Lees, alvorens dit product te gebruiken, de volgende dingen door: “Het product op een veilige manier gebruiken” (blz. 3) en “Belangrijke opmerkingen”
(blz. 4). Daar vindt u namelijk belangrijke tips en een opsomming van wat u wel
en niet mag doen. Bovendien verdient het natuurlijk aanbeveling ook de rest
van de handleiding door te nemen om alle functies te leren kennen. Zie bovendien de “Sound List”. Bewaar de handleidingen op een veilige plaats, omdat u
ze later beslist nog eens nodig zal hebben.
Handleiding
Bedankt voor en gefeliciteerd met uw aankoop van de V-Synth XT.
204
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
206j
* De officiële benaming van Windows® is “Microsoft® Windows® operating system”.
207
* Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
209
* Mac OS is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.
230
* SmartMedia is een handelsmerk van Toshiba Corp.
231
* OMS is een geregistreerd handelsmerk van Opcode Systems, Inc.
232
* FreeMIDI is een handelsmerk van Mark of the Unicorn, Inc.
220
* Alle in dit document vermelde productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
De bliksemschicht in een driehoek wijst de gebruiker op niet
geïsoleerde “gevaarlijke spanningen” in het inwendige van dit
product die sterk genoeg zijn om voor elektrocutie te zorgen.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Het uitroepteken in een driehoek wijst de gebruiker erop dat
alle instructies voor het juiste gebruik van dit apparaat te vinden zijn in de bijgeleverde handleiding.
TIPS VOOR HET VOORKOMEN VAN BRAND, ELEKTROCUTIE EN VERWONDINGEN VAN PERSONEN.
OPMERKINGEN VOOR UW VEILIGHEID
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR.
WAARSCHUWING
1. Lees alle instructies aandachtig door.
2. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats.
3. Volg alle waarschuwingen op.
4. Voer alle instructies uit zoals ze er staan.
5. Gebruik dit apparaat nooit in de buurt van water.
6. Maak het product enkel schoon met een zachte droge doek.
7. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen (indien aanwezig). Stel
het product alleen overeenkomstig de instructies van de fabrikant op.
8. Plaats het product nooit in de buurt van warmtebronnen, zoals stoven, ovens, radiatoren of andere apparaten die veel
warmte genereren.
9. Probeer nooit het veiligheidssysteem van een gepolariseerde
stekker of een stekker met aarding te omzeilen. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarvan de ene wat breder is dan de andere.
Een stekker met aarding is voorzien van twee pennen en een
uitsparing. De brede of derde pen is er voor uw veiligheid. Als
de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u
het door een vakman laten vervangen.
– Tijdens het gebruik van elektronische apparaten moet u altijd op de volgende punten letten:
10. Zorg dat niemand over het netsnoer kan struikelen. Dat is
met name in de buurt van het stopcontact gevaarlijk, maar
kan er ook in de buurt van de aansluitingen op het apparaat
voor zorgen dat de aders breken.
11. Gebruik enkel de uitdrukkelijk door de fabrikant aanbevolen
opties en uitbreidingen.
12. Verbreek, tijdens een onweer, of als u het product langere tijd
niet wilt gebruiken, de aansluiting op het lichtnet.
13. Laat alle onderhoudswerken en herstellingen over aan een
door Roland erkende herstellingsdienst. Als het netsnoer beschadigd is of wanneer er vloeistoffen of regenwater in het inwendige terecht zijn gekomen, moet u het product
onmiddellijk uitschakelen en contact opnemen met een erkende herstellingsdienst.
Voor het Verenigd Koninkrijk
WARNING:
IMPORTANT:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
GREEN-AND-YELLOW: EARTH, BLUE: NEUTRAL, BROWN: LIVE
Het product op een veilige manier gebruiken
VEILIG GEBRUIK VAN DIT APPARAAT
INSTRUCTIES VOOR HET VOORKOMEN VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWONDINGEN
Over de en labelsOver de symbolen
WAARSCHUWING
Wijst de gebruiker op het risico op
WAARSCHUWING
dodelijke ongevallen of zware verwondingen als gevolg van een fout
gebruik van dit apparaat.
Het foute gebruik van dit apparaat kan
leiden tot verwondingen en of materi le
schade.
LET OP!
* "Materi le" schade heeft betrekking op
het beschadigen van het meubilair of
andere huishoudelijke voorwerpen
evenals huisdieren enz.
LET OP
Een driehoek maakt de gebruiker attent op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het
symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het
links getoonde symbool wordt gebruikt voor algemene
waarschuwingen of om de aandacht te vestigen op gevaar.
Dit symbool maakt de gebruiker attent op dingen die nooit
mogen worden uitgevoerd. Wat nooit mag worden gedaan
wordt aangegeven door de tekening in de cirkel. Het links
getoonde symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het
toestel nooit uit elkaar mag worden gehaald.
Dit symbool maakt de gebruiker attent op dingen die moeten
worden uitgevoerd. Wat er moet worden gedaan wordt
aangegeven door de tekening in de cirkel. Het links getoonde
symbool betekent dat de stekker van het stroomsnoer van de
uitgang moet worden losgekoppeld.
HOUD ALTIJD HET VOLGENDE IN DE GATEN
010
•
WAARSCHUWING
001
• Lees vóór het gebruik van dit product eerst de onderstaande
instructies en de handleiding.
• Probeer het product niet te herstellen of interne onderdelen te vervangen (behalve wanneer deze handleiding specifieke instructies
geeft). Laat alle herstellingen en onderhoudswerken over aan uw
Roland-dealer, een erkende herstellingsdienst of de distributeur
(zie de adressen op de “Information”-pagina).
• Als u dit product gebruikt met een standaard of statief dat door
Roland is aanbevolen, dient de standaard/het statief zorgvuldig te
worden geplaatst, zodat het product waterpas en blijvend stabiel
staat. Als u geen standaard of statief gebruikt, dient u ervoor te
zorgen dat elke locatie waar u het product wenst te plaatsen een
waterpas oppervlak heeft, dat het product ondersteunt en wiebelen van het product tegengaat.
• Draai of buig de stroomkabel niet teveel. Plaats er nooit zware
objecten op. Dit kan de kabel beschadigen, wat defecten en een
kortsluiting kan veroorzaken. Beschadigde kabels kunnen brand
en schokgevaar veroorzaken!
Dit product is, alleen of in combinatie met een versterker en koptelefoon of speakers, in staat om geluidsniveaus te produceren, die permanent gehoorverlies kunnen veroorzaken. Werk nooit langere tijd
op een hoog volumeniveau of op een niveau dat onaangenaam is.
Als u enig gehoorverlies of piepen in de oren ervaart, dient u direct
te stoppen met het gebruik van het product en een oorarts te raadplegen.
• Zorg dat geen enkel voorwerp (bijv. ontvlambaar materiaal, munten, spelden) of vloeistoffen van welke soort dan ook (bijv. water,
frisdrank enz.) het product binnendringen.
• In de volgende gevallen moet u dit product meteen uitschakelen,
de aansluiting op het lichtnet verbreken en contact opnemen met
een door Roland erkende herstellingsdienst, uw Roland-dealer of
de verdeler (zie de “Information”-pagina):
• Wanneer de stekker of het netsnoer zichtbaar beschadigd is.
• Als er rook of een vreemde geur uit het apparaat komt.
• Wanneer een voorwerp of vloeistof in het inwendige terecht
is gekomen.
• Wanneer het product in de regen heeft gestaan of op een
andere manier nat is geworden;
• Wanneer het product niet naar behoren lijkt te werken.
013
• In huishoudens met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden tot het kind in staat is zich aan alle regels voor de
veilige bediening van het product te houden.
• Forceer de stroomkabel van het product niet door hem met een
onredelijk aantal andere apparaten een stopcontact te laten delen.
Wees extra voorzichtig met het gebruik van verlengsnoeren – de
totale hoeveelheid stroom die wordt gebruikt door alle apparatuur die u op het stopcontact van het verlengsnoer heeft aangesloten mag nooit het stroomniveau (watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Overmatige lading kan het isolatiemateriaal van de
kabel doen verhitten en uiteindelijk doorsmelten.
• Vóór het gebruik van dit product in het buitenland neemt u het
best contact op met uw dealer of de verdeler om te zorgen dat u
de juiste voeding gebruikt (zie ook de adressen onder “Information”).
• Speel GEEN CD-ROM af op een conventionele audio CD-speler.
Het resulterende geluid kan van een niveau zijn dat permanent
gehoorverlies kan veroorzaken. Er kan schade ontstaan aan speakers of andere onderdelen van het systeem.
• Zet nooit een vaas, glas e.d. op dit product. Vermijd bovendien
het gebruik van verstuivers en sprays, parfum, alcohol, nagellak
e.d. in de buurt van het product. Indien de bewuste stof toch op
de behuizing terechtkomt, dient u deze onmiddellijk te verwijderen.
• Trek de stekker op regelmatige tijdstippen uit het stopcontact en
maak de pennen schoon (als er stof op zit). Als u dit product langere tijd niet wilt gebruiken, verbreekt u het best de aansluiting op
het lichtnet. Stof tussen de stekker van het netsnoer en de netaansluiting kan de isolatie nadelig beïnvloeden en leiden tot brand.
104
• Probeer te voorkomen dat snoeren en kabels in de knoop raken.
Tevens dienen alle snoeren en kabels zo worden geplaatst dat ze
buiten het bereik van kinderen liggen.
• Als u ooit schroeven moet verwijderen, legt u ze het best op een
veilige plaats – buiten het bereik van kinderen. Zo hoeft u ze later
niet te zoeken en is het vrijwel onmogelijk dat kleine kinderen ze
inslikken.
• Schakel de fantoomvoeding uit alvorens signaalbronnen aan te
sluiten die geen voeding nodig hebben. Door de fantoomvoeding
ingeschakeld te laten, terwijl u een dynamische microfoon of
andere signaalbron aansluit, beschadigt u het betreffende apparaat namelijk. Neem de specificaties van de gehanteerde microfoon door alvorens hem aan te sluiten.
(Fantoomvoeding van dit instrument: max. 48V DC, 10mA)
Lees naast “Belangrijke veiligheidsinstructies” en “Het product op een veilige manier gebruiken” (blz. 3) ook de volgende punten even
door:
Stroomvoorziening
301
• Sluit dit product nooit aan op een stopcontact waarmee u al een apparaat
met invertor (koelkast, wasmachine, magnetron of air conditioning) of
motor hebt aangesloten. Dat andere apparaat zou namelijk storingen of op
z’n minst een hoorbare brom kunnen veroorzaken. Als u, om de één of
andere reden, geen ander stopcontact kunt gebruiken, maakt u het best
gebruik van een bromfilter dat zich tussen het stopcontact en dit product
moet bevinden.
307
• Zet, voordat u dit product op andere apparaten aansluit, de stroomtoevoer
van alle producten uit. Dit helpt u om storingen en/of schade aan speakers
of andere elementen te voorkomen.
308
• Hoewel het LC-display en de LEDs doven, wanneer u het product met zijn
POWER-schakelaar uitzet, betekent dit niet dat de verbinding met het lichtnet helemaal is verbroken. Om de verbinding volledig te verbreken moet u,
na op POWER gedrukt te hebben, ook de stekker uit het stopcontact trekken. Het verdient dan ook aanbeveling een stopcontact te kiezen waar u
gemakkelijk bij kunt c.q. een voorziening met een schakelaar te hanteren.
Plaatsing
351
• Gebruik van het product in de nabijheid van versterkers (of andere apparatuur met grote stroomtransformator) kan brom veroorzaken. Verplaats dit
product dan om het probleem te verhelpen of zet het verder van de stoorzender vandaan.
352a
• Dit apparaat kan de radio- en televisieontvangst verstoren. Gebruik dit product niet in de nabijheid van dergelijke ontvangers.
352b
• Er kan ruis worden geproduceerd, wanneer draadloze communicatieapparatuur zoals bv. mobiele telefoons, in de nabijheid van dit product worden
gebruikt. Dergelijke ruis kan voorkomen, wanneer u een oproep ontvangt
of gaat plegen c.q. tijdens een gesprek. Mocht u dergelijke problemen
ondervinden, leg zulke draadloze apparaten dan verder van het product af
of zet ze uit.
355b
• Er kunnen waterdruppels (condensatie) in het product ontstaan, wanneer
het wordt verplaatst naar een andere locatie waarvan de temperatuur en/of
vochtigheidsgraad erg anders is. Als u het product in deze toestand tracht te
gebruiken, kan dat leiden tot schade en/of storing. Voordat u het product in
gebruik neemt, dient u het daarom enkele uren te laten staan, tot de condens volledig is verdampt.
Onderhoud
401a
• Veeg voor de dagelijkse schoonmaak het product af met een zachte, droge
doek of één die licht is bevochtigd met water. Gebruik voor het verwijderen
van hardnekkig vuil een doek die met een mild, niet agressief schoonmaakmiddel is geïmpregneerd. Wrijf het product daarna droog met een zachte
doek.
402
• Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of oplossingen van welke soort
dan ook om de mogelijkheid van verkleuring en/of vervorming te voorkomen.
Herstellingen en uw data
452
• Houd er rekening mee dat alle data in het interne geheugen van dit product
tijdens een herstelling gewist kunnen worden. Schrijf belangrijke data dus
altijd zo snel mogelijk weg naar een geheugenkaart of noteer ze (indien dat
mogelijk is). Tijdens herstellingswerken wordt er getracht de geheugeninhoud te bewaren, maar een garantie hiervoor is er niet. Roland wijst elke
aansprakelijkheid m.b.t. dataverlies tijdens herstellingswerken af.
4
Het product op een veilige manier gebruiken
Overige voorzorgsmaatregelen
• De rackbeugels van de V-Synth XT kunt u niet compleet verwijderen.
Bovendien mag u alleen de schroeven van de “kantelgrendel” (blz. 19) losdraaien om defecten en storingen te voorkomen.
• Alvorens de V-Synth XT te vervoeren moet u de bijgeleverde grendel installeren. Door het product zonder die bewuste voorziening te vervoeren loopt
u het risico het product te beschadigen (blz. 19).
551
• Houd in de gaten dat de inhoud van het geheugen onherstelbaar verloren
kan gaan als gevolg van een storing of oneigenlijk gebruik van het product.
We raden u aan van belangrijke gegevens, die u in het geheugen van het
product heeft opgeslagen, regelmatig een back-up te maken op een geheugenkaart om dataverlies te voorkomen.
552
• Eens de geheugeninhoud van dit product gewist is, bestaat er geen mogelijkheid meer die instellingen te herstellen. Sein uw instellingen daarom op
regelmatige tijdstippen door naar een MIDI-sequencer e.d. of schrijf ze weg
naar een geheugenkaart. Roland Corporation is niet aansprakelijk voor
dataverlies.
553
• Als u de (draai)knoppen, schuiven, andere bedienelementen en connectors
van het product gebruikt, doe dit dan met de nodige voorzichtigheid. Hardhandig gebruik kan tot storingen leiden.
554
• Sla nooit op het display en oefen er geen grote druk op uit.
556
• Pak bij alle kabels, wanneer u ze aansluit/loskoppelt, de aansluiting vast –
trek nooit aan de kabel. Zo vermijdt u een kortsluiting of schade aan de
interne elementen van de kabel.
557
• Tijdens normaal gebruik straalt het product een kleine hoeveelheid warmte
uit.
558a
• Probeer het volume van het product op een redelijk niveau te houden om te
voorkomen dat u uw buren overlast bezorgt. U zou ook een hoofdtelefoon
te gebruiken, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over diegenen om u
heen (vooral laat op de avond).
559a
• Verpak, indien mogelijk, het product in de doos (inclusief vulling) waarin
het werd geleverd, als u het moet vervoeren. Zo niet, dient u gelijksoortige
verpakkingsmateriaal te gebruiken.
562
• Gebruik, voor de aansluitingen, uitsluitend Roland-kabels. Bij gebruik van
ander merken kabels dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te
nemen:
• Sommige aansluitingskabels hebben weerstanden. Gebruik voor het
aansluiten van dit product geen kabels die weerstanden bevatten. Het
gebruik van dergelijke kabels kan voor een extreem laag geluidsniveau
zorgen. Neem, voor informatie over kabelspecificaties, contact op met
de fabrikant van de kabel.
Compatibiliteit van patches afkomstig van een V-Synth
•
Houd in de gaten dat patches afkomstig van een V-Synth met een
oudere systeemversie dan 2.0 (d.w.z. versies 1.00~1.51), die een
beroep doen op voorgeprogrammeerde PCM-golfvormen, niet naar
behoren werken in V2.0.
Voordat u kaarten gebruikt
Hanteren van geheugenkaarten
704
• Schuif de datakaart volledig in de poort tot hij stevig op zijn plek zit.
705
• Raak nooit de aansluitingen van de geheugenkaart aan. Voorkom bovendien dat de aansluitingen vuil worden.
708
• Geheugenkaarten zijn precisieonderdelen. Behandel ze met de nodige zorg
en houd het volgende in de gaten.
• Om geheugenkaarten tegen statische ontladingen te beschermen moet
u alle statische elektriciteit uit uw lichaam afleiden alvorens een kaart
vast te pakken.
• Zorg dat de aansluitingen van de kaart nooit in aanraking komen met
metalen voorwerpen.
• Stel een geheugenkaart nooit bloot aan sterke trillingen en laat ze nooit
vallen.
• Laat een geheugenkaart nooit in de zon, een gesloten auto of op andere
warme c.q. koude plaatsen liggen (opslagtemperatuur: –25~85˚C).
• Zorg dat uw geheugenkaarten nooit nat worden.
• Probeer nooit een kaart te openen of te modificeren.
Omgaan met CD-ROMs
801
• Raak nooit de kant met de datalaag aan en doe het nodige om krassen op
die laag te vermijden. Beschadigde of vuile CD-ROMs kunnen niet naar
behoren worden gelezen. Houd ze schoon door gebruik van speciale CDreinigers.
Auteursrecht
851
• Ongeautoriseerde opname, distributie, verkoop, uitleen, openbare opvoering, uitzenden of iets soortgelijks, geheel of gedeeltelijk, van een werk
(muzikale compositie, video, uitzending, openbaar optreden e.d.) waarvan
het auteursrecht is voorbehouden aan derden, is bij wet verboden.
852b
• Wanneer u via een digitale aansluiting geluidssignalen met een extern
instrument uitwisselt, omzeilt dit product de eventueel aanwezige kopieerbeveiliging (SCMS). Dit komt doordat het product is bedoeld voor muzikale
producties en daarom niet is onderworpen aan de gebruikelijke restricties
onderhevig. Voorwaarde is evenwel dat het product wordt gebruikt voor
opname van werken (zoals uw eigen composities) die de auteursrechten
van anderen niet schenden. (SCMS is een functie die kopieën van de tweede
en volgende generaties in het digitale domein voorkomt. Het wordt in MDrecorders en andere digitale geluidsapparatuur voor het grote publiek als
beschermfunctie voor het auteursrecht ingebouwd.)
853
• Gebruik dit product nooit voor doeleinden die het auteursrecht van derden
zouden kunnen schenden. Wij nemen geen enkele verantwoordelijkheid
met betrekking tot het schenden van auteursrechten van derden, die uit uw
gebruik van dit product kunnen voortvloeien.
Patches, die een PCM-oscillator aanspreken
■
Patches, die preset-golfvormen hanteren
Niet compatibel
Werken NIET met versie 2.0
Patches, die eigen golfvormen hanteren
Opwaarts compatibel
Kun je in versie 2.0 importeren
■
Patches, die een analoge oscillator aanspreken
■
Patches, die via een externe ingang worden aangesproken
Opwaarts compatibel
Kun je in versie 2.0 importeren
5
Gebruik van deze handleiding
Deze handleiding is als volgt ingedeeld.
Zie de losse “Sound List” voor details over alle patches en golfvormen van de V-Synth XT.
“Snelle start” (blz.
Dit hoofdstuk stelt de belangrijkste functies van de V-Synth XT in
mensentaal voor. Het vormt dan ook de ideale kapstok voor beginners, die zo snel mogelijk met de V-Synth XT aan de slag willen. Tijdens het lezen van deze “Quick Start” verdient het aanbeveling alle
besproken punten meteen op de V-Synth XT uit te proberen. Dan
komt u er namelijk sneller achter hoe de belangrijkste functies werken.
“Referentie” (blz.
17)
55)
Overzicht van de V-Synth XT
Hier worden de structuur en de basisbediening van de V-Synth XT
uitgelegd. Dit moet u hoe dan ook lezen om de V-Synth XT naar
behoren te kunnen bedienen.
Spelen in de Patch-mode
Hier wordt uitgelegd hoe u de Patch-mode van de V-Synth XT kunt
(en moet) gebruiken. Dit moet u hoe dan ook lezen om de
V-Synth XT naar behoren te kunnen bedienen.
Patches programmeren
Dit hoofdstuk legt uit hoe u patches maakt, en beschrijft wat de
Patch-parameters doen en hoe ze zijn opgebouwd. Lees dit hoofdstuk, als u ook zelf patches wilt maken.
fabrieksinstellingen laadt (“Factory Reset”). Lees dit deel indien
nodig.
“Appendix” (blz. 149)
Dit hoofdstuk bevat hints voor het verhelpen van storingen, als de
V-Synth XT niet functioneert zoals verwacht. Er is ook een lijst met
de boodschappen die af en toe in het display verschijnen. Verder
vindt u hier een overzicht van de beschikbare parameters en een
MIDI-implementatiekaart.
Schrijfwijze die in deze handleiding
wordt gehanteerd
Om de bedieningsprocedures makkelijk begrijpelijk te maken hanteren we de volgende symbolen:
Tekens en figuren tussen vierkante haakjes [ ] duiden knoppen en
regelaars op het frontpaneel aan. [MODE], bijvoorbeeld, slaat op de
MODE-knop; [], [], [] en [] vertegenwoordigen de
cursortoetsen.
Teksten of figuren, die worden omsloten door < >, duiden op objecten in het display (touchscreen) die u kunt gebruiken door ze
gewoon met uw vinger aan te raken. De handleiding zal u de
opdracht geven om het object dat in het touchscreen wordt weergegeven “aan te raken”.
(blz. **) verwijst naar pagina’s binnen de handleiding.
Hieronder staan de betekenissen van de symbolen, die bepaalde zin-
nen in de tekst vooraf gaan.
Dit zijn aandachtspunten. Die moet u altijd lezen.
Programmeren van ‘Rhythm Kits’
(Rhythm-mode)
Hier wordt uitgelegd hoe u “drumsets” programmeert.
Samples maken en bewerken (Sample-mode)
Hier wordt uitgelegd hoe u samples aanmaakt, bewerkt en tenslotte
“codeert”. Lees dit, als u samples van geluiden wilt maken.
Overkoepelende instellingen (Systemmode)
Dit hoofdstuk beschrijft hoe de systeemparameters werken. De hier
beschikbare parameters bepalen de “werkomgeving” van de
V-Synth XT. Lees dit deel indien nodig.
Schijfgerelateerde functies (Diskmode)
Dit hoofdstuk behandelt schijfgerelateerde functies, zoals het wegschrijven en het laden van data. Lees dit deel indien nodig.
Dataoverdracht (USB-mode)
Hier wordt uitgelegd hoe u de V-Synth XT kunt aansluiten op uw
computer en gegevens (patches, golfvormen e.d.) kunt doorseinen.
Lees dit indien nodig.
Dit zijn memo’s ter referentie. Lees ze indien nodig.
TIP
Dit zijn hints voor het gebruik van de V-Synth XT. Lees ze indien
nodig.
Deze geven informatie over pagina’s met gerelateerde informatie. Lees ze indien nodig.
985
In deze handleiding vindt u illustraties van displaypagina’s, die
telkens op de fabrieksinstellingen berusten. In sommige gevallen
kan de getoonde informatie echter verschillen van wat u op uw
apparaat ziet.
Sommige Patch-benamingen in deze handleiding houden geen
verband met de fabrieksinstellingen.
Apart boek: Handleiding voor de
‘V-Cards’
Bij levering bevat de V-Synth XT tevens de software van de Roland
“V-Cards” VC-1 en VC-2. Meer details over het werken met de VC-1
“D-50” en VC-2 “Vocal Designer” vindt u in de V-Card-handleiding.
Andere functies
Hier wordt uitgelegd hoe u gegevens van de V-Synth XT naar een
extern MIDI-apparaat kunt verzenden (“Data Transfer”) en weer de
6
Inhoud
Gebruik van deze handleiding .................................................................................. 6
De cursor bewegen...................................................................................................................................25
Waarden wijzigen..................................................................................................................................... 26
Werken met de cijferknoppen ................................................................................................................27
Twee geluiden mixen/moduleren (‘Mod’)........................................................................................... 47
Oscillatoren met COSM-modellen bewerken (COSM1/2)................................................................. 48
Volume van het geluid laten variëren (TVA).......................................................................................49
Effecten van de V-Synth XT.................................................................................................................... 50
Een patch opslaan..................................................................................................................................... 51
Disk Utility ..............................................................................................................................................131
Werken met de ‘Disk Utility’-functies.................................................................................................131
Sorteren van de afgebeelde bestanden..................................................................................... 132
Een project in de V-Synth XT laden (Load Project)........................................................................... 132
De V-Synth XT is een professionele synthesizer met een klankbron, die verschillende technologieën van Roland herbergt.
Bijzonder realistische akoestische geluiden, “vette” tapijten, ritmische “grooves” en agressieve geluiden… de V-Synth XT kan gewoon alles aan –
zelfs organische overgangen tussen deze extremen. De software van de Roland “V-Cards” VC-1 en VC-1 behoort eveneens tot de standaarduitrusting. Deze twee systemen kunt u direct kiezen – zonder het instrument te herstarten. Dankzij deze software kan de V-Synth XT dienst doen als
(virtuele) “D-50” of “Vocal Designer”.
De V-Synth XT is gewoon het perfecte instrument voor live en in de studio en biedt klanken die u elders tevergeefs zoekt.
■ V-Synth-klankbron voor unieke
geluiden
● De klankbron berust op een PCM-oscillator met VariPhrasefunctionaliteit, analog modeling-oscillatoren, krachtige modulatoren en COSM-processors met o.a. een “sideband filter”. U
bepaalt zelf hoe die verschillende secties worden gebruikt door
gewoon de benodigde structuur te kiezen. De combinatie van de
secties (die op zich al bijzonder veelzijdig zijn) levert absoluut
unieke geluiden op.
● Er zijn twee oscillatoren waar je één van de volgende typen aan
kunt toewijzen: PCM (VariPhrase), analog modeling en een
externe signaalbron. Voor alle belangrijke oscillatorsecties zijn er
apart instelbare parameters. Zelfs wanneer u de oscillatoren zonder veel poespas gebruikt, zijn er al een heleboel modulatiemogelijkheden.
● De PCM-oscillatoren bevatten Roland’s VariPhrase-technologie.
VariPhrase kan de toonhoogte, de duur en de formant (het
karakteristieke frequentiegehalte) van audiomateriaal in realtime wijzigen zonder de klankkwaliteit noemenswaardig te
beïnvloeden. Op die manier verandert een “gewone” PCM-golfvorm in “rekbare audiodata” die je net zo snel/traag kunt afspelen als je maar wil – en het blijft klinken als een klok.
● De oscillatoren, die de analoge modeling voor hun rekening
nemen, bevatten tal van hoogwaardige golfvormen, waaronder
“Super Saw”, die behoorlijk vet klinken. Voor sologeluiden is
zoiets gewoon ideaal. U kunt kiezen uit 14 verschillende golfvormen.
● De signalen van de oscillatoren kunnen vervolgens met COSMeffecten worden bewerkt. Die effecten kunnen veel meer dan
alleen filteren (wat je met name voor analoge dingen nodig
hebt). Er zijn 16 verschillende typen: een TVF, modellen van
gitaarversterkers, een LoFi-processor, een “sideband filter” dat
ruis of andere geluiden van een duidelijk waarneembare toonhoogte voorziet, en zelfs een “resonator”, die zowat als “klankbord” van de bewerkte geluiden fungeert. Zelfs externe signalen
kunnen met een COSM-processor worden bewerkt. De
V-Synth XT kan dus tevens als filterbank worden “misbruikt”.
■ ‘Sound Shaper’-functie om sneller
geluiden te programmeren
● De V-Synth XT bevat een “Sound Shaper”-functie die het aantal
in te stellen parameters tot een minimum herleidt. Kies gewoon
een sjabloon om te zorgen dat de daaraan verbonden parameters
geselecteerd worden. Met enkele regelaars en knoppen kunt u
dan professionele sounds maken.
■ Unieke én bruikbare patches
● Indien nodig, kunt u echt alles –zelfs de golfvormen– van de aanwe-
zige geluiden wijzigen. Met de V-Synth XT kunt u ook zelf golfvormen sampelen en WAV/AIFF-bestanden importeren en als basis voor
nieuwe klanken gebruiken.
● Bovendien biedt de V-Synth XT een Rhythm-functie, die het
voordeel heeft dat u aan elke toets/noot een andere klank kunt
toewijzen. De meest voor de hand liggende toepassing hiervoor
is de aanmaak van zgn. “Drum Sets”. Omdat we hier echter over
compleet editeerbare VariPhrase-klanken praten, hoeft u zich
niet te beperken tot basdrums, snares en andere potten en pannen.
■ Realtime-wijzigingen van de
geluiden
● De V-Synth XT is voorzien van een “multi-step modulator”
waaraan u parameters naar keuze kunt toewijzen, die dan simultaan volgens stijgende of dalende patronen worden beïnvloed
(“gemoduleerd”). Met de regelaars op het frontpaneel kunt u die
bewegingen “opnemen”. Als u daarna de Smoothing-functie
activeert, kunnen dergelijke bewegingen zelfs als LFO fungeren.
● VariPhrase-golfvormen kunt u dan weer met de Time Trip-functie beïnvloeden. Met cirkelbewegingen op de Time Trip-pad
kunt u de afgespeelde golfvorm op elke gewenste plaats gewoon
stoppen en de daaruit resulterende klank voor het spelen van
melodieën gebruiken! Een andere toepassing voor deze pad is de
realtime-bepaling van de snelheid waarmee/de manier waarop
o.a. breakbeats worden afgespeeld.
● Alle functies, die op de één of andere manier verband houden
met het tempo, kunt u ook synchroniseren: VariPhrase, de LFO
en de envelope van elke sectie, de programmeerbare arpeggiator, de multi-step modulator en zelfs de effecten kunnen aan het
“mastertempo” worden gekoppeld.
12
Belangrijkste kenmerken
■ Hardware voor de veeleisende
professional
● Dankzij een uniek concept kun je de V-Synth XT op verschillende plaatsen gebruiken: op een bureau of in een rack. Bovendien ziet deze machine er oogverblindend mooi uit.
● De V-Synth XT bevat een groot kleurendisplay met een uitgekiende gebruiksinterface en een directe toegang tot alle benodigde parameters. Dankzij de acht regelaars hebt u tevens vaak
de indruk dat u met een analoog instrument zit te werken. Die
regelaars kunnen zelfs voor de afstandsbediening van andere
MIDI-apparaten worden gebruikt.
● Natuurlijk zijn er digitale in- en uitgangen (optisch en coaxiaal).
De samplingfrequentie van de uitgangen kan –naar keuze–
44.1kHz, 48kHz of 96kHz bedragen. De analoge uitgangen zijn
symmetrisch uitgevoerd (TRS-jacks).
● Op het frontpaneel bevindt zich een gecombineerde microfooningang (XLR en jack) die ook fantoomvoeding kan leveren.
Dankzij de hoge gevoeligheid kunt u hier zonder meer studiomicrofoons, elektrische gitaren e.d. aansluiten.
● De USB-poort kan zowel voor de dataoverdracht als voor MIDItoepassingen worden gebruikt. Die USB-verbinding werkt zo
snel en probleemloos dat u de V-Synth XT zelfs als USB-audioconvertor zou kunnen gebruiken.
● Verder is er een poort voor PC-kaarten. Door met een in de handel verkrijgbare PC-kaartadapter te werken kunt u zelfs CompactFlash- en SmartMedia-kaarten gebruiken.
■ Twee ‘V-Cards’ zitten er al in
● De V-Synth XT wordt geleverd met de VC-1 en VC-2, de eerste
twee “V-Cards” van Roland. Door gewoon de toegewezen knop
in te drukken kunt u van de V-Synth XT een compleet ander
instrument maken (blz. 22).
→ De VC-1 “D-50” tovert de V-Synth XT om in een module die
–qua geluid en bediening– sprekend op de D-50 (een “klas-
sieke” Roland-synthesizer, die in 1987 uitkwam) lijkt. Let
wel: we praten hier niet uitsluitend over de sounds van de
D-50, maar over alle parameters van die synth.
→ De VC-2 “Vocal Designer” verandert de V-Synth XT in een
geavanceerde stemprocessor. Die laat o.m. toe gewoon wat
lettergrepen te zeggen, terwijl u op een klavier speelt. De
gespeelde noten dienen dan als basis voor griezelig echte
solo- en koorstemmen.
Meer details over het werken met de VC-2 “Vocal Designer”
vindt u in de V-Card-handleiding.
Wat is VariPhrase?
VariPhrase heeft de volgende voordelen:
1 De toonhoogte, de duur (expansie/compressie van audio-
data) en de stemeigenschappen (formant) kunnen in realtime worden gewijzigd.
2 Kan met het tempo worden gesynchroniseerd en hanteert
automatisch de juiste toonhoogte.
3 Met één sample kunt u complete melodieën spelen – op
andere samplers hebt u daarvoor meerdere samples nodig.
4 De kwaliteit blijft altijd perfect.
VariPhrase maakt komaf met de tot nu toe gebruikelijke beper-
kingen van samplers en digitale audiorecorders.
Typische problemen met digitale samplers en recorders:
• Door een ander tempo te hanteren wijzigt u ook de toonhoogte.
• Door een andere toonhoogte te hanteren wijzigt u ook het
tempo en de kwaliteit (“formant”) van het geluid.
• Nagenoeg geen controlemogelijkheden voor audiofrasen. U
kunt niet met fragmenten van gesampelde audiofrasen werken.
• Traditionele samplers klinken alleen bruikbaar, wanneer je
bijna voor elke noot een aparte sample gebruikt.
• Bruikbare akkoorden zijn alleen mogelijk, wanneer de aangestuurde samples (bv. qua vibrato) synchroon zijn.
• Op digitale samplers zorgen wijzigingen in tempo of toonhoogte voor een vermindering van de geluidskwaliteit.
VariPhrase lost al deze problemen op.
Meer details over het werken met de VC-1 “D-50” vindt u in de
V-Card-handleiding.
13
Bedieningsorganen
5
6
7
8
Frontpaneel
1
INPUT
Regelt het volume van de via de MIC-connector (frontpaneel) ontvangen signalen. → (blz. 106)
* Heeft geen invloed op de via INPUT (achterpaneel) ontvangen signa-
len.
2
VOLUME
1
2
3
8
910
4
Hiermee regelt u het volume van de signalen, die naar de MAIN
OUT-connectors en de PHONES-jack worden uitgestuurd.→
(blz. 21)
3
MIC-connector
Hierop kunt u een (analoge) microfoon aansluiten.
Dit is een gecombineerde XLR-/jack-connector.
De XLR-pennen kunnen fantoomvoeding (48V) voor een condensa-
tormicrofoon e.d. leveren. Zet de bijbehorende schakelaar dan op
“PHANTOM ON”.
* Het via de MIC-connector ontvangen signaal wordt door de MIC Jack
Switch (blz. 126) uitgeschakeld.
922
* Dit instrument is voorzien van symmetrische (XLR/TRS) connectors.
Hieronder vindt u de bedrading ervan. Ga altijd na of de signaalbron,
die u hier wilt aansluiten, dezelfde bedrading hanteert.
HEET
PUNT
HEET
KOUD
MASSA
KOUD
MASSA
RING
MANTEL
4
MIC-schakelaar
Hiermee kiest u de benodigde impedantie en schakelt u de fantoomvoeding in/uit.
Hi-ZKies “Hi-Z”, wanneer u een elektrische gitaar
of bas op het jack-gedeelte van de ingang
aansluit.
NORMALKies “NORMAL”, wanneer u een signaal-
bron met microfoonniveau op het jackgedeelte van de ingang aansluit.
PHANTOM ONKies deze stand om de op de XLR-pennen
aangesloten microfoon van fantoomvoeding
te voorzien.
* De MIC-schakelaar heeft geen invloed op de via INPUT (achterpaneel)
ontvangen signalen.
* Schakel de fantoomvoeding uit alvorens signaalbronnen aan te sluiten
die geen voeding nodig hebben. Door de fantoomvoeding ingeschakeld
te laten, terwijl u een dynamische microfoon of andere signaalbron aan-
sluit, beschadigt u het betreffende apparaat namelijk. Neem de specifica-
ties van de gehanteerde microfoon door alvorens hem aan te sluiten.
(Fantoomvoeding van dit instrument: max. 48V DC, 10mA)
11
13
5
6
12
7
USB-connector
Dit is een USB-aansluiting. Die kunt u op uw computer aansluiten om
bestanden en MIDI-commando’s te versturen of te ontvangen. Hij
ondersteunt tevens “audiostreaming”.
[PEAK] (piekindicator)
Licht op, wanneer het ingangsvolume te hoog is.
* Hij is zowel met de MIC-connector als de INPUT-jacks op het achter-
paneel verbonden.
[MIDI]-indicator
Licht op, wanneer er MIDI-commando’s worden ontvangen.
[USB]-indicator
Licht op, wanneer de USB-poort van de V-Synth XT op een ander
apparaat is aangesloten.
PHONES-connector
Hierop kunt u een optionele hoofdtelefoon aansluiten. → (blz. 20)
V-CARD-knop
Bij levering bevat de V-Synth XT al de software van de Roland
“V-Cards” VC-1 en VC-2. Druk op de V-CARD-knop om de
gewenste functionaliteit (V-Synth/VC-1/VC-2) te kiezen (blz. 22).
14
14
15
16
16
14
15
POWER
17
Bedieningsorganen
E1~E8-regelaars
Deze regelaars dienen voor de realtime-bïnvloeding van de gekozen
parameters (blz. 34).
De parameters kunt u op de “PATCH PLAY”-pagina (blz. 60) kiezen door de [SHIFT]-knop ingedrukt te houden, terwijl u op de
[][]-cursorknoppen drukt.
PC CARD-poort
Hier kan een geheugenkaart worden ingebracht.
Voor details over het installeren van de meegeleverde PC-kaartbeschermer zie blz. 23.
9
PREVIEW-knop
Druk hierop om de gekozen patch te kunnen beoordelen.
10
KEY PAD-knop
Hiermee bepaalt u de functie van de cijferknoppen.
Licht op:
• De cijferknoppen dienen voor het invoeren van waarden.
→Werken met de cijferknoppen (blz. 27)
Uit:
• De cijferknoppen dienen voor de bediening van de “Patch
Palette”-functie (kiezen van uw favoriete patches).
Wanneer de cursor zich bij een waarde bevindt, kunt u die met deze
knoppen wijzigen (blz. 27).
De cijferknoppen doen tevens dienst als “Patch Palette”-knoppen
(blz. 61).
12
LCD CONT-regelaar (LCD CON-
TRAST)
Past het displaycontrast aan. → (blz. 22)
13
Display
Het display houdt u op de hoogte van wat u net aan het doen bent.
VALUE-regelaar
Hiermee kunt u waarden wijzigen. Houd [SHIFT] ingedrukt, terwijl
u aan deze regelaar draait om de waarde in grotere stappen te wijzigen.
→ (blz. 26)
Druk op de VALUE-regelaar om een instelling e.d. te bevestigen
(ENTER-functie). Wanneer de cursor zich bij een waarde bevindt,
kunt u [ENTER] (VALUE-regelaar) indrukken om de waarde met de
cijferknoppen in te voeren (blz. 27).
[SHIFT]
Gebruik deze knop samen met andere knoppen om toegang te krijgen tot bijkomende functies.
[MODE]
Hiermee opent u het “Mode Menu”-venster.
[CTRL]
Hiermee gaat u naar de “Control”-pagina (blz. 63). Op de “Control”pagina vindt u de “Time Trip”-functie (blz. 69) die het beïnvloeden
van het geluid via het drukgevoelige display toelaat. Bovendien
vindt u daar de “External Control”-functie (blz. 63) voor het gebruik
van de E1~E8-regelaars als MIDI-afstandsbediening. Ook de VLINK-functie (blz. 71) voor de bediening van videoapparaten
bevindt zich hier. Tenslotte kunt u hier nog de arpeggiator in-/uitschakelen (blz. 64).
[EXIT]
Hiermee gaat u terug naar de “PLAY”-pagina c.q. sluit u het momenteel geopende venster. Op sommige pagina’s kunt u een gemaakte
instelling hiermee annuleren.
[DEC], [INC]
Hiermee kunt u waarden wijzigen. Als u één knop ingedrukt houdt,
terwijl u op de andere drukt, versnelt de waardeverandering. Als u
één van deze knoppen indrukt, terwijl u [SHIFT] ingedrukt houdt,
verandert de waarde in grotere stappen. → (blz. 26)
15
Bedieningsorganen
17
5
6
[], [], [], [] (cursorknoppen)
Beweegt de cursor naar boven/beneden/links/rechts. → (blz. 25)
Als u op de “PATCH PLAY”-pagina (blz. 60) de [SHIFT]-knop
ingedrukt houdt, kunt u met [][] andere functies aan de
E1~E8-regelaars toewijzen.
Achterpaneel
123456
Houd de [SHIFT]-knop ingedrukt, terwijl u op [][] drukt
om rechtsboven op de “PATCH PLAY”- of “EDIT”-pagina een
andere zone te kiezen (blz. 99).
POWER-schakelaar
Hiermee schakelt u de stroomtoevoer in/uit. → (blz. 21, blz. 54)
1
AC Inlet
Sluit hier de bijgeleverde stroomkabel aan.
2
DIGITAL AUDIO INTERFACE-connec-
tor (OPTICAL IN/OUT, COAXIAL IN/
OUT)
(beantwoordt aan IEC60958).
Dit zijn digitale in-/uitgangen (stereo). Het uitgaande signaal is
identiek aan het signaal dat via de MAIN OUT-connectors wordt uitgestuurd.
3
MIDI-connectors (IN, OUT, THRU)
Sluit hier externe apparaten aan die MIDI-commando’s moeten zenden of ontvangen.
4
INPUT-connectors (L, R)
Hier kan een externe geluidsbron, zoals een CD-speler, worden aangesloten. Diens signalen kunt u sampelen of in realtime bewerken.
* De ontvangst van de INPUT-connectors kunt u met de INPUT Jack
Switch (blz. 126) in-/uitschakelen.
* * Het niveau van de via de INPUT-connectors ontvangen signalen
kunt u met INPUT Jack Gain (blz. 126) instellen.
DIRECT OUT-connectors (L, R)
(1/4”-jack)
Via deze connectors worden de signalen zonder effecten naar de buitenwereld gestuurd. U zou ze dan ook op een externe effectprocessor
c.q. een ander audioapparaat kunnen aansluiten.
MAIN OUT-connectors (L (MONO),
R) (1/4” TRS-jack)
Deze jacks voeren het geluidssignaal in stereo uit naar een aangesloten mixer/versterker. Voor monotoepassingen moet u de “L”-connector gebruiken.
→ (blz. 20)
16
Snelle start
17
Voorbereidingen
Opstellen van de V-Synth XT
Dankzij een pienter systeem kunt u de V-Synth XT zowel op een tafel zetten als in
een rack hangen.
‘Desktop’-gebruik
Stel de V-Synth XT zoals getoond op.
Inbouw in een rack
1
Installeer de V-Synth XT naar behoren in een rack.
Voor de installatie van de V-Synth XT hebt u (op 4 plaatsen) optionele schroeven
nodig.
POWER
18
De rackbeugels van de V-Synth XT kunt u niet verwijderen. Bovendien mag u alleen de schroeven van de
“kantelvoorziening” losdraaien om defecten en storingen te voorkomen.
Voorbereidingen
2
Na de V-Synth XT in een rack geïnstalleerd te hebben kunt u er de
hoek van instellen.
Installeer de V-Synth XT eerst naar behoren in uw rack. Pak de twee
handvaten op het frontpaneel vast en trek ze naar boven tot u een klik
hoort.
Om weer de verticale stand te kiezen moet u de handvaten naar bin-
nen drukken (ook weer tot u een klik hoort).
* Deze operaties mag u pas uitvoeren na de V-Synth XT in een rack geïnstalleerd te hebben.
* De V-Synth XT kan alleen gekanteld worden, als er voldoende plaats in het rack is.
Laat daarom boven de V-Synth XT wat ruimte vrij in het rack.
Snelle start
Grendel van de kantelvoorziening installeren
Alvorens de V-Synth XT te vervoeren moet u de bijgeleverde kantelgrendel installeren. Door het instrument zonder die bewuste voorziening te vervoeren loopt u het
risico het te beschadigen.
Activeer de grendel door op de getoonde plaatsen schroeven aan te brengen.
POWER
19
Voorbereidingen
Om schade aan de luidsprekers en andere apparaten te
voorkomen moet u het volume
van alle apparaten op de minimumwaarde zetten en de
betrokken apparaten uitschakelen alvorens ze op elkaar aan
te sluiten.
Om een optimale geluidskwaliteit te bereiken sluit u de
V-Synth XT best aan op een
stereoversterkingssysteem. Als
u echter met een monosysteem moet werken, hebt u
alleen de MAIN OUT L
(MONO)-connector van de
V-Synth XT nodig.
De V-Synth XT wordt zonder
audiokabels geleverd. Die
moet u dus bij de hand hebben.
Aansluiten op een versterker
De V-Synth XT bevat noch een versterker, noch luidsprekers. U moet hem dan ook
op een keyboardversterker, actieve speakers of een HiFi-keten aansluiten om iets te
horen.
In het hier getoonde voorbeeld worden alleen de MAIN OUT-connectors gebruikt.
921
1
Schakel alle benodigde apparaten uit alvorens ze op elkaar aan te
sluiten.
2
Verbind het ene einde van het bijgeleverde netsnoer met de aanslui-
ting achterop het V-Synth XT en het andere einde met een stopcon-
tact.
3
Sluit de V-Synth XT aan op uw geluidssysteem.
Naar stopcontact
V-Synth XT
Achterpaneel van
de V-Synth XT
MIDI IN
MIDI OUT
Extern MIDI-apparaat
(klavier, sequencer e.d.)
MAIN OUTPHONES
Stereo-hoofdtelefoon
Mixer enz.Eindtrap
Actieve luidsprekers (met
versterker)
POWER
Voor de verbindingen met een versterker/actieve luidsprekers hebt u audiokabels
nodig. Werkt u met een hoofdtelefoon, dan moet u hem op de PHONES-connector
aansluiten.
TIP
20
Zie “Via USB op uw computer aansluiten (USB-mode)”
(blz. 138) voor de werkwijze, wanneer u de V-Synth XT op een
computer aansluit.
*Dit product mag alleen op een stopcontact worden aangesloten dat aan de vereisten
(zie het achterpaneel) voldoet.
Meer details over de voeding vindt u op blz. 202.
Voorbereidingen
Na alle benodigde aansluitingen voltooid te hebben
(blz. 18) mag u de apparaten in
de opgegeven volgorde inschakelen. Door de apparaten in de
verkeerde volgorde in te schakelen zou u de luidsprekers,
externe apparaten enz. kunnen beschadigen.
Dit product is voorzien van
een veiligheidscircuit. Daarom
duurt het na het inschakelen
even voordat het naar behoren
werkt.
Tijdens het opstarten beeldt
het display van de V-Synth XT
“Processing…” af.
Een optimale geluidskwaliteit
bereikt u alleen door het
volume van de V-Synth XT zo
hoog mogelijk in te stellen en
het geluidsniveau op de versterker e.d. in te stellen.
Zet het volume nooit overdreven hard. Anders beschadigt u
namelijk de versterker en/of
de luidsprekers.
Inschakelen
941
1
Ga, vóór het inschakelen van de V-Synth XT, even het volgende na:
• Zijn alle apparaten naar behoren aangesloten?
• Hebt u het volume van de V-Synth XT en de overige apparaten op nul gezet?
2
Druk de POWER-schakelaar op het frontpaneel van de V-Synth XT in.
942
3
Schakel de versterker en/of de luidsprekers in.
4
Wacht tot de V-Synth XT zijn systeem geladen heeft. Zodra hij
gebruiksklaar is, ziet het display er ongeveer als volgt uit.
* Als u vóór het uitschakelen een V-Card had gekozen, wordt diens systeem tijdens de opstart-
fase geladen (blz. 22).
Snelle start
UITAAN
5
Regel het volume van de aangesloten versterker en/of speakers.
Speel een paar noten op het externe MIDI-klavier, terwijl u het volume
van de V-Synth XT geleidelijk aan verhoogt.
TIP
21
Voorbereidingen
Als u vóór het uitschakelen
een V-Card had gekozen,
wordt diens systeem tijdens de
opstartfase geladen.
Tijdens het laden van de VCard-functies worden alle tot
dan toe gemaakte wijzigingen
gewist. Vergeet dus niet de
patch- en systeeminstellingen
op te slaan.
→“Patches opslaan (PATCH
Write)” (blz. 75)
→“Systeeminstellingen
opslaan (Write)” (blz. 122)
Opstarten van een V-Card
Druk op de [V-CARD]-knop om de gewenste toepassing (V-Synth/VC-1/VC-2) te
kiezen.
Bij levering bevat de V-Synth XT al de software van de Roland “V-Cards” VC-1 en
VC-2. Met één druk op een knop kunt u de werking van de V-Synth XT wijzigen zonder hem telkens opnieuw op te starten.
De VC-1 “D-50” tovert de V-Synth XT om in een module die –qua geluid en
bediening– sprekend op de D-50 (een “klassieke” Roland-synthesizer, die in
1987 uitkwam) lijkt. Let wel: we praten hier niet uitsluitend over de sounds
van de D-50, maar over alle parameters van die synth.
De VC-2 “Vocal Designer” verandert de V-Synth XT in een geavanceerde
stemprocessor. Die laat o.m. toe om wat lettergrepen te zeggen, terwijl u op
een klavier speelt. De gespeelde noten dienen dan als basis voor griezelig
echte solo- en koorstemmen.
1
Druk, eens de V-Synth XT opgestart is, op de [V-CARD]-knop en ver-
volgens op het displayveld dat aan de gewenste toepassing is toege-
wezen.
Het display beeldt nu de openingspagina van de V-Card af.
* Houd de [V-CARD]-knop tijdens het inschakelen ingedrukt om meteen een andere werking
voor de V-Synth XT te kunnen kiezen.
Displaycontrast instellen (LCD Contrast)
Na het inschakelen (of als de V-Synth XT al een tijdje aan staat) is het display eventueel nog maar nauwelijks af te lezen. Bovendien beïnvloeden de hoek waaronder u
naar het display kijkt en de verlichting op de plaats waar u staat de leesbaarheid van
het display. Met de LCD CONT-regelaar kunt u de contrastinstelling van het display
wijzigen.
Meer details over het werken met de VC-1 “D-50” en VC-2 “Vocal
Designer” vindt u in de V-Card-handleiding.
22
Voorbereidingen
Installeren van de PC-kaartbescherming
Bij de V-Synth XT wordt een PC-kaartbeschermer geleverd om diefstal van de
geheugenkaart te voorkomen. Ziehier hoe u die PC-kaartbeschermer kunt installeren.
1
Verwijder de schroeven onder de PC CARD-poort.
2
Schuif de PC-kaart in de PC CARD-poort.
3
Installeer de PC-kaartbeschermer met behulp van de schroeven.
930
931
* Geheugenkaarten mag u alleen insteken c.q. verwijderen, als het apparaat uitgeschakeld is.
Anders zo u namelijk de interne instellingen en/of de data op de kaart kunnen beschadigen.
* Schuif de geheugenkaart volledig, maar voorzichtig, in de poort tot ze vastklikt.
Snelle start
Frontpaneel
Geheugenkaart
PC-kaartbeschermer
23
Basisbediening van het touchscreen
De V-Synth XT is voorzien van een drukgevoelig display (“touchscreen”). U hoeft de
afgebeelde items dan ook maar aan te raken om ze te kiezen of in te stellen.
* Het touchscreen reageert op lichte aanraking. Druk er dus niet met geweld of een hard voor-
werp op, omdat u het anders beschadigt. Oefen geen overmatige kracht uit en gebruik alleen
uw vingers voor de bediening.
Pieptoon activeren/deactiveren
U kunt aangeven of er wel of geen pieptoon te horen zal zijn, wanneer u een actief
gebied op het scherm aanraakt.
* Aanvankelijk is deze “akoestische feedback” actief.
1
Raak rechtsboven in het venster <▼MENU> aan.
Er verschijnt een afrolmenu.
2
Raak in het afrolmenu <Beep> aan om een vinkje (✔) toe te voegen.
Deze instelling betekent dat de pieptoon actief is. Herhaal deze procedure om de
pieptoon weer uit te schakelen (het vinkje verdwijnt).
* Als u de pieptoon hebt uitgeschakeld, verschijnt er een “
venster, wanneer u een actief gebied van het touchscreen aanraakt.
∇
” in het titelgebied bovenaan het
24
Basisbediening van het touchscreen
De cursor bewegen
Elke pagina en elk venster beeldt verschillende parameters of items af die u kunt
selecteren. Breng de cursor naar de waarde van een parameter om deze te wijzigen.
De cursor is een blauwe rechthoek. De parameterwaarde of het item die/dat u met
de cursor selecteert, wordt negatief weergegeven.
Cursor
Cursortoetsen
Druk op [], [], [] of [] (de cursortoetsen) om de cursor te verplaatsen.
Snelle start
[]: beweegt de cursor naar boven.
[]: beweegt de cursor naar beneden.
[]: beweegt de cursor naar links.
[]: beweegt de cursor naar rechts.
Touchscreen
U kunt de cursor ook “verplaatsen” door de gewenste parameter direct aan te raken.
25
Basisbediening van het touchscreen
Waarden wijzigen
Om een waarde te wijzigen kunt u de VALUE-regelaar of [INC][DEC] gebruiken of
over het touchscreen slepen.
• Op alle pagina’s van het V-Synth XT-display kunt u de benodigde waarde zoals
eerder beschreven (met de cursor) selecteren en wijzigen.
• Elke parameter heeft zijn eigen instelbereik. Bovendien heeft elk instelbereik een
boven- en een ondergrens.
VALUE-regelaar
Als u de VALUE-regelaar naar rechts draait, wordt de waarde verhoogd. Draai hem
tegen de klok in om de waarde te verminderen. Houd [SHIFT] ingedrukt terwijl u
aan de VALUE-regelaar draait om de waarde in grotere stappen te verhogen en zo
sneller grote waardeveranderingen te kunnen maken.
[INC] en [DEC]
Druk op [INC] om de geselecteerde waarde te verhogen. Druk op [DEC] om hem te
verlagen. Houd de knop ingedrukt voor continue wijzigingen. Houd [INC] ingedrukt en druk op [DEC] voor snellere waardeverhogingen. Houd [DEC] ingedrukt
en druk op [INC] om sneller een beduidend kleinere waarde te kiezen.
Touchscreen
Raak een parameter waarde aan en sleep uw vinger op/neer of naar links/rechts.
Naar boven of naar rechts slepen verhoogt de waarde. Omlaag of naar links slepen
vermindert de waarde.
26
Basisbediening van het touchscreen
De cijferknoppen kunnen ook
als “Patch Palette” (blz. 30)
fungeren.
Dergelijke lijsten kunt u tevens
oproepen door op de VALUEregelaar (ENTER) te drukken.
Werken met de cijferknoppen
Patches met de cijferknoppen kiezen
Als de cursor zich bij een patchnummer bevindt, kunt u met de cijferknoppen andere
patches kiezen.
Het nummer van de patch verschijnt in het numerieke veld.
• [0]~[9]-knoppen: dienen voor het invoeren van een patchnummer.
• [BANK-], [BANK+]-knoppen: Fungeren als ENTER-functie.
Snelle start
Werken met de cijferknoppen voor het invoeren
van waarden
Wanneer de cursor zich bij bepaalde invoervelden bevindt, kunt u met de cijferknoppen soms
een waardenlijst voor de betreffende parameter kiezen.
Invoeren van numerieke waarden
Gebruik de cijferknoppen voor het invoeren van een numerieke waarde.
• [0]~[9]-knoppen: invoeren van cijfers.
• [BANK–]-knop: maakt het getal negatief (c.q. weer positief).
• [BANK+]-knop: wissen van de ingevoerde waarde.
• [KEY PAD]-knop: terugkeer naar het midden van de lijst.
Directe waarde-ingave
In het voor de invoer geselecteerde veld verschijnt “SELECT”.
• Druk op een knop om de overeenkomstige waarde in te voeren. De [0]~[9]-knop-
pen zijn van boven naar onder aan de items in de lijst toegewezen.
• De beschikbare knoppen lichten op, terwijl de huidige waarde knippert.
27
Klanken beluisteren
Patches kunt u bovendien kiezen door het patchveld aan te
raken en de cijferknoppen te
gebruiken (blz. 27).
Nog een andere aanpak is het
aanraken van het patchnummer en het op- of neerwaarts
(c.q. naar links/rechts) slepen
van uw vinger.
Patches kiezen en bespelen
De V-Synth XT bevat een groot aantal klanken en biedt o.m. de mogelijkheid telkens
één (een zogeheten “patch”) ervan te bespelen. Laten we een aantal patches kiezen
om te kijken wat de V-Synth XT zoal in zijn mars heeft.
1
Roep de “PATCH PLAY”-pagina op.
Als de “PATCH PLAY”-pagina (zie hieronder) niet wordt afgebeeld, moet u één of
twee keer op [EXIT] drukken om te zorgen dat die pagina verschijnt.
Patchnummer
2
Druk op de [PREVIEW]-knop om de patch te horen.
3
Om een andere patch te kiezen moet u het patchnummer aanraken en
dan de VALUE-regelaar of [INC][DEC] werken. Om sneller te werken
kunt u [SHIFT] ingedrukt houden, terwijl u deze handelingen uitvoert.
TIP
TIP
28
Klanken beluisteren
Tijdens het laden van de
fabrieksinstellingen kiest de
V-Synth XT weer kanaal “1”
voor de Patch-mode.
Als u liever een ander ontvangstkanaal dan “1” gebruikt,
moet u het met “Part MIDI”
(blz. 126) aan “Part 1” toewijzen.
Zie de “Sound List” voor de
voorgeprogrammeerde patches van de V-Synth XT.
Als u een patch uit de lijst
selecteert en vervolgens op het
externe MIDI-klavier speelt,
hoort u de geselecteerde patch.
Zo weet u meteen of u de juiste
patch te pakken hebt.
Patches van de V-Synth XT via een MIDIklavier aansturen
De V-Synth XT kan vanop een extern MIDI-apparaat (klavier of sequencer) worden
aangestuurd.
Hiervoor moet u een externe stuurbron op de V-Synth XT aansluiten.
MIDI-klavier aansluiten
Sluit het MIDI-klavier zoals hierna getoond aan.
V-Synth XT
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI-klavier
MIDI-kanaal instellen
De V-Synth XT reageert alleen op MIDI-data, wanneer het externe apparaat op het
MIDI-kanaal zendt waarop hij ontvangt (soms worden meerdere kanalen gehanteerd).
Snelle start
Patches uit een lijst selecteren
Misschien kiest u de benodigde patches liever uit een lijst…
1
Roep de “PATCH PLAY”-pagina op.
Als de “PATCH PLAY”-pagina niet wordt afgebeeld, moet u één of twee keer op
[EXIT] drukken.
2
Raak linksboven in het display <List> aan.
Het “PATCH List”-venster verschijnt.
TIP
3
Selecteer een patch uit de lijst.
Kies met de VALUE-regelaar of [INC][DEC] de gewenste patch. U kunt ook een
patch selecteren door hem aan te raken.
29
Klanken beluisteren
Het “Patch Palette” kunt u
alleen op de “PATCH PLAY”pagina selecteren.
Met de knoppen [0] en [9] kunt
u in stappen van 100 patches
voor- of achteruit gaan.
Voor details over hoe u een
patch in het “Patch Palette”
registreert, zie “Favoriete patches definiëren (Patch Palette)”
(blz. 76).
4
Raak <017–032>~<241–256> links en rechts in het display aan om
andere patches te zien. Om hoger genummerde patches te bekijken
moet u op <257–512> onderaan het display drukken.
5
Raak <OK> aan.
De patch wordt geladen en het “PATCH List”-venster verdwijnt.
“Patches volgens categorieën kiezen” (blz. 61)
Favoriete patches kiezen (Patch Palette)
Vaak benodigde patches kunt u in het “Patch Palette” opnemen en vervolgens via de
cijferknoppen [0]~[9] oproepen.
Elk pallet kan acht patches bevatten. Die kunt u met [1]~[8] direct oproepen. Met de
[BANK]-knop kunt u de benodigde bank selecteren. Er zijn acht banken, zodat u dus
64 patches kunt registreren.
1
Roep de “PATCH PLAY”-pagina op.
2
Druk op [KEY PAD]. Het display beeldt het “Patch Palette” af.
3
Druk op de cijferknop van de gewenste patch
([1]~[8]).
U kunt een patch tevens selecteren door het
scherm aan te raken.
4
Kies met [BANK–]/[BANK+] de benodigde
Palette-bank.
5
Druk opnieuw op [KEY PAD] om het “Patch Palette” te verlaten.
30
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.