect for professional music production in a wide range of contemporary music styles.
All of these waveforms were recorded by professional musicians and engineers in some of the world’s best studios, reproducing all the vividness of the originals. A wealth of Waves and Patches are included on this board, including stereo-sampled sounds with enhanced dynamics and even expressive four-level velocity switching, yielding realistic, highly expressive changes in the sound. Effects, parameters, controller assignments, and more have been pre­programmed to further the distinctive characteristics of each instrument.
• Patches: 128
• Rhythm Sets: 12
(for the Fantom series/XV series/JUNO-G/MX-200)
(for the RD series with SRX slots/MC-909/VR-760/G-70)
9
• Waveforms: 522
* The parameter settings for patches and Rhythm Sets are
optimized for the Fantom series, XV series, JUNO-G, MX­200, RD series with SRX slots, MC-909, VR-760, and G-70 models, so there are some minor differences in the sounds each instrument produces.
このたびは、ウェーブ・エクスパンション・ボード SRX-03
「STUDIO SRX」をお買い上げいただき、まことにありがと
うございます。 このエクスパンション・ボードは、幅広い音楽シーンで即戦
力となるキーボードをはじめ、ギター、ベース、ブラス、 サックス、フルート、クワイア、シンセ、ドラム、パーカッ ション音色などを収録しています。
ウェーブフォームは一流ミュージシャンによる演奏を一流ス タジオでプロ・エンジニアが録音したサウンドで、その生々 しいフィーリングを余すこと無く再現しています。ステレ オ・サンプリング、強弱別、ステレオ 4 段ベロシティー切 替えに対応したウェーブなども多数収録していますので、リ アルで、きめ細やかな音色変化が得られます。
パッチは一流ミュージシャン達による表現力豊かな音色を厳 選して収録しています。
エフェクト、パラメーター、コントローラー・アサインなど も、それぞれの楽器の鳴り・特徴を最大限に生かせるように 設定してあります。
パッチ:128 種類
リズム・セット: 12 種類(Fantom シリーズ /XV シリーズ /JUNO-G/MX-200)
9 種類(SRX 対応の RD シリーズ /MC-909/VR-760) ウェーブフォーム:522 種類
※ 各パッチ、リズム・セットは Fantom シリーズ、XV シリーズ、
JUNO-G、MX-200、SRX 対応の RD シリーズ、MC-909、 VR-760 の各機種で最適なパラメータ設定を行っていますの で、それぞれ出音が異なることがあります。
1
USING THE UNIT SAFELY
Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly.
Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
001
• Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual.
..........................................................................................................
002a
• Do not open or perform any internal modifica­tions on the unit.
..........................................................................................................
003
• Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specific instructions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
..........................................................................................................
004
• Never use or store the unit in places that are:
• Subject to temperature extremes (e.g., direct
sunlight in an enclosed vehicle, near a heating duct, on top of heat-generating equipment); or are
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors);
or are
• Humid; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty; or are
• Subject to high levels of vibration.
..........................................................................................................
011
• Do not allow any objects (e.g., flammable material, coins, pins); or liquids of any kind (water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit.
The symbol alerts the user to important instructions or warnings.The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. In the case of the symbol at left, it is used for general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be carried out. The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the power­cord plug must be unplugged from the outlet.
013
• In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for the safe operation of the unit.
..........................................................................................................
014
• Protect the unit from strong impact.
(Do not drop it!)
..........................................................................................................
022c
• Before installing the SRX-03, you must first always turn off the Fantom series/XV series/JUNO-G/ MX-200/RD series with SRX slots/MC-909/VR­760/G-70 and unplug its power cord.
..........................................................................................................
106
• Never climb on top of, nor place heavy objects on the unit.
..........................................................................................................
115b
• Install the circuit board only into the specified unit (Fantom series/XV series/JUNO-G/MX-200/ RD series with SRX slots/MC-909/VR-760/G-70). Remove only the specified screws during the installation.
..........................................................................................................
118a
• Should you remove screws, make sure to put them in a safe place out of children’s reach, so there is no chance of them being swallowed accidentally.
..........................................................................................................
..........................................................................................................
* In the interest of product improvement, the specifications and/or contents of this package are subject to change
without prior notice.
2
安全上のご注意
警告
注意
安全上のご注意
火災・感電・傷害を防止するには
注意の意味について警告と
取扱いを誤った場合に、使用者が
警告
注意
死亡または重傷を負う可能性が想 定される内容を表わしています。
取扱いを誤った場合に、使用者が 傷害を負う危険が想定される場合 および物的損害のみの発生が想定 される内容を表わしています。  ※物的損害とは、家屋・家財およ
び家畜・ペットにかかわる拡大 損害を表わしています。
以下の指示を必ず守ってください
警告
001
● この 機器を使用 する前に、以 下の指示と 取扱説 明書をよく読んでください。
..............................................................................................................
002a
● この 機器を分解 したり、改造 したりしな いでく ださい。
図記号の例
 は、注意(危険、警告を含む)を表わしていま す。 具体的な注意内容は、 の中に描かれています。 左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を 表わしています。
 は、禁止(してはいけないこと)を表わしてい ます。 具体的な禁止内容は、 の中に描かれています。 左図の場合は、「分解禁止」を表わしています。
は、強制(必ずすること)を表わしています。
具体的な強制内容は、 左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜 くこと」を表わしています。
013
● お 子様のいる ご家庭で使 用する場合、お 子様の 取り扱いやいたずらに注意してください。必ず
大人のかたが、監視/指導してあげてください。
..............................................................................................................
014
● こ の機器を落 としたり、この 機器に強い 衝撃を 与えないでください。
の中に描かれています。
..............................................................................................................
003
● 修理 /部品の交 換などで、取 扱説明書に 書かれ ていないことは、絶対にしないでください。必
ずお買い上げ店またはローランド・サービスに 相談してください。
..............................................................................................................
004
● 次の ような場所 での使用や保 存はしない でくだ さい。
○ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場
所、暖房機器の近く、発熱する機器の上など)
○ 水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた床など)
や湿度の高い場所
○ 雨に濡れる場所 ○ ホコリの多い場所
○ 振動の多い場所
..............................................................................................................
011
● こ の機器に、異 物(燃えや すいも の、硬貨、針 金など)や液体(水、ジュースなど)を絶対に
入れないでください。
..............................................................................................................
..............................................................................................................
022c
● SRX-03 を取り付ける前に、Fantom シリーズ、 XV シリーズ、JUNO-G、MX-200、SRX 対応の
RD シリーズ、MC-909、VR-760 の電源を切っ て電源プラグをコンセントから外してください。
..............................................................................................................
106
● こ の機器の上 に乗ったり、機 器の上に重 いもの を置かないでください。
..............................................................................................................
115b
● 指定の機器(Fantom シリーズ、XV シリーズ、 JUNO-G、MX-200、SRX 対応の RD シリーズ、
MC-909、VR-760)だけに取り付け、取り付け 時には指定されたネジだけを外してください。
..............................................................................................................
118a
● ネ ジを外した 場合は、小さな お子様が誤 って飲 み込んだりすることのないようお子様の手の届
かないところへ保管してください。
..............................................................................................................
※ 製品の仕様および内容は、改良のため予告なく変更することがあります。
3
IMPORTANT NOTES
When you purchase the SRX-03 expansion board from an authorized Roland dealer, the included sounds and samples are licensed, not sold, to you by Roland Corporation, for commercial use in music production, public performance, broadcast, etc.
You may use any of the included phrases and/or samples in a commercial or non-commercial recording without paying any additional license fees. However, you must strictly adhere to the following crediting guidelines on any music recording that utilize material from SRX-03.
Reproduction or duplication of this collection or any of the sound recording contained in the SRX-03, either as they exist on this expansion board or by any means of reformatting, mixing, filtering, re-synthesizing, processing or otherwise editing for use in another product or for re-sale, is strictly prohibited without the express written consent of Roland. All unauthorized giving, trading, lending, renting, re-issue, re­distribution or re-sale of the sounds included in the SRX-03 are expressly prohibited.
In Plain English: Be creative in your application of the SRX­03 sounds, and keep this library for your use only. DO NOT COPY IT.
Roland constantly monitors other Soundware releases to check for copyright infringements, and will prosecute all piracy and copyright violations to the fullest extent of the law.
使用上のご注意
お客様が SRX-03 エクスパンション・ボード(以下、「本製 品」といいます)をローランドの正規販売店からお買い上げ になった時点で、本製品に含まれる音やサンプルは、ローラ ンド株式会社から、お客様に対して、音楽制作、公共の場で の演奏、放送などの商用目的のための使用を許諾したもので あって、著作権を譲渡したものではありません。
お客様は、いかなる追加料金を支払うこともなく、本製品に 含まれるあらゆるフレーズやサンプルを、商用あるいは非商 用目的の録音に使用できます。ただし、お客様が本製品を使 用して音楽の録音を行う際は、以下のことにご注意くださ い。
本製品に含まれるいかなる録音物も、そのままの状態であ れ、いかなる手段によって再構成、ミキシング、フィルター 加工、再合成、加工処理、その他の編集作業をした状態であ れ、ローランドの書面による許可なく、他の製品に含めたり 再販売するために複製・複写することを禁止します。また、 本製品に含まれるいかなる音も、許可なく贈与、取引、貸 与、賃貸、再発行、再配布、再販売することを禁止します。
従って、本製品の音色は音楽制作の範囲でお使いいただくよ うお願いします。そして、本製品のライブラリーはお客様ご 自身の個人的使用の目的の範囲でお使いください。本製品の 音色データの複製・複写は禁止します。
ローランドは、著作権侵害がないかどうか、常時他のサウン ド・ライブラリーの発売を把握しており、著作権侵害に対し ては法的手段を行使する場合があります。
THIS LIBRARY IS GUARANTEED TO BE 100% COPYRIGHT CLEAN.
291a
In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 2, please read and observe the following:
901
To avoid the risk of damage to internal components that can be caused by static electricity, please carefully observe the following whenever you handle the board.
1
* Before you touch the board, always first grasp a metal object
(such as a water pipe), so you are sure that any static electricity you might have been carrying has been discharged.
2
* When handling the board, grasp it only by its edges. Avoid
touching any of the electronic components or connectors.
5
* Save the bag in which the board was originally shipped, and
put the board back into it whenever you need to store or transport it.
901 (F)
Veuillez suivre attentivement les instructions suivantes quand vous manipulez la carte afin d’éviter tout risque d’endommagement des pièces internes par l’électricité statique.
1
* Toujours toucher un objet métallique relié à la terre (comme
un tuyau par exemple) avant de manipuler la carte pour vous décharger de l’électricité statique que vous auriez pu accumuler.
2
* Lorsque vous manipulez la carte, la tenir par les côtés. Évitez
de toucher aux composants ou aux connecteurs.
5
* Conservez le sachet d’origine dans lequel était la carte lors de
l’envoi et remettez la carte dedans si vous devez la ranger ou la transporter.
なお、本製品のライブラリーは第三者の著作権を一切侵害し ていないことを保証します。
291a
3 ページに記載されている「安全上のご注意」以外に、次の ことに注意してください。
修理について
451a
※ お客様がこの機器を分解、改造された場合、以後の性能
について保証できなくなります。また、修理をお断りす る場合もあります。
453
※ 当社では、この製品の補修用性能部品(製品の機能を維
持するために必要な部品)を、製造打切後 6 年間保有し ています。この部品保有期間を修理可能の期間とさせて いただきます。なお、保有期間が経過した後も、故障箇 所によっては修理可能の場合がありますので、お買い上 げ店、または最寄りのローランド・サービスにご相談く ださい。
基板の取り扱い
901
この基板は、静電気により部品が破壊される恐れがありま す。基板を取り扱うときは、次の点に注意してください。
1
※ 基板を持つときは、あらかじめ何らかの金属に触れて、
体や衣類にたまっている静電気を放電してください。
2
※ 基板を持つときは、基板の縁を持ち、部品やコネクター
の部分に直接手を触れないでください。
5
※ 基板を保管するとき、または輸送するときなどは、購入
時に基板が入っていた袋(導電袋)に入れてください。
4
INSTALLING THE WAVE EXPANSION BOARD
* Turn off your instrument.
1.
Remove the cover located on the top (or rear) of your instrument.
2.
Insert the Wave Expansion Board connector into a connector for an SRX Series slot, while simultaneously inserting the board holders into the holes in the Wave Expansion Board.
* Do not touch any of the printed circuit pathways or
connection terminals.
* Never use excessive force when installing a circuit board. If it doesn’t
fit properly on the first attempt, remove the board and try again.
3.
Use the supplied Installation Tool to turn the holders in the LOCK direction, so the board will be fastened in place.
(To remove the Wave Expansion Board, turn the board holders in the UNLOCK direction, and lift up the board.)
* When circuit board installation is complete, double-check your
work.
4.
Using the screws removed in Step 1, refasten the cover in its original position.
5.
Check if the Wave Expansion Board is correctly installed.
* If the “EXP” display cannot be selected (doesn’t appear) in the
Waveform Selection Screen (refer to the owner’s manual of the instrument you use), remove the Wave Expansion Board and install it properly.
* Éteindre l’instrument.
1.
Retirer le couvercle situé sur le dessus (ou á l’arrière) de l’instrument.
2.
Inserer le connecteur de la carte dans un des creneaux pour la serie SRX tout en enfoncant les supports a carte dans les trous de celle-ci.
* Ne pas toucher aux circuits imprimes ou aux connecteurs. * Ne jamais forcer lors de l’installation de la carte de circuits
imprimes. Si la carte s’ajuste mal au premier essai, enlevez la carte et recommencez l’installation.
3.
Utiliser l’outil d’installation fourni pour tourner les clips de retenue vers la position de blocage (LOCK) de façon á ce que la carte soit retenue en place.
(Pour retirer la carte d’expansion Wave, tourner les clips de retenue de la carte vers la position déblocage (UNLOCK) et retirer la carte en la soulevant.)
* Quand l’installation de la carte de circuits imprimes est
terminee, reverifiez si tout est bien installe.
4.
Remettre la plaque a sa place et la fixer a l’aide des vis enlevees a l’etape 1.
5.
S’assurer que la carte d’expansion Wave est installée correctement.
* S’il est impossible de sélectionner l’affichage “EXP” (il
n’apparaît pas) á l’écran de sélection Waveform (se reporter au guide du propriétaire de l’instrument utilisé), retirer la carte d’expansion Wave et la réinstaller correctement.
ウェーブ・エクスパンション・ボードの取り 付けかた
※ 使用機器の電源スイッチをオフにしてください。
1.
使用機器の上部、または背面にあるカバーをはずしま す。
2.
SRX シリーズ用のスロットのコネクターにウェーブ・エ クスパンション・ボードのコネクターを差し込み、同時
に基板ホルダーをウェーブ・エクスパンション・ボード
の穴にはめ込みます。 ※ 回路部やコネクター部には手を触れないでください。 ※ 基板を無理に押し込まないでください。装着しにくい場
合、いったん基板を外してやり直してください。
3.
付属の固定用具で基板ホルダーを LOCK 方向に回し、
ウェーブ・エクスパンション・ボードを固定します。
(ウェーブ・エクスパンション・ボードを取り外すには、
基板ホルダーを UNLOCK 方向に回してから取り外しま
す。) ※ 取り付けを終えたら、正しく取り付けられていることを
再度確認してください。
手順 1 で外したネジで、カバーを元通りに取り付けます。
4.
ウェーブ・エクスパンション・ボードの取り付けが正し
5.
く行われたかを確認します。 ※ ウェーブフォームの選択画面(使用機器の取扱説明書参
照)でEXPが選べない(表示されない)ときは、も
う一度ウェーブ・エクスパンション・ボードをつけ直し
てください。
Screwdriver
Tournevis
ドライバー
Wave Expansion Board (SRX series)
21 3
Carte d'extension Wave (serie SRX)
ウェーブ・エクスパンション・ボード(SRXシリーズ)
Connector
Connecteur
コネクター
Board holder Support à carte
基板ホルダー
Position them as shown before you install the board. Avant l’installation, orienter les supports à carte tel qu’indiqué sur le schéma.
取り付ける前に図のような向きに合わせます
LOCK
Installation tool Outil d'installation
固定用具
5
Loading...
+ 11 hidden pages