ROLAND V-Synth User Manual [ru]

USING THE UNIT SAFELY
001
• Перед началом использования внимательно прочтите данные инструкции, а также руководство пользователя в целом.
.................................... ..................................... ...................................... .........
002a
.................................... ..................................... ...................................... .........
003
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать инстру­мент, или заменять какие-либо его части (за исключе­нием тех случаев, когда в данном руководстве содер­жатся инструкции, позволяющие это сделать). Предо­ставьте ремонт либо фирме, у которой Вы приобрели инстру­мент, либо ближайшему сервисному центру Roland, либо ав­торизованному дистрибьютору фирмы Roland (адреса указа­ны
на странице "Информация").
..........................................................................................................
004
Не храните и не используйте инструмент в местах:
подверженных воздействию высоких температур: в
закрытых автомашинах при прямом попадании солнечных лучей, около отопительных батарей. Не ставьте FP-5 на нагревающиеся электроприборы или
• с высокой влажностью воздуха (в ванных комнатах, на сыром полу и так далее) или
не оставляйте под дождем или
в пыльных
подверженных высокому уровню вибрации.
.................................... ..................................... ...................................... .........
005
• Используйте специальную подставку или стойку, ре­комендованную фирмой Roland.
.................................... ..................................... ...................................... .........
006
• Установите стойку в строго горизонтальном и устойчи­вом положении. Если Вы не пользуетесь специальной стойкой, во избежание колебания инструмента убеди­тесь в прочности и ровности поверхности, на которой установлен инструмент.
.................................... ..................................... ...................................... .........
008a
• Инструмент следует подключать к сети только так, как это описано в инструкции. Также убедитесь, что на­пряжение в сети совпадает с напряжением, на которое рассчитан инструмент.
.................................... ..................................... ...................................... .........
местах или
008e
• Используйте только тот сетевой шнур, который поста­вляется вместе с инструментом.
...................................... ...................................... ...................................... ......
009
• Будьте внимательны при обращении с сетевым шну­ром. Не тяните его слишком сильно и не перекручи­вайте, не ставьте на него тяжелые предметы - иначе может произойти короткое замыкание. Поврежден­ный шнур может стать причиной пожара или удара электрическим током.
...................................... ...................................... ...................................... ......
010
• Инструмент вместе с усилителем и наушниками или динамиками способен производить такой уровень зву­ка, который может привести к длительной потере слу­ха. Поэтому мы не рекомендуем в течение длительного времени использовать максимальный или довольно высокий уровень громкости. Если у Вас появился звон в ушах, немедленно прекратите работу с инструмен­том
и обратитесь к отоларингологу.
...................................... ...................................... ...................................... ......
011
• Не допускайте попадания внутрь инструмента различ­ных предметов (монет, булавок и т. п.), а также любых жидкостей (воды, прохладительных напитков, кофе и др.).
...................................... ...................................... ...................................... ......
013
• Если в доме есть маленькие дети, внимательно следите за их поведением в отношении инструмента. Следуем присматривать за ними до тех пор, пока они сами бу­дут не в состоянии соблюдать правила безопасности при работе с электрическим оборудованием.
...................................... ...................................... ...................................... ......
014
Предохраняйте инструмент от ударов (не роняйте его).
...................................... ...................................... ...................................... ......
015
• Не используйте инструмент, когда к сети подключено большое количество других устройств. Будьте особен­но внимательны при использовании удлинителей - со­вокупная мощность всех устройств, подсоединенных к удлинителю, не должна превышать определенного уровня Ватт и Ампер. В противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.
3
USING THE UNIT SAFELY
016
• Перед использованием инструмента в другой стране, убедитесь, что там используется то же напряжение и частота переменного тока в сети питания. В против­ном случае обратитесь за консультациями в ближай­ший сервисный центр Roland, авторизованному дистрибьютору указанному в разделе "Информация".
.................................... ..................................... ...................................... .........
023
• Не проигрывайте компакт-диски на CD-плейере, под­ключенном к инструменту. Уровень звука может при­вести к длительной потере слуха либо повредить дина­мики или другие системные компоненты.
.................................... ..................................... ...................................... .........
101a
• Во избежание перегрева расположите инструмент та­ким образом, чтобы обеспечить доступ к нему свежего воздуха.
.................................... ..................................... ...................................... .........
101c
• Работая на V-Synth, используйте стойку KS-12. При пользовании другими стойками инструмент может упасть и повредиться.
.................................... ..................................... ...................................... .........
102b
• Когда Вы вытаскиваете из сети шнур питания, либо, наоборот, вставляете его, держитесь только за штекер ­не тяните за провод!
.................................... ..................................... ...................................... .........
104
• Следите за тем, чтобы кабели и шнуры не путались, и не допускайте к ним детей.
...................................... ...................................... ...................................... ......
106
• Не садитесь на инструмент и не ставьте на него тяже­лые предметы.
...................................... ...................................... ...................................... ......
107b
• Руки при подключении инструмента к сети должны быть сухими и чистыми.
...................................... ...................................... ...................................... ......
108a
• Если Вы хотите перенести инструмент в другое место, сначала отсоедините сетевой шнур и все кабели, со­единяющие инструмент с внешними устройствами.
...................................... ...................................... ...................................... ......
109a
• Перед чисткой инструмента, отключите его питание и выньте шнур из сети. (Быстрое начало; стр. 31).
...................................... ...................................... ...................................... ......
110a
• Если прогноз погоды обещает грозу с молниями, также отключите инструмент из сети.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Кроме инструкций, содержащихся в разделах "Меры безопасности" и "Безопасное Использование" на стр. 2-4, просим прочитать и соблюдать следующие рекомендации:
Источник питания
301
• Не используйте инструмент в одной цепи с приборами, созда­ющими линейные шумы (например, с электромоторами и различными осветительными системами).
307
• Перед тем, как подсоединить к V-Synth другие устройства, во избежание сбоев и неисправности выключите все приборы из сети.
Размещение
351
• Использование V-Synth рядом с усилителями мощности (или другим оборудованием, содержащим мощные трансформато­ры) может вызвать помехи. Во избежание этого попробуйте повернуть инструмент, или расположите его подальше от источника помех.
352a
•V-Synth может и сам создавать помехи для приема радио- и телепрограмм. Не используйте его вблизи от этих приборов.
352b
•V-Synth может стать источником шумов, которые Вы будете слышать при пользовании вблизи от инструмента устройст­вами радиосвязи - например, мобильным телефоном. Шумы могут возникнуть во время звонка или разговора по телефону. Если Вы столкнулись с подобной проблемой, отойдите по­дальше от инструмента или вообще отключите телефон.
354a
• Избегайте попадания на инструмент прямых солнечных лу­чей, поставьте его подальше от приборов, излучающих тепло, не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в других мес­тах, подверженных тепловому воздействию. При повышенной температуре инструмент может деформироваться или изме­нить цвет.
355b
• При перевозке инструмента в другой регион, температура и/ или влажность которого отличается от предыдущего, внутри V-Synth могут образоваться водяные капли (конденсация). Ис­пользование инструмента в таком состоянии может привести к сбоям в работе и поломке. Чтобы этого не произошло, на­чните играть спустя несколько часов (пока конденсация не испарится).
358
• Не ставьте предметы на клавиши и кнопки инструмента ­иначе они перестанут функционировать.
4
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Óõîä
401a
• Ежедневно протирайте инструмент мягкой сухой или слегка влажной тряпкой. Для удаления сильного загрязнения ис­пользуйте неабразивное моющее средство. После этого тщательно протрите инструмент мягкой сухой тряпкой.
402
• Никогда не используйте бензин, спирт или растворители; в противном случае инструмент может изменить цвет или форму.
Дополнительные рекомендации
551
• Напоминаем, что в результате сбоя электричества в сети или ошибок в работе с инструментом содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Чтобы избежать потери важных данных, рекомендуем время от времени сохранять информа­цию из памяти V-Synth на карту PC Card.
552
• К сожалению, может так случиться, что данные, сохраненные на карте PC Card в результате сбоя электричества в сети или ошибок, будут потеряны и их будет невозможно восстановить. За подобную потерю данных компания Roland ответственнос­ти не несет и компенсацию не выплачивает.
553
• Проявляйте аккуратность при работе с устройствами управле­ния - ручками, кнопками и ползунками, а также и соедини­тельными разъемами. Грубое обращение может привести к их нестабильной работе или порче.
554
• Никогда не бейте по дисплею и не применяйте при нажатии избыточную силу.
556
• Подсоединяя и отключая кабель, не тяните за него, а держи­тесь за разъем. Таким образом минимизируется риск корот­кого замыкания или разрыва в кабеле.
557
• При нормальной работе будет выделяться некоторое количе­ство тепла. Это совершенно нормально.
558a
• Чтобы не беспокоить Ваших соседей, поддерживайте уровень громкости в разумных пределах. Возможно, ночью Вы пред­почтете использовать наушники.
559a
• Если Вам необходимо перевезти инструмент в другое место, по возможности используйте заводскую упаковку (включая прокладочный материал для смягчения возможного удара). В противном случае используйте аналогичные упаковочные ма­териалы или специальные кофры.
561
• Если для работы Вам необходима педаль экспрессии, исполь­зуйте только педаль EV-* фирмы Roland (в поставку не вхо­дит). При использовании других педалей возможны сбои в работе.
562
• Для подсоединения используйте кабель фирмы Roland. Не используйте кабели, содержащие резисторы. В противном случае уровень звука будет чрезвычайно низким. За консуль­тацией по этому вопросу обращайтесь к производителям соединительных кабелей.
Перед использованием карт памяти
Использование карт памяти
704
• Осторожно вставьте карту памяти в предназначенный для это­го слот. Не применяйте избыточных усилий, и убедитесь, что она твердо вошла в слот до самого конца.
705
• Никогда не касайтесь контактов карты памяти. Также постарайтесь не допустить их загрязнения.
Работа с компакт-дисками CD-ROM
801
• Не дотрагивайтесь до блестящей поверхности диска, на кото­рой записана информация. Велика вероятность того, что дис­ки с поцарапанной или загрязненной поверхностью читаться не будут. Протирайте загрязненные диски с помощью специ­ального средства.
Права на интеллектуальную собственность
851
• Неавторизованная запись, распространение, продажа, сдача в аренду, публичные исполнения, трансляции, и так далее, пол­ностью или частично работы (музыкальной композиции, ви­део, трансляции, публичного исполнения и так далее) запре­щена, если это нарушает авторские права какой-либо третьей стороны.
852b
• При обмене цифровыми аудио сигналами со внешним обору­дованием или инструментом этот инструмент может произ­водить запись без учета ограничений, наложенных системой Serial Copy Management System (SCMS - Система управления последовательным копированием). Это сделано потому, что этот инструмент предназначен для того, чтобы создавать собственные пользовательские композиции, которые сами являются объектом авторского права, но при этом не ют авторских прав третьих сторон. Serial Copy Management System (SCMS) - это система, которая запрещает второе и по­следующее копирование с помощью цифровых устройств. Она предназначена для защиты авторских прав и встроена в современные устройства записи мини-дисков и другое быто­вое аудио оборудование.
853
• Не используйте этот инструмент для любых целей, которые нарушают авторские права любой стороны. Корпорация Roland Corporation не несет никакую ответственность за лю­бые нарушения авторских прав, которые вольно или невольно были допущены с использованием этого инструмента.
наруша-
5
Как пользоваться этим руководством
Настоящее руководство организовано таким образом, чтобы ло-
гично и доступно дать исчерпывающую информацию о работе
синтезатора V-Synth. Однако перед тем, как обратиться к нему,
мы рекомендуем прочитать небольшую брошюру "Быстрое
Начало". Детальные же установки для всех патчей и волн, кото-
рые содержит V-Synth, приведены в отдельной брошюре -
"Перечне Звуков".
Обзор основных возможностей V­Synth
Эта глава разъясняет структуру V-Synth, и описывает основы ра-
боты с ним. Чтение этого раздела важно для понимания основ-
ных особенностей инструмента и методики работы с ним.
Игра в режиме Patch
В этой главе разъясняется, как играть на V-Synth в режиме Patch.
Чтение этого раздела важно для понимания основных особен-
ностей инструмента и методики работы с ним.
Создание патчей
В этой главе объясняется, как создавать патчи, какие параметры
за что отвечают, и как они организованы. Для создания собствен-
ных патчей прочитайте эту главу.
Создание и редактирование волн (режим Sample)
В этой главе объясняется, как сэмплировать звуки, как редакти-
ровать полученные сэмплы и кодировать их. Для работы с сэмп-
лами прочтите эту главу.
Установки, общие для всех режимов (редактирование в системном режиме System)
В этой главе описывается, как работать с системными парамет-
рами V-Synth и как эти параметры организованы. Обязательно
прочтите эту главу.
Работа с дисками (режим Disk)
Эта глава описывает операции, такие как сохранение данных на
диск или загрузка данных с диска. Обязательно прочтите эту
главу.
Передача данных (режим USB)
В этой главе объясняется, как подключать V-Synth к компьюте-
ру, как передавать данные, такие как пэтчи или волны. Обяза-
тельно прочтите эту главу.
Дополнения
В этой главе содержится раздел со списком возможных проблем
и действий по их устранению, где рассказывается о случаях, ког-
да V-Synth работает не так, как это ожидается. Там также приве-
ден перечень сообщений об ошибках, к которому можно обра-
титься при появлении на дисплее соответствующего сообщения.
Кроме этого в этом разделе находится
лица со спецификациями MIDI.
список параметров и таб-
Условные обозначения, принятые в этом руководстве
Для облегчения понимания описываемых действий принята
следующая система условных обозначений:
Символы и значки в квадратных скобках [ ] означают кнопки,
ручки и другие регуляторы, расположенные на передней пане-
ли. Например, [MODE] означает кнопку MODE, а [ ], [ ],
[], и [] обозначают кнопки курсора.
Текст или значки, расположенные в < > обозначают объекты на
сенсорном экране, которыми можно управлять, касаясь их
цем. В этом руководстве подробно разъясняется, как работать с
объектами на экране.
(См. стр. **) означает, что следует ознакомиться с информацией
на соответствующей странице данного руководства.
Ниже также приведены некоторые символы, которые
встречаются в тексте.
Это примечание. Прочитайте их внимательно.
Эти примечания служат просто для удобства. Прочитайте
их по мере необходимости.
Эти советы содержат информацию, как удобнее работать с
V-Synth. Прочитайте их по мере необходимости.
Эти примечания отсылают к определенной странице, где
подробнее описываются указанные особенности. Прочитай-
те их по мере необходимости.
Рисунки, запечатлевшие в данном руководстве вид экрана,
основаны на фабричных установках. В некоторых случаях
реальный вид экрана может отличаться от приведенных
здесь иллюстраций.
паль-
Другие функции
В этой главе рассказывается, как передавать данные на внешнее
оборудование MIDI (передача данных - Data Transfer), как вос-
становить заводские установки V-Synth (Factory Reset). Прочи-
тайте главу по мере необходимости.
6
Содержание
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ...............................................................3
Безопасное использование .......................................................4
Как пользоваться этим руководством ......................................6
Обзор основных возможностей V-Synth.................................................................................. 6
Основные возможности ...........................................................10
Описание панелей....................................................................12
Передня панель....................................................................................................................................... 12
Задняя панель.......................................................................................................................................... 15
Обзор основных возможностей V-Synth.................................16
Как организован V-Synth ...................................................................................................................... 16
Основа структуры........................................................................................................................ 16
Полифония................................................................................................................................... 16
О мультитембральности ........................................................................................................... 16
Память....................................................................................................................................................... 17
Стуктура памяти ......................................................................................................................... 17
Основные операции на синтезаторе V-Synth .................................................................................. 18
Изменение режима работы ([MODE]) ................................................................................... 18
Основы работы с сенсорным дисплеем ................................................................................. 19
Перемещение курсора............................................................................................................... 20
Редактирование значения ......................................................................................................... 20
Игра в режиме Patch Mode ......................................................21
Об экране PATCH PLAY ....................................................................................................................... 21
Показ на дисплее экрана PATCH PLAY ................................................................................ 21
Выбор патча ............................................................................................................................................. 21
Выбор любимых патчей (Patch Palette).................................................................................. 22
Выбор патчей из списка List..................................................................................................... 22
ТРанспонирование клавиатуры по полутонам (Transpose)......................................................... 22
Изменение высоты клавиатуры по октавам (Octave Shift) ........................................................... 23
Игра в одноголосом режиме (Mono) ................................................................................................. 23
Плавное изменение высоты звука (Portamento) .............................................................................. 23
Автоматическое арпеджио (Arpeggiator) ......................................................................................... 24
Удержание арпеджио ................................................................................................................ 24
Игра арпеджио со внешней MIDI-клавиатуры.................................................................... 24
Установки арпеджиатора.......................................................................................................... 25
Создания основы рисунка арпеджио (Pattern Edit) ............................................................ 25
Использование различных контроллеров........................................................................................ 28
Сенсорное поле (Time Trip Pad) .............................................................................................. 28
Изменение звука с помощью инфракрасного контроллера D Beam ............................. 29
Изменение звука с помощью поворота назначаемых ручек (Assignable Controller) . 30
Синхронизация музыки и видео при игре на V-Synth (V-LINK) ............................................... 30
Как войти в режим V-LINK ...................................................................................................... 31
Функции V-LINK, которыми может управлять V-Synth и соответствующие
сообщения MIDI .......................................................................................................................... 31
Создание патча.........................................................................32
Как установить параметры патчей .................................................................................................... 32
Инициализация установок патча (PATCH Init) .................................................................. 33
Копирование установок патча (PATCH Copy) .................................................................... 33
Название патча (PATCH Name) .......................................................................................................... 34
Сохранение патча (PATCH Write) ...................................................................................................... 34
Сохранение новых установок (COMPARE) ........................................................................... 35
Регистрация любимых патчей (Patch Palette) ...................................................................... 35
Удаление патча (Patch Delete).............................................................................................................. 36
7
Содержание
Назначение раличных параметров патча ........................................................................................ 36
Установки, общие для всего патча (Common)...................................................................... 36
Изменение волновых форм (кнопки OSC1 и OSC2) ........................................................... 42
Смешение или модуляция двух звуков (Mod) ..................................................................... 46
Обработка каждой ноты различными эффектами (COSM1/COSM2)........................... 46
Подстройка громкости и панорамы (TVA) .......................................................................... 47
Making Envelope Settings ........................................................................................................... 48
Making LFO Settings .................................................................................................................... 49
Установка для патча эффекта (Effect)..................................................................................... 50
Установки зон клавиатуры (Zone) ...................................................................................................... 52
Разделение клавиатуры для игры различными звуками (Split) ...................................... 52
Создание патча со звуками барабанов (Drum) .................................................................... 53
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)............55
Сэмплирование ...................................................................................................................................... 55
Установки перед сэмплированием......................................................................................... 55
Процедура сэмплирования...................................................................................................... 56
Пересэмплирование (Resampling) .......................................................................................... 60
Общие установки Setup ............................................................................................................. 60
Установки эффектов (закладка Pre-Effect Settings) ............................................................. 61
Установки метронома (закладка Metronome) ...................................................................... 62
Checking Sample Information................................................................................................................ 63
Импортирование сэмпла ..................................................................................................................... 64
Редактирование сэмпла........................................................................................................................ 64
Общие процедуры для редактирования............................................................................... 64
Редактирование нужной области сэмпла............................................................................. 66
Установка области закольцовывания (Loop Region)........................................................... 68
Установка изначального темпа ................................................................................................ 69
Конвертирование сэмпла в формат V-Synth (Encode) .................................................................. 69
Выбор типа кодировки .............................................................................................................. 70
Автоматическое обнаружение событий................................................................................ 71
Удаление и добавление событий............................................................................................. 71
Сохранение сэмпла (SAVE).................................................................................................................. 72
Установки, общие для всех режимов (System Mode) ............73
Как делать установки системных функций...................................................................................... 73
Сохранение системных установок (WRITE) .......................................................................... 73
Инициализация системных установок (INIT)...................................................................... 73
НазнаЧение системных параметров.................................................................................................. 74
Установки, общие для всей системы (кнопка Common).................................................... 74
Установки контроллеров (кнопка Controller)....................................................................... 77
Установки V-LINK (кнопка V-LINK)....................................................................................... 80
Работа с диском (режим Disk Mode) .......................................83
Об утилите Disk Utility.......................................................................................................................... 83
Основные операции с диском ............................................................................................................. 83
Сортировка файлов, показанных в перечне......................................................................... 84
Загрузка проекта с диска в память V-Synth (Load Project) ........................................................... 84
Сохранение проекта на диск (Save Project) ...................................................................................... 85
Удаление ненужных файлов (Clean Project) ..................................................................................... 85
Импортирование отдельных патчей или волновых файлов (Import Files).............................. 85
Инициализация диска (Format).......................................................................................................... 86
Операции с файлами и папками (Tools).......................................................................................... 87
Копирование файлов и папок (Copy).................................................................................... 87
Перемещение файлов и папок (Move) .................................................................................. 87
Удаление файлов и папок (Delete) .......................................................................................... 88
Переименование файлов и папок (Rename) .................................................................................... 89
8
Содержание
Подключение компьютера с помощью USB
(режим USB Mode)....................................................................90
О функциях USB ..................................................................................................................................... 90
Перемещение файлов на компьютер или с компьютера (режим хранения информации
Storage Mode) ........................................................................................................................................... 90
Для пользователей Windows Me/2000/XP ............................................................................. 91
Для пользователей компьютеров Manintosh ....................................................................... 93
Примеры работы с режимом хранения USB Storage Mode.............................................. 94
Обмен MIDI-сообщениями с компьютером с помощью USB (режим MIDI Mode) .............. 96
Инсталляция и установка драйвера ....................................................................................... 96
Другие функции .......................................................................97
Передача данных на внешнее оборудование MIDI (Data Transfer) ............................................ 97
Возврат к фабричным установкам (перезагрузка Factory Reset) ................................................ 98
Просмотр информации (Info)............................................................................................................. 98
Подстройка чувствительности сенсорного экрана, сенсорного поля Time Trip Pad,
инфракрасного контроллера D Beam (режим Calibration Mode)............................................... 99
Подстройка чувствительности сенсорного экрана ............................................................. 99
Подстройка чувствительности сенсорного поля Time Trip Pad .................................... 100
Подстройка чувствительности инфракрасного контроллера D BEAM ....................... 100
Приложения ............................... 101
Перечень параметров ........................................................... 102
Параметры патча Patch....................................................................................................................... 102
Системные параметры System .......................................................................................................... 108
Перечень моделей фильтров COSM ..................................... 111
Параметры COSM ................................................................................................................................ 111
Перечень эффектов .............................................................. 116
MFX Parameters ..................................................................................................................................... 116
Параметры хоруса................................................................................................................................138
Параметры ревербератора................................................................................................................. 138
Возможные проблемы .......................................................... 145
Возможные проблемы при работе с синтезатором V-Synth ..................................................... 145
Проблемы, связанные с драйвером USB (Windows) .................................................................... 146
Проблемы, связанные с драйвером USB (Macintosh) .................................................................. 148
Список сообщений ................................................................ 149
ERROR Screens - окна с сообщением об ошибке .......................................................................... 149
ПРедупреждения.................................................................................................................................. 150
Окна с сообщениями ........................................................................................................................... 151
O цифровом интерфейсе для музыкальных инструментов -
MIDI........................................................................................ 152
Реализация MIDI................................................................... 153
Спецификации....................................................................... 172
Алфавитный указатель......................................................... 173
Установка защитной крышки для карты PC Card ............... 179
9
Основные возможности
Каждый компонент этого синтезатора, вовлеченный в создание звука, находится на следующей стадии эволюции
Новый синтезатор V-Synth идеально сочетает мощные генераторы звука с помощью интерфейса, который динамически связывает Ваши ощущения со звуком. Этот инструмент огромных возможностей мог произвести только Roland. Звучание синтезатора V-Synth носит живой характер, и выходит за рамки ограниченных возможностей прошлого.
Идеальное сочетание звуковых
генераторов
Гибкая структура звуковых
генераторов
Секция генераторов звука состоит из модулей OSC, MOD, COSM и TVA, что позволяет гибко менять способ, которым эти модули взаимодействуют друг с другом. Кроме TVA все остальные моду­ли имеют множество разных типов, что при свободном их ком­бинировании дает множество вариантов звука. Так как каждая секция на передней панели, управляющая эти­ми модулями, позволяет легко модуль, всегда достаточно легко понять, какова структура данно­го звука.
Гибко управляемые осцилляторы
могут использовать технологию VariPhrase
Так как осцилляторы имеют независимые огибающие и управ­ляющие ими генераторы низкой частоты, они сами по себе имеют функциональность синтезаторов. Для каждого осцилля­тора можно выбрать один из трех типов звукообразования: мо­делирование аналогового синтеза analog, сэмплы PCM, и внеш­ний сигнал External.
Например, так как осцилляторы на основе воспроизведения сэмплов PCM могут использовать технологию но менять скорость их воспроизведения в прямом или обратно направлении. Во внутренней памяти синтезатора встроено приблизительно 300 волновых форм. Кроме этого, можно использовать волновые формы, которые Вы сэмплировали самостоятельно - с аналого­вого или цифрового входа. Мощный генератор звука, моделирующий аналоговый синтез, с помощью сложных вычислительных процессов создает волно­вые формы звука, добавляя ему жирности и придавая уникальный характер.
, что прекрасно подходит для изменения характера
Обработка COSM позволяет доби-
ваться уникального звучания
Секция COSM использует множество фирменных алгоритмов Roland, позволяющих радикально менять звук, что дает су-
щественно больше возможностей, чем стандартный фильтр. Например, применив полосный фильтр, можно получить ме­таллообразный звук из простого белого шума. Вы можете ис­пользовать резонатор, моделируя действие корпуса акустичес­кого музыкального инструмента. Также можно воспользоваться алгоритмами, моделирующими звучание гитарного или позволяющего получить определенную форму волны. Так как для каждого голоса используются независимые эффек­ты, можно играть аккорды, сохраняющие ощущение определен­ной частоты.
включить или выключить любой
VariPhrase, мож-
комбика
Тщательно подобранные эффекты
Синтезатор включает 3 типа высококачественных эффектов: мультиэффекты MFX, хорус и реверберацию. Сюда также вхо­дит новый эффект псевдостерео Pseudo Stereo, который позволя­ет создать богатый пространственный звук из изначально моно­фонического сэмпла.
Интерфейс, который вдыхает в
звук жизнь
Интуитивно понятный пользова-
тельский интерфейс
Синтезатор V-Synth предоставляет широкое разнообразие управляющих органов, которые позволяют напрямую изменять звук: это сенсорный дисплей, управлять которым можно, ка­саясь его пальцем, поле Time Trip, двойной инфракрасный кон­троллер D-Beam, который распознает не только движение вверх­вниз, но и вправо-влево, и удобные ручки. Большинство параметров, определяющих звукообразование, может быть назначено на эти органы управления
Мощные функции, управляющие
временем
Звуковой генератор с помощью технологии VariPhrase позволя­ет воспроизводить или останавливать воспроизведение в реаль­ном времени, и проигрывать выбранную волну вперед или назад с выбранной точки. Помимо этого волновые формы VariPhrase, генераторы низкой частоты LFO, генераторы огибающей, арпед­жиатор, и эффекты могут быть синхронизованы во времени и работать в одном темпе. Например, форма волны мической пульсацией, такая как засэмплированный рисунок ба­рабанов, может быть легко синтезирована в структуру из отдель­ных нот, которую можно позднее синхронизовать. Конечно, ис­точник синхронизации может быть и внешний. Арпеджиатор позволяет Вам запрограммировать рисунок для каждого звука, и он также поддерживает сообщения об измене­нии программы.
Новые, специально оптимизирован-
ные пресетные звуки
Новые встроенные звуки были созданы специально для V-Synth. Они предоставляют исполнителю огромные выразительные воз­можности - просто играйте на клавиатуре, и Вы прочувствуете все заложенное в их природу богатство и экспрессивность. Они были оптимизированы специально для работы с полем Time Trip и контроллерами D-Beam. С самого первого момента, когда Вы начнете играть на синтеза­торе V-Synth, тенциал, который заложили в этот инструмент сложнейшие пе­редовые технологии - экспериментируйте со звуком, используя поле Time Trip и инфракрасный контроллер D Beam.
Вы сможете использовать весь тот богатейший по-
.
с четкой рит-
10
Работа со внешним
оборудованием открывает еще более захватывающие возможности
Открытая архитектура системы
V-Synth позволяет изменять любой параметр встроенных пат­чей. Подключая с помощью порта USB внешний компьютер, можно легко сохранить все данные. Помимо возможности сэмп­лировать с помощью самого V-Synth, можно также импортиро­вать файлы WAV и AIFF, так что могут быть также использова­ны аудио данные, созданные на других устройствах. Более того, все данные могут быть открывает еще более гибкие возможности хранения и обмена аудио данными.
Полный набор внешних
интерфейсов
Цифровой аудио интерфейс поддерживает как оптические, так и коаксиальные соединения. Частота выборки может быть 44,1 Кгц, 48 Кгц и 96 Кгц, что полностью отвечает сегодняшним высо­чайшим стандартам создания музыки. Порт USB поддерживает как передачу файлов, так и обмен дан­ными MIDI, так что можно выбрать функцию USB в зависимости от Ваших текущих нужд. Слот для PC Card позволяет такие носители, как карточки Compact Flash и Smart Media - для этого нужно просто использовать имеющиеся в свободной про­даже адаптеры.
Функция V-LINK
деопредставления. Используя видео устройство, которое под­держивает V-Link, Вы можете легко связать различные видеоэф­фекты с Вашей музыкой. Если синтезатор V-Synth соединен с видеоадаптером Edirol 7PR, Вы сможете использовать ручки и другие контроллеры V-Synth для управления яркостью или цветом изображения, варьиро­вать скорость воспроизведения видео изображения, или пере­ключать различные картинки.
сохранены на картах памяти PC Card, что
также использовать для хранения и
- это функция, которая связывает музыку и ви-
Основные возможности
Что такое VariPhrase?
Технология VariPhrase позволяет добиваться следующих преимуществ: 1 Независимое изменение высоты звука, темпа ритмически
определенного сэмпла и тембральных особенностей (форманты) в реальном времени.
2 Позволяет легко синхронизировать темп и высоту. 3 Единый сэмпл работает для широкого диапазона частот,
в отличие от обычных сэмплеров, использующих мультисэмплирование.
4 Сохранение качества звука при широком изменении
названных выше параметров. Технология VariPhrase позволяет преодолеть множество проблем, которые характерны для обычных сэмплеров или устройств цифровой записи, которые используются для ра­боты с аудиоматериалом. Вот типичные проблемы работы с
обычными сэмплерами или устройствами цифровой записи:
Изменение темпа меняет высоту звука.
Изменение высоты фразы влияет на темп и форманту
звука
.
Ограниченность управления аудио фразами. Нельзя в
реальном времени подстроить часть звукового материала.
• Большинство сэмплеров требует множество сэмплов, каждый из которых покрывает ограниченный диапазон высоты (на каждый сэмпл приходится всего лишь пара клавиш на клавиатуре).
• Ритмизированные сэмплы в одном и том же темпе должны позволять играть аккордами, в противном слу чае разные ноты аккорда будут расходиться по темпу.
• Изменение высоты или темпа в сэмплерах, как правило, ведет к ухудшению качества звука.
Технология VariPhrase позволяет решить все эти проблемы.
трех
-
11
Описание панелей
Передняя панель
1
Ручка громкости Volume
Эта ручка позволяет подстраивать общую громкость выходного сигнала, снимаемого с выходных разъемов MAIN OUT и разъема для наушников PHONES на задней панели. (см. Быстрое Начало; стр. 4)
2
Секция управления входным
сигналом INPUT
[PEAK]
Индикатор пикового уровня будет загораться, когда уровень входного сигнала слишком высок.
[LEVEL]
Эта ручка позволяет отстроить уровень входного сигнала, пода­ваемого на входные разъемы INPUT, расположенные на задней панели. (стр. 57)
3
D BEAM
Этот инфракрасный контроллер позволяет управлять множест­вом эффектов, просто двигая рукой над двумя невидимыми лу­чами. (стр. 29)
Индикаторы (L, R)
Будут при включенном контроллере D Beam светиться, показы­вая движение Ваших рук над правым или левым инфракрасны­ми лучами.
Кнопки [ON/OFF] (TIME TRIP, TIME, PITCH, ASSIGNABLE)
Включает и выключает контроллер D Beam. Эффект, которым управляет контроллер, выбирается включением соответствую­щей кнопки.
TIME TRIP: включает эффект Time Trip TIME: включает эффект Time Control, управляющий темпом
(скоростью воспроизведения сэмпла)
PITCH: включает эффект Pitch Control, управляющий высотой звука
ASSIGNABLE: включает специфический для каждого звука эффект.
4
TIME TRIP PAD
Касаясь пальцем сенсорного поля Time Trip Pad, Вы можете изменять звук с помощью различных эффектов.
Индикатор
Загорается при использовании поля Time Trip Pad.
1 2 3
5
4
8
9
6 7
17
5
V-LINK
Включает или отключает управление внешним подключенным видеоустройством.
6
ASSIGNABLE CONTROL
Этим двум ручкам можно присвоить самые различные функ­ции, и с их помощью изменять звук в реальном времени. (стр. 30)
7
ARPPEGIO
С помощью ручки и кнопок этой секции можно управлять ар­педжиатором.
[TEMPO]
Эта ручка управляет темпом арпеджио.
[ON/OFF]
Эта кнопка включает и выключает арпеджиатор.
[HOLD]
Включает и выключает удержание арпеджиатора; при нажатой кнопке арпеджио звучит даже если нота или аккорд на клавиа­туре отпущены.
10
[TIME TRIP]
Включает эффект Time Trip.
[ASSIGNABLE]
Включает специфический для каждого звука эффект.
[HOLD]
Включает удержание эффекта, управляемого полем Time Trip Pad.
12
10
Описание панелей
1312
11
14 15 16
8
KEYBOARD
С помощью кнопок этой секции можно установить высотный диапазон клавиатуры.
[TRANSPOSE]
С помощью этой кнопки задается интервал транспозиции в по­лутонах. (стр. 22)
Нажимая эту кнопку с удержанными кнопками [-OCT] или [+OCT], можно задать нужный интервал транспозиции.
[-OCT], [+OCT]
Позволяют установить диапазон клавиатуры шагами по окта­вам. (стр. 23)
Дисплей
Здесь отображается информация обо всех производимых действиях.
11
Ручка набора данных VALUE
Эта ручка используется для изменения значений. Если при по­вороте ручки нажать кнопку [SHIFT], то данные будут меняться большими скачками. (стр. 20)
Кнопки [DEC/-], [INC/+]
Используются для изменения значений. Если Вы нажмете и бу­дете продолжать удерживать нажатой одну из кнопок, нажимая в это время другую, то изменение значения ускорится. При на­жатии одной из кнопок [DEC/-], [INC/+] при нажатой кнопке [SHIFT], значения будут меняться большими шагами. (стр. 20)
[ ], [ ], [ ], [ ] (Кнопки курсора)
Эти кнопки передвигают курсор влево, вправо, вверх и вниз. (стр. 20)
[MODE]
Эта кнопка открывает меню режима Mode Menu.
[SHIFT]
Эта кнопка используется в сочетании с другими кнопками для выполнения разнообразных функций.
[EXIT]
Нажатие этой кнопки возвращает Вас в обычный режим PLAY, или закрывает текущее окно. В некоторых режимах нажатие этой кнопки останавливает и отменяет выполняющуюся функцию.
9
PATCH PALETTE
С помощью этих кнопок можно зарегистрировать и быстро выз­вать нужные патчи.
[NUMBER] (1–8)
С помощью этих кнопок зарегистрировать Ваши любимые пат­чи в банк Favorite или выбрать нужный патч из этого банка.
[BANK]
Вы можете выбрать из восьми имеющихся нужный банк люби­мых патчей, удерживая нажатой эту кнопку и нажимая кнопки
[NUMBER] (1-8).
[PATCH ASSIGN]
Вы можете зарегистрировать текущий патч в банк Favorite, на­жимая и удерживая эту кнопку и нажимая соответствующую кнопку NUMBER 1-8.
12
STRUCTURE
В этой секции Вы можете включить или выключить любой эле­мент (модуль), участвующий в создании звука.
Кнопки [1], [2], [3]
Позволяют выбрать структуру синтеза.
Кнопки [OSC1], [OSC2], [MOD], [COSM1], [COSM2], [TVA]
Включают и выключают соответствующие модули. Работают только кнопки выбранной структуры звука [1], [2] или [3].
13
Описание панелей
13
EFFECTS
Здесь Вы можете включить или выключить встроенные эффекты (мультиэффекты MFX, хорус CHORUS, реверберацию REVERB).
Кнопка [MFX]
Позволяет включать и выключать мультиэффекты.
Кнопка [CHORUS]
Включает и выключает хорус.
Кнопка [REVERB]
Включает и выключает реверберацию.
14
OSC1, OSC2
Здесь Вы сможете задать параметры осцилляторов. Все эти регу­ляторы работают только в том случае, если осциллятор включен (индикатор горит). Результат вращения ручек определяется тем, какой именно выбран тип осциллятора.
[PITCH]
Эта ручка подстраивает высоту осциллятора.
[TIME]/[PW]
TIME: подстраивает скорость воспроизведения выбранного сэмпла. PW: подстраивает ширину импульса аналогового осциллятора.
[FORMANT]/[FAT]
FORMANT: изменяет форманту выбранного сэмпла FAT: позволяет регулировать "жирность" звука при
использовании аналогового осциллятора.
[LFO DP1], [LFO DP2], [LFO DP3]
Эти параметры изменяют глубину модуляции сигнала генерато­ром низкой частоты LFO. Что именно модулируется, опреде­ляется соответствующей секцией: [PITCH], [TIME]/[PW],
[FORMANT]/[FAT].
[DETUNE]/[RESO]/[P2]
DETUNE: устанавливает уровень расстройки при выборе фильтра Side Band Filter.
RESO: устанавливает уровень резонанса при выборе фильтра TVF.
P2: устанавливает параметры, определенные для других типов фильтров.
16
TVA
Здесь Вы можете задать параметры управляемого усилителя: Эти ползунки работают, когда секция TVA включена (индикатор горит).
[A]
Этот ползунок устанавливает время атаки (Attack Time).
[D]
Этот ползунок устанавливает время затухания (Decay Time).
[S]
Этот ползунок устанавливает уровень сигнала после атаки (Sustain Level).
[R]
Этот ползунок устанавливает время затухания после отпускания клавиши (Release Time).
Вы также можете использовать эти ползунки для задания параметров огибающей сигнала Envelope в различных окнах и режимах, также использующих параметры огибающих.
17
Ручка высоты тона и модуляции
Этот рычажок позволяет изменить высоту звука или добавить вибрато. (см. быстрое начало; стр. 17)
[LFO RATE]
Эта ручка изменяет частоту генератора LFO.
[LEVEL]
Эта ручка определяет громкость соответствующего осциллятора.
15
COSM1, COSM2
В этой секции содержатся регуляторы секции COSM. Все эти ре­гуляторы работают только в том случае, если соответствующие фильтры или модели COSM включены (индикатор горит). Ре­зультат вращения ручек определяется тем, какая именно выбра­на модель.
[WIDTH]/[CUTOFF]/[P1]
WIDTH: устанавливает ширину полосы пропускания при выбо- ре фильтра Side Band Filter.
CUTOFF: устанавливает частоту среза при выборе фильтра TVF. P1: устанавливает параметры других выбранных моделей.
14
Задняя панель
fig.00-02
Описание панелей
fig.00-03
POWER On
Нажмите выключатель питания POWER для включения инстру­мента. → (Быстрое Начало; стр. 4)
AC In
Подключите сюда входящий в поставку сетевой шнур. (Быстрое Начало; стр. 3)
fig.00-04
PC CARD
Этот слот используется для установки карточек памяти PC Card.
Подробности установки защитной крышечки PC Card Protector описаны на стр. 178.
fig.00-05
fig.00-07
Разъемы MIDI (IN, OUT, THRU)
Эти разъемы предназначены для подключения другого MIDI­оборудования для приема и передачи MIDI-данных.
fig.00-08
Разъемы для педалей CTRL 1, CTRL 2
К этим разъемам можно подключить педаль экспрессии (на­пример, Roland EV-5, приобретается отдельно). Присваивая пе­далям нужную функцию, Вы можете использовать ее для выбо­ра или изменения звука, а также выполнять различные другие функции управления звучанием. (стр. 79, см. также Быстрое Начало; стр. 18)
Разъем для педали HOLD
Сюда может быть подключена педаль задержки (например Roland DP, приобретается отдельно), которая будет иметь такое
же назначение, как правая педаль обычного акустического фор­тепиано. (Быстрое Начало; стр. 18)
fig.00-09
Разъем USB
С помощью этого USB-разъема инструмент можно подключить к компьютеру и передавать или принимать аудио или MIDI данные.
Разъемы DIGITAL AUDIO INTERFACE CONNECTOR (Optical IN/OUT, COAXIAL IN/OUT)
Эти разъемы соответствуют стандарту S/P DIF. Эти разъемы включают вход и выход для стереофонического аудио сигнала. Выходной сигнал идентичен сигналу, который подается с разъема MAIN OUT.
S/P DIF - это формат цифрового интерфейса, принятого в цифровой аудио технике.
fig.00-06
Ручка LCD CONTRAST
Эта ручка устанавливает контрастность изображения дисплея (Быстрое Начало; стр. 5)
Входные разъемы INPUT (L, R)
Сюда может быть подключен внешний аудио сигнал, например, проигрыватель компакт-дисков для сэмплирования или подачи на выходные разъемы вместе с сигналом синтезатора.
Переключатель уровня GAIN
Этот переключатель используется для задания уровня входного сигнала. При подключении микрофона установите переключа­тель в по-ложение MIC, а если Вы подаете сигнал линейного уровня (например, проигрыватель компакт-дисков), то переклю­чатель должен быть в положении LINE.
fig.00-10
Выходные разъемы DIRECT OUT (L, R)
На эти разъемы подается сигнал, необработанный встроенными эффектами. Если Вы желаете обработать выходной сигнал внеш­ним процессором эффектов или другими устройствами, то под­ключайте их к этим разъемам.
Выходные разъемы MAIN OUT (L (MONO), R)
На эти разъемы подается аудио сигнал для дальнейшего под­ключения к микшеру или усилителю в стерео. Для снятия моно­фонического сигнала подключайте кабель к разъему L (MONO). (Быстрое Начало; стр. 3.)
15
Обзор основных возможностей V-Synth
Как организован V-Synth
Основа структуры
Упрощенно говоря, синтезатор V-SYNTH состоит из секции контроллеров и секции звукового генератора.
fig.01-01.e
С правой стороны на передней панели размещены органы уп­равления звуковым генератором. С левой стороны передней па­не-и располагаются, в основном, органы управления всевозмож­ными контроллерами.
Секция звукового генератора
Звуки, которыми Вы можете играть на синтезаторе V-SYNTH, называются "патчами". Каждый патч имеет свою структуру ( structure, то есть способ соединения составляющих его шести секций), зоны ( zones, которые могут разбить клавиатуру на 16 независимых разделов), и три эффекта effects.
fig.01-02.e
Секция Назначение
OSC1, OSC2 Эта секция генерирует звук, на котором
и основан патч. Звук производится либо на основе имеющихся во встроенной па­мяти волновых данных (сэмплах), либо путем вычисления математической мо­дели аналогового синтезатора звука. Так­же может быть использован внешний источник звука.
MOD Эта секция смешивает и модулирует два
аудио сигнала.
COSM1, COSM2 Эта секция производит огромное коли-
чество обработки, включая обычные фильтры. Принципиальное отличие от эффектов состоит в том, что эффекты об­рабатывают финальный микс, а секция COSM обрабатывает каждую индивиду­альную ноту.
TVA Эта секция задает амплитудную огибаю-
щую во времени, то есть определяет, как громкость звучания меняется со временем.
Эффект Назначение
MFX Мультиэффекты имеют множество раз-
личных алгоритмов, которые позволяют как малозаметно обогатить звучание так и, напротив, радикально изменить при­роду звука. Имеется 41 тип эффектов. Выберите и используйте тип, соответст­вующий Вашим нуждам.
CHORUS Применение эффекта хорус придает зву-
ку глубину и пространственное богатство.
REVERB Реверберация моделирует многочислен-
ные отражения звука в объемном поме­щении, например, концертном зале.
Секция контроллеров
Секция контроллеров (то есть управляющих элементов) состоит из клавиатуры, рычажка высоты тона и модуляции, сенсорного поля Time Trip Pad, двойного инфракрасного контроллера D BEAM, управляющих ручек C1, C2, арпеджиатора и педалей, подключенных к разъемам на задней панели. При работе эти контроллеры посылают управляющие сигналы в секцию звуко­вого генератора, и синтезатор V-SYNTH воспроизводит звук.
Полифония
Максимальная полифония синтезатора V-SYNTH зависит от ти­па осцилляторов OSC и обработки COSM, используемых выб­ранным патчем.
Изменение типа используемого эффекта секции Effects, рав­но как и его включение или выключение не влияет на полифонию.
О мультитембральности
Синтезатор V-SYNTH позволяет работать с 16-частной мульти­тембральностью. 16 независимых патчей, каждый для своей пар­тии, может быть независимо друг от друга вызван с помощью внешнего устройства, такого как секвенсор. Вы можете использо­вать синтезатор V-SYNTH для игры звуками композиции, кото­рую Вы создали на своем синтезаторе и секвенсоре.
С клавиатуры же Вы можете тии (Part 1). Окно Patch Information показывает патчи, присвоен­ные каждой партии (стр. 98).
играть только звуками первой пар-
16
V-Synth
Звуковой модуль, который позволяет управлять множеством звуков независимо друг от друга, называется мультитембраль­ным звуковым модулем (multitimbral sound module).
Память
Структура памяти
fig.01-03.e
´ 
Рабочая область Work Area и временная область Temporary Area
При включении питания или при загрузке проекта в режиме Disk, данные загружаются в область памяти, называемой "рабо-
чей областью" Work Area.
Операции сэмплирования и редактирования сэмплов изменяют данные, которые находятся в рабочей области.
Данные, которые относятся к текущему выбранному патчу, раз­мещаются из рабочей области Work Area во "временную об­ласть" памяти Temporary Area. редактирования патча Вы можете вновь вернуться к неизменен­ному патчу, вызвав его еще раз.
Так как сэмплы и установки патча, которые Вы изменили, про­падают при выключении питания, то Вы должны сохранить (SAVE/WRITE) эти данные, если они потребуются Вам в будущем.
Это означает, что даже после
Карты памяти PC Card
Внутренняя память может содержать только один проект, но Вы можете использовать имеющиеся в свободной продаже карты памяти PC Card для хранения других проектов.
Память для сэмплов
Величина памяти, которую Вы можете использовать для хране­ния сэмплов, зависит от состояния проектов, которые могут быть загружены в рабочую область. В заводском проекте (то есть том, с которым инструмент поставляется с завода), например, Вы можете использовать 115 секунд (стерео) или 230 секунд (моно) аудио данных. При удалении тех волновых форм, кото­рые были записаны на заводе, у Вас появляется возможность ис­пользовать примерно 280 секунд (стерео) или 560 секунд (моно) аудио сэмплов. Однако так как во внутренней памяти может быть сохранено только 56 секунд (стерео) или 113 секунд (моно) аудио сэмплов, при использовании большего количества аудио данных придется использовать внешние устройства хранения данных (карты памяти PC Card).
*
Значения приведены для сэмплирования в режиме LITE.
Обзор основных возможностей V-Synth
Проект
Наибольшей единицей памяти, используемой в синтезаторе V­SYNTH, является проект Project. Такой проект может содер-
жать 512 патчей, до 999 волновых форм и всевозможные систем­ные установки.
Синтезатор V-SYNTH может использовать один проект за раз.
Внутрення память
Синтезатор V-SYNTH содержит внутреннюю память, в кото­рой хранятся все данные проекта. При отгрузке V-Synth с завод­ского конвейера его память уже содержит патчи и волновые дан­ные, но Вы можете записать поверх любые собственные данные. Фабричные установки могут быть, однако, восстановлены с по­мощью операции Factory Reset.
фабричные волновые формы могут быть восстановлены с по­мощью операции перезагрузки Factory Reset (стр. 98) даже в том случае, если они были удалены.
Пресетная память
При отгрузке с завода в пресетной памяти хранятся установки внутренней памяти. Если после удаления данных из внутренней памяти Вам еще раз понадобится использовать фабричные вол­новые формы или патчи, либо выполните операцию перезагруз­ки Factory Reset, либо с помощью режима DISK MODE загрузите фабричные данные из пресетной памяти.
USB
Если Вы подключаете Ваш синтезатор V-SYNTH к компьютеру с помощью кабеля USB, то проекты, патчи и волновые формы во внутренней памяти V-SYNTH могут быть сохранены (заархиви­рованы) на жестком диске Вашего компьютера. Разумеется, с помощью компьютера Вы можете сохранить эти данные и на другом носителе, например, на компакт-диске CD ROM.
Помимо этого, волновые данные, которые тезаторе V-SYNTH, могут быть также использованы с помощью программного обеспечения, установленного на Вашем компью­тере, равно как и созданные на компьютере волновые данные могут быть использованы на V-SYNTH.
были созданы на син-
17
V-Synth
Основные операции на синтезаторе V-Synth
Изменение режима работы ([MODE])
Синтезатор V-SYNTH может работать в восьми рабочих режи­мах: режим работы с патчами Patch Mode, режим работы с сэм­плами Sample Mode, системный режим System Mode, режим ра­боты с дисками Disk Mode, режим работы с USB - USB Mode, ре­жим калибровки Calibration Mode, режим восстановления фаб­ричных установок Factory Reset Mode, и режим воспроизведения демонстрационных композиций Demo Mode.
1. Нажмите кнопку [MODE].
На дисплее появляется экран выбора режима работы V­SYNTH MODE MENU.
fig.MODE_50
В этом режиме Вы можете играть одним патчем с клавиатуры, и редактировать установки патча.
Режим работы с сэмплами Sample Mode
fig.SAMPLE_50
В этом режиме Вы можете сэмплировать волновые формы, ко­торые позже станут основой Вашего патча, либо редактировать уже сэмплированные волны.
Системный режим System Mode
fig.SYSTEM_50
2. Для выбора нужного режима коснитесь соответству-
ющей иконки на сенсорном экране.
При выборе режима на дисплее появляется соответствую­щий экран. Надпись левой верхней части каждого экрана показывается выбранный режим.
fig.01-04
Режим Patch Mode
fig.PATCH_50
В этом режиме устанавливается общее поведение синтезатора V-SYNTH, например, общая настройка или как он обрабатывает принимаемые MIDI-данные.
Режим работы с дисками Disk Mode
fig.DISK_50
В этом режиме выполняются все операции с внешними носите­лями данных, такие как сохранение или загрузка данных.
18
V-Synth
Режим USB Mode
fig.USB_50
В этом режиме Вы можете подсоединить синтезатор V-SYNTH к компьютеру и обмениваться данными - волновыми файлами или MIDI-сообщениями.
Режим калибровки Calibration Mode
fig.CALIBRATION_50
В этом режиме Вы можете воспроизвести встроенные компози­ции, демонстрирующие звучание и работу синтезатора.
Основы работы с сенсорным дисплеем
Для управления работой синтезатора используется сенсорный жидкокристаллический дисплей, чувствительный к касанию. Касаясь выбранных областей экрана, Вы выполняете множество операций.
Сенсорный экран отвечает на слабое касание. Нажимая сильно или используя для нажатия острый и жесткий пред­мет, можно повредить экран. Будьте аккуратны и соразме­ряйте свои силы, касаясь пальцем нужных областей дисплея.
Включение и выключение звукового сигнала
Вы можете включить звуковой сигнал, который будет слышен при касании нужной области сенсорного экрана. При необходи­мости его можно отключить.
При отгрузке с завода звуковой сигнал включен.
1. В правой верхней части экрана коснитесь
изображения <>.
Появляется меню, содержащее перечень возможных операций.
fig.01-05_50
Обзор основных возможностей V-Synth
Этот режим позволяет отстроить отдачу и чувствительность сен­сорного экрана, инфракрасного контроллера D BEAM и поля
Time Trip Pad.
Перезагрузка Factory Reset Mode
fig.FACTORY_50
Этот режим восстанавливает фабричные значения всех установок.
Режим воспроизведения демонстрационных композиций Demo Play Mode
fig.DEMO_50
2. В этом меню коснитесь надписи <Beep>. Слева от
надписи появится галочка ().
При таких установках звуковой сигнал будет слышен. Если Вы еще раз выполните эту процедуру, галочка слева от над­писи пропадет, и Вы не будете слышать звуковой сигнал.
Если Вы выключили звуковой сигнал, в верхней части экрана (в левой части области названий экранов) при нажатии кор­ректной зоны сенсорного экрана будет появляться малень­кий треугольник “∇”.
fig.01-06
Demo Song: New Toys Amin Bhatia © 2002 Roland Corporation
19
V-Synth
Перемещение курсора
В одном экране или окне показывается сразу множество пара­метров. Для изменения значений параметров передвиньте кур­сор к требуемой величине. Для выбора нужного пункта, подве­дите к нему курсор. Курсором называется черный прямоуголь­ник, а параметр, который выделен курсором, показывается в негативе.
fig.01-07.e
Перемещение с помощью кнопок курсора
Для перемещения курсора нажмите кнопки с изображением стрелок [], [], [ ] или [].
fig.01-08
Редактирование значения
Для изменения значения выбранного параметра можно исполь­зовать ручку ввода данных [VALUE], кнопки [DEC/-], [INC/+], или просто скользить пальцем по поверхности сенсорного экрана.
Находясь в любом режиме работы синтезатора V-SYNTH, Вы можете выбрать нужный параметр с помощью курсора и затем изменить его значение.
Каждый параметр имеет свой диапазон возможных значе­ний. Вы не можете установить значение меньшее, чем мини­мально возможное, или больше, чем максимально возможное.
Ручка ввода данных VALUE
Поворот ручки ввода данных [VALUE] по часовой стрелке увели­чивает значение, а поворот против часовой стрелки - уменьшает его. При повороте ручки ввода данных [VALUE] при нажатой кнопке [SHIFT], значения изменяются большими интервалами, что позволяет быстро дойти до нужного значения.
fig.01-10
Кнопка [ ]: передвигает курсор вверх.
Кнопка [ ]: передвигает курсор вниз.
Кнопка []: передвигает курсор влево.
Кнопка []: передвигает курсор вправо.
Перемещение с помощью сенсорного экрана
Просто коснитесь на экране параметра, который Вам нужно изменить.
fig.01-09
Кнопки [INC/+] и [DEC/-]
Нажатие кнопки [INC/+] увеличивает значение, а [DEC/-] ­уменьшает его. Для непрерывного изменения значения держите соответствующую кнопку нажатой. Для более быстрого увеличе­ния значений, удерживая нажатой кнопку [INC/+], нажмите [DEC/-], а для более быстрого уменьшения значения - удерживая нажатой [DEC/-] нажмите [INC/+].
fig.01-11
Касание сенсорного экрана
Коснитесь выбранного значения параметра, и соскользните Ва­шим пальцем вверх-вниз или вправо-влево. При скольжении вверх или вправо значения параметров будут увеличиваться, а вниз или влево - уменьшаться.
fig.01-12
20
Игра в режиме Patch Mode
В режиме Patch Mode на клавиатуре можно играть только одним выбранным звуком (патчем) или набором барабанов.
Об экране PATCH PLAY
Показ на дисплее экрана PATCH PLAY
Для выхода в режим PATCH PLAY:
1. Нажмите кнопку [MODE].
На дисплее синтезатора появляется окно V-SYNTH MODE MENU.
fig.MODE_50
2. Коснитесь иконки <PATCH>.
Вы попадете в режим Patch, и на дисплее появится экран PATCH PLAY.
fig.PATCH_50
Функции экрана PATCH PLAY
fig.02-01.e
Игра в режиме Patch Mode
Выбор патча
V-SYNTH содержит 512 патчей, которые можно выбрать и ис­пользовать. Любые из этих патчей могут быть перезаписаны.
1. Вызовите экран PATCH PLAY (стр. 21).
fig.02-02.e
2. Передвиньте курсор к номеру патча. Для этого можно
использовать либо кнопки курсора, либо касаясь но­мера патча на дисплее.
3. Поворачивая колесо ввода данных VALUE, или нажи-
мая кнопки [DEC/-] и [INC/+], установите требуемый номер. Вы также можете это сделать, скользя паль­цем по сенсорному экрану.
21
Игра в режиме Patch Mode
Выбор любимых патчей (Patch Palette)
Вы можете легко вызывать Ваши любимые и наиболее часто ис­пользуемые патчи, регистрируя их в палитре любимых патчей Patch Palette. Используя эту функцию, Вы можете быстро выб­рать нужные патчи из внутренней памяти.
Подробности того, как зарегистрировать Ваши любимые патчи, приведены в разделе Регистрация любимых патчей (Patch Palette)” (стр. 35).
1. Вызовите экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. Для выбора нужного патча нажмите кнопки [1]–[8]
секции PATCH PALETTE.
fig.02-03
3. Чтобы переключить банк палитры любимых патчей,
удерживая нажатой кнопку [BANK], нажмите нужный номер [1] - [8].
При нажатии кнопки [BANK] индикатор кнопки, соответст­вующей номеру выбранного банка, будет мигать.
Выбор патчей из списка List
Если легче выбрать нужный из перечня, на дисплее можно отобразить список патчей.
1. Вызовите экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. Коснитесь иконки <LIST> в левой верхней части
экрана.
На дисплее появляется экран с перечнем патчей PATCH List.
fig.02-04_50
Транспонирование клавиатуры по полутонам (Transpose)
Функция транспонирования Transpose позволяет по полуто­нам изменять высоту клавиатуры.
Эта функция особенно удобна, если Вы по нотам играете вместе с транспонирующим инструментом, таким как труба или саксофон.
1. Нажмите кнопку [TRANSPOSE], ее индикатор
зажжется.
Функция Transpose включена.
2. Удерживая нажатой кнопку [TRANSPOSE], нажмите
кнопки [+OCT] или [-OCT] для транспонирования вверх или вниз.
Нажатие кнопки [+OCT] при нажатой повышает строй клавиатуры на полутон. Нажатие кнопки [-OCT] при нажатой кнопке [TRANSPOSE] понижает строй клавиатуры на полутон. Выбранный интервал транспозиции показывается на экране PATCH PLAY в разделе "Trans".
fig.02-06
кнопке [TRANSPOSE]
3. Выберите нужный патч из приведенного списка.
Для выбора либо поверните колесо ввода данных, либо ис­пользуйте кнопки [DEC/-], [INC/+]. Также Вы можете выб­рать патч, просто коснувшись его названия на дисплее.
При выборе патча из списка, если Вы начнете играть на кла­виатуре, Вы сможете прослушать звучание выбранного пат­ча. Это удобная особенность, позволяющая оценить нужный звук при его выборе.
4. Для отображения списка других патчей коснитесь
иконок <017-032> - <241-256>, расположенных с обеих сторон экрана. Для отображения списка патчей с более высокими номерами коснитесь 512>, расположенной в нижней части экрана.
5. Коснитесь <OK>.
Патч выбирается, и экран PATCH List закрывается.
иконки <257-
Вы также можете указать интервал транспозиции, передви­нув курсор в экране PATCH PLAY в поле Trans и поворачи­вая ручку ввода данных VALUE, или же используя кнопки [DEC/-], [INC/+]. Также вы можете установить требуемое зна­чение, скользя пальцем по сенсорному экрану.
3. Для отключения транспозиции еще раз нажмите
кнопку [TRANSPOSE]. Ее индикатор погаснет.
Установки интервала транспозиции при ее танутся в памяти.
Установки транспозиции действуют на все режимы работы V-SYNTH. Это системный параметр. Измененные парамет­ры сохраняются даже при смене патча.
отключении ос-
22
Игра в режиме Patch Mode
Изменение высоты клавиатуры по октавам (Octave Shift)
Функция Octave Shift предназначена для изменения высоты клавиатуры по октавам в диапазоне от -3 до +3 октав. Для более удобной игры партии баса Вы можете транспонировать клавиа­туру вниз на одну или две октавы.
1. Нажмите [+OCT] или [-OCT]. Индикатор этих кнопок
зажжется.
Однократное нажатие кнопки [+OCT] повышает строй на одну октаву. Однократное нажатие кнопки [-OCT] понижает строй одну октаву. Строй, установленный с помощью функции Octave Shift бу­дет показан на дисплее в его правой верхней части рядом с надписью Oct.
fig.02-05
на
Игра в одноголосом режиме (Mono)
При использовании патча, который повторяет одноголосый ин­струмент, например саксофон или флейту, более естественных результатов можно добиться, установив одноголосый режим иг­ры (Mono).
1. Войдите в режим Patch Play (стр. 21).
2. Коснитесь иконки <Common>, расположенной в
нижней части экрана.
3. В левой части экрана коснитесь закладки General.
На дисплее появляется экран Patch Edit Com General.
fig.02-07_50
4. В поле "Mono/Poly" коснитесь иконки <>.
Теперь Вы включили одноголосый режим.
Игра в режиме Patch Mode
Вы также можете указать нужный диапазон клавиатуры, пе­редвинув курсор в экране PATCH PLAY в поле Oct и повора­чивая ручку ввода данных VALUE, или же используя кнопки [DEC/-], [INC/+]. Также вы можете установить требуемое зна­чение, скользя пальцем по сенсорному экрану.
Установки транспозиции Octave Shift действуют на все режи­мы работы V-SYNTH. Это системный параметр. Измененные параметры сохраняются даже при смене патча.
2. Для отключения транспонирования клавиатуры на-
жмите другую кнопку [-OCT] или [+OCT]. Индикаторы на кнопках погаснут.
Плавное изменение высоты звука (Portamento)
Портаменто - это эффект, который плавно меняет частоту звука от первой сыгранной ноты к следующей. Включая портаменто при одноголосом режиме игры (Mono, см. предыдущий раздел), можно симулировать такие эффекты, как глиссандо, сыгранное на скрипке.
1. Вызовите на дисплей экран Patch Edit Com General
(стр. 21).
fig.02-07_50
2. В поле "Portamento" коснитесь иконки <On/Off>,
включая его (положение On).
Теперь Вы услышите, как высота звука изменяется плавно от одной ноты к другой.
3. Если Вы желаете изменить, как должна вести себя
высота звука, отредактируйте следующие параметры в экране: Mode (Portamento Mode - режим работы портаменто) Type (Portamento Type - тип портаменто), Time (Protamento Time - время портаменто) и Time
23
Игра в режиме Patch Mode
Velo Sens (Portamento Time Velocity Sens - зависимость времени портаменто от силы нажатия).
Каждый параметр портаменто подробно разбирается в разделе на странице (стр. 37).
Автоматическое арпеджио (Arpeggiator)
Синтезатор V-SYNTH содержит встроенный арпеджиатор, ко­торый позволяет автоматически играть арпеджио. Эта функция называется "арпеджиатор". После включения арпеджиатора при нажатии клавиш будет звучать автоматическое арпеджио.
1. Вызовите на дисплей экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. Нажмите кнопку ARPEGGIO [ON/OFF]. Индикатор этой
кнопки должен загореться.
Арпеджиатор включен.
3. Играйте на клавиатуре.
Сыгранные Вами аккорды синтезатор V-SYNTH раскладывает в арпеджио.
4. Для
подстройки темпа арпеджио вращайте ручку
ARPEGGIO [TEMPO].
Поворот по часовой стрелке ускоряет темп арпеджиатора, а поворот против часовой стрелки - замедляет его.
5. Для отключения арпеджиатора еще раз нажмите
кнопку ARPEGGIO [ON/OFF]. Ее индикатор погаснет.
Удержание арпеджио
Используя следующую процедуру, Вы можете генерировать арпеджио, даже отпуская клавиши клавиатуры.
1. Включите арпеджиатор, нажав кнопку ARPEGGIO
[ON/OFF]. Ее индикатор зажжется.
2. Нажмите кнопку ARPEGGIO [HOLD], ее индикатор так-
же зажжется.
3. Играйте на клавиатуре.
4. При каждом нажатии нового аккорда V-SYNTH будет
раскладывать в арпеджио новую последовательность звуков, в соответствии с заданным Вами созвучием.
5. Для отключения
раз нажмите кнопку ARPEGGIO [HOLD].
Использование педали Hold для удержания арпеджио
При нажатии педалии задержки Hold арпеджио будет продол­жать звучать (разумеется, при включенном арпеджиаторе) даже если Вы отпустили клавиши на клавиатуре.
1. Подключите педальный переключатель (серии
Roland DP) к разъему HOLD PEDAL на задней панели V- SYNTH.
2. Включите арпеджиатор с помощью кнопки ARPEGGIO
[ON/OFF].
3. Играйте на клавиатуре, нажимая педаль HOLD.
4. Для того, чтобы сменить аккорд, отпустите педаль, и,
нажав ее вновь, возьмите другой аккорд.
режима удержания арпеджио, еще
Игра арпеджио со внешней MIDI­клавиатуры
Для игры арпеджио Вы можете также использовать внешнюю MIDI-клавиатуру.
1. С помощью MIDI-шнура подключите MIDI-клавиату-
ру: разъем MIDI IN V-SYNTH соедините с разъемом MIDI OUT клавиатуры.
2. Вызовите экран PATCH PLAY (стр. 21).
3. Коснитесь треугольничка < > в верхнем правом углу
экрана.
Появляется меню.
fig.01-05_50
4. Выберите из меню пункт <System>.
5. В нижней части экрана коснитесь иконки
<Controller>.
6. В левой части клавиатуры коснитесь закладки
<KBD>.
Вы попадаете в экран SYSTEM Ctrl KBD.
fig.02-08_50
7. В поле "Remote KBD Sw" включите управление со
внешней клавиатуры (ON).
8. Играйте на внешней MIDI-клавиатуре.
24
Игра в режиме Patch Mode
Установки арпеджиатора
1. Войдите в режим Patch Play. На дисплее будет пока-
зан экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. В нижней части экрана коснитесь иконки <COMMON>
3. В левой части экрана коснитесь закладко <Arpeggio>.
На дисплее появляется экран PATCH Edit Com Arpeggio.
fig.02-09_50
В этом экране с помощью специальных иконок и полей можно установить следующие параметры арпеджиатора:
Arpeggio Switch: включает и выключает арпеджиатор. Hold: переключает арпеджиатор в режим удержания. Patch Tempo: указывает темп арпеджиатора Octave Range: указывает диапазон арпеджио в октавах. KBD Velo: этот параметр задает зависимость громкости ар-
педжио от силы нажатия на клавиши. Acctent Rate: меняет акцентировку нот для изменения ритмического ощущения (грува).
Motif: этот параметр определяет, как звучит арпеджио. Shuffle Duration: этот параметр позволяет внести "живос-
ти" в арпеджио, устанавливая соотношения длительностей нот в группе (степень шаффла или свинга). Shuffle Resolution: этот параметр устанавливает длитель­ность нот (восьмые или шестнадцатые), которые подвергают­ся "оживлению" с помощью
функции Shuffle.
и соотношение длин
Создания основы рисунка арпеджио (Pattern Edit)
Вы можете также создать свой собственный рисунок арпеджио Arpeggio Pattern, который будет в большой степени опреде­лять звучание арпеджио. Это позволяет создавать свои собствен­ные, удивительные и интересные созвучия. Рисунок арпеджиатора (Arpeggio Pattern) состоит из совокуп­ности данных, которые имеют 32 шага (горизонтально) и 16 строк (вертикально).
Рисунок арпеджиатора может быть сохранен вместе с каж­дым патчем, как составная часть патча. Таким образом, Вы можете создать патч, разработанный специально для дан­ного рисунка арпеджиатора (и наоборот).
Об окне редактировании рисунков арпеджио (Pattern Edit)
1. Вызовите на дисплей экран PATCH Edit Com Arpegio
(стр. 25).
2. Коснитесь иконки <Pattern Edit>.
Появляется окно редактировании рисунков арпеджио (Pattern Edit).
fig.02-09a.e
Игра в режиме Patch Mode
Подробные разъяснения каждого параметра приводятся в разделе Арпеджио (Arpeggio)” (стр. 40).
Установки арпеджиатора могут быть сохранены для каждой партии как часть патча. Это означает, что Вы можете создать патчи с наиболее эффектными установками.
State
Задайте данные для каждой строки.
NOTE: высота ноты. CTRL: изменение значения контроллера.
Note/CC (Нота или управляющий контроллер)
Этот параметр указывает номер ноты или номер контроллера, присвоенного каждой строчке. Если для этого параметра выбра­но значение "NOTE", то это будет нота (от C-1 до G9). Если выб­ран статус "CTRL", то это будет номер контроллера (значения - 0-
127).
Поле ввода данных рисунка арпеджиатора
Это зона, где Вы вводите или редактируете ноты или изменения значений контроллеров. Символы имеют следующие обозна­чения:
 : нота = : то же, что и предыдущее (залиговывает предыдущюю ноту).  : изменения контроллеров.
Значение
Показывает значение скорости нажатия ноты (velocity) или зна­чение выбранного контроллера в выбранной ячейке поля ввода данных рисунка арпеджиатора.
25
Игра в режиме Patch Mode
0, 32, 64, 96, 127, Tie/Clr
При вводе нот: при касании одной из этих кнопок нота со зна­чением скорости нажатия velocity, равной значению, написанно­му на кнопке, будет введена в выбранное положение поля ввода данных рисунка арпеджиатора. При выборе Tie будет выбрана "лига", то есть эта нота будет залигована с предыдущей. При вводе значений контроллеров: в рисунка арпеджиатора, в ячейке, где установлен курсор, зна­чения контроллеров будут установлены равными цифре, напи­санной на иконке. При касании кнопки Clr значение контролле­ра в данной ячейке будет удалено. При редактировании эти кнопки изменяют значение скорости нажатия ноты или величины выбранного контроллера.
Вы также можете ввести значение скорости нажатия ноты или значение контроллера с помощью ручки ввода данных VALUE или кнопок [INC/+] и [DEC/-].
поле ввода данных
Controller
При работе с сенсорным полем Time Trip Pad (TTPadX/Y), ин­фракрасным контроллером D BEAM (DbeamL/R) или ручками с назначаемыми функциями (Ctrl1/2), здесь показываются значе­ния выбранных величин.
Grid (Ячейка)
Здесь выбирается длительность ноты, которая соответствует одному шагу арпеджио:
fig.02-09b.e
End Point
Этот параметр устанавливает количество шагов (ячеек) рисунка арпеджио (от 1 до 32).
Clear
Удаляет данные из выбранной ячейки (стр. 27).
Real Rec (Запись в реальном времени)
С помощью этой функции рисунок арпеджио может быть запи­сан в реальном времени (стр. 26).
Step Rec (Пошаговая запись)
Для записи рисунка арпеджио можно использовать пошаговую запись (стр. 27).
Создание рисунка арпеджио путем записи игры в реальном времени (Real Rec)
Этот метод записи рисунка арпеджио напоминает запись в ре­альном времени в секвенсор. Вы просто играете на клавиатуре V­Synth (можно использовать и другие контроллеры), и арпеджио записывается так, как оно было сыграно.
1. Задайте величину ячейки (длительность ноты Grid) и
размер рисунка арпеджио в шагах (End Point).
Установите курсор в каждый из диалоговых окон и те нужное значение.
2. Коснитесь иконки <Real Rec>.
V-Synth переходит в режим паузы перед записью; метроном будет отсчитывать метрическую сетку.
fig.02-09c_50
3. Если Вам нужно подстроить темп арпеджио, повер-
ните ручку ARPEGGIO [TEMPO].
Повернуте ручку по часовой стрелке для увеличения темпа, и против часовой стрелки для его уменьшения.
4. В соответствии с отсчетом метронома играйте на
клавиатуре и управляйте звучанием с помощью других контроллеров.
Вы можете последовательно несколько раз записывать дан­ные паттерна, всякий раз гов, которые указаны в шаге 1. При каждом прохождении Вы добавляете все новые ноты и изменения контроллеров, кото­рые составляют рисунок арпеджио.
В одном рисунке (паттерне) число одновременно звучащих нот и значений контроллеров не может превышать 16. Все дальнейшие (семнадцатые и более поздние) данные не будут записываться.
5. Когда Вы закончили ввод данных в реальном време-
ни, коснитесь иконки <Stop>.
Метроном останавливается.
6. Нажав кнопку ARPEGGIO [ON/OFF], включите арпед-
жиатор. Возьмите ноты на клавиатуре и прослушайте то, что
Вы записали.
проходя указанное количество ша-
установи-
26
Игра в режиме Patch Mode
Создание рисунка пошаговым вводом (Step Rec)
Этот метод позволяет создавать рисунок арпеджио аналогично пошаговой записи секвенсора. Вы можете записывать ноты и значения контроллеров, вводя их один за другим.
1. Задайте величину ячейки (длительность ноты Grid) и
размер рисунка арпеджио в шагах (End Point).
Установите курсор в каждый из диалоговых окон и установи­те нужное значение.
2. Коснитесь иконки <Step Rec>.
V-Synth переходит в записью.
fig.02-09d_50
3. Играйте на клавиатуре и управляйте звучанием с по-
мощью других контроллеров, вводя первый шаг.
Вы можете последовательно несколько раз записывать дан­ные паттерна, всякий раз проходя указанное количество ша­гов, которые указаны в шаге 1. При каждом прохождении Вы добавляете все новые ноты и изменения контроллеров, кото­рые составляют рисунок арпеджио.
режим паузы перед пошаговой
Удаление рисунка (Clear)
Здесь описывается процедура удаления рисунка арпеджиатора. Вы можете удалить либо весь рисунок, либо выбранную строку.
1. Сначала укажите строку, которую Вы хотете удалить.
Для этого передвиньте туда курсор.
2. Коснитесь иконки <Clear>.
Появится следующее окно.
fig.02-09e_50
3. Чтобы стереть строку данных, коснитесь иконки
<LINE CLEAR>. Для стирания всего рисунка, косни-
тесь <ALL CLEAR>. Если Вы решите, что Вам не нужно ничего стирать, коснитесь <CANCEL>.
Игра в режиме Patch Mode
• Для того, чтобы нажатая ранее нота продолжала звучать и в следующий шаг, залигуйте ее. Для введения лиги, удержи­вая нажатой нужную ноту, нажмите кнопку [ ]. Так мож­но продвинуться на нужное количество шагов.
При пошаговой записи сила, с которой Вы нажали ноту (точнее, скорость velocity) будет задавать динамику данной
ноты в
рисунке.
• Будут записаны те значения контроллеров, которые были на момент нажатия кнопки [].
• В одном паттерне число одновременно звучащих нот и зна­чений контроллеров не может превышать 16. Все дальней­шие (семнадцатые и более поздние) данные не будут запи­сываться.
• Учтите, что если в каком-то шаге Вы, продолжая удерживать нажатой одну ноту, нажмете другую, то в текущую ячейку (на данном этапе) будет
4. По окончании пошаговой записи коснитесь иконки
<Stop>.
5. Нажав кнопку ARPEGGIO [ON/OFF], включите арпед-
жиатор. Возьмите ноты на клавиатуре и прослушайте то, что Вы записали в пошаговом режиме.
записан аккорд.
27
Игра в режиме Patch Mode
Использование различных контроллеров
Синтезатор V-Synth дает много возможностей обогатить Ваше исполнение и сделать его более выразительным. Для этого Вы можете использовать поле Time Trip Pad, контроллер D Beam, и назначаемые ручки-контроллеры.
Сенсорное поле (Time Trip Pad)
Вы можете добиваться удивительных звуковых эффектов, просто касаясь чуствительной области сенсорного поля Time Trip Pad, расположенного в левой части панели V-Synth.
Что такое функция Time Trip?
Одним из преимуществ технологии VariPhrase является то, что точку начала воспроизведения волновой формы и ско­рость воспроизведения волны можно менять прямо во вре­мя исполнения. Функция TimeTrip использует эту возмож­ность для того, чтобы во время игры вручную управлять вос­произведением. В патчах, которые используют VariPhrase, переключите сенсорное поле Time Trip Pad в режим Time Trip. Играя на щая волна будет остановлена в том месте, где Вы коснулись поля. При круговом движении Вашим пальцем воспроизве­дение будет продолжено в обычном направлении (при дви­жении пальцем по часовой стрелке), или в обратном на­правлении (при движении против часовой стрелки). В отли­чие от "скрэтча", часто вых проигрывателях, эта функция позволяет управлять вос­произведением без изменения высоты тона, которая задает­ся клавиатурой. Вы также можете использовать инфракрасный контроллер D Beam для получения того же результата.
клавиатуре, коснитесь поля Time Trip, и теку-
используемого диджеями на винило-
[TIME TRIP]: при нажатии этой кнопки включается эффект Time Trip. [ASSIGNABLE]: при нажатии этой кнопки сенсорное поле Time Trip Pad управляет эффектом, заданным в патче.
Если включена кнопка [ASSIGNABLE], то эффект включается с помощью матрицы модуляции Matrix Control. Это озна­чает, что в патче нужно специально задать параметры мат­рицы модуляции. Установите источник модуляции Matrix Control Source - в соответствии с укажите параметр, которым нужно управлять - Destination. Более подробно это описывается в разделе Матрица модуляции (закладка Matrix Ctrl)” (стр. 38). Устанавливая в качестве источника модуляции Source пара­метр "TRIP-R", Вы можете одновременно использовать эф­фект Time Trip и матрицу модуляции. В этом случае, наж­мите кнопку [TIME TRIP], чтобы ее индикатор загорелся.
3. Играя на клавиатуре,
Time Trip Pad и скользите по нему так, как это показа-
но на рисунке. Если включена функция [TIME TRIP]:
Эффект Time Trip будет применяться при круговом движе­нии Вашего пальца по полю Time Trip Pad.
fig.02-11
поместите Ваш палец на поле
осями PAD-X и PAD-Y, и
1. Вызовите на дисплей экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. Выберите функцию, которой Вам нужно управлять с
помощью сенсорного поля Time Trip Pad. Для этого нажмите соответствующую кнопку справа от поля.
fig.02-10
Если Вы также используете матрицу модуляции, то эффект будет применяться при движении пальца от края к центру поля Time Trip Pad.
fig.02-12
28
Игра в режиме Patch Mode
Если включена функция [ASSIGNABLE], уникальная для каждого патча:
Эффект будет применяться ко звуку при движении пальцем в разные направления: вверх, вниз, вправо, влево.
fig.02-13
• При нажатии кнопки [HOLD] эффект, вызванный движени­ем пальца по сенсорному полю Time Trip Pad остается в сос­тоянии, соответствующем месту, в котором Вы убрали с по­ля палец.
• Установки поля Time Trip Pad сохраняются для каждого пат­ча. Это означает, что Вы можете создать патчи, которые со­держат любые нужные Вам установки.
Изменение звука с помощью инфракрасного контроллера D Beam
Контроллер D Beam может управлять звуком, когда Вы просто движете рукой над его двумя невидимыми инфракрасными лу­чами. Как именно будет меняться звук, зависит от установок каждого конкретного патча. Вы можете также использовать эф­фекты, немедленно меняющие звук, чего нельзя добиться при работе с рычажком модуляции или назначаемыми ручками.
1. Вызовите на дисплей
2. С помощью кнопок секции D BEAM включите контрол-
лер и выберите функцию, которой Вы хотите управ­лять с помощью контроллера D BEAM.
fig.02-14
экран PATCH PLAY (стр. 21).
[TIME TRIP]: нажатие этой кнопки включает эффект Time
Trip.
[TIME]: нажатие этой кнопки позволяет с помощью инфра- красного контроллера D BEAM управлять темпом (ско­ростью воспроизведения сэмпла).
[PITCH]: этот эффект позволяет управлять высотой звука. [ASSIGNABLE]: эта кнопка включает эффект, индивидуаль-
ный для каждого патча. Включая кнопку [ASSIGNABLE], Вы, двигая рукой над луча­ми контроллера D BEAM, управляете эффектом,
ным для каждого патча. В этом случае, однако, простое на­жатие этой кнопки, в отличие от двух других, недостаточно для включения эффекта. Вам нужно также сделать соответст­вующие установки для матрицы модуляции. Установите ис­точником модуляции Source "BEAM-L" и "BEAM-R", и ука­жите параметр, которым Вы желаете управлять -
Destination. Более подробно этоМатрица модуляции (закладка Matrix Ctrl)” (стр. 38).
3. Играя на клавиатуре, медленно двигайте рукой
вверх-вниз.
Звук будет изменяться в соответствии с функцией, которую Вы назначили в шаге 2.
4. Для выключения инфракрасного контроллера D BEAM
еще раз нажмите кнопку, нажатую Вами в шаге 2, и ее индикатор потухнет.
Установки, сделанные для инфракрасного контроллера D­Beam, сохраняются для каждого патча. Это означает, что Вы
можете создать патчи, которые содержат установки D-Beam, которые Вам нравятся.
• Присваивая номер MIDI-контроллера инфракрасному кон­троллеру D BEAM, Вы можете движением рук управлять звуком внешнего модуля. Более подробно это описывается в разделе Инфракрасный контроллер (закладка BEAM)”
(стр. 79).
описывается в разделе
уникаль-
Область действия инфракрасного контроллера
Приведенная здесь диаграмма пока­зывает область действия контрол­лера D Beam. Размахивание руками вне этой области не принесет ника­ких плодов. При размещении руки в области контроллера D Beam, индикатор контроллера будет отвечать. При движении рук вне зоны действия инфракрасного контроллера инди­катор гореть не будет.
Игра в режиме Patch Mode
Область действия инфракрасного контроллера D-Beam существенно снижается под прямыми солнечными лу­чами. Учитывайте это при игре вне помещения.
29
Игра в режиме Patch Mode
Изменение звука с помощью поворота назначаемых ручек (Assignable Controller)
Вы можете управлять звуком также, поворачивая назначаемые ручки. Они используют матрицу модуляции для изменения зву­ка. Это означает, что Вам отдельно нужно задать параметры мат­рицы модуляции Matrix Control. Установите источником моду­ляции Source соответствующие ручки "KNOB1" или "KNOB2", и затем укажите параметр, которым Вы желаете управлять в ка­честве Destination. Более подробно это описывается Матрица модуляции (закладка Matrix Ctrl)” (стр. 38).
1. Вызовите на дисплей экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. Играя на клавиатуре, поверните управляющие ручки
ASSIGNABLE CONTROL ([C1], [C2]).
Звук изменится в соответствии с функцией, назначенной на каждую ручку.
fig.02-16
Установки для назначаемых ручек ASSIGNABLE CONTROL [C1] и [C2] сохраняются в каждом патче. Это означает, что
Вы можете создать свои патчи с любыми нужными Вам установками.
Присваивая номер MIDI-контроллера назначаемым ручкам ASSIGNABLE CONTROL [C1] и [C2], Вы можете управлять
звуком внешнего модуля. Более подробно это описывается в разделе Назначение сенсорного поля Time Trip Pad и
ручек в режиме V-Link (закладка TT Pad/Knob)”
80).
в разделе
(стр.
Синхронизация музыки и видео при игре на V-Synth (V­LINK)
Синтезатор V-Synth позволяет Вам управлять видеопрограммой с помощью своих органов управления - ручки высоты тона и мо­дуляции, сенсорного поля Time Trip, инфракрасного контролле­ра D Beam, ручек C1, C2. Видео управляется с помощью внеш­него оборудования, которое поддерживает V-LINK. Это означа­ет, что Ваше исполнение на синтезаторе будет не только эффект­но звучать, но и броско выглядеть, воспроизводя звуковые деоэффекты, которые привязаны к Вашей игре.
fig.02-17.e
и ви-
30
V-LINK ( ) - это функция, которая позволяет воспроизводить и музыку, и визуальный материал. Исполь­зуя функцию V-LINK, визуальные эффекты могут быть лег­ко привязаны к исполнению и обогатить выразительные средства исполнения.
Игра в режиме Patch Mode
Пример соединения
fig.02-18.e
Как войти в режим V-LINK
1. Нажмите [V-LINK], его индикатор зажжется.
Появляется экран PATCH PLAY, показанный здесь на рисун­ке, и синтезатор V-SYNTH входит в режим V-LINK.
fig.02-19_50
Функции V-LINK, которыми может управлять V-Synth и соответствующие сообщения MIDI
Вы можете присвоить следующие функции контроллеров V­SYNTH для управления совместимым с V-LINK видео оборудованием.
Функция V-LINK Передаваемое сообщение
Скорость воспроизведения (Playback Speed)
Время наложения различных видео клипов (Dissolve Time)
Громкость воспроизведения аудио треков (Audio)
Сигнал цвет-разница (Color
Cb)
Сигнал цвет-разница (Color Cr)
Яркость (Brightness) CC74 (частота среза фильтра -
Видео эффект 1 (VFX 1) СС01 (модуляция - Modula-
Видео эффект 2 (VFX 2) СС91 (реверберация - Reverb) Общий уровень (Master Fader) CC73 (время атаки - Attack) T Bar CC11 (экспрессия - Expression) Двойной поток (Dual Stream) СС64 (педаль поддержки Hold
Функция Time Trip CC92 (Тремоло - Tremolo)
Выбор палитры (Palette 1 - 8) СС00 (Выбор банка - Bank Se-
Выбор видео клипа (Clip 1 - 8) Изменение программы (Pro-
MIDI
CC10 (Панорама стерео - Pan­pot)
СС05 (время портаменто - Por­tamento Time)
СС07 (громкость - Volume)
CC72 (время затухания при отпущенной клавише - Re­lease)
СС71 (резонанс - Resonance)
Cutoff)
tion)
1)
СС93 (Хорус - Chorus)
lect 00H-07H)
gram Change: 00H-07H)
Игра в режиме Patch Mode
В этом экране Вы можете видеть функции V-LINK, которые присвоены различным контроллерам.
Подробности работы с функцией V-LINK, включая назначе­ние различных контроллеров, приведены в главе Установки V-LINK (Кнопка V-LINK)” (стр. 80).
2. Для выхода из режима V-LINK, еще раз нажмите [V-
LINK]; его индикатор гаснет.
31
Создание патча
Синтезатор V-Synth позволяет полностью управлять всем огром­ным набором параметров, формирующих звук. Изменение значений параметров называется редактированием (Editing). В этой главе описывается процесс создания звуков и назначение различных параметров патчей.
Как установить параметры патчей
Возьмите любой существующий патч и редактируйте его пара­метры, создавая совершенно новый патч. Звучание патча опре­деляется шестью наборами параметров. При редактировании параметров патча, следует представлять себе, как каждая секция влияет на общее звучание.
Четыре совета при редактировании патчей
Выберите исходный патч для редактирования,
звук которого напоминает то, что Вы хотите получить.
Тяжело создать новый звук произвольным изменением слу­чайных параметров любого выбранного патча. Имеет смысл начинать с патча, звучание которого каким-то образом схо­же с тем, который Вы намериваетесь получить.
Проверьте структуру патча.
Тип структуры - это очень ределяет, как могут быть взаимосвязаны шесть наборов па­раметров (секций). Перед началом редактирования Вы дол­жны осознавать, как эти секции соединены друг с другом.
Определитесь, какие именно секции параметров
Вы собираетесь использовать.
При создании патча нужно решить, какие именно наборы параметров (секции) будут участвовать в создании Для включения выбранной секции используйте иконку On/ Off, расположенную в экране EDIT каждой секции, либо включайте или выключайте секцию с помощью кнопок STRUCTURE на передней панели синтезатора V-SYNTH.
Выключите эффекты.
Так как эффекты V-Synth способны радикально изменить звучание патча, для того, чтобы иметь возможность слушать "чистый" звук, выключите эффекты. Так Вы сможете легче услышать все изменения, которые Вы производите. Вы буде­те слышать изначальный звук патча без эффектов, и любое изменение параметров приведет к более различимым ре­зультатам. В самом деле, иногда простое изменение пара­метров эффектов будет достаточным для получения нуж­ного звучания.
важный параметр, который оп-
звука.
1. Находясь в экране PATCH PLAY, выберите нужные па-
раметры патчей, которые Вы собираетесь изменять. (стр. 21).
Если Вы желаете создавать патч "с нуля", а не редактировать параметры уже существующих патчей, выполните опера­цию Initialize (стр. 33).
2. Многочисленные параметры логично сгруппированы
в несколько секций для редактирования. Коснитесь нужной иконки в нижней части экрана, выбирая нуж­ную секцию.
В экране PATCH PLAY Вы можете коснуться изображения нужной секции для перехода к редактированию параметров этой секции.
3. Касаясь одной из закладок в левой части экрана, вы-
берите нужные экраны для редактирования.
Подробности того, как сгруппированы параметры, приведе­ны в разделе Параметры патча Patch” (стр. 102).
4. В каждом нужном экране коснитесь выбранного
параметра для его редактирования.
Подробности того, как работать с сенсорным дисплеем, при­ведены в разделе Основы работы с сенсорным дисплеем” (стр. 19).
5. При редактировании параметров, которые требуют
указание численных значений, переведите курсор в зону, где устанавливается это значение. Изменить ве­личину параметра можно с помощью кнопок [DEC/-] и [INC/+], либо с помощью ручки ввода данных VALUE. Можно
также задать значение, просто скользя паль-
цем по сенсорному дисплею.
6. Для завершения редактирования патча, нужное коли-
чество раз повторите операции 2-5.
7. Если Вам нужно сохранить результат Вашей работы,
выполните операцию SAVE (стр. 34). Если сохранение изменений не требуется, то для возвращения к экрану PATCH PLAY просто нажмите кнопку [EXIT].
Если Вы возвратитесь к экрану PATCH PLAY без на дисплее будет высвечиваться надпись "EDITED" (то есть редактировано), напоминая Вам о том, что установки патча были изменены.
сохранения,
32
При выключении питания или же при выборе другого патча все сделанные Вами изменения будут потеряны.
Создание патча
Инициализация установок патча (PATCH Init)
Инициализация означает возвращение установок патча к стан­дартным значениям.
Процесс инициализации влияет только на выбранный патч, который находится во временной области памяти. Патчи, со­храненные во внутренней или рабочей области памяти не будут изменены. Если Вы желаете возвратить совершенно все фабричные установки, то выполните операцию переза­грузки Factory Reset (стр. 98).
1. Выберите экран PATCH PLAY и выберите патч, кото-
рый Вам нужно инициализировать (стр. 21).
2. Коснитесь изображения треугольника <>, располо-
женного в правой верхней части экрана.
На экране появляется меню.
fig.01-05_50
2. Коснитесь изображения треугольника <>, располо-
женного в правой верхней части экрана.
На экране появляется меню.
fig.01-05_50
3. Выберите из меню пункт <PATCH Copy>.
Появляется окно PATCH Copy, показанное на рисунке.
fig.03-02_50
Создание патча
3. Выберите из меню пункт <PATCH Init>.
Появляется окно, показанное на рисунке.
fig.03-01_50
4. Коснитесь иконки <EXECUTE>.
Процесс инициализации будет выполнен. Вы возвращаетесь к экрану Patch Edit.
Копирование установок патча (PATCH Copy)
Эта операция позволяет перекопировать установки любого вы­бранного патча в текущий патч. Использование этой функции позволяет ускорить и упростить процесс редактирования.
1. Выберите экран PATCH PLAY и выберите патч, в кото-
рый Вам нужно скопировать установки (стр. 21).
4. Коснитесь иконки в левой части экрана, выбирая, что
именно Вам нужно скопировать.
<NAME>: копировать только названия патча. <ZONE>: копировать только установки для одной зоны. <OSC>: копировать установки осцилляторов. В этом случае
нужно указать номер осциллятора патча, с которого копиру­ем, и номер осциллятора патча, куда копируем (OSC1 или
OSC2).
<COSM>: копировать установки случае нужно указать номер обработки COSM патча, с кото­рого копируем, и номер обработки COSM патча, куда копи­руем (COSM1 или COSM2).
<TVA>: копировать установки огибающей и генератора низкой частоты для TVA.
<MFX>: копировать установки мультиэффектов MFX. <CHO>: копировать установки хоруса. <REV>: копировать установки реверберации. <ARP>: копировать установки арпеджиатора.
5. Укажите зону (Zone 01 - Zone 16) как для
новки которого Вам нужно скопировать (Source), так и для текущего патча, в который Вы копируете эти па­раметры (Destination). Для этого передвиньте курсор в поле "Zone" и выберите нужную зону.
6. Переместите курсор в область "Src Patch", и укажите
номер патча, с которого Вы копируете параметры.
Для операций Zone Copy, Oscillator Copy, COSM Copy и TVA Copy Вы можете выбрать для копирования установки теку­щего патча. Для этого в поле SrcPatch установите значение "TEMP".
7. Для выполнения операции коснитесь иконки
<EXECUTE>.
обработки COSM. В этом
патча, уста-
33
Создание патча
Название патча (PATCH Name)
Перед сохранением патча было бы разумным как-либо его наз­вать. Для этого:
1. Убедитесь, что Вы выбрали именно тот патч, которому
Вы желаете присвоить название.
2. Коснитесь изображения треугольника <>, располо-
женного в правой верхней части экрана.
На экране появляется меню.
fig.03-02a_50
3. Выберите из меню пункт <PATCH Name>.
Появляется окно PATCH Name, показанное на рисунке.
fig.03-03_50
Сохранение патча (PATCH Write)
Новые значения параметров будут потеряны после отключения питания или выбора другого патча. Для того, чтобы сохранить измененный звук, Вам нужно записать измененные параметры во внутреннюю память. Когда параметры выбранного патча были изменены, на экране PATCH PLAY будет предупреждающая надпись "EDITED" (ре­дактировано). После сохранения патчей во внутреннюю память эта надпись исчезает.
При выполнении процедуры сохранения, установки, кото­рые были ранее присвоены этому патчу, будут потеряны. Если Вам нужно восстановить фабричные установки, выпол­ните операцию перезагрузки Factory Reset (стр. 98).
1. Убедитесь, что Вы выбрали именно тот патч, который
Вы желаете сохранить.
2. Коснитесь изображения треугольника <>, располо-
женного в правой верхней части экрана.
На экране появляется
fig.03-03a_50
меню.
4. Коснитесь иконок, соответствующих нужным Вам
буквам или цифрам, вводя новое имя.
Иконки или "кнопки" на экране имеют следующие функции: Иконки со стрелками <><>: передвигают курсор в текстовом поле вправо или влево. Иконка <SHIFT>: нужна для ввода заглавных букв или символов. Иконка <Insert>: предназначена для вставки нужных сим­волов в
то место, где расположен курсор.
Иконка <Clear>: удаляет все символы из текстового поля. Иконка <Delete>: удаляет выбранный курсором символ. Иконка <Back>: удаляет символ слева от курсора.
Вы также можете передвигать курсор с помощью кнопок [][] на передней панели. Нажатие кнопки со стрел­кой верх [] меняет регистр выбранной курсором буквы со строчной на заглавную, а нажатие стрелки вниз [] - с за­главной на строчную.
5. После окончания ввода имени патча, коснитесь икон-
ки <OK>.
3. Выберите из меню пункт <PATCH Write>.
Появляется окно PATCH Write, показанное на рисунке.
fig.03-04_50
4. С помощью ручки ввода данных укажите номер патча,
куда Вам нужно сохранить установки из временной памяти.
34
• Касаясь иконки <Compare>, Вы можете услышать звучание
патча, который находится в той же ячейке, куда Вы сохра-
няете новые данные (функция Compare, см. ниже).
При касании иконки <LIST> появляется перечень патчей
PATCH List, позволяя выбрать из списка тот патч, куда будут
сохранены новые установки.
fig.03-05_50
5. Для сохранения данных коснитесь иконки <Execute>.
Прослушивание звучания патча с тем номером, который выбран для сохранения новых установок (Compare)
Перед сохранением патча Вы можете прослушать звучание пат­ча, который имеет номер, выбранный Вами для новых устано­вок. Это позволит избежать случайных ошибок, так как старые данные из выбранной ячейки после сохранения будут безвозв­ратно потеряны.
1. Выполните операции, описанные в предыдущем раз-
деле "Сохранение Патча" до шага 4.
2. Коснитесь иконки <Compare>. Виртуальная
будет "нажата".
Теперь Вы можете играть звуком патча, который находится в той ячейке памяти, которую Вы задумали использовать для новых установок.
fig.03-06_50
кнопка
Создание патча
4. Если Вам нужно сменить патч, куда Вы будут сохра-
нять Ваши новые установки, с помощью ручки ввода данных VALUE укажите новый номер.
5. Для сохранения данных коснитесь иконки <Execute>.
Регистрация любимых патчей (Patch Palette)
Вы можете зарегистрировать Ваши любимые или наиболее час­то используемые патчи в так называемую "палитру патчей". После этого Вы сможете легко и быстро вызывать нужные патчи из внутренней памяти. Зарегистрировать как любимые (Favorites) можно 64 патча (8 банков по 8 патчей).
Процедура выбора любимых патчей из палитры любимых патчей описана в разделе o Выбор любимых патчей (Patch Palette)” (стр. 22).
1. Находясь в экране PATCH Play выберите патч, кото-
рый Вы желаете зарегистрировать (стр. 21).
2. Нажмите и держите нажатой кнопку [BANK], затем
нажмите нужную кнопку [1]- [8], выбирая банк.
При нажатии кнопки [BANK] индикатор кнопки [1]- [8], со­ответствующий текущему выбранному банку, будет
3. Нажмите и держите нажатой кнопку [BANK], затем
нажмите нужную кнопку [1]- [8], выбирая ячейку, в которой будет храниться зарегистрированный патч.
После регистрации патча на дисплее появляется надпись "Completed!".
мигать.
Создание патча
3. Играя на клавиатуре, определитесь окончательно,
действительно ли Вам нужно перезаписывать эти данные или нет.
Звучание патча, прослушиваемого с помощью функции Compare, может слегка отличаться от звучание этого патча, прослушиваемого в нормальном режиме.
35
Создание патча
Удаление патча (PATCH Delete)
Эта функция удаляет ненужный патч из рабочей области памяти.
1. Коснитесь изображения треугольника <>, располо-
женного в правой верхней части экрана.
На экране появляется меню.
fig.01-05_50
2. Выберите из меню пункт <PATCH Delete>.
Появляется окно со списком патчей PATCH Delete, показан­ное на рисунке.
fig.03-06a_50
Назначение раличных параметров патча
В этом разделе разъясняются функции различных параметров, а также то, как влияют на звучание всевозможные сочетания параметров.
Параметры, отмеченные звездочкой “” могут управляться с помощью специальных MIDI-сообщений (для этого ис­пользуется матрица модуляции Matrix Control). В окне PATCH Edit Com Matrix Ctrl Вы можете указать, с помощью какого физического контроллера (то есть органа управле­ния) будет управляться этот параметр. Параметры, отмечен­ные значком “ кнопок на передней панели.
Установки, общие для всего патча (Common)
Общие установки (закладка General)
fig.03-07_50
могут управляться с помощью ручек или
3. Выберите из списка патч, который Вам нужно
удалить.
Для выбора либо используйте ручку ввода данных, либо кнопки [DEC/-] и [INC/+], либо просто коснитесь нужного патча на сенсорном экране.
Каждый экран в списке патчей Patch Delete List содержит 16 патчей. Для просмотра нужных коснитесь соответствующих иконок <017-032> - <241-256>, расположенных справа и слева на экране. Для просмотра патчей с более высокими номера­ми коснитесь иконки <257-512>, расположенной в нижней части экрана.
4. Коснитесь иконки <Execute>.
Выбранный патч будет удален.
5. Если Вы желаете удалить другие патчи, повторите
шаги 3 и 4.
6.
Нажмите кнопку [EXIT].
Окно PATCH List Delete закрывается.
Тип структуры (Structure Type )
Данный параметр определяет, как будут соединены разные ти­пы параметров.
Значения: TYPE1: Это наиболее общепринятая структура. Разные звуки
осцилляторов OSC1 и OSC2 смешиваются с помощью модулято­ра MOD, обрабатываются с помощью COSM1 для создания то­нального характера звука (например, с помощью SBF - Side Band Filter), и затем обрабатываются с помощью COSM2 для форми­рования тембра (например, с помощью обычного
TYPE2: Эта структура несимметрично соединяет осцилляторы OSC1 и OSC2. Эта структура наиболее уместна при использова- нии любого режима модулятора, кроме простого смешения "MIX". Обычно OSC1 и COSM1 используются для создания осно- вы звука, а OSC2 и MOD добавляют вариацию. Наконец TVF и COSM2 подстраивают звучание тона. TYPE3: В этой структуре OSC1 обрабатывается с помощью COSM1, а OSC2 - с помощью COSM2. Вы
сенсорный контроллер Time Trip Pad для плавного перехода между звуком, созданным с помощью OSC1 и COSM1, и звуком, созданным с помощью OSC2 и COSM2.
можете использовать
фильтра TVF).
Портаменто (Portamento)
Этот параметр определяет, будет ли или нет применяться эф­фект портаменто. Возможные значения: OFF (портаменто отключено), ON (пор- таменто включено).
36
Портаменто
Портаменто - это эффект, который плавно меняет высоту звука от одной ноты к другой. Применяя портаменто, когда параметр Mono/Poly, определяющий многоголосие (или одноголосие) патча, установлен монофоническим (тогда патч может играть только одним голосом), можно добиться техники "скольжения" звука по высоте (slide или glissando), как, например, при игре на скрипке.
Режим портаменто (Portamento Mode)
Данный параметр задает, как будет применяться портаменто.
Возможные значения: NORMAL: Портаменто будет применяться к любой ноте. LEGATO: Портаменто будет применяться только в том случае,
если Вы играете связно, или "легато" (то есть, когда Вы нажимае­те следующую ноту перед отпусканием
Òèï (Portamento Type)
Этот параметр задает тип портаменто.
Возможные значения: RATE: время, которое требуется для перехода от ноты к ноте, за-
висит от интервала между нотами. Постоянной является ско­рость изменения высоты.
TIME: время перехода от ноты к ноте постоянно, независимо от интервала между ними.
Создание патча
Легато (Legato Switch)
Этот параметр работает при одноголосом режиме (параметр Mono/Poly имеет значение Mono). Он определяет, будет ли включена функция "легато" (ON) или нет (OFF). Возможные значения: OFF, ON
При включенной функции "легато" нажатие новой ноты без отпускания предыдущей ведет к изменению высоты ноты. Это ведет к плавному переходу от тоны к ноте, что позволяет симулировать такие эффекты, каких добивается, например, гитарист, при скольжении по грифу левой рукой без цепляния струны правой.
Инфракрасный контроллер D Beam и ручка высоты тона Bender (Закладка D Beam/Bender)
Диапазон (Octave Shift)
Этот параметр подстраивает высоту патча в октавах. Высоту можно поднять вверх или вниз на три октавы.
Возможные значения: -3– +3
fig.03-08_50
Создание патча
Время портаменто (Portamento Time)
Этот параметр определяет, насколько быстро осуществляется переход от одной высоты к другой. Чем больше значение этого параметра, тем медленнее будет меняться высота.
Возможные значения: 0–127
Зависимость времени портаменто от скорости
нажатия (Time Velo Sens)
Этот параметр позволяет установить зависимость времени пор­таменто от динамики игры. Если Вам нужно, чтобы время пере­хода от ноты к ноте ускорялось для быстро нажатых нот, устано­вите положительное значение. Если же Вам нужно, чтобы боль­шая скорость нажатия замедляло время портаменто, установите отрицательное значение.
Возможные значения: -63– +63
Одноголосый или многоголосый патч (Mono/
Poly)
Этот параметр определяет, будет ли этот патч звучать лишь од­ним голосом (Mono) или сразу многими (Poly). Установки Mono наиболее уместны при игрой звуком естественно одноголосого инструмента, такого как саксофона или флейты.
Возможные значения:
: Будет звучать только последняя взятая нота.
: Две или более ноты могут звучать одновременно.
Назначение инфракрасного контроллера (D
Beam)
Этот параметр определяет, чем будет управлять инфракрасный контроллер D Beam.
Возможные значения: OFF: инфракрасный контроллер D BEAM не используется. Time Trip: инфракрасный контроллер D BEAM управляет эф-
фектом Time Trip.
Time: инфракрасный контроллер D BEAM управляет эффектом Time Trip.
Pitch: инфракрасный контроллер D BEAM управляет высотой тона. Assignable: инфракрасный контроллер D BEAM управляет высотой тона.
Для того, чтобы задать, чем именно будет управлять инфра­красный контроллер D BEAM при выборе ASSIGNABLE, об­ратитесь к разделу Матрица модуляции (закладка Matrix Ctrl)” (стр. 38).
Указатель уровня D Beam справа и слева от иконки D BEAM показывает, насколько близко Вы поднесли руку к правому и левому инфракрасному датчику контроллера D BEAM.
Диапазон изменения высоты вверх (Bend
Range Up)
Этот параметр устанавливает изменение высоты в полутонах при смещении рычажка высоты тона направо до упора. Напри­мер, при значении этого параметра "12" высота звука подни­мается на октаву.
Возможные значения: 0–48
37
Создание патча
Диапазон изменения высоты вниз (Bend
Range Down)
Этот параметр устанавливает изменение высоты в полутонах при смещении рычажка высоты тона налево до упора. Напри­мер, при значении этого параметра "-48" высота звука опускает­ся на 4 октавы.
Возможные значения: 0–48
Сенсорное поле Time Trip Pad (закладка TT Pad)
fig.03-09_50
Режим сенсорного поля Time Trip Pad (Mode)
Этот параметр задает режим работы сенсорного поля Time Trip Pad.
Возможные значения:
: режим XY. Эффект применяется при скольжении паль-
цем по паду налево, направо, вверх и вниз.
: режим Time Trip. Эффект применяется при скольжении
пальцем по кругу по часовой стрелке или против часовой стрелки.
Удержание (Hold) X
Этот параметр определяет, будут ли возвращаться к стандарт­ным значениям параметры при снятии пальца с сенсорного по­ля (OFF) или они будут оставаться такими, как в точке последне­го касания пальцем поля (ON).
Возможные значения: OFF, ON
Подробности установок эффекта Time Trip находятся в раз­делах Матрица модуляции (закладка Matrix Ctrl)” (стр.
38) и “Назначение сенсорного поля Time Trip Pad и ручек в режиме V-Link (закладка TT Pad/Knob)” (стр.
80).
Матрица модуляции (закладка Matrix Ctrl)
fig.03-10_50
Что такое матрица модуляции?
Обычно если Вам нужно изменить параметры тона с помощью внешнего оборудования MIDI, Вам приходилось посылать спе­циальные MIDI-сообщения - System Exclusive Messages. Эти специальные сообщения предназначены специально для синте­затора V-Synth, и никакие другие устройства MIDI, даже разра­ботанные корпорацией Roland, их не поймут. Однако, эти сооб­щения достаточно сложны, и количество данных, которые сле­дует передавать велико.
этой причине наиболее часто встречаемые и актуальные па-
По раметры патчей V-Synth были разработаны таким образом, что для изменения их работы достаточно изменение определенных контроллеров CC, или же других сообщений MIDI. Это откры­вает огромные возможности изменения звучания патча. Напри­мер, можно использовать ручку высоты тона для изменения частоты модулирующего основной тон генератора низкой тоты LFO, или же открывать или закрывать фильтр в зависимос­ти от силы нажатия на клавишу. Функция, которая позволяет использовать MIDI-собщения для изменения звучания патча прямо в процессе игры, называется
"матрица модуляции" (Matrix Control).
Для использования матрицы модуляции укажите, какое сооб­щение MIDI (источник модуляции, Source Parameter), будет ме­нять какой-либо параметр звучания (назначение модуляции, Destination Parameter), и насколько сильно (это за­дается параметром чувствительности матрицы модуляции
Sens).
В одном патче может быть назначено восемь управляющих мат­риц модуляции. Для выбора нужного номера в правой части эк­рана коснитесь соответствующей закладки "Control 1/2" - "Control
7/8".
или предмет
Источник модуляции (Matrix Control Source)
Устанавливает MIDI-сообщение, используемое для изменения выбранного параметра патча с помощью матрицы модуляции
Matrix Control.
Возможные значения: OFF: Матрица модуляции не используется. CC01–31, 33–95: используются контроллеры CC номер 1-31,
33-95
час-
На экране области, помеченные "X-Y" и "Time Trip" показы­вают, какие эффекты назначены на сенсорное поле Time Trip и каково положение пальца на этом поле.
38
Более подробная информация о контроллерах Control Change приводится в разделе Реализация MIDI” (стр.
153).
BEND: Рычажок изменения высоты тона Pitch Bend. AFT: послекасание канала Aftertouch. +PAD-X: сенсорное поле Time Trip Pad (горизонтальное
движение от центра) +PAD-Y: сенсорное поле Time Trip Pad (вертикальное движение от центра) PAD-X: сенсорное поле Time Trip Pad (горизонтальное
движение)
PAD-Y: сенсорное поле Time Trip Pad (вертикальное движение) TRIP-R: сенсорное поле Time Trip Pad (движение к центру от
края) BEAM-L: инфракрасный контроллер D BEAM (левый датчик)
Создание патча
BEAM-R: инфракрасный контроллер D BEAM (правый датчик) KNOB1: назначаемая ручка С1 KNOB2: назначаемая ручка С2 VELO: скорость нажатия клавиши (давление, с которым Вы на-
жимаете клавишу) KEYF: Номер ноты
Чувствительность матрицы модуляции (Sens)
Этот параметр устанавливает, насколько сильно источник моду­ляции Source влияет на предмет модуляции Destination. Если Вам нужна прямая зависимость, то есть при движении в поло­жительную сторону (направо, вверх, по часовой стрелке), выб­ранный параметр увеличивался (становился скорее, больше), то выберите положительное значение матрицы модуляции. Если же Вам нужно изменить параметр в отрицательном нии от текущего значения, установите отрицательную величину чувствительности. Чем больше значение чувствительности, тем больше источник модуляции Source влияет на предмет модуля­ции Destination. При установки нулевого значения чувствитель­ности источник модуляции никак не влияет на предмет модуляции
Возможные значения: -63– +63
направле-
Предмет модуляции Destination 1, 2
Этот параметр задает, что именно будет управляться с помощью матрицы модуляции. Когда матрица модуляции не использует­ся, установите значение OFF этого параметра. С помощью каж­дого из восьми источников матрицы модуляции можно одно­временно управлять сразу двумя параметрами.
Возможные значения:
С помощью матрицы модуляции Вы можете управлять приве­денными ниже в списке дого параметра приводятся ниже на соответствующей странице.
В этом руководстве параметры, которые могут управляться с помощью матрицы модуляции Matrix Control помечены буквой "H".
OSC1/2-PITCH: Высота осциллятора Oscillator Pitch (стр. 43) OSC1/2-TIME/PW: Время или ширина импульса для выбран-
ного осциллятора Time/Pulse Width (стр. 44) OSC1/2-FORMA/FAT: Форманта или жирность для выбранного осциллятора Formant/Fat (стр. 44, стр. 45)
OSC1/2-LVL: Уровень выбранного осциллятора Level (стр. 45) OSC1/2-PENV-ATK: время атаки генератора огибающей, управ-
ляющего высотой звука Pitch Envelope Attack Time (стр OSC1/2-PENV-DCY: время затухания до отпускания клавиши генератора огибающей, управляющего высотой звука Pitch
Envelope Decay Time (стр. 48) OSC1/2-PENV-REL: время затухания после отпускания клави- ши генератора огибающей, управляющего высотой звука Pitch Envelope Release Time (стр. 48) OSC1/2-TENV-ATK: время атаки генератора огибающей, управ-
ляющего временем (темпом) звука Time Envelope Attack Time (стр. 48) OSC1/2-TENV-DCY: время затухания до отпускания клавиши генератора огибающей, управляющего временем (темпом) звука
Time Envelope Decay Time (
OSC1/2-TENV-REL: время затухания после отпускания клави- ши генератора огибающей, управляющего временем (темпом) звука Time Envelope Release Time (стр. 48) OSC1/2-FENV-ATK: время атаки генератора огибающей, управ- ляющего формантой Formant Envelope Attack Time (стр. 48) OSC1/2-FENV-DCY: время затухания до отпускания клавиши генератора огибающей, управляющего формантой Formant Envelope Decay Time (стр. 48) OSC1/2-FENV-REL: время затухания после отпускания клави- ши генератора огибающей, управляющего формантой Formant Envelope Release Time (стр. 48) OSC1/2-AENV-ATK: время атаки равляющего уровнем громкости выбранного осциллятора TVA Envelope Attack Time (стр. 48) OSC1/2-AENV-DCY: время затухания до отпускания клавиши генератора огибающей, управляющего уровнем громкости выб-
параметрами. Подробности для каж-
. 48)
стр. 48)
генератора огибающей, уп-
ранного осциллятора TVA Envelope Decay Time (стр. 48)
OSC1/2-AENV-REL: время затухания после отпускания клави­ши генератора огибающей, управляющего уровнем громкости выбранного осциллятора TVA Envelope Release Time (стр. 48)
OSC1/2-LFO-RATE: частота генератора низкой частоты выбран­ного осциллятора LFO Rate (стр. 49) OSC1/2-LFO-PCH: глубина ром низкой частоты выбранного осциллятора Pitch LFO Depth (стр. 43) OSC1/2-LFO-TM/PW: глубина модуляции времени или шири­ны импульса звука генератором низкой частоты выбранного ос­циллятора Time/Pulse Width LFO Depth (стр. 44, стр. 45) OSC1/2-LFO-FR/FT: глубина модуляции форманты или жир­ности звука генератором низкой частоты выбранного осцил­лятора Formant/Fat LFO Depth (стр. 44, стр. 45) OSC1/2-LFO-LVL: глубина модуляции уровня звука генерато­ром
низкой частоты выбранного осциллятора Level LFO Depth
(стр. 45)
CSM1/2-PRM1: Параметр 1 для COSM (стр. 111) CSM1/2-PRM2: Параметр 2 для COSM (стр. 111) CSM1/2-ENV1-ATK: время атаки первого генератора огибаю-
щей, управляющего COSM: COSM Envelope Attack Time (стр. 48) CSM1/2-ENV1-DCY: время затухания до отпускания клавиши первого генератора огибающей, управляющего COSM: COSM Envelope Decay Time (стр. 48) CSM1/2-ENV1-REL: время затухания после отпускания клави-
ши первого генератора огибающей, управляющего COSM: COSM Envelope Release Time (стр. 48) CSM1/2-ENV2-ATK: время атаки второго щей, управляющего COSM: COSM Envelope Attack Time (стр. 48) CSM1/2-ENV2-DCY: время затухания до отпускания клавиши второго генератора огибающей, управляющего COSMCOSM Envelope Decay Time (стр. 48) CSM1/2-ENV2-REL: время затухания после отпускания клави­ши второго генератора огибающей, управляющего COSM: COSM Envelope Release Time (стр. 48)
CSM1/2-LFO-RATE: частота генератора низкой частоты COSM LFO Rate (стр. 49)
CSM1/2-LFO-PRM1: глубина модуляции параметра 1 COSM генератором низкой частоты COSM LFO (стр. 111) CSM1/2-LFO-PRM2: глубина модуляции параметра 2 COSM генератором низкой частоты
TVA-LVL: Общий уровень для генератора огибающей усилителя TVA Level (стр. 47)
TVA-ENV-ATK: время атаки генератора огибающей, управляю- щего уровнем громкости TVA Envelope Attack Time (стр. 48)
TVA-ENV-DCY: время затухания до отпускания клавиши генера­тора огибающей, управляющего уровнем громкости TVA Envelope Decay Time (стр. 48) TVA-ENV-REL: время затухания после отпускания клавиши ге­нератора огибающей, управляющего уровнем громкости TVA Envelope Release Time (стр. 48)
TVA-LFO-RATE: частота генератора низкой Rate (стр. 49)
TVA-LFO-LVL: глубина модуляции уровня звука генератором низкой частоты LFO (стр. 47) TVA-LFO-PAN: глубина модуляции панорамы (то есть положе­ния в стерео пространстве) звука генератором низкой частоты LFO (стр. 47)
MFX-SEND: Уровень посыла на мультиэффект MFX Send Level (стр. 50)
CHO-SEND: Уровень посыла на хорус Chorus Send Level (стр. 50) REV-SEND: Уровень посыла на реверберацию Reverb Send Level
(стр. 50)
MFX1–3: Параметры мультиэффектов 1-3 (
При касании иконки <List> на дисплее появляется экран Destination List с полным перечнем возможных предметов модуляции, позволяя Вам легко выбрать из списка нужный параметр.
модуляции высоты звука генерато-
генератора огибаю-
COSM LFO (стр. 111)
частоты TVA LFO
стр. 116)
Создание патча
39
Создание патча
Арпеджио (Arpeggio)
fig.03-11_50
Включение арпеджио (Arpeggio Switch)
Этот параметр позволяет включить или выключить арпеджиатор. Возможные значения: OFF (выключено), ON (включено).
Темп патча (Patch Tempo)
Этот параметр задает темп арпеджио. Этот параметр имеет смысл только в том случае, если синтезатор не работает с внеш­ней MIDI-синхронизацией (параметр Clock Source имеет значе­ние Internal) (стр. 75).
Возможные значения: 20.0–250.0 отсчетов в минуту.
Удержание арпеджио (Arpeggio Hold)
Этот параметр включает и выключает удержание арпеджио.
Возможные значения: OFF, ON
Диапазон в октавах (Octave Range)
Этот параметр указывает, в каком диапазоне нажатые ноты бу­дут раскладываться в арпеджио. Если Вам нужно, чтобы в арпед­жио звучали только те ноты, которые Вы на самом деле играете, то установите значение "0" для этого параметра. Если нужно, чтобы в арпеджио участвовали те ноты, которые Вы нажали и плюс ноты на значения "-1" помимо нажатых будут звучать ноты на одну окта­ву ниже.
Возможные значения: -3– +3
Редактирование рисунка арпеджиатора
(Pattern Edit)
Коснитесь этой иконки, если Вы желаете отредактировать рису­нок арпеджиатора.
одну октаву выше, то установите "+1". При выборе
Длительность арпеджио (Arpeggio Duration)
Этот параметр определяет длительность нот, устанавливая, та­ким образом, своеобразное ощущение "грува" арпеджио. Уста­новка 100% производит наиболее сильное ощущение "грува".
Возможные значения: 0–100%
Мотив арпеджио (Arpeggio Motif)
Устанавливает порядок, в котором ноты аккорда раскладывают­ся на арпеджио.
Возможные значения: UP: Нажатые ноты звучат начиная с самой нижней, поднимаясь
вверх.
DOWN: Ноты раскладываются в арпеджио сверху вниз. UP&DOWN: Ноты, которые Вы нажимаете, звучат начиная с са-
мой низкой до самой верхней, и затем в обратном направлении, от самой верхней RANDOM: Нажимаемые ноты раскладываются в арпеджио в произвольном порядке. NOTE ORDER: Нажимаемые Вами ноты звучат в том порядке, в котором они были нажаты. Нажимая их в нужном порядке, можно воспроизводить мелодические линии. Может быть сохранено до 128 нот. RHYTHM: В отличие от обычного арпеджио, будут звучать ноты, которые будут звучать вне зависимости от того, какие на самом деле на­жаты клавиши. Это очень удобно для воспроизведения нужного рисунка барабанов (стр. 53). PHRASE: нажатие какой-либо клавиши приведет к воспроизве­дению фразы на ее основе. Если нажато несколько клавиш, то арпеджирована будет последняя нажатая AUTO: время звучания клавиш выбирается автоматически, начи­ная с нижней нажатой клавиши.
указаны при вводе рисунка арпеджиатора. Эти ноты
назад до самой нижней.
клавиша.
Ритмическое смещение арпеджио (Arpeggio
Shuffle Rate)
Эти установки позволяют Вам изменять ритмические соотноше­ния нот в арпеджио, создавая "свингующие" ритмы, или шаффлы.
При выборе 50% ноты будут делиться равномерно. При повыше­нии значения, ритмический рисунок становится все более и бо­лее "пунктирным".
Возможные значения: 0–100%
fig.Shuffle Rate
Shuffle Rate = 50%
50 50 50 50
Shuffle Rate = 90%
90 10 90 10
Подробности создания и изменения рисунка арпеджиатора приведены в разделе Создания основы рисунка арпеджио (Pattern Edit)” (стр. 25).
Громкость арпеджио и зависимость ее от
силы нажатия и (KBD Velo)
Этот параметр определяет громкость арпеджио. Если Вам нуж­но, чтобы громкость определялась тем, с какой силой Вы нажали ту или иную клавишу, установите значение "REAL" этого пара­метра. Если же Вам нужно, чтобы громкость каждой ноты ар­педжио была фиксированной, не зависящей от силы нажатия на клавиатуру, установите выбранное значение MIDI-сообщений о скорости нажатия velocity (от 1 до 127).
Возможные значения: REAL, 1–127
40
Основная длительность пунктирного рисунка
(Shuffle Resolution)
Этот параметр устанавливает разрешение в длительности нот. Можно указать либо 16-ю, либо 8-ю ноту.
Возможные значения: ,
Настройка (закладка Tune)
fig.03-12_50
Грубая настройка патча (Patch Coarse Tune)
Этот параметр определяет высоту звука данного патча в полуто­нах по отношению к основной высоте. Можно задать смещение по высоте вверх или вниз на любой интервал вплоть до 4-х октав.
Возможные значения: -48– +48
Точная настройка патча (Patch Fine Tune)
Этот параметр осуществляет подстройку патча от -50 центов до +50 центов.
Возможные значения: -50– +50
1 цент - это 1/100 полутона
Выключатель строя (Scale Tune Switch)
Эта иконка позволяет включать и выключать любой другой строй, кроме равномерно-темперированного. Возможные значения: ON (включено), OFF (выключено) Синтезатор V-SYNTH позволяет Вам играть другими строями, кроме равномерно темперированного. Высота строя опреде­ляется для каждой ноты в центах по отношению к равномерно­темперированному.
•1 цент - 1/100 полутона
Выбранный для патча строй применяется также для всех
внешних MIDI-сообщений, которые принимает V-SYNTH со внешнего оборудования.
Создание патча
Равномерно-темперированный строй
Этот строй делит октаву на 12 равных частей. Это наиболее широко распространенный строй в западноевропейской музыке. V-SYNTH использует именно этот строй при вы­ключенном параметре (OFF) Scale Tune Switch.
Совершенный строй, тоника - "до" (Just
Temperament)
По сравнению с равномерно-темперированным строем ос­новные трезвучия звучат чисто. Однако этот результат полу­чается только в одной тональности. При транспонировании в другие тональности созвучия становятся сомнительными.
Арабский строй (Arabian Scale)
В этом строе "ми" и "си" на четверть тона ниже, а "до диез", "фа диез" и "соль диез" на четверть тона выше, чем в равно­мерно-темперированном строе. Интервалы между "соль" и "си", "до" и "ми", "фа" и "соль диез", "си бемоль" и "до диез", "ми бемоль" и "фа
ральную терцию - средний интервал между большой и ма­лой терцией. На синтезаторе V-SYNTH можно использо­вать арабский строй в трех тональностях: соль, до и фа.
<Пример>
Нота Равномерно-
До 0 0 -6
До диез 0 -8 +45
Ре 0 +4 -2
Ре диез 0 +16 -12
Ми 0 -14 -51
F 0 -2 -8
F# 0 -10 +43
G 0 +2 -4
G# 0 +14 +47
A 0 -16 0
Bb 0 +14 -10
диез" образуют так называемую нату-
темперирова
нный строй
Чистый
(Совершенный)
строй, тоника
"до"
Арабский
строй
Создание патча
Установки строя Scale Tune C–B
Установите нужные значения для выбранного строя.
Возможные значения: -100– +100
41
Создание патча
Изменение волновых форм (кнопки OSC1/OSC2)
Выключатель осциллятора (Oscillator Switch)
Этот параметр включает и выключает осцилляторы. Возможные значения: ON (включено), OFF (выключено)
Тип осциллятора (Закладка OSC Type)
Аналоговый осциллятор
Осциллятор PCM на основе воспроизведения сэмплов.
Форма волны для аналогового осциллятора
(Waveform)
Этот параметр выбирает волновую форму, на которой строится звук при использовании аналогового осциллятора.
Возможные значения:
Форма волны
SAW: пилообразная волна O O
SQR: прямоугольная волна O O
TRI: треугольная волна O O
SINE: синусоидальная волна O O
RAMP: волна RAMP O O
JUNO: модулированная
пилообразная волна
HQ-SAW:
HQ-SQR: высококачественная
высококачественная
пилообразная волна
прямоугольная волна
NOISE: шум O X
Скважность
(ширина
импульса,
стр. 44)
O O
X X
O X
O: действует X: не действует
Жирность
(стр. 44)
Толчок (Impact)
Этот параметр устанавливает резкость атаки аналогового осцил­лятора. Чем выше значение параметра, тем более резкая атака у осциллятора.
Возможные значения: 0.0–4.0
Тип осциллятора (Oscillator Type)
Выберите тип осциллятора. При выборе "EXT IN" в качестве одного из осцилляторов исполь­зуется сигнал, который подается через вход INPUT, расположен­ный на задней панели. Это позволяет играть на клавиатуре сиг-
налом, который подается извне.
Возможные значения: ANALOG: Аналоговый осциллятор PCM: Осциллятор на основе воспроизведения сэмплов EXT IN: Внешний сигнал, подаваемый на вход.
Уровень волны (Wave Gain)
Устанавливает уровень волны (уровень усиления) в децибелах.
Возможные значения: -12– +12 dB
Выключатель Time Trip (Time Trip Sw)
Этот параметр определяет, будет ли у осциллятора на основе воспроизведения сэмплов или нет работать функция Time Trip. Возможные значения: ON (включена), OFF (выключена).
Возврат к метру (Time Trip Beat Keep)
После включения функции Time Trip этот параметр позволяет установить, будет ли возврат к изначальному метру после при­менения функции Time Trip (ON) или нет (OFF).
Возможные значения: OFF, ON
Форма волны (Waveform)
Этот параметр позволяет выбрать волну, на которой основан звук при использовании осциллятора PCM. Возможные значения: 1–999 (номера волн)
При касании иконки <LIST> открывается окно с перечнем волновых форм, позволяя выбрать волну из списка.
При выборе волны показывается ее название, тип кодировки и стереофоническая ли это волна или монофоническая.
Выключатель Vari Sw
Этот параметр устанавливает, будет ли звук кодироваться с по­мощью технологии VariPhrase (ON), или линейно (OFF
Возможные значения: OFF, ON
42
Смещение начала воспроизведения (Start
Offset)
Данный параметр устанавливает, будет ли волна воспроизво­диться с ее начала, или же с какой-то иной точки.
Возможные значения: 0–**
Создание патча
Режим воспроизведения (Playback Mode)
Этот параметр устанавливает, как волна будет воспроизводиться при нажатии каждой клавиши.
Возможные значения: RETRIGGER: Каждый раз при нажатии клавиши сэмпл вос-
производится сначала. LEGATO: При игре слитно (легато) сэмпл не прерывается в точ-
ке отпускания очередной клавиши, а воспроизводится до конца, высота же определяется нажатыми клавишами. STEP: В этом "пошаговом" режиме клавиши сэмпл воспроизводится до следующего события (стр.
71), и затем останавливается. EVENT: Сэмпл делится на несколько "событий", каждое из кото­рых присваивается определенной клавише. Каждый раз при на­жатии клавиши сэмпл играет от начала соответствующего
события.
каждый раз при нажатии
Закольцовывание воспроизведения волны
(LOOP)
Этот параметр устанавливает, будет ли волна воспроизводиться как петля (ON), вновь и вновь возвращаясь к ее началу по дости­жении точки закольцовывания, или же разово от начала до кон­ца сэмпла (OFF).
Возможные значения: OFF, ON
Голос Робота (Robot Voice)
Этот параметр устанавливает, будет ли высота воспроизводимо­го сэмпла неизменна (ON), или же нет (OFF).
Возможные значения: OFF, ON
Синхронизация с темпом (Tempo Sync)
Этот параметр определяет, будет ли сэмпл синхронизирован с MIDI-темпом tempo clock (ON), или нет (OFF). Возможные значения: OFF, ON
Высота звука (Закладка Pitch)
fig.03-14_50
Зависимость высоты от клавиш (Pitch KF)
Этот параметр устанавливает изменение высоты при игре одной октавой выше (то есть 12 клавиш выше на клавиатуре, включая черные). Если Вам нужно, чтобы высота менялась на одну окта­ву, как на обычной клавиатуре, то установите значение "+100" этого параметра. Если Вам нужно, чтобы высота поднималась на 2 октавы, то установите значение "+200". Наоборот, установите отрицательные значения, если Вам нужно, чтобы высота падала. При установке значения "0" все клавиши будут звучать с одной и той же высотой.
Возможные значения: -200– +200
fig.Pitch KF.e
Грубая подстройка осциллятора (Coarse)
Этот параметр определяет грубую подстройку в полутонах. Можно изменить высоту звука на любой интервал вплоть до 4 октав.
Возможные значения: -48– +48
Точная подстройка высоты осциллятора (Fine)
Этот параметр позволяет подстроить высоту осциллятора шага­ми по 1 центу.
Возможные значения: -50– +50
Создание патча
Высота осциллятора (Pitch) 
Этот параметр устанавливает высоту осциллятора.
Возможные значения: -63– +63
1 цент - это 1/100 полутона.
Случайные отклонения высоты тона (Random)
Этот параметр определяет, насколько сильно высота тона будет случайно отклоняться от правильной при каждом нажатии кла­виш. Если Вам не нужно, чтобы высота произвольно менялась, установите значение "0" этого параметра. Значения этого пара­метр устанавливаются в центах (100 центов = 1 полутон).
Возможные значения: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200
Глубина изменения высоты в зависимости от
огибающей (Pit LFO Dp) 
Возможные значения: -63– +63
В этом экране можно установить параметры огибающей, влияющие на высоту звука. Подробности установки пара­метров приведены в разделе Параметры огибающей (Envelope Settings)” (стр. 48).
43
Создание патча
Ширина импульса (Закладка Pulse Width при выборе аналогового генератора)
fig.03-15_50
Ширина импульса 
Этот параметр также называется скважность. Он определяет величину, на которую изменяется форма волны от прямоугольной.
Возможные значения: -63– +63
Зависимость ширины импульса от высоты
íîòû (PW KF)
Этот параметр определяет, насколько сильно ширина импульса (скважность) зависит от высоты нажатой ноты. Возможные значения: -200– +200
Глубина модуляции скважности генератором
низкой частоты (PW LFO Depth) 
Этот параметр определяет, насколько сильно ширина импульса (скважность) меняется модулирующим сигналом генератора низкой частоты. Возможные значения: -63– +63
В этом экране можно установить параметры огибающей, влияющие на ширину импульса (скважность). Подробности установки параметров приведены в разделе Параметры огибающей (Envelope Settings)” (стр. 48).
Жирность (Закладка FAT при выборе аналогового осциллятора)
fig.03-16_50
Глубина модуляции жирности генератором
низкой частоты (Fat LFO Depth) 
Этот параметр определяет, насколько сильно жирность меняет­ся модулирующим сигналом генератора низкой частоты.
Возможные значения: -63– +63
В этом экране можно установить параметры огибающей, влияющие на жирность звука. Подробности установки пара­метров приведены в разделе Параметры огибающей (Envelope Settings)” (стр. 48).
Скорость воспроизведения (закладка Time при выборе осциллятора на основе воспроизведения сэмплов)
fig.03-17_50
Скорость воспроизведения (Time) 
Этот параметр устанавливает границы изменения скорости вос­произведения сэмпла.
Возможные значения: -63– +63 Таблица, дающая зависимость времени воспроизведения от величины параметра Time:
Time -40 -20 0 20 40
FWD Обратное
ZERO Скорость -2xОбратное
BWD Скорость 4xСкорость -2xОбратное
воспроизв
едение
Стоп Нормальн
скорость
воспроизв
едение
воспроизв
едение
Скорость 2xСкорость
ая
Stop Нормальн
ая
скорость
Стоп Нормальн
4x
Скорость
2x
ая
скорость
Жирность (Fat) 
Этот параметр подчеркивает нижний диапазон из всего спектра.
Возможные значения: 0–127
Зависимость жирности звука от высоты ноты
(Fat KF)
Этот параметр определяет, насколько сильно жирность звука зависит от высоты нажатой ноты.
Возможные значения: -200– +200
44
Зависимость скорости воспроизведения от
высоты нажатой ноты (Time KF)
Этот параметр задает, насколько сильно высота нажатой ноты влияет на скорость воспроизведения.
Возможные значения: -200– +200
Сдвиг скорости воспроизведения (Time Offset)
Этот параметр определяет скорость воспроизведения при значе­нии параметра Time, равном нулю.
Возможные значения: BWD: обратное воспроизведение. ZERO: пауза. FWD: нормальное воспроизведение.
Создание патча
Глубина модуляции скорости
воспроизведения генератором низкой частоты (LFO Depth) 
Этот параметр определяет, насколько сильно скорость вос­произведения сэмпла меняется под управлением генератора низкой частоты.
Возможные значения: -63– +63
В этом экране можно установить параметры огибающей, влияющие на скорость воспроизведения сэмпла. Подроб­ности установки параметров приведены в разделе Параметры огибающей (Envelope Settings)” (стр. 48).
Форманта (закладка Formant при выборе осциллятора на основе воспроизведения сэмплов)
fig.03-18_50
Генератор огибающей уровня осциллятора (закладка OSC TVA)
fig.03-19_50
Уровень (Level) 
Этот параметр задает громкость осциллятора.
Возможные значения: 0–127
Зависимость уровня осциллятора от высоты
нажатой ноты (Level KF)
Используйте этот параметр, если Вам нужно, чтобы громкость осциллятора менялась в зависимости от высоты нажатой клави­ши. По отношению к центральной клавише (до первой октавы, или C4) положительные значения приведут к повышению гром­кости более высоких нот, отрицательные - к ее понижению. Чем больше значение параметра, тем более существенны изменения громкости.
Value: -200– +200
Создание патча
При отключенном параметре Vari (стр. 42) или выборе типа кодировки "Backing" или "Ensemble" значения параметров этой секции игнорируются (стр. 70).
Форманта (Formant) 
Этот параметр задает диапазон изменения форманты (параметр качества вокала).
Возможные значения: -63– +63
Зависимость форманты от высоты нажатой
íîòû (Formant KF)
Этот параметр определяет зависимость форманты от высоты нажатой ноты.
Возможные значения: -200– +200
Энергия (Energy)
Этот параметр определяет, насколько сильно основная частота подчеркивается, для достижения большей определенности звука.
Возможные значения: 0–127
Глубина модуляции форманты генератором
низкой частоты (Formant LFO Depth) 
Этот параметр определяет, насколько сильно генератор низкой частоты влияет на форманту.
Возможные значения: -63– +63
В этом экране можно установить параметры огибающей, влияющие на форманту. Подробности установки парамет­ров приведены в разделе Параметры огибающей (Envelope Settings)” (стр. 48).
Уровень модуляции громкости осциллятора
генератором низкой частоты (Level LFO Depth)
Этот параметр задаёт насколько сильно генератор низкой частоты (LFO) влияет на громкость осциллятора.
Возможные значения: -63– +63
Уровень модуляции громкости осциллятора генератором низкой частоты (Level LFO Depth) Параметры огибающей (Envelope Settings)” (стр. 48).
LFO
fig.03-20_50
В этом экране можно установить параметры генератора низ­кой частоты, управляющего осциллятором. Подробности ус­тановки параметров приведены в разделе Параметры генератора низкой частоты (LFO Settings)” (стр. 49).
45
Создание патча
Смешение или модуляция двух звуков (Mod)
Переключатель Modulator
Включает разные режимы модуляции.
Возможные значения: OFF, ON
Тип модуляции (закладка Mod Type)
fig.03-21_50
Тип модулятора (Modulator Type)
Этот параметр позволяет выбрать используемый тип модулято­ра, соединяющего сигнал двух осцилляторов.
Возможные значения: MIX: два осциллятора OCS1 и OSC2 просто смешиваются друг с
другом. RING: OSC2 используется в качестве источника кольцевой моду­ляции для OSC1. FM: OSC2 используется в качестве оператора частотной модуля-
ции для OSC1. ENV RING: Используйте огибающую OSC2 для управления громкостью OSC1. OSC SYNC: Синхронизация выхода волны волной OSC2.
Значение параметра OSC SYNC можно выбрать только в том случае, если осциллятор OSC2 - аналоговый.
Изначальный уровень модулятора (Original
Level)
Этот параметр определяет изначальный уровень звука осцилля­тора OSC1.
Возможные значения: 0–127
осциллятора OSC1 с
клавиши для осциллятора OSC2. Возможные значения: 0–127
Этот параметр устанавливается только при выборе типа модулятора ENV RING.
Обработка каждой ноты различными эффектами (COSM1/ COSM2)
Включение или отключение обработки (COSM
Switch)
С помощью этой иконки можно включить или выключить выб­ранную обработку COSM.
Возможные значения: OFF, ON
Тип COSM (закладка COSM Type)
fig.03-22_50
Òèï COSM
С помощью этого параметра выберите любой из 15-ти доступ­ных алгоритмов обработок COSM. Подробности, касающиеся параметров COSM, приведены в разделе Параметры COSM” (стр. 111).
Возможные значения: THRU, OD/DS, W-SHAPE, AMP, SPEAKER, RESONATOR, SBF1/2, COMB, DUAL, TVF, DYN-TVF, COMP, LIMITER, F-SHIFT, LO-FI
LFO
fig.03-23_50
Этот параметр устанавливается только при выборе типа мо­дулятора RING или FM.
Время атаки модулятора (Attack)
Этот параметр устанавливает время атаки для осциллятора OSC2. Возможные значения: 0–127
Эот параметр устанавливается только при выборе типа модулятора ENV RING.
Время затухания модулятора после
отпускания клавиши (Release)
Этот параметр устанавливает время затухания после отпускания
46
При выборе некоторых алгоритмов COSM можно устано­вить параметры генератора низкой частоты, управляющего этим алгоритмом. Подробности установки параметров при­ведены в разделе Параметры генератора низкой частоты (LFO Settings)” (стр. 49).
Создание патча
Подстройка громкости и панорамы (TVA)
Включение и выключение секции (TVA Switch)
Данная иконка включает и выключает секцию TVA.
Возможные значения: OFF, ON
Общие параметры уровня (закладка TVA)
fig.03-24_50
Уровень (Level)
Этот параметр определяет уровень громкости для выбранного патча.
Возможные значения: 0–127
Зависимость громкости от диапазона (Level
KF)
Используйте этот параметр, если Вам нужно, чтобы громкость патча зависела от высоты нажатых нот. По отношению к цент­ральной клавише (до первой октавы, или C4) положительные значения приведут к повышению громкости более высоких нот, отрицательные - к ее понижению. Чем больше значение пара­метра, тем более существенны изменения громкости.
Возможные значения: -200– +200
Уровень модуляции громкости генератором
низкой частоты (Lvl LFO Dp)
Этот параметр задает, насколько сильно генератор низкой час­тоты LFO влияет на громкость патча. Периодическое изменение громкости звука известно как эффект "тремоло".
Возможные значения: -63– +63
Зависимость панорамы от высоты ноты (Pan
KF)
Используйте этот параметр, если Вам нужно, чтобы панорама патча зависела от высоты нажатых нот. По отношению к цент­ральной клавише (до первой октавы, или C4) положительные значения приведут к повышению панорамы более высоких нот (сдвигу их вправо), отрицательные - к ее понижению. Чем боль­ше значение параметра, тем более существенны изменения панорамы.
Возможные значения: -200– +200
fig.Pan KF.e
Уровень модуляции панорамы генератором
низкой частоты (Pan LFO Depth)
Этот параметр задает, насколько сильно панорама модулирует­ся генератором низкой частоты LFO.
Возможные значения: -63– +63
В этом экране можно установить параметры огибающей, уп­равляющей уровнем патча. Подробности установки пара­метров приведены в разделе Параметры огибающей (Envelope Settings)” (стр. 48).
Генератор низкой частоты (закладка LFO)
fig.03-25_50
Создание патча
Панорама (Pan)
Этот параметр задает положение звука в стереопространстве. L64 - это крайнее левое положение, 0 - центр, 63R - крайне правое. Возможные значения: L64–0–63R
В этом экране можно установить параметры генератора низ­кой частоты, управляющего уровнем патча. Подробности ус­тановки параметров приведены в разделе Параметры генератора низкой частоты (LFO Settings)” (стр. 49).
47
Создание патча
Параметры огибающей (Envelope Settings)
В этом разделе описываются параметры экранов огибающей (Envelope), определяющей поведение патча во времени.
fig.03-26_50
Кривая зависимости от скорости нажатия
(Velocity Curve)
Выберите нужную кривую, задающую зависимость глубины огибающей от силы игры на клавиатуре. Если Вам не нужно, чтобы игра на клавиатуре влияла на громкость игры, выберите кривую "0".
Возможные значения: 0–7
fig.Curve-7
0123
4567
резкое затухание при отпущенной клавише, установите поло­жительное значение этого параметра. Если же, напротив, Вам нужно, чтобы сильно нажатые ноты имели более плавное зату­хание при значение.
Возможные значения: -63– +63
отпущенной клавише, то установите отрицательное
Время атаки (ADSR Attack) 
Этот параметр задает время атаки для выбранной огибающей. Он определяет время от нажатия клавиши до достижения сиг­налом максимального уровня.
Время затухания при нажатой клавише (ADSR
Decay) 
Этот параметр задает время затухания при нажатой клавише для выбранной огибающей. Он определяет время от момента, когда достигнут максимальный уровень до того, пока уровень упадет до постоянного значения.
Уровень звука после атаки (ADSR Sustain)
Этот параметр задает постоянный уровень звука, устанавливаю­щийся после атаки. При долго нажатой клавише огибающая сохраняет это постоянное значение.
Время затухания при отпущенной клавише
(ADSR Release) 
Этот параметр задает время затухания при отпущенной клави­ше для выбранной огибающей. Он определяет время от момен­та, когда отпущена клавиша до того, пока уровень упадет до нуля.
Зависимость от скорости нажатия (Velocity
Sens)
Этот параметр задает, насколько сильно сила нажатия клавиату­ры влияет на глубину огибающей. При положительных значени­ях более сильная игра приведет к большим изменениям оги­бающей. При отрицательных значениях большие изменения огибающей будут вызываться, напротив, тихой игрой. Большее значение параметра приводит к большим изменениям.
Возможные значения: 0–7
Зависимость времени атаки от скорости
нажатия (Velocity A-Sens)
С помощью этого параметра можно установить зависимость времени атаки от динамики игры. Если Вам нужно, чтобы силь­но сыгранные ноты имели более резкую атаку, установите поло­жительное значение этого параметра. Если же, напротив, Вам нужно, чтобы сильно нажатые ноты имели более плавную атаку, то установите отрицательное значение.
Возможные значения: -63– +63
Зависимость времени затухания при нажатой
клавише от скорости нажатия (Velocity D­Sens)
С помощью этого параметра можно установить зависимость времени затухания при нажатой клавише от динамики игры. Ес­ли Вам нужно, чтобы сильно сыгранные ноты имели более рез­кое затухание при нажатой клавише, установите положительное значение этого параметра. Если же, напротив, Вам нужно, чтобы сильно нажатые ноты имели более плавное затухание при нажа той клавише, то установите отрицательное значение.
Возможные значения: -63– +63
В нижней правой части экрана в секции ENVELOPE графи­чески изображается выбранная огибающая, заданная теку­щими установками.
Глубина огибающей (Env Depth)
Этот параметр определяет глубину огибающей. Более высокие значения приведут к большим изменениям, отрицательные зна­чения зеркально переворачивают форму огибающей.
Возможные значения: -63– +63
Зависимость временных параметров
огибающей от высоты нажатой ноты (Env Time KF)
Этот параметр задает зависимость для времени затухания при нажатой клавише и последующих временных параметров от вы­соты нажатой клавиши. По отношению к центральной клавише (до первой октавы, или C4) положительные значения приведут к уменьшению времени затухания более высоких нот, отрицатель­ные - к повышению. Чем больше значение параметра, тем более существенны изменения.
Возможные значения: -200– +200
fig.Time KF.e
-
Зависимость времени затухания при
отпущенной клавише от скорости нажатия (Velocity R-Sens)
С помощью этого параметра можно установить зависимость времени затухания при отпущенной клавише от динамики иг­ры. Если Вам нужно, чтобы сильно сыгранные ноты имели более
48
Создание патча
Параметры генератора низкой частоты (LFO Settings)
В этом разделе описываются параметры экранов генераторов низкой частоты (LFO), определяющих поведение различных установок патча.
fig.03-27_50
Форма волны (Waveform)
Этот параметр позволяет выбрать нужную форму волны для ге­нератора низкой частоты.
Возможные значения: SIN: синусоидальная волна TRI: треугольная волна SAW: пилообразная волна SQR: прямоугольная волна RND: волна произвольной формы TRP: трапециевидная волна S&H: волна Sample and Hold (один раз в цикл значение LFO
меняется) CHAOS: волна хаотической формы
В нижней правой части экрана в секции LFO графически представляется выбранная волна низкой частоты LFO, задан­ная текущими установками.
Сдвиг (Offset)
Этот параметр позволяет поднять или опустить вниз выбранную волну LFO. Положительные значения поднимают волну от цент­ральной точки, так что модуляция происходит от центральной точки вверх. Отрицательные - опускают ее.
Возможные значения: -100, -50, 0, +50, +100
Синхронизация с нажатием клавиши (Key
Sync)
Этот параметр задает, будет ли цикл LFO синхронизироваться с нажатием клавиши (ON), или нет (OFF).
Возможные значения: OFF, ON
Время задержки (Delay Time)
Время задержки определяет время после нажатия клавиши до начала включения цикла генератора низкой частоты.
Возможные значения: 0–127
в связи с данным параметром просмотрите также раздел Как применять генератор низкой частоты (стр. 49), после этого, если необходимо, измените значение времени задержки.
Частота генератора LFO (Rate) 
Этот параметр устанавливает частоту (или скорость) генератора низкой частоты LFO. Возможные значения: 0–127, длительность ноты. Таким образом, частота генератора LFO может быть синхрони­зирована с темпом, даже в том случае, если используется синх­ронизация со внешним секвенсором. (Пример) Для темпа 120 (120 четвертных нот в минуту, т. е. 60 сек)
Установка Delay time
(Половинная
нота)
(Четвертная
нота)
(Восьмая
нота)
Этот параметр будет игнорироваться при выборе формы волны CHAOS.
В правой нижней части экрана в секции LFO графически представляется выбранная волна низкой частоты LFO, задан­ная текущими установками.
1 секунда (60/60 = 1 секунда)
0,5 секунды (60/120 = 0,5 секунды)
0,25 секунды (60/240 = 0,25 секунды)
Режим нарастания или затухания LFO (Fade
Mode)
Этот параметр задает, как будет расти или затухать волна LFO после нажатия или отпускания клавиши.
Возможные значения: ON <<, ON >>, OFF <<, OFF >>
в связи с данным параметром просмотрите также раздел Как применять генератор низкой частоты (стр. 49), после этого, если необходимо, измените значение параметра.
Время нарастания или затухания (Fade Time)
Этот параметр позволяет задать время, в течение которого ам­плитуда волны LFO достигает своего максимума или минимума.
Возможные значения: 0–127
в связи с данным параметром просмотрите также раздел Как применять генератор низкой частоты (стр. 49), после этого, если необходимо, измените значение параметра.
Как применять генератор низкой частоты
Постепенное возрастание амплитуды LFO
после нажатия клавиши
fig.LFO-1.e
Создание патча
Режим возрастания Fade Mode: ON <
49
Создание патча
Время нарастания Fade Time: Время, в течение которого ампли­туда LFO достигнет максимального значения после окончания времени задержки. Время задержки Delay Time: Время, в течение которого после нажатия клавиши LFO не применяется.
Максимальная амплитуда LFO при нажатии
клавиши с постепенным ее затуханием
fig.LFO-2.e
Режим возрастания Fade Mode: ON >> Режим затухания Fade Time: Время, в течение которого ампли­туда LFO достигнет минимума после окончания времени задержки. Время задержки Delay Time: Время, в течение которого после нажатия клавиши применяется LFO.
Постепенное возрастание амплитуды LFO
после отпускания клавиши
fig.LFO-3.e
Режим возрастания Fade Mode: OFF << Время нарастания Fade Time: Время, в течение которого ампли­туда LFO достигнет максимального значения после окончания времени задержки. Время задержки Delay Time: Время, в течение которого после отпускания клавиши LFO не применяется.
Постепенное затухание амплитуды LFO
после отпускания клавиши
fig.LFO-4.e
Режим возрастания Fade Mode: OFF >> Время затухания Fade Time: Время, в течение которого ампли­туда LFO достигнет минимального значения после окончания времени задержки. Время задержки Delay Time: Время, в течение которого после отпускания клавиши применяется LFO.
Установка для патча эффекта (Effect)
Способ подключения эффектов (закладка Routing)
fig.03-28_50
Уровень посыла на мультиэффект (MFX Send)
Этот параметр устанавливает уровень посыла сигнала на мультиэффект.
Возможные значения: 0–127
Уровень посыла на хорус (CHO Send)
Этот параметр устанавливает уровень посыла сигнала на хорус.
Возможные значения: 0–127
Уровень посыла на реверберацию (REV Send)
Этот параметр устанавливает уровень посыла сигнала на мультиэффект.
Value: 0–127
Выбор выходов (Output Assign)
Этот параметр позволяет выбрать, как направляется необрабо­танный эффектами звук.
Возможные значения: MULTI: Стерео сигнал направляется через процессор мультиэф-
фектов MFX. Можно также установить уровень хоруса и ревербе­рации сигнала, прошедшего процессор эффектов MFX. MAIN: Необработанный стерео сигнал направляется на главный выход MAIN OUT без обработки процессором мультиэффектов
MFX. DIR: Необработанный стерео сигнал направляется на OUT без обработки процессором мультиэффектов MFX. Выбе-
рите такой вариант при использовании внешнего процессора эффектов.
Мультиэффекты (MFX)
Включает и выключает процессор мультиэффектов MFX.
Возможные значения: (OFF), (ON)
Тип мультиэффекта (MFX Type)
С помощью этого параметра можно выбрать один из 41 возмож­ного мультиэффекта. Подробные параметры каждого мульти­эффекта описаны в разделе Параметры мультиэффектов MFX” (стр. 116).
Возможные значения: 00 (Thru)–41
Уровень сигнала, прошедшего MFX (MFX
Master Level)
Этот параметр устанавливает уровень громкости сигнала, про­шедшего процессор MFX.
Возможные значения: 0–127
выход DIR
50
Создание патча
Уровень посыла сигнала, обработанного
мультиэффектом, на хорус (MFX to CHO)
Этот параметр устанавливает уровень посыла сигнала, обрабо­танного мультиэффектом, на хорус. Если Вам не нужно обраба­тывать хорусом сигнал после мультиэффекта, установите значе­ние 0.
Возможные значения: 0–127
Уровень посыла сигнала, обработанного
мультиэффектом, на реверберацию (MFX to REV)
Этот параметр устанавливает уровень посыла сигнала, обрабо­танного мультиэффектом, на реверберацию. Если Вам не нужно обрабатывать ревербератором сигнал после мультиэффекта, ус­тановите значение 0.
Возможные значения: 0–127
Выключатель хоруса (CHO)
С помощью этой иконки можно включать и выключать хорус.
Возможные значения: (OFF), (ON)
Тип хоруса (CHO Type)
Этот параметр позволяет выбрать нужный из восьми имеющих­ся алгоритмов хоруса. Более подробно параметры хоруса описа­ны в разделе Параметры хоруса (стр. 138).
Возможные значения: 00 (Off)–08
Уровень сигнала, обработанного хорусом
(CHO Master Level)
Этот параметр устанавливает уровень сигнала, обработанного хорусом.
Возможные значения: 0–127
Мультиэффекты (закладка MFX)
fig.03-29_50
Тип мультиэффекта (MFX Type)
Этот параметр позволяет выбрать нужный из 41 имеющихся ал­горитмов мультиэффектов. Более подробно параметры мульти­эффектов описаны в разделе Параметры мультиэффектов MFX” (стр. 116).
Возможные значения: 00 (Thru)–41
В этом окне Вы можете редактировать значения параметров мультиэффекта, выбранного с помощью параметра MFX Type. Более подробно установка значений параметров мультиэф­фектов описана в разделе Параметры мультиэффектов MFX” (стр. 116).
Если Вы касаетесь иконки <List>, на дисплее появляется окно с перечнем всех алгоритмов мультиэффектов, что позволяет легко выбрать нужный.
Хорус (закладка CHO)
fig.03-30_50
Создание патча
Уровень посыла с хоруса на реверберацию
(CHO to REV)
Этот параметр задает уровень реверберации для сигнала, обра­ботанного хорусом. Если Вам не нужна обработка этого сигнала реверберацией, установите значение "0" этого параметра.
Возможные значения: 0–127
Реверберация (REV)
Этот параметр включает и выключает реверберацию.
Возможные значения: (OFF), (ON)
Тип реверберации (REV Type)
Этот параметр позволяет выбрать нужный из десяти имеющих­ся алгоритмов реверберации. Более подробно параметры ревер­берации описаны в разделе Параметры ревербератора (стр. 138).
Возможные значения: 00 (Off)–10
Уровень сигнала, обработанного
ревербератором (REV Master Level)
Этот параметр устанавливает уровень сигнала, обработанного ревербератором.
Возможные значения: 0–127
Тип хоруса (CHO Type)
Этот параметр позволяет выбрать нужный из восьми имеющих­ся алгоритмов хоруса. Более подробно параметры хоруса описа­ны в разделе Параметры хоруса (стр. 138).
Возможные значения: 00 (Off)–08
В этом окне Вы можете редактировать значения параметров хо­руса, выбранного с помощью параметра CHO Type. Более под­робно установка значений параметров хоруса описана в разделе
Параметры
Когда Вы касаетесь иконки <List>, на дисплее появляется ок­но с перечнем всех алгоритмов хоруса, что позволяет легко выбрать нужный.
хоруса (стр. 138).
51
Создание патча
Реверберация (закладка REV)
fig.03-31_50
Тип реверберации (REV Type)
Этот параметр позволяет выбрать нужный из десяти имеющих­ся алгоритмов реверберации. Более подробно параметры ревер­берации описаны в разделе Параметры ревербератора (стр. 138).
Возможные значения: 00 (Off)–10
В этом окне Вы можете редактировать значения параметров ре­верберации, выбранной с помощью параметра REV Type. Более подробно установка значений параметров реверберации описа­на в разделе
Когда Вы касаетесь иконки <List>, на дисплее появляется ок­но с перечнем всех алгоритмов реверберации, что позволяет легко выбрать нужный.
Параметры ревербератора (стр. 138).
Установки зон клавиатуры (Zone)
Синтезатор V-Synth позволяет Вам разделить клавиатуру на лю­бое количество зон (до шестнадцати), причем каждая из них будет играть своим звуком.
Следующие установки патча будут действовать сразу для всех зон:
• Общие установки (иконка Common в левой нижней части экрана), за исключением типа структуры Structure Type.
• Установки эффектов MFX, Chorus, Reverb (иконка Effects в правой нижней части экрана)
Разделение клавиатуры для игры Различными звуками (Split)
Патч, который содержит различные звуки в разных областях клавиатуры, называется "патч с разделением клавиатуры" (split patch). Здесь описывается создание такого патча.
1. Вызовите на дисплей экран PATCH Play, и выберите
патч, установки которого Вам нужно изменить (стр.
21).
Если Вам нужно создать патч с самого нуля, а не готовить его, изменяя значения параметров существующего патча, то выполните процедуру инициализации Initialize (стр. 33).
2. Коснитесь треугольника <>, расположенного в
правой верхней части экрана.
Появляется меню.
fig.01-05_50
52
3. В появившемся меню коснитесь <Zone>.
На дисплее появляется окно PATCH Zone window appears.
fig.03-32_50
Создание патча
4. В нижней части экрана PATCH Zone коснитесь иконки
<Split>.
На экране появляется окно, проиллюстрированное ниже.
fig.03-33_50
5. Коснитесь <01>.
Выбирается первая зона, и верхняя нота первой зоны пока­зывается в правой верхней части экрана.
6. Укажите точку разделения первой и второй зоны. Это
можно сделать либо с помощью ручки ввода данных [VALUE], либо с помощью кнопок [DEC/-], [INC/+], за­давая нужную ноту. Также можно скользить пальцем вправо или влево по изображению сенсорном дисплее.
Если Вам нужно разделить клавиатуру на 3 зоны, опустите точку разделения клавиатуры между зонами 1 и 2, и задайте верхнюю точку зоны 2. Таким образом Вы можете задать еще несколько зон, вплоть до шестнадцати.
7. Коснитесь иконки <OK>.
Теперь зоны установлены, и Вы возвращаетесь к экрану PATCH Play.
8. В этом состоянии выбрана зона 1, и Вы задаете пара-
метры зоны 1. Задайте звук, который Вам нужен для игры в зоне 1 .
9. После задания нужного звука для зоны 1, укажите
нужный звук для зоны 2. Для этого снова выполните операции 2 и 3, вызывая окно PATCH Zone.
10. Коснитесь <02>, затем <OK>.
Выбрана зона 02, и Вы возвращаетесь к окну PATCH Play.
11. Теперь выбрана вторая зона, задайте для нее нужный
звук.
Таким
образом можно создать патч, который звучит разны­ми звуками слева и справа от точки разделения, заданной в шаге 6.
12. Для сохранения созданного патча выполните
операцию Write (стр. 34).
клавиатуры на
Создание патча со звуками барабанов (Drum)
Разделяя клавиатуру на 16 зон, и присваивая каждой зоне звук барабанов или перкуссии, Вы можете создать патч, который по­зволяет играть на "барабанах". Такой патч называется патчем со
звуками барабанов ( drum patch).
Для удобства его можно считать набором барабанов и перкус­сии. Так как обычно барабанами не исполняются мелодии, Вам не нужно использовать звуками.
1. Вызовите на дисплей экран PATCH Play, и выберите
патч, установки которого Вам нужно изменить (стр.
21).
Если Вам нужно создать патч с самого нуля, а не готовить его, изменяя значения параметров существующего патча, то выполните процедуру инициализации Initialize (стр. 33).
2. Коснитесь треугольника <>, расположенного в
правой верхней части экрана.
Появляется меню.
fig.01-05_50
3. В появившемся меню коснитесь <Zone>.
На дисплее появляется окно PATCH Zone.
fig.03-32_50
клавиатуру, чтобы играть гаммы этими
Создание патча
53
Создание патча
4. В нижней части экрана PATCH Zone коснитесь иконки
<Drums>.
На экране появляется окно, проиллюстрированное ниже.
fig.03-34_50
5. Для изменения точек разделения для каждой из зон,
обратитесь к процедуре, описанной в предыдущем разделе "Разделение клавиатуры для игры различ­ными звуками (Split)".
6. Задайте звуки барабанов, которые Вам нужны для
каждой зоны. Процедура задания звуков для каждой зоны описана в предыдущем разделе "Разделение клавиатуры для игры различными звуками (Split)".
Так создается патч нов при нажатии различных клавиш.
7. Для сохранения созданного патча выполните
операцию Write (стр. 34).
, играющий звуками различных бараба-
54
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
В этой главе разъясняются следующие процедуры:
Сэмплирование (стр. 55)
Редактирование сэмплов (стр. 64)
Конвертирование сэмплов для их использования с помощью
технологии VariPhrase (Encoding) (стр. 69)
Подробные инструкции по загрузке сэмплов приведены на стр. 85.
Сэмплирование
Установки перед сэмплированием
Шаблон для сэмплирования (sampling template) - это набор па­раметров для сэмплирования. Сюда входят общие установки
setup, установки предварительной обработки эффектами pre­effect, и установки метронома. Все эти параметры описаны ниже
в этом разделе. Вы можете сохранить восемь различных шаблонов. При сэмпли­ровании Вам всегда нужно будет загрузить один из шаблонов. При отгрузке с завода синтезатор ных (пресетных) шаблонов сэмплирования.
Подробные инструкции изменения установок приведены в разделе Процедура сэмплирования” (стр. 56).
Шаблоны для сэмплирования являются системными пара­метрами (за исключением некоторых параметров метроно­ма). Они сохраняются даже в случае выключения питания. Если Вам понадобится восстановить все восемь исходных шаблонов, выполните перезагрузку синтезатора Factory
Reset (стр. 98).
уже содержит восемь задан-
Использование каждого шаблона
Пресетные шаблоны включают различные входные установки и установки для предварительной обработки сигнала эффектами.
Mic Сэмплирование в моно с микрофона. Подключите
Line Сэмплирование в стерео с компакт-диска. Подклю-
Optical Сэмплирование цифрового сигнала. Подключите
Resampl Воспроизведите сэмпл на синтезаторе V-SYNTH и
Comp Для предварительной обработки сигнала исполь-
Limiter Для предварительной обработки сигнала исполь-
Noise­Sup
MIDI Сэмплирование запускается при получении MIDI-
микрофон разъему INPUT на задней панели, а пере­ключатель GAIN установите в положение "MIC".
чите Ваш компакт-диск плеер к разъему INPUT на задней панели, а переключатель GAIN установите в положение "LINE".
аудио оборудование к разъему OPTICAL IN на зад­ней панели.
засэмплируйте результат. Это называется "пере­сэмплирование" (resampling). Подробности приве­дены на стр. 60.
зуется компрессор (compressor pre-effect). Сэмпл записывается со входного разъема INPUT на задней панели.
зуется лимитер (limiter pre-effect). Сэмпл записы­вается со входного разъема INPUT на задней панели.
Для предварительной обработки сигнала исполь­зуется шумоподавитель (noise suppressor pre-effect). Сэмпл записывается со входного разъема INPUT на задней панели.
сообщения START (system real-time message: FA) Сэмпл записывается со входного разъема INPUT на задней панели.
Фабричные установки для каждого шаблона
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Установка Mic Line Optical Resampl
SamplingType 1 (MIX) 0 (Stereo) 0 (Stereo) 0 (Stereo) InputSource 0 (Analog) 0 (Analog) 1 (Optical) 3 (Resam-
pling) TriggerMode 0 (Manual) 2 (Level) 2 (Level) 3 (Note) TriggerLevel -12 (dB) -12 (dB) -24 (dB) -12 (dB) PreTrigger 0 (0msec) 0 (0msec) 0 (0msec) 0 (0msec) PreGain 0 (0dB) 0 (0dB) 0 (0dB) 0 (0dB) PreFxType 0 (off) 0 (off) 0 (off) 0 (off) PreFxCS-Sus 0 0 0 0 PreFxCS-Atk 0 0 0 0 PreFxCS-Tone 0 0 0 0 PreFxCS-Lvl 0 0 0 0 PreFxLM-Thr -48 -48 -48 -48 PreFxLM-Rel 0 0 0 0 PreFxLM-Rati 0 0 0 0 PreFxLM-Tone 0 0 0 0 PreFxLM-Lvl 0 0 0 0 PreFxNS-Thr -60 -60 -60 -60 PreFxNS-Rel 0 0 0 0 CountIN 1 (1MES) 0 (0MES) 0 (0MES) 1 (1MES) MetroType 1 (REC) 1 (REC) 1 (REC) 1 (REC)
55
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Перед сэмплированием убедитесь, что следующие два парамет-
Установка Comp Limiter NoiseSup MIDI
SamplingType 0 (Stereo) 0 (Stereo) 0 (Stereo) 0 (Stereo) InputSource 0 (Analog) 0 (Analog) 0 (Analog) 0 (Analog) TriggerMode 0 (Manual) 0 (Manual) 0 (Manual) 1 (MIDI) TriggerLevel -12 (dB) -12 (dB) -12 (dB) -12 (dB) PreTrigger 0 (0msec) 0 (0msec) 0 (0msec) 0 (0msec) PreGain 0 (0dB) 0 (0dB) 0 (0dB) 0 (0dB) PreFxType 1 (COMP) 2 (LIMIT) 3 (NS) 0 (off) PreFxCS-Sus 64 0 0 0 PreFxCS-Atk 12 0 0 0 PreFxCS-Tone 0 0 0 0 PreFxCS-Lvl 0 0 0 0 PreFxLM-Thr -48 -36 -48 -48 PreFxLM-Rel 0 80 0 0 PreFxLM-Rati 0 2 0 0 PreFxLM-Tone 0 0 0 0 PreFxLM-Lvl 0 0 0 0 PreFxNS-Thr -60 -60 -30 -60 PreFxNS-Rel 0 0 22 0 CountIN 1 (1MES) 1 (1MES) 1 (1MES) 0 (0MES) MetroType 1 (REC) 1 (REC) 1 (REC) 1 (REC)
ра установлены верно. Если это не так, то сэмплирование не приведет к ожидаемым
• Какой тип сэмпла Вы записываете (стерео или моно)? Находясь в окне Sampling General, установите тип
сэмплирования Sampling Type.
• Какой вход Вы используете (выберите входной разъем). Находясь в окне SAMPLING General, установите источник
звука Input Source.
Если Вы установили метроном (стр. 62), его сигнал во время сэмплирования будет подаваться на выходные разъемы DIRECT OUT. В это же самое время сигнал, назначенный на выход DIRECT OUT (стр. 50), не будет воспроизводиться.
1. Нажмите кнопку [MODE].
На экране появляется окно V-SYNTH MODE MENU.
fig.MODE_50
результатам.
Процедура сэмплирования
Здесь описывается, как подать сигнал со входного разъема и за­сэмплировать его. Пересэмплирование (resampling) описывает­ся в следующем разделе. Синтезатор V-Synth содержит следующие входные разъемы:
Аналоговые входы INPUT L, R (предварительное усиление GAIN: MIC/LINE)
Цифровые входы DIGITAL AUDIO INTERFACE
Оптический вход OPTICAL IN
Коаксиальный вход COAXIAL IN Используйте те входные разъемы, которые подходят к Вашей ситуации:
Монофоническое сэмплирование с микрофона INPUT L, R (GAIN: MIC)
Сэмплирование INPUT L, R (GAIN: LINE)
Сэмплирование с источника цифрового аудиосигнала OPTICAL IN or COAXIAL IN
В зависимости от взаимного расположения микрофона и источников звука микрофоны могут завестись. Это легко исправить с помощью:
1. Изменения ориентации микрофона по отношению к
динамикам
2. Удаление микрофона от динамиков
3. Уменьшение уровня громкости
с линейного аналогового источника
2. Коснитесь иконки <SAMPLE>.
На экране появляется окно SAMPLE Top.
fig.04-01_50
56
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
3. Выберите номер волны, который будет присвоен бу-
дущему сэмплу.
Передвиньте курсор к нужному сэмплу. Обычно в этом слу­чае выбирается сэмпл, не содержащий никакой волны, то есть номер сэмпла, имеющий имя "NO SAMPLE". Находясь в этом экране, можно действовать следующим образом:
• Просто выбрать нужный сэмпл, касаясь его на сенсорном экране.
Быстро
Менять номер волны по одному, нажимая кнопки <><>
Прокручивать перечень сэмплов с помощью полосы про-
Переместиться к первому сэмплу, коснувшись иконки
Переместиться к
Вывести информацию о текущем (выделенном) сэмпле, ка-
Прослушать звучание выбранного сэмпла, касаясь иконки
Найти ближайший свободный номер. Касаясь иконки
4. Коснитесь иконки <Sampling>.
fig.04-02_50
менять номер волны, прыгая через 8 номеров, нажи-
мая кнопки [][] передней панели.
[][][INC/+][DEC/-], или колесо ввода данных [VALUE] на передней панели.
крутки, расположенной слева от перечня волн.
<Top>.
<End>.
саясь иконки <Info> (стр. 63). Однако эта информация не будет показываться для пресетных волн.
<Preview>.
<Search Empty>, вы перейдете к ближайшему "пустому"
сэмплу с именем "NO SAMPLE", расположенный после теку­щего
сэмпла.
На дисплее появляется экран SAMPLING Template.
последнему сэмплу, коснувшись иконки
8. Для установки нужного значения выбранного пара-
метра, переведите курсор к области со значением па­раметра. Затем установите требуемое значение с по­мощью кнопок [DEC/-] и [INC/+], или колеса ввода данных [VALUE]. Также можно установить значения, скользя
(для увеличения значения), или же влево или вниз (для его уменьшения).
9. Установите уровень сэмплирования.
Установите нужный уровень громкости устройства, воспро­изводящего звук. При сэмплировании со входных разъемов INPUT, отрегулируйте уровень с помощью ручки INPUT, расположенной на передней панели, или ручки GAIN, рас­положенной Если же Вы сэмплируете с цифрового источника звука (то есть подаете сигнал на DIGITAL AUDIO INTERFACE IN), то для установки уровня используйте параметр Setup Pre-Gain (стр. 61) или же выходной уровень предварительного эффек­та Pre-Effect Output (стр. 62).
10. Для запуска процесса сэмплирования коснитесь
иконки <START>.
То, как начнется процесс сэмплирования, зависит от режима Trigger Mode, который устанавливается в экране Sampling General.
Если выбран режим MANUAL, то сэмплирование запустит­ся после отсчета метронома. Число тактов предварительного отсчета устанавливается с помощью параметра Count In. Если выбран режим MIDI, то сигнал о запуске секвенсора за­пустит процесс сэмплирования (системное сообщение
system real-time message FA).
Если выбран режим LEVEL, то самплер будет ожидать вход­ного сигнала. Как только сигнал превысит установленный пороговый уровень, процесс
(пороговый уровень задается с помощью параметра Trigger Level) (стр. 61).
Если выбран режим NOTE, то сэмплирование будет запуще­но после нажатия ноты на клавиатуре, или после приема по MIDI нотного сообщения.
пальцем по экрану от зоны вправо или вверх
на задней панели.
сэмплирования запускается
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
5. Выберите требуемый шаблон сэмплирования,
коснувшись иконки <TMPL1> - <TMPL8>.
Если Вам нужно изменить установки выбранного шаблона сэмплирования, выполните следующие шаги (6-8).
6. Для редактирования соответствующих параметров
сэмплирования коснитесь одной из закладок, расположенной в нижней части экрана.
Закладка <General>: Общие установки Setup (стр. 60) Закладка <Pre-Effect>: Установки Pre-Effect (стр. 61) Закладка <Metronome>: Установки метронома (стр. 62)
Подробности редактирования выбранных параметров приводятся в вышеупомянутых разделах.
7. В каждом окне установите требуемые значения
нужных параметров, касаясь соответствующих иконок.
Подробное описание работы с сенсорным экраном приво­дятся в разделе Основы работы с сенсорным дисплеем (стр. 19).
Если выбран режим MIDI или LEVEL, то для запуска сэмп­лирования без ожидания нажатия ноты или входного сигна­ла нужного уровня Вам достаточно еще раз коснуться икон­ки <START>.
В окне сэмплирования SAMPLING индикатор REMAINING TIME указывает оставшееся время сэмплирования в секундах.
Если память заполняется, то процесс сэмплирования будет приостановлен. В этом случае для продолжения сэмплиро­вания удалите ненужные сэмплы из памяти (стр. 60).
11. Для окончания сэмплирования коснитесь иконки
<STOP>.
На экране появится надпись "COMPLETED!" (завершено). Для прослушивания сделанной записи коснитесь иконки
<PREVIEW>.
12. Начиная с этого момента, операции будут зависеть от
Ваших конкретных задач.
Иконка
<Cancel>: удалить только что записанный сэмпл, вер­нуться к экрану SAMPLING Template. Иконка <Decide>: зарегистрировать записанный сэмпл в перечне имеющихся волн. Иконка <Retry>: удалить только что записанный сэмпл, и сэмплировать еще раз.
57
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Ïрисвоение смплу названия (SAMPLE Name)
Новому сэмплу было бы логично присвоить какое-либо назва­ние. В этом названии Вы можете использовать до 12 латинских символов или цифр.
1. Находясь в экране SAMPLE Top, выберите сэмпл, кото-
рому Вы хотите присвоить название (стр. 56).
2. Коснитесь изображения треугольника <>, располо-
женного в правой верхней части экрана.
Появляется меню.
fig.04-03_50
3. Из появившегося меню выберите пункт <SAMPLE
Name>.
Появляется окно SAMPLE Name.
fig.04-04_50
Копирование сэмпла (SAMPLE Copy)
1. Вызовите экран SAMPLE Top (стр. 56).
2. Коснитесь изображения треугольника <>, располо-
женного в правой верхней части экрана.
Появляется меню.
fig.04-03_50
3. Из появившегося меню выберите пункт <SAMPLE
Copy>.
Появляется окно SAMPLE Copy.
fig.04-04a_50
4. Для введения в текстовом поле названия сэмпла кос-
нитесь на экране изображения нужных символов или цифр.
Кнопки на экране имеют следующее функции: Стрелки вправо и влево <><>: Передвигают курсор вправо и влево в текстовом поле.
<SHIFT>: меняет ввод заглавных и строчных букв. <Insert>: позволяет вставить символ в положение <Clear>: удаляет все символы из текстового поля. <Delete>: удаляет символ, отмеченный курсором. <Back>: удаляет символ перед курсором (слева от него).
Вы также можете менять положение курсора, нажимая кнопки [][], расположенные на передней панели. Нажатие кнопки [] меняет маленький символ в положе­нии курсора на заглавный, а кнопка [], напротив, заглав­ный на маленький.
5. Для сохранения введенного названия коснитесь
<OK>.
курсора.
4. Установите курсор в поле "Source", и выберите исход-
ный сэмпл, который Вам нужно скопировать.
5. Установите курсор в поле "Destination", и выберите,
куда будет копироваться выбранный сэмпл.
При касании иконки <List> появляется окно Sample List с пе­речнем всех имеющихся сэмплов, позволяя Вам выбрать нужный сэмпл из списка.
6. Для выполнения операции коснитесь иконки
<Execute>.
7. Для выхода из окна SAMPLE Copy нажмите кнопку
[EXIT].
Окно SAMPLE Copy закрывается.
58
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Перемещение сэмпла (SAMPLE Move)
1. Вызовите экран SAMPLE Top (стр. 56).
2. Коснитесь изображения треугольника <>, располо-
женного в правой верхней части экрана.
Появляется меню.
fig.04-03_50
3. Из появившегося меню выберите пункт <SAMPLE
Copy>.
Появляется окно SAMPLE Move.
fig.04-04b_50
Обмен положений сэмплов (SAMPLE Exchange)
1. Вызовите экран SAMPLE Top (стр. 56).
2. Коснитесь изображения треугольника <>, располо-
женного в правой верхней части экрана.
Появляется меню.
fig.04-03_50
3. Из появившегося меню выберите пункт <SAMPLE
Exchange>.
Появляется окно SAMPLE Exchange.
fig.04-04c_50
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
4. Установите курсор в поле "Source", и выберите исход-
ный сэмпл, который Вам нужно переместить.
5. Установите курсор в поле "Destination", и выберите,
куда будет перемещаться выбранный сэмпл.
При касании иконки <List> появляется окно Sample List с пе­речнем всех имеющихся сэмплов, позволяя Вам выбрать нужный сэмпл из списка.
6. Для выполнения операции коснитесь иконки
<Execute>.
7. Для выхода из окна SAMPLE Move нажмите кнопку
[EXIT].
Окно SAMPLE Move закрывается.
4. Установите курсор в поле "Source", и выберите ис-
ходный сэмпл.
5. Установите курсор в поле "Destination", и выберите
второй сэмпл.
При касании иконки <List> появляется окно Sample List с перечнем всех имеющихся сэмплов, позволяя Вам выбрать нужный сэмпл из списка.
6. Для выполнения операции коснитесь иконки
<Execute>.
7. Для выхода из окна SAMPLE Exchange нажмите кнопку
[EXIT].
Окно SAMPLE Exchange закрывается.
59
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Удаление сэмплов (SAMPLE Delete)
1. Вызовите экран SAMPLE Top (стр. 56).
2. Коснитесь изображения треугольника <>, располо-
женного в правой верхней части экрана.
Появляется меню.
fig.04-03_50
3. Из появившегося меню выберите пункт <SAMPLE
Delete>.
Появляется окно SAMPLE Delete с перечнем сэмплов.
fig.04-04d_50
Пересэмплирование (Resampling)
Синтезатор V-Synth дает возможность пересэмплировать уже имеющиеся во внутренней памяти сэмплы. Эта процедура на­зывается пересэмплированием (Resampling). В действительнос­ти пересэмплируются сигналы, которые подаются на выход MAIN OUT L (MONO), R. Например, Вы можете засэмплировать множество сэмплов, играемых одновременно, и тем самым со­хранить голоса для увеличения полифонии.
fig.04-05.e
Перед работой в режиме Resample Mode, убедитесь, что Вы мо­жете проиграть сэмплы, которые Вам нужно пересэмплировать. Процедура пересэмплирования практически та же самая, что и процедура сэмплирования Sampling, описанная ранее. Следует только убедиться, что:
• В окне SAMPLING General установлен источник входного сигнала RESAMPL.
• Для установки уровня сэмплирования установите требуемое значение параметра Setup Pre-Gain (стр. 61) и Pre-Effect Output Level (стр. 61).
Общие установки Setup
4. Выберите нужный сэмпл из списка.
Вы можете выбирать нужный сэмпл либо с помощью ручки ввода данных [VALUE], либо с помощью кнопок [DEC/-] или [INC/+] на передней панели. Вы также можете просто кос­нуться сэмпла на сенсорном экране.
Каждый экран в окне SAMPLE Delete List содержит группу из 16 сэмплов. Для просмотра других сэмплов коснитесь иконок <017 - 032> - <241 - 256>, расположенных по обеим сторонам экрана. Для вызова сэмплов с большими номера­ми коснитесь иконок <257-512> - <769-999>, расположенных в нижней части экрана.
5. Для выполнения операции коснитесь иконки
<Execute>.
Выбранный сэмпл будет удален.
6. Если Вам нужно удалить и другие сэмплы,
шаги 4 и 5.
7. Для выхода из окна SAMPLE Delete List нажмите
кнопку [EXIT].
Окно SAMPLE Delete List закрывается.
повторите
Закладка SAMPLING General
fig.04-06_50
Тип сэмплирования
Этот параметр позволяет выбрать требуемый тип сэмплирования.
Возможные значения: STEREO L R: Сэмплирование стереофонического сигнала. MONORAL MIX: Сэмплирование стереофонического сигнала в
монофонический сэмпл, получающийся простым смешением обоих каналов. MONORAL L: Сэмплирование монофонического сигнала с лево­го канала (со входа L). MONORAL R: Сэмплирование монофонического сигнала с пра­вого канала (со входа R).
60
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Входной источник Input Source
Этот параметр устанавливает, откуда будет браться сигнал для сэмплирования.
Возможные значения: ANALOG: Сигнал берется с разъемов INPUT. OPTICAL: Сигнал берется с цифрового входа OPTICAL IN. COAXIAL: Сигнал берется с цифрового входа COAXIAL IN. RESAMPL: Для пересэмплирования resample используется
сигнал, подаваемый на выход MAIN OUT L(MONO), R.
Режим триггера Trigger Mode
Этот параметр устанавливает, как будет запускаться сэмплирование.
Возможные значения: MANUAL: Сэмплирование запускается после касания иконки
<START>.
MIDI: Сэмплирование запускается, когда секвенсор посылает сигнал запуска (system realtime message FA). LEVEL: Сэмплирование запускается, когда входной сигнал пре- вышает пороговый уровень, заданный с помощью параметра Уровень Триггера Trigger Level. NOTE: Сэмплирование запускается при нажатии ноты, или при получении нотного сообщения
по MIDI.
Уровень триггера Trigger Level
Этот параметр устанавливает входной уровень, при котором за­пускается сэмплирование, когда установлен режим триггера
LEVEL. Уровень входного сигнала показывается индикатором “” и “” в правой части экрана.
Возможные значения:–00 dB
Если установлен любой другой режим триггера, кроме "LEVEL", то этот параметр никак не будет влиять на процесс сэмплирования.
Время записи перед срабатыванием триггера Pre Trigger
После выбора режима триггера, запускающего процесс сэмпли­рования, можно с помощью этого параметра включить в сэмпл аудио данные указанной длины, предшествующие срабатыва­нию триггера. Когда установлен режим триггера "LEVEL", чтобы не потерять более раннюю часть сэмпла, используйте этот параметр. Возможные значения: 0–1000 мс.
Предварительное усиление Pre Gain
Этот параметр устанавливает уровень предварительного усиле­ния сигнала, поданного на входные разъемы. Также он приме­нятся к сигналу, используемому для пересэмплирования. Поло­жительные значения будут усиливать сигнал, отрицательные ­ослаблять.
Возможные значения: -12– +36 dB
Установки Эффектов (закладка Pre-Effect Settings)
SAMPLING Pre-Effect
fig.04-07_50
Синтезатор V-SYNTH содержит три типа эффектов, которыми можно обработать сигнал перед сэмплированием.
Компрессор (Compressor):
ослабляя сигнал высокого уровня и усиливая слабый сигнал, этот эффект позволяет выровнять громкость входного сигнала.
Лимитер (Limiter):
этот эффект ослабляет сигнал, превышающий определенный уровень, тем самым сглаживая пики и предотвращая искажения.
Шумоподавитель (Noise Suppressor):
Этот эффект оставляет нетронутым входной сигнал, но заглуша ет шум в паузах.
Тип предварительного эффекта (Type)
Возможные значения: OFF: Никакие эффекты не будут использованы. COMP+NS: Будут использованы компрессор и шумоподави-
тель, для которых можно установить соответствующие параметры. LMT+NS: Будут использованы лимитер и шумоподавитель, для которых можно установить соответствующие параметры. NS: Будет использован шумоподавитель, можно задать его параметры.
Q Компрессор (Compressor)
Сустейн (Sustain)
Этот параметр определяет время, за которое сигнал низкого уровня поднимется до тех пор, пока не достигнет стабильной громкости.
Возможные значения: 0–127
Время атаки (Attack)
Этот параметр задает время атаки входного сигнала.
Возможные значения: 0–127
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
-
Качество тона (Tone)
Этот параметр задает качество выходного тона компрессирован­ного сигнала.
Возможные значения: -50– +50
Выходной уровень (Level)
Этот параметр устанавливает уровень на выходе компрессора.
Возможные значения: 0– +24 dB
61
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Лимитер (Limiter)
Пороговый уровень (Thres)
Этот параметр устанавливает пороговый уровень, определяю­щий начало действия лимитера.
Возможные значения: -60–0 dB
Время отключения (Release)
Этот параметр устанавливает время, которое проходит после то­го, как входной сигнал опустится ниже порогового уровня, прежде чем лимитер отключится.
Возможные значения: 0–127
Качество тона (Tone)
Этот параметр задает качество выходного тона сигнала.
Возможные значения: -50– +50
Выходной уровень (Level)
Этот параметр устанавливает уровень на выходе лимитера.
Возможные значения: 0– +24 dB
Соотношение подавления (Ratio)
Этот параметр задает соотношение компрессии.
Возможные значения: 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1
Шумоподавитель
Установки метронома (закладка Metronome)
Metronome
fig.04-08_50
Когда звучит метроном (Metro Type)
Этот параметр задает, когда звучит метроном.
Возможные значения: OFF: Метроном отключен. REC: Метроном звучит только во время сэмплирования. ALWAYS: Метроном в режиме сэмплирования звучит всегда
(включая время, которое Вы тратите на установки для подготов­ки сэмплирования).
Пороговый уровень (Threshold)
Этот параметр задает пороговый уровень, при котором шумо­подавитель начинает работать. Когда сигнал падает ниже этого установленного уровня, он будет заглушен.
Возможные значения: -60–0 dB
Время отключения (Release)
Этот параметр устанавливает время, которое проходит после то­го, как входной сигнал опустится ниже порогового уровня, прежде чем шумоподавитель включится.
Возможные значения: 0–127
Уровень метронома (Level)
Этот параметр задает громкость метронома.
Возможные значения: 0–127
Предварительный отсчет (Count In)
Этот параметр устанавливает число тактов отсчета метронома перед запуском сэмплирования.
Возможные значения: OFF: Никакого предварительного отсчета. 1MEASURE: Будет звучать один такт отсчета. 2MEASURE: Будет звучать два такта отсчета.
При значениях параметра Trigger Mode иных, кроме MANUAL, установки предварительного отсчета никак не бу­дут влиять на процесс сэмплирования.
Òåìï (Tempo)
Этот параметр устанавливает темп метронома.
Возможные значения: 20.0–250.0
Размер (Beat)
Этот параметр устанавливает размер таков для звука метронома (1-я доля метронома выделяется).
Возможные значения: Числитель: 1–31 Знаменатель: 2, 4, 8, 16, 32
62
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Название шаблона (Template Name)
Шаблону может быть присвоено название, содержащее до восьми латинских символов или цифр.
1. Находясь в экране Sample Top, выберите шаблон,
которому Вам нужно присвоить название (стр. 56).
2. Коснитесь изображения треугольника <>, располо-
женного в правой верхней части экрана.
На экране появляется меню.
fig.04-09_50
3. Выберите из меню пункт <Template Name>.
Появляется окно SAMPLING Template Name, показанное на рисунке.
fig.04-10_50
Чтение информации, идущей вместе с сэмплом
1. Выведите на дисплей экран SAMPLE Top (стр. 56).
2. Коснитесь иконки <Info>.
Появляется окно с информацией, касающейся сэмпла.
fig.04-10a_50
На нем отображаются следующие данные:
Тип кодировки (Encode Type, стр. 70)
Тип сэмплирования (Sampling Type, стр. 60)
Точки закольцовывния (Loop Start, Loop End, стр. 68)
Музыкальный размер (Time Signature, стр. 69)
Изначальный темп (Original Tempo, стр. 69)
Изначальная высота тона (Original Pitch)
Изначальные установки точной настройки (Original Fine Tune).
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
4. Коснитесь иконок, соответствующих нужным Вам
буквам или цифрам, вводя новое имя.
Иконки или "кнопки" на экране имеют следующие функции: Иконки со стрелками <><>: передвигают курсор в текстовом поле вправо или влево. Иконка <SHIFT>: нужна для ввода заглавных букв или символов. Иконка <Insert>: предназначена для вставки нужных сим­волов
в то место, где расположен курсор.
Иконка <Clear>: удаляет все символы из текстового поля. Иконка <Delete>: удаляет выбранный курсором символ. Иконка <Back>: удаляет символ слева от курсора.
Вы также можете передвигать курсор с помощью кнопок [][] на передней панели. Нажатие кнопки со стрел­кой верх [] меняет регистр выбранной курсором буквы со строчной на заглавную, а нажатие стрелки вниз [] - с заглавной на строчную.
5. После окончания ввода имени патча, коснитесь
иконки <OK>.
Такие параметры, как Изначальный Темп (Original Tempo), Изначальная Высота Тона (Original Pitch) и Изначальные Установки Точной Настройки (Original Fine Tune) можно менять в этом окне.
Если Вам нужно точно установить изначальный темп, сде­лайте эти установки в окне Sample Editing Screen (стр. 69).
Изначальная высота тона Original Pitch
Этот параметр устанавливает клавишу, при нажатии которой сэмпл будет воспроизводиться при той частоте, при которой он был сэмплирован.
Возможные значения: C-1 (0)-G9 (127)
Изначальные установки точной настройки (Original Fine Tune)
Этот параметр позволяет подстроить частоту сэмпла по шагам в цент (один цент - 1/100 полутона) в диапазоне четверти тона вверх или вниз.
Возможные значения: -50-+50
3. При завершении просмотра или редактирования ин-
формации, закройте окно, коснувшись иконки <OK>.
Режим закольцовывания (LOOP MODE)
One Shot: Сэмпл не будет закольцовываться, независимо от установок патча Loop Switch (стр. 43). One Way: Если параметр патча Loop Switch (стр. 43) включен, то сэмпл будет циклически проигрываться в прямом направлении между точками "LOOP START" и "LOOP END". Alternate: Если параметр патча Loop Switch (стр. 43) включен, то сэмпл будет циклически воспроизводиться поочередно в прямом и обратном направлении между точками "LOOP START" и "LOOP END".
63
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Импортирование сэмпла
Для импортирования сэмпла на синтезатор V-Synth используйте окно Disk Save Project режима Disk Mode.
1. Выведите на экран окно Sample Top (стр. 56).
2. Коснитесь иконки <Import>.
Вы попадаете в окно DISK Import Files режима Disk Mode.
fig.06-09_50
Подробные указания, как работать в этом окне приводятся в разделе Импортирование отдельных патчей или волновых файлов (Import Files)” (стр. 85).
Редактирование сэмпла
После завершения процесса сэмплирования можно отредакти­ровать полученные данные. Также Вы можете отредактировать сэмплы, которые Вы загрузили (стр. 85). При редактировании сэмпла касание иконки <PREVIEW> позво­лит воспроизвести сэмпл. Таким образом можно контролиро­вать результат редактирования.
• При работе с экранами редактирования игра на клавиатуре не приводит к воспроизведению звуков.
• Невозможно редактировать два одновременно.
• С некоторыми исключениями при редактировании сэмпла, который был перекодирован, данные о перекодировке будут утрачены. В этом случае нужно произвести перекодировку вновь (стр. 69).
• Волновые данные, загруженные на фабрике, (пресетные вол­ны) не могут быть отредактированы.
Общие процедуры для редактирования
Вывод окна Sample Edit
1. Нажмите кнопку [MODE], расположенную на перед-
ней панели синтезатора.
На экране V-Synth появляется окно V-SYNTH MODE MENU.
fig.MODE_50
или более сэмплов
64
2. Коснитесь иконки <SAMPLE>.
На экране V-Synth появляется окно SAMPLE Top.
fig.04-01_50
3. Выберите сэмпл, который Вы желаете
отредактировать.
Подробно процедура выбора нужного файла описывается в разделе Процедура сэмплирования (стр. 56).
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
4. Коснитесь иконки <Edit>.
На экране V-Synth появляется окно SAMPLE Loop FWD.
fig.04-11_50
5. Для доступа к нужному экрану редактирования
коснитесь нужной закладки, расположенной в левой части экрана редактирования.
<EDIT>: Редактировать сэмпл в указанном диапазоне (стр.
66) <Loop FWD>: Задать область закольцовывания для прямого
воспроизведения (стр. 68) <Loop BWD>: Задать область закольцовывания для обратного
воспроизведения (стр. 68)
Подробности редактирования в каждом из окон приведены в соответствующих разделах.
6. При завершении всех установок нажмите кнопку
[EXIT], расположенную на передней панели синтеза­тора, для возврата к экрану SAMPLE Top.
Иконка фиксирования длины сэмпла
(LENGTH LOCK)
Эта иконка фиксирует длину участка сэмпла между точками на­чала Start и конца End. Эта функция удобна, когда Вы уже знаете необходимую длину сэмпла, и желаете найти правильную об­ласть сэмпла для заданной длины. После того, как длина сэмпла была зафиксирована, Вы можете вращать ручку ввода данных [VALUE], использовать кнопки
[DEC/-] и [INC/+], или просто Synth, устанавливая таким образом требуемую область редак-
тирования или закольцовывания, сохраняя при этом расстояние между точками начала Start или конца End.
Вы также можете воспользоваться функциями отстройки Adjust (стр. 65), Zero Cross Search (стр. 66) при зафиксиро­ванной длине сэмпла.
скользить пальцем по экрану V-
Иконка закольцовывания (LOOP)
Эта иконка позволяет включать или выключать закольцовыва­ние сэмпла. Включите закольцовывание, если Вам нужно, чтобы в указанном диапазоне циклически воспроизводилась область между точками начала и конца закольцовывания.
Иконка прослушивания сэмпла
(PREVIEW)
Касание этой иконки воспроизводит сэмпл. Если во время вос­произведения коснуться этой иконки еще раз, воспроизведение будет остановлено.
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Функции, общие для всех экранов редактирования
Установки “Start,” “End,” и “Current”
Синтезатор V-Synth использует семь терминов для обозначения положения в сэмпле.
Sample Start: Начало сэмпла. Sample End: Конец сэмпла. Loop Start, Loop End: При включенном режиме закольцовыва-
ние Loop Play (ON), регион между этими двумя точками будет непрерывно воспроизводиться. Edit Start, Edit End: Редактирование будет изменять область между этими двумя точками. Current: Для выбора интересующей Вас точки сэмпла переве­дите курсор к нужную точку с помощью ручки ввода данных VALUE, исполь­зования кнопок [DEC/-] и [INC/+] или же просто скользя паль­цем по экрану.
• Область редактирования между точками Edit Start и Edit End будет показываться в обратном изображении.
• Когда текущая точка Current совпадает с точками начала за­кольцовывания или редактирования Loop Start или Edit Start, перемещение точки Start также повлечет за собой пе­ремещение точки Current.
Невозможно передвинуть точку начала закольцовывания или редактирования Loop Start или Edit Start правее точек конца закольцовывания или редактирования Loop End или
Edit End.
точкам "Start", "End" или "Current". Затем задайте
Отстройка (Adjust)
В экранах Loop FWD или Loop BWD эта функция позволит быст­ро совместить точки начала закольцовывания Loop Start, конца закольцовывания Loop End и текущую точку Current с ближай­шими из следующих положений: 1 - 5. В экранах редактирования эта функция позволит быстро сов­местить точки начала редактирования Edit Start, конца редакти­рования Edit End и текущую точку Current с ближайшими из следующих положений: 1 - 7.
1 Точка начала сэмпла Sample Start 2 Точка 3 Точка начала закольцовывания Loop Start 4 Точка конца закольцовывания Loop End 5 Текущая точка Current 6 Точка начала редактирования Edit Start 7 Точка конца редактирования Edit End
Передвиньте курсор к ближайшей точке, положение которой Вам нужно изменить (“Start,” “End,” или “Current”), и коснитесь иконок или . Касание иконки передвинет точку влево, а касание ­вправо.
конца сэмпла Sample End
В экране SAMPLE Encode (стр. 69), это передвинет к ближай­шему событию положение Current.
Например, если Вам нужно прослушать результаты редак­тирования с помощью иконки <PREVIEW>, Вы можете быст­ро перейти к текущему положению Current.
65
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Редактирование нужной области
В некоторых случаях, из-за взаимного положения точек и параметра Length Lock, ничего не произойдет.
Поиск нулевого значения
амплитуды (Zero Cross Search)
Эта функция позволяет отыскать то положение сэмпла, когда значение амплитуды равно нулю. При установке точек заколь­цовывания и при обрезке сэмпла Вам нужно найти точки с нуле­вой амплитудой, чтобы при воспроизведении сэмпла не слыша­лись лишние щелчки или шум. Переведите курсор к точке ("Start", "End" или "Current"), для которой Вы желаете найти нулевую иконок или . Касание иконки вызовет поиск слева, а касание иконки
- справа.
точку, и затем коснитесь
Увеличение (Zoom)
Эти иконки позволяют расширить или сжать изображение сэмпла на дисплее. Коррекция изображения сэмпла происходит в любом экране при работе с сэмплами.
: Ужимает по вертикали
: Расширяет по вертикали
: Ужимает по горизонтали
: Расширяет по горизонтали.
fig.04-12.e
сэмпла
Можно выделить нужный участок сэмпла, и далее редактиро­вать, вырезая его или копируя в память.
Основные операции
1. Выведите на дисплей экран SAMPLE Edit (стр. 64).
2. Укажите область сэмпла, которую Вам нужно от-
редактировать (точки Edit Start и Edit End, или теку­щее положение Current) (стр. 65).
3. Коснитесь изображения треугольника <> в правой
верхней части экрана.
Появляется меню, из которого можно выбрать нужное действие.
fig.04-16_50
4. Из появившегося меню выберите нужную функцию
редактирования.
Появляется окно, в котором надпись просит Вас подтвердить выполнение операции.
fig.04-17_50
Вертикальная полоса прокрутки (zoom bar) указывает масштаб и положение сэмпла по вертикали. Горизонтальная полоса про­крутки (zoom bar) указывает масштаб и положение сэмпла по горизонтали. По мере увеличения изображения полоса про­крутки становится уже.
66
Некоторые функции редактирования требуют введение числовых значений. Подробные объяснения содержатся в разделах, касающихся каждой функции редактирования.
5. Для выполнения выбранного действия
(редактирования) коснитесь изображения <OK>.
• Если нужно отменить выполнение операции, коснитесь иконки <Cancel>.
• Выбирая пункт меню “Undo”, Вы можете вернуться к состоя­нию, предшествовавшему редактированию.
6. Если Вам нужно сохранить получившийся результат,
выполните операцию сохранения Save (стр. 72).
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Функции редактирования сэмплов
fig.04-18
Вырезание (Cut)
Выделенная область между точками начала редактирования Edit Start и конца редактирования Edit End будет вырезана и поме- щена в буферную память.
Усечение (Truncate)
Выделенная область между точками начала редактирования Edit Start и конца редактирования Edit End будет оставлена нетрону- той, а весь оставшийся сэмпл будет удален.
Копирование (Copy)
Выделенная область между точками начала редактирования Edit Start и конца редактирования Edit End будет скопирована в память.
Вычищение (Clear)
Выделенная область между точками начала редактирования Edit Start и конца редактирования Edit End будет обнулена.
Вставка (Paste)
Скопированные в память данные будут вставлены, начиная с текущего положения Current, вместо прежних данных.
Если за текущим положением были какие-либо данные сэмпла, они будут потеряны, как только будет произведена операция вставки Paste.
Вставка (Insert)
Скопированные в память данные будут вставлены, начиная с те­кущего положения Current, отодвигая прежние данные.
Вставка пустоты (Zero Insert)
Эта операция позволяет вставить установленное время тишины, начиная с текущего положения Current. Эта операция также мо­жет быть использована для удлинения сэмпла до требуемого вре-мени для вписывания в нужное число тактов и долей. В появившемся окне SAMPLE Edit Zero Insert укажите длину вставляемого участка тишины, измеряемых в количестве выбо­рок. Аудиоданные в V-Synth имеют частоту выборки поэтому 44 100 выборок составят одну секунду.
Например, если Вам нужно вставить одну секунду тишины, укажите 44100 выборок и выполните операцию Zero Insert.
Если количество оставшейся памяти невелико, может стать невозможным выполнение операций копирования Copy, вставки Paste и Insert и вставки тишины Zero Insert. В этом случае удалите из памяти ненужные сэмплы (стр. 60).
44,1 Кгц,
Смешение стереосэмпла в монофонический сигнал (LR-Mix)
Стереосэмпл будет смикширован в левый канал. Во-первых, это позволяет сэкономить волновую память, во-вторых - увеличить полифонию.
Сглаживание начала и конца сэмпла (Trim)
Если в начале или конце сэмпла будет ненулевое значение ам­плитуды, то при игре сэмпла будет слышен шум. Функция Trim устанавливает величины амплитуды в начале и конце сэмпла, равными нулю, "зачищая", таким образом, сэмпл. В появившемся окне SAMPLE Edit Trim укажите величину, кото­рую Вам нужно подрезать в единицах выборок. Аудиоданные в V-Synth имеют частоту рок составят одну секунду.
Например, подрежем 100 выборок. Эта операция соединит гладкой линией первую и сотую выборку. Аналогично, последняя величина амплитуды сэмпла и амплитуда за 100 выборок до нее будут соединены гладкой линией.
выборки 44,1 Кгц, поэтому 44 100 выбо-
Нормализация (Normalize)
Операция Normalize используется, чтобы равномерно увели­чить или уменьшить уровень всего сэмпла, чтобы избежать ис­кажений. Эта операция используется, если Вам нужно поддер­живать один уровень громкости с другими сэмплами. В появившемся окне SAMPLE Edit Normalize укажите степень нормализации, которая Вам необходима. Эта величина задается в процентах.
Предположим, что 100 - максимальное значение громкости без искажения звука. Выполнение операции Normalize с ус­тановкой 90% установит максимальную громкость сэмпла, равную 90%.
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Вы можете вырезать и вставлять данные обоими способами (paste - вместо старых данных и insert, отодвигая их), работая
с разными сэмплами. После копирования Copy нажмите кнопку [EXIT], возвращаясь к экрану SAMPLE Top. Выберите другой сэмпл, затем вставьте скопированные в память данные.
67
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Установка области
При нормализации с низкой величиной и последующей нормализацией с высокой величиной качество звука ухуд­шается. Это означает, что если Вы собираетесь несколько раз производить нормализацию, начинайте с более высоких ве­личин, и затем опускайтесь ниже.
Реверс в противоположное направление (Reverse)
Сэмпл будет перевернут между точками начала редактирования Edit Start и конца редактирования Edit End. Если Вам нужно вос-
произвести весь сэмпл в обратном времени, выполните опера­цию Reverse с начала сэмпла.
Сохранить часть сэмпла в отдельный сэмпл (Region)
Выделенная область между точками начала редактирования Edit Start и конца редактирования Edit End будет сохранена во внут-
ренней памяти в виде отдельного сэмпла. Редактируемый сэмпл останется неизменным. Выполните следующую операции:
1. Выберите область сэмпла, которую Вам нужно сохра-
нить в виде отдельного сэмпла, и затем выполните операцию Region.
2. В появившемся окне SAMPLE EDIT Region выберите
номер сэмпла, под нен. Коснитесь иконки <OK>.
3. Присвойте имя новому сэмплу и коснитесь иконки
<OK>.
Если в шаге 2 вышеописанной процедуры Вы выбрали уже номер существующего сэмпла, то данные между точками начала редактирования Edit Start и конца редактирования Edit End будут добавлены к концу выбранного сэмпла.
которым новый сэмпл будет сохра-
закольцовывания (Loop Region)
Когда включено закольцовывание сэмпла, (Loop Switch ON - стр.
65), Вы можете указать область, которая будет циклически вос-
производиться, как петля. В таком режиме часть сэмпла между точками начала и конца закольцовывания Loop Start и Loop End будут непрерывно проигрываться. В окне SAMPLE Loop FWD, которое появляется при касании за­кладки <Loop FWD> укажите область закольцовывания для пря­мого воспроизведения. В окне SAMPLE Loop BWD, которое по­является при касании закладки <Loop BWD> укажите область за­кольцовывания для обратного воспроизведения.
fig.04-13_50
Сразу после сэмплирования или загрузки сэмпла, точкой нача­ла закольцовывания Loop Start будет установлено начало сэмп­ла, а точкой конца закольцовывания Loop End будет установлен конец сэмпла. Если установить точки начала и конца закольцовывания Loop Start и Loop End внутри сэмпла, то он будет воспроизводиться сначала до точки Loop End, а затем циклически воспроизводить область между этими двумя точками.
fig.04-14.e
68
Аудиоданные в V-Synth имеют частоту выборки 44,1 Кгц, поэтому 44 100 выборок составят одну секунду. Минимально возможная петля может быть установлена размером в 16 выборок.
Установки области закольцовывания не влияют на воспрои­зведение при выборе режимов "STEP" или "EVENT" (стр.
43).”
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Установка изначального темпа
Изначальный темп Original Tempo используется для отсчета при синхронизации сэмпла к темпу секвенсора или арпеджиатора.
Пример: изначальный темп сэмпла был 100 ударов в минуту
Если общий темп воспроизведения был установлен в 200, а сэмпл синхронизирован к темпу, то сэмпл будет воспроизво­диться при скорости в 2 раза большей, чем он был записан. Если же установить общий воспроизводиться при скорости в 2 раза меньшей, чем он был записан.
fig.04-15_50
Точный изначальный темп вычисляется с помощью размера, числа тактов и числа долей в сэмпле между началом (Loop Start) и концом (Loop End) петли в сэмпле. Это означает, что Вам для начала нужно задать точки начала и конца петли, и затем уста­новить изначальный (Original) темп.
При воспроизведении ритмичных сэмплов, например пе­тель с записью рисунка барабанов, Вам обязательно нужно правильно указать изначальный темп. Если Вы этого не сде­лаете, то не будет достигнута синхронизация между тем, что Вы играете, и сэмплом.
1. Переведите курсор к тому параметру, который Вам
нужно установить.
2. Установите требуемое значение этого параметра
с помощью ручки ввода данных [VALUE], либо с по­мощью кнопок [DEC/-] и [INC/+]. Установите таким образом значение размера (Sign), количество тактов (Meas) и количество долей (Beat).
3. Коснитесь иконки .
Точное значение изначального темпа будет вычислено и показа­но в окошке справа от стрелки “->.”.
темп воспроизведения 50, то сэмпл будет
либо
Конвертирование сэмпла в формат V-Synth (Encode)
После того, как Вы закончили редактировать сэмпл, Вам нужно закодировать его. Используя кодирование, соответствующее сэмплу, Вы сможете добиться большего качества звука при уп­равлении высотой, скоростью изменения звука и формантой.
Сэмплы, введенные на фабрике, не могут быть перекодированы.
Вывод на дисплей экран кодирования SAMPLE Encode
Слишком короткие сэмплы (длительностью 0,1 секунды и меньше) не могут быть кодированы, и для таких сэмплов эк­ран SAMPLE Encode не вызывается.
1. Нажмите кнопку [MODE].
На дисплее появляется окно V-SYNTH MODE MENU.
fig.MODE_50
2. Коснитесь иконки <SAMPLE>.
На дисплее появляется окно SAMPLE Top.
fig.04-01_50
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Вы также можете установить курсор в поле темпа, и устано­вить его вручную с помощью ручки [VALUE] или кнопок [DEC/-] и [INC/+].
3. Выберите номер сэмпла, который Вам нужно
кодировать.
Подробно о том, как выбрать нужный сэмпл, рассказывается в главе Процедура сэмплирования (стр. 56).
69
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
4. Коснитесь иконки <Encode>.
На экране появляется окно кодировки SAMPLE Encode.
fig.04-20_50
Для выполнения операции перекодировки Encode
Находясь в окне кодирования SAMPLE Encode, выберите тип ко­дировки файла, установите глубину кодировки, удалите ненуж­ные или добавьте нужные события. После этого коснитесь икон­ки <Execute>. Если Вам нужно прекратить кодирование в про­цессе операции, коснитесь иконки <Abort>. После окончания операции Вы возвращаетесь в окно SAMPLE Top.
Подробности всех установок этого режима приведены ниже в этом разделе.
Время, которое потребуется для операции перекодировки, зависит от сэмпла. Нужно приготовиться к тому, что некото­рое время будет потрачено, пока кодировка Encode не завершится.
Выбор типа кодировки
Вы можете выбрать один из следующих четырех типов кодиров­ки. Для выбора нужного типа, коснитесь соответствующей иконки.
fig.04-21
LITE
Это самый простой тип кодировки. При сэмплировании на син­тезаторе V-Synth этот тип кодировки выбирается по умолчанию. Он может быть использован во множестве случаев со множест­вом звуков, но для получения наиболее высококачественных результатов мы рекомендуем использовать один из следующих типов.
SOLO
Этот тип кодировки наилучшим образом подходит для монофо­нических звуков вокала или духовых инструментов (таких, как саксофон, труба или флейта). При использовании этого типа ко­дировки Вы сможете управлять формантой (стр. 45) и использо­вать функцию Robot Voice (стр. 43). Однако, даже при использова-нии кодировки SOLO, Вы сможете играть полифонически (то есть несколько нот вместе
BACKING
Этот тип кодировки наилучшим образом подходит для инстру­ментов с затуханием. Он особенно удачно проявляется себя для звуков с ясно выраженной атакой, таких как барабаны, перкус­сия, аккорды на гитаре.
ENSEMBLE
Этот тип кодировки подходит для тянущихся звуков. Особенно хорошо он звучит с инструментами с плавным переходом в тоне, такими как хоры или скрипки.
).
Если данные были кодированы в режиме "BACKING" или "ENSEMBLE", то теряется возможность управлять форман­той и использовать функцию Robot Voice.
После перекодировки сэмпла после его редактирования ин-
формация о типе кодировки может быть потеряна (за ис­ключением нескольких операций редактирования). В этом случае при выводе окна кодировки SAMPLE Encode всегда будет автоматически выбираться режим LITE. Выберите соответствующий тип кодировки и вновь перекодируйте сэмпл.
• В зависимости от сэмпла, кодирование в режиме "SOLO" может привести к изменению звука, например, повышению его высоты на октаву. Если это произошло, перекодируйте сэмпл в режимах "BACKING" или "ENSEMBLE".
• Если сэмпл, который Вы кодируете, содержит большой уро­вень реверберации или задержки delay, то при кодировке в режиме
"SOLO" он может звучать иначе, чем Вы ожидаете. В
этом случае перекодируйте сэмпл в режиме "BACKING" или
"ENSEMBLE".
70
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Автоматическое обнаружение событий
Указывая нужную глубину кодировки, Вы можете автоматичес­ки обнаружить и пометить значком “”положения, где имеется ярко выраженная атака (то есть места с резким изменением громкости). Такие помеченные положения называются событиями (events).
fig.04-22
Глубина кодировки (Depth)
Находясь в экране кодирования сэмплов SAMPLE Encode, подве­дите курсор к полю Depth и установите требуемое значение с помощью ручки ввода данных [VALUE] или кнопок [DEC/-] и [INC/+]. Чем больше величина глубины кодировки, тем больше событий будет найдено.
fig.04-23_50
Возможные значения: 0–127
Если установлен режим воспроизведения "STEP", то всякий раз при нажатии клавиши сэмпл будет воспроизводиться до следующего события, а затем останавливаться. Если установ­лен режим воспроизведения "EVENT", сэмпл будет поделен на события, каждый из которых будет присвоен определенной клавише.
Удаление и добавление событий
Установка нужной глубины кодировки Encode Depth и автома­тически обнаруженные события не всегда гарантируют, что со­бытия будут найдены в тех положениях, где Вы их ожидаете. При необходимости можно удалять или добавлять события. Находясь в окне SAMPLE Encode, Вы можете коснуться иконки
<PREVIEW> для воспроизведения сэмпла с текущего положения current до следующего события. Таким образом можно
рить, правильно ли установлены положения событий, и соот­ветствуют ли они Вашим ожиданиям.
• Имейте ввиду, что при перекодировке после изменения глу­бины Encode Depth все вручную введенные или удаленные события будут удалены, и события будут обнаружены автоматически.
• При изменении положения событий после кодировки по­требуется повторная перекодировка.
Удаление события
1. Передвиньте курсор к текущему положению
"Current".
2. Поворачивая ручку ввода данных [VALUE] или нажи-
мая кнопки [DEC/-] и [INC/+], или скользя пальцем по изображению сэмпла на экране, установите теку­щее положение сэмпла вблизи события, которое нуж­но удалить.
3. Коснитесь иконки или .
Текущее положение установится в месте ближайшего события справа или слева.
4. Повторите шаг 3,
тому событию, которое нужно удалить.
5. Для удаления события коснитесь иконки .
Событие в начале и конце сэмпла не могут быть удалены.
передвигая положение Current к
прове-
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
• При установке высоких величин глубины кодировки может быть обнаружено большое количество событий. При пере­кодировании с такими параметрами интервал между собы­тиями будет достаточно мал, и это может привести к неже­лательным результатам.
• Если Вы измените положение события после кодировки, то Вам нужно будет перекодировать сэмпл вновь. При коди­ровке
с другой глубиной могут быть обнаружены новые
события.
Добавление события
1. Передвиньте курсор к текущему положению
"Current".
2. Поворачивая ручку ввода данных [VALUE] или нажи-
мая кнопки [DEC/-] и [INC/+], или скользя пальцем по изображению сэмпла на экране, установите теку­щее положение в том месте, где нужно добавить событие.
3. Для добавления события коснитесь иконки .
71
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)
Сохранение сэмпла (Save)
Сэмплы, которые Вы сэмплировали или перекодировали, будут потеряны при выключении питания. Для сохранения этих дан­ных Вам нужно выполнить операцию сохранения в экране Disk Save Project в режиме Disk Mode.
1. Вызовите экран SAMPLE Top (стр. 56).
2. Коснитесь иконки <Save>.
Вы перейдете к экрану DISK Save Project в режиме Disk Mode.
fig.06-06_50
Подробности работы с этим экраном приводятся в разделе Сохранение проекта на диск (Save Project)” (стр. 85).
72
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Установки, которые влияют на всю операционную среду V­Synth, такие как общая настройка Tuning или прием MIDI-собы-
тий, называются системными функциями (system function). В этом разделе описывается, как установить параметры систем­ных функций, и рассказывается о назначении различных систем­ных параметров.
Как делать установки системных функций
1. Нажмите кнопку [MODE].
На экране появляется окно V-SYNTH MODE MENU.
fig.MODE_50
2. Коснитесь иконки <SYSTEM>.
На экране появляется окно SYSTEM Com Master.
fig.05-01_50
рачивая ручку ввода данных [VALUE], либо с по­мощью кнопок [DEC/-] и [INC/+]. нить значение параметра, скользя пальцем по по­верхности сенсорного дисплея.
7. Повторите шаги 3 - 6 для установки всех параметров
системных функций.
Также можно изме-
Сохранение системных установок (Write)
Изменения, которые Вы сделали в системных функциях, носят временных характер. Как только питание будет выключено, они будут утрачены. Если Вам нужно сохранить любые изменения системных функций, следует выполнить операцию сохранения во внутреннюю системную память.
При выполнении процедуры сохранения данные, которые прежде занимали то место, будут утрачены. Однако, фаб­ричные установки могут быть восстановлены с помощью операции инициализации.
1. После изменения требуемых параметров системных
функций, коснитесь иконки <Write>, расположенной в правой нижней части экрана.
Инициализация системных установок (Init)
Текущие установки системных функций могут быть восстановле­ны к набору стандартных значений, или же к фабричным значениям.
1. Вызовите экран System Edit (стр. 73).
2. Коснитесь иконки <Init>, расположенной в правой
нижней части экрана.
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
3. Параметры для редактирования организованы в нес-
колько групп. Коснитесь изображения кнопок в ниж­ней части экрана, выбирая нужную группу параметров.
4. Коснитесь одной из закладок в левой части экрана,
выбирая нужный экран редактирования.
Подробности того, как сгруппированы параметры, приво­дятся в разделе Системные параметры System” (стр.
108).
5. В каждом экране редактирования установите требуе-
мые значения нужных параметров.
Подробности того, как изменять значения параметров на сенсорном экране, приводятся в разделе Основы работы с сенсорным дисплеем” (стр. 19).
6. При редактировании параметра, которые имеет чис-
ловое значение, передвиньте курсор в поле для ввода этого значения. Затем измените значения либо пово-
Если Вам нужно, чтобы фабричные установки были восста­новлены в следующий раз при включении питания V-Synth, коснитесь иконки <Write> для сохранения установок.
73
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Назначение системных параметров
В этом разделе объясняются, для чего предназначены различные системные параметры, и как они организованы.
Установки, общие для всей системы (кнопка Common)
Общие параметры (закладка Master)
fig.05-01_50
Общая настройка Master Tune
Этот параметр устанавливает общую настройку синтезатора V­Synth. На дисплее показывается частота ноты "ля" первой октавы. Возможные значения: 415.3–466.2 Hz
Общий сдвиг строя Master Key Shift
Этот параметр позволяет сдвигать общую настройку V-Synth по полутонам вплоть до двух октав вверх или вниз.
Возможные значения: -24– +24
Общий уровень Master Level
Этот параметр устанавливает общий уровень громкости на выходе синтезатора V-Synth.
Возможные значения: 0–127
Сохранение звучания патча при переключении Patch Remain
Этот параметр устанавливает, будет ли текущая нажатая клави­ша продолжать звучать тем же звуком при выборе другого патча (включено ON) или нет (выключено OFF). Также при включенном параметре все входящие MIDI-сообще­ния об изменении значений контроллеров, таких как громкость (cc07) или положение в стереопанораме (cc10), а также качество тона и его изменения, связанные с ми, не будут влиять на звучащую ноту, а только на следующие ноты. Возможные значения: выключено (OFF), включено (ON).
Установки эффектов изменятся сразу после изменения патча независимо от режима Patch Remain, так что при некоторых эффектах ноты перестанут звучать даже при включенном
Patch Remain.
всевозможными контроллера-
Режим загрузки при включении питания Powerup Mode
Этот параметр определяет, в каком состоянии окажется V-Synth после включения питания.
Возможные значения: LAST SET: при включении питания устанавливается тот патч,
который был выбран при последнем выключении питания. DEFAULT: синтезатор выбирает патч "001".
Параметры входа и выхода (закладка IO)
fig.05-01a_50
Тип входного сигнала (External Input Type)
Этот параметр устанавливает тип внешнего входа, когда один из осцилляторов установлен в режим "EXT IN".
Возможные значения: STEREO L R: На вход подается стерео сигнал. MONORAL MIX: Сигналы со входов L и R смешиваются, и по-
даются как монофонический сигнал.
MONORAL L: подается монофонический сигнал со входа L. MONORAL R: подается монофонический сигнал со входа R.
Коммутация выходного сигнала Mix/Parallel
Этот параметр задает, как будет осуществляться коммутация выходного сигнала.
Возможные значения: MIX: выберите это значение, если Вам нужно, чтобы все звуки
подавались на выходные разъемы OUTPUT A (MIX). Если Вам нужно проверить общее звучание с выхода, установите MIX.
Звуки с выхода для наушников PHONES те же самые, что и выход с разъемов MIX OUT. Поэтому все звуки, поданные на выход DIRECT OUT, не будут слышны в наушниках. Убеди­тесь, что все, что Вы делаете услышать, подается на выход
"MIX".
PARALLEL: Выходной сигнал коммутируется в соответствии с установками Output Assign.
Выходной уровень Output Gain
Этот параметр устанавливает окончательный уровень для анало­говых и цифровых выходов синтезатора V-Synth. Например, если используется относительно немного голосов, то разумно поднять общий усиления на выходе, что позволяет достичь наиболее приемлемого уровня для записи и других целей.
Возможные значения: -12–+12 dB
Частота дискретизации на цифровом выходе Digital Output Freq
Этот параметр позволяет установить частоту дискретизации на цифровом выходе.
Возможные значения: 44.1, 48, 96 KHz
74
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Параметры эквалайзера (закладка EQ)
fig.05-02_50
Включатель черытрехполосного эквалайзера 4 Band EQ
Эта иконка позволяет включать и выключать четырехполосный системный эквалайзер.
Возможные значения: OFF, ON
Низкая частота LOW Freq
Этот параметр позволяет установить частоту нижнего диапазона.
Возможные значения: 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000 Hz
Уровень нижних частот LOW Gain
Этот параметр устанавливает уровень нижних частот. При положительных значениях низкочастотный сигнал будет усиливаться.
Возможные значения: -15– +15 dB
Добротность первого среднего диапазона MID 1 Q
Этот параметр устанавливает ширину (добротность) первого среднего диапазона MID 1. Чем больше значение добротности, тем более узкая полоса частот будет входить в этот диапазон.
Возможные значения: 0.5, 0.7, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0
Эквалайзер: частота первого среднего диапазона MID 1 Freq
Этот параметр позволяет установить частоту первого среднего диапазона.
Возможные значения: 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, 10000, 12500, 16000, 20000 Hz
Уровень первого среднего диапазона MID 1 Gain
Этот параметр устанавливает уровень первого среднего диапа­зона. При положительных значениях сигнал этого диапазона будет усиливаться.
Возможные значения: -15–+15 dB
Добротность второго среднего диапазона MID 2 Q
Этот параметр устанавливает ширину (добротность) второго среднего диапазона MID 2. Чем больше значение добротности, тем более узкая полоса частот будет входить в этот диапазон.
Возможные значения: 0.5, 0.7, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0
Эквалайзер: частота второго среднего диапазона MID 2 Freq
Этот параметр позволяет установить частоту второго среднего диапазона.
Возможные значения: 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400,
500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, 10000, 12500, 16000, 20000 Hz
Уровень второго среднего диапазона MID 2 Gain
Этот параметр устанавливает уровень второго среднего диапазо­на. При положительных значениях сигнал этого диапазона бу­дет усиливаться.
Возможные значения: -15–+15 dB
Частота верхнего диапазона High Freq
Этот параметр позволяет установить частоту верхнего диапазона.
Возможные значения: 2000, 4000, 5000, 6300, 8000, 10000, 12500, 16000, 20000 Hz
Уровень верхнего диапазона частот HIGH Gain
Этот параметр устанавливает уровень верхнего частотного диапазона. При положительных значениях высокочастотный сигнал будет усиливаться.
Возможные значения: -15– +15 dB
Общий уровень TOTAL Gain
Этот параметр устанавливает общий выходной уровень сигнала. Положительные значения будут усиливать сигнал.
Возможные значения: -15– +15 dB
Параметры MIDI и USB (закладка MIDI/USB)
fig.05-03_50
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Идентификационный номер Device ID
При приеме или передаче эксклюзивных сообщений System Exclusive, этот параметр должен быть приведен в соответствии с номерами других устройств в цепи MIDI.
Возможные значения: 17–32
Источник синхронизации Clock Source
Циклы генератора низкой частоты или мультиэффекты могут быть синхронизированы с темпом секвенсора. Когда в патче за­дана такая зависимость, то параметр Clock Source будет устана­вливать, на какой источник синхронизации ему ориентировать­ся: внешний (external) или внутренний (internal).
Возможные значения: INTERNAL: будет использован темп, заданный в патче Patch
Tempo. EXTERNAL: будет использован темп внешнего секвенсора.
Прием сообщений об изменении программы Rx PC
Этот параметр определяет, будут или нет приниматься сообще­ния об изменении программы PC.
Возможные значения: OFF (не принимаются), ON (принимаются).
75
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Прием сообщений Rx Bank
Этот параметр задаёт, принимаются (ON) или не принимаются (OFF) сообщения Bank Select. Возможные значения: OFF (не принимаются), ON (принимаются).
Прием эксклюзивных системных сообщений Rx Sys-Ex
Этот параметр задаёт, принимаются (ON) или не принимаются (OFF) сообщения System Exclusive. Возможные значения: OFF, ON
Передача данных о редактировании Tx Edit
Этот параметр определяет, будут или нет передаваться по MIDI сообщения, соответствующие изменению в установках патча, ко­торые Вы сделали. Возможные значения: Этот параметр определяет, будут или нет передаваться по MIDI сообщения, соответствующие измене­нию в установках патча, которые Вы сделали.
Передача на выход MIDI сигнала синхронизации Clock Out
Этот параметр определяет, будут или нет передаваться по MIDI сигнал синхронизации MIDI Clock.
Возможные значения: OFF (не передаются), ON (передаются).
Установки USB - USB Setup
При касании иконки <USB Setup> на экране появляется окно, показанное здесь на иллюстрации.
fig.05-03a_50
Переключатель USB-MIDI Thru
Когда установлен MIDI-режим USB, то этот параметр определя­ет, будут ли MIDI-сообщения, поступающие на вход MIDI IN
(включено ON), передаваться на выход MIDI OUT, или нет (выключено OFF). Возможные значения: включено (ON), выключено (OFF).
fig.05-03b.e
Для того, чтобы выполнить произведенные здесь изменения, коснитесь иконки <OK>. Для отмены изменений коснитесь иконки <Cancel>.
Режим USB - USB Mode
Этот параметр позволяет установить, в каком режиме будет ра­ботать USB.
Возможные значения: Storage: режим хранения информации. Выберите этот режим,
если Вам нужно передавать файлы. MIDI: режим MIDI. Выберите этот режим, если Вам нужно ра-
ботать с программных секвенсором или другим приложением, работающим с MIDI-сообщениями.
режим работы USB нужно установить ДО подключения син­тезатора к компьютеру. В противном случае, если Вы пере­ключите режим при уже подключенном синтезаторе, ком­пьютер может не распознать назначение порта для коррект­ной работы.
Подробности подключения синтезатора V-Synth к компью­теру в любом режиме USB приводятся в разделе
“Connecting Your Computer Via USB (USB Mode).”
76
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Партии MIDI (закладка Part MIDI)
fig.05-04_50
Прием данных по MIDI для партий 1-16 Part 1-16 Rx Sw
Для каждой партии укажите, будут ли приниматься MIDI-сооб­щения (ON), или нет (OFF). Если прием для данной партии включен, Вы можете играть зву­ками этой партии на внешнем MIDI-устройстве. Обычно "вклю­чается" (ON) только первая партия (Part 1), звуками которой Вы и можете играть на клавиатуре. Возможные значения: выключено (OFF), включено (ON).
Каналы приема данных для партий 1-16 Part 1-16 Rx Ch
Этот параметр устанавливает MIDI-канал для каждой партии.
Возможные значения: 1–16
MIDI-данные об исполнении Performance будут передаваться
и приниматься по каналу, установленному для первой партии.
Установки контроллеров (кнопка Controller)
Установки передачи (закладка Tx)
fig.05-05_50
Канал передачи данных патча
Этот параметр задает канал передачи MIDI-сообщений в режи­ме Patch. Если Вам не нужно передавать никакой информации при игре в этом режиме, выберите значение OFF этого парамет­ра. Если Вам нужно, чтобы канал передачи всегда соответствовал каналу приема, то выберите значение RX CH.
Возможные значения: 1–16, RX CH, OFF
Передача сообщений об изменении программы Tx PC
Этот параметр устанавливает, будут (ON) или нет (OFF) переда­ваться на выход MIDI OUT сообщения об изменении программы
PC. Возможные значения: OFF, ON
Передача сообщений об изменении банка программ Tx Bank
Этот параметр устанавливает, будут (ON) или нет (OFF) переда­ваться на выход MIDI OUT сообщения об изменении банка про­грамм Bank Select.
Возможные значения: OFF, ON
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Передача сообщений Active Sensing - Tx Active Sens
Этот параметр устанавливает, будут (ON) или нет (OFF) переда­ваться на выход MIDI OUT сообщения Active Sensing.
Возможные значения: OFF, ON
77
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Клавиатура (закладка KBD)
fig.05-06_50
Чувствительность клавиатуры (KBD Sens)
Данный параметр позволяет установить уровень чувствитель­ности клавиатуры.
Возможные значения: LIGHT: "легкая" синтезаторная клавиатура. MEDIUM: средняя, обычная чувствительность клавиатуры HEAVY: тяжелая клавиатура. Чтобы играть громко, нужно
прикладывать большую силу.
Скорость нажатия клавиатуры KBD Velocity
Этот параметр определяет значение скорости нажатия клавиа­туры MIDI-сообщения velocity, который генерируется при игре на клавиатуре. Если Вам нужно, чтобы игра отражала реальную скорость (или силу) нажатия клавиш, установите значение REAL этого параметра. Если Вам нужно, чтобы при игре передавалось фиксированное сообщение velocity независимо от реальной ско­рости нажатия, то установите требуемое значение.
Возможные
Чувствительность послекасания (After Sens)
Этот параметр определяет чувствительность послекасания. Бо­лее высокие значения приводят к повышению чувствительности. Обычно устанавливается значение "100".
Возможные значения: 0–200
Параметр Local Sw
Этот параметр определяет, является ли внутренний звуковой ге­нератор отключенным (значение OFF) от секции контроллеров (клавиатура, рычажок высоты тона и модуляции, кнопки, ручки, сенсорное поле Time Trip Pad, инфракрасный контроллер D BEAM, педали и так далее), или подключенным (значение ON). Обычно этот параметр имеет значение ON (секция контролле­ров подключена ко звуковому генератору), но если Вам нужно использовать внешним модулем, установите значение параметра "OFF".
Возможные значения: OFF, ON
Управление синтезатором V-Synth с помощью внешней клавиатуры Remote KBD Sw
Установите значение "ON" этого параметра, если для управле­ния звуковым модулем V-Synth Вы желаете использовать внеш­нюю клавиатуру вместо внутренней. В этом случае канал переда­чи внешней MIDI-клавиатуры может быть установлен произ­вольно. Обычно устанавливается значение "OFF".
значения: REAL, 1–127
секцию контроллеров для управления другим
Сенсорное поле и ручки (закладка TT Pad/Knob)
fig.05-07_50
Горизонтальное движение в режиме XY - X Assign-XY
Этот параметр задает номер MIDI-контроллера, который пере­дается при движении пальца по сенсорному полю контроллера
Time Trip Pad в горизонтальном направлении (по оси X), если Time Trip Pad работает в режиме XY.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. CC01–31, 33–95: передаются контроллеры с номерами 01-31,
33-95.
Вертикальное движение в режиме XY - Y Assign-XY
Этот параметр задает номер MIDI-контроллера, который пере­дается при движении пальца по сенсорному полю контроллера
Time Trip Pad в вертикальном направлении (по оси Y), если Time Trip Pad работает в режиме XY.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. CC01–31, 33–95: передаются контроллеры с номерами 01-31,
33-95.
Горизонтальное движение в режиме Time Trip
- X Assign-TT
Этот параметр задает номер MIDI-контроллера, который пере­дается при движении пальца по сенсорному полю контроллера
Time Trip Pad в горизонтальном направлении (по оси X), если Time Trip Pad работает в режиме Time Trip.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. CC01–31, 33–95: передаются контроллеры с номерами 01-31,
33-95.
Вертикальное движение в режиме Time Trip ­Y Assign-TT
Этот параметр задает номер MIDI-контроллера, который пере­дается при движении пальца по сенсорному полю контроллера
Time Trip Pad в вертикальном направлении (по оси Y), если Time Trip Pad работает в режиме Time Trip.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. CC01–31, 33–95: никакие сообщения не передаются.
если Вам нужно управлять арпеджиатором со внешней кла­виатуры, включите (значение "ON") этот параметр (стр. 24).
78
Подробные таблицы по сообщениям контроллеров CC приводятся в разделе Реализация MIDI” (стр. 153).
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Назначение ручек 1, 2 Knob 1, 2 Assign
Этот параметр задает номер MIDI-контроллера, который пере­дается при вращении управляющих ручек на передней панели
Assignable Control.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. CC01–31, 33–95: передаются контроллеры с номерами 01-31,
33-95.
Подробные таблицы по сообщениям контроллеров CC приводятся в разделе Реализация MIDI” (стр. 153).
Инфракрасный контроллер (закладка BEAM)
fig.05-08_50
Чувствительность левого и правого датчика ­D Beam Sens L, R
Этот параметр устанавливает чувствительность: Sens L - левого датчика, Sens R - правого. Чем больше значение чувствительнос­ти, тем более заметное действие окажет даже небольшое движе­ние рук над левым или правым лучом. Обычно устанавливается значение "100".
Возможные значения: 0–200
Назначение инфракрасного контроллера D Beam - D Beam 1-4 Assign L, R
Эти параметры определяют, что именно будет меняться при движении рук над невидимыми лучами. Установите номера контроллеров отдельно для левого (Assign L) и правого (Assign R) датчиков.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. CC01–31, 33–95: передаются контроллеры с номерами 01-31,
33-95.
Подробные таблицы по сообщениям контроллеров CC приводятся в разделе Реализация MIDI” (стр. 153).
Педали
fig.05-09_50
Полярность педали Hold - Hold Polarity
С помощью этого параметра можно выбрать полярность педали Hold. Электрический сигнал на выходе некоторых педалей при
ее нажатии или отпускании противоположен сигналу других педалей. При использовании педалей Roland, в которых поляр­ность не переключается, установите значение "STANDARD" это­го параметра. Если же при нажатии и отпускании педали Вы на­блюдаете эффект противоположный тому, установите "REVERSE".
Возможные значения: STANDARD, REVERSE
Назначение педалей 1, 2 - Pedal 1, 2 Assign
Этот параметр задает функции педалей, подключенных к разъемам PEDAL CTRL 1, CTRL 2 на задней панели инструмента.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. CC01–31, 33–95: передаются контроллеры с номерами 01-31,
33-95.
Подробные таблицы сообщений контроллеров CC приво­дятся в разделе Реализация MIDI” (стр. 153).
BEND UP: подтяжка звука вверх (в положительном направлении) BEND DOWN: подтяжка звука вниз (в отрицательном направлении) AFT: сообщение послекасания
Полярность педалей 1, 2 - Pedal 1, 2 Polarity
С помощью этого параметра можно выбрать полярность педа­лей, подключенных к разъемам PEDAL CTRL 1, CTRL 2 на зад­ней панели инструмента. Электрический сигнал на выходе неко­торых педалей при ее нажатии или отпускании противополо­жен сигналу других педалей. При использовании педалей Roland, в которых полярность не переключается, установите зна­чение "STANDARD" этого параметра. Если же при отпускании педали Вы наблюдаете эффект противоположный тому, что Вы ожидаете, то установите "REVERSE".
Возможные значения: STANDARD, REVERSE
что Вы ожидаете, то
нажатии и
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
79
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Установки V-LINK (Кнопка V-LINK)
Передача (Закладка Tx)
fig.05-10_50
Канал MIDI, выделенный для видео - MIDI Channel
Этот параметр определяет MIDI-канал, использующийся для передачи сообщений, управляющих видео.
Возможные значения: 1–16
Воспроизведение аудиосигнала - Audio
Этот параметр определяет, будет ли подключенное внешнее ви­деооборудование воспроизводить аудиосигнал (ON), или нет
(OFF). Возможные значения: OFF, ON
Функции кнопок Patch Palette в режиме V­Link - Palette Local Sw
Этот параметр задает, сможете ли вы переключать патчи в ре­жиме V-Link с помощью кнопок банка любимых патчей PATCH PALETTE (ON) или нет (OFF).
Возможные значения: OFF, ON
Назначение сенсорного поля Time Trip Pad и ручек в режиме V-Link (закладка TT Pad/Knob)
fig.05-11_50
Горизонтальное движение в режиме XY - X Assign-XY
Этот параметр задает функцию, которая будет управляться дви­жением в горизонтальном направлении (по оси X), когда сенсор­ное поле Time Trip Pad работает в режиме XY.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. PLAYBACK-SPEED: Скорость воспроизведения DISSOLVE-TIME: Время, за которое одно изображение
сменяется другим
AUDIO LEVEL: Уровень аудиотрека во время воспроизведения COLOR-CB: Сигнал цвет-разница (Color Cb) COLOR-CR: Сигнал цвет­BRIGHTNESS: Яркость VFX1: Видеоэффект 1 VFX2: Видеоэффект 2 MASTER-FADER: Общий уровень T-BAR: T bar
разница (Color Cr)
Вертикальное движение в режиме XY - Y Assign-XY
Этот параметр задает функцию, которая будет управляться дви­жением в вертикальном направлении (по оси Y), когда сенсор­ное поле Time Trip Pad работает в режиме XY.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. PLAYBACK-SPEED: Скорость воспроизведения. DISSOLVE-TIME: Время, за которое одно изображение
сменяется другим.
AUDIO LEVEL: Уровень аудиотрека во время воспроизведения. COLOR-CB: Сигнал цвет-разница (Color Cb) COLOR-CR: Сигнал BRIGHTNESS: Яркость VFX1: Видеоэффект 1 VFX2: Видеоэффект 2 MASTER-FADER: Общий уровень T-BAR: T bar
цвет-разница (Color Cr)
Движение в режиме TT - Assign TT
Этот параметр задает функцию, которая будет управляться дви­жением пальца по сенсорному полю Time Trip Pad, когда оно работает в режиме Time Trip.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. TIME-TRIP: функция Time Trip
Работа сенсорного поля в режиме V-Link TT Pad Local Sw
Укажите, будут ли отключены друг от друга Time Trip Pad и внутренний звуковой генератор в режиме V-Link (OFF), или же не будут отключены (ON).
Возможные значения: OFF, ON
80
Работа управляющих ручек в режиме V-Link
- Knob 1, 2 Local Sw
Укажите, будут ли отключены друг от друга управляющие руч­ки на передней панели Knob 1, 2 и внутренний звуковой генера­тор в режиме V-Link (OFF), или же не будут отключены (ON).
Возможные значения: OFF, ON
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Назначение ручек в режиме V-Link - Knob 1, 2 Assign
Этот параметр задает функции, которыми можно управлять вращением ручек на передней панели Knob 1, 2.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. PLAYBACK-SPEED: Скорость воспроизведения. DISSOLVE-TIME: Время, за которое одно изображение
сменяется другим.
AUDIO LEVEL: Уровень аудиотрека во время воспроизведения. COLOR-CB: Сигнал цвет-разница (Color Cb) COLOR-CR: Сигнал цвет-разница (Color Cr) BRIGHTNESS: Яркость VFX1: Видеоэффект 1 VFX2: Видеоэффект 2 MASTER-FADER:
Общий уровень
Инфракрасный контроллер в режиме V-Link (закладка BEAM)
fig.05-12_50
Работа инфракрасного контроллера в режиме V-Link - BEAM Local Sw
Укажите, будут ли отключены друг от друга инфракрасный кон­троллер D-BEAM и внутренний звуковой генератор в режиме V­Link (OFF), или же не будут отключены (ON).
Возможные значения: OFF, ON
Назначение инфракрасного контроллера в режиме V-Link - D Beam 1-4 Assign L, R
Этот параметр задает функции, которыми можно управлять движением рук над левым (Assign L) и правым (Assign R) лучами.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. PLAYBACK-SPEED: Скорость воспроизведения. DISSOLVE-TIME: Время, за которое одно изображение
сменяется другим.
AUDIO LEVEL: Уровень аудиотрека во время воспроизведения. COLOR-CB: Сигнал цвет-разница (Color Cb) COLOR-CR: Сигнал цвет-разница (Color Cr) BRIGHTNESS: Яркость VFX1: Видеоэффект 1 VFX2:
Видеоэффект 2
MASTER-FADER: Общий уровень
Рычажок высоты тона и модуляции и послекасание (закладка Lever)
fig.05-13_50
Работа рычажка модуляции в режиме V-Link
- Mod Local Sw
Укажите, будут ли отключены друг от друга рычажок модуля­ции и внутренний звуковой генератор в режиме V-Link (OFF), или же не будут отключены (ON).
Возможные значения: OFF, ON
Назначение рычажка модуляции в режиме V-Link - Mod Assign
Этот параметр задает функции, которыми можно управлять движением рычажка модуляции.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. PLAYBACK-SPEED: Скорость воспроизведения. DISSOLVE-TIME: Время, за которое одно изображение
сменяется другим.
AUDIO LEVEL: Уровень аудиотрека во время воспроизведения. COLOR-CB: Сигнал цвет-разница (Color Cb) COLOR-CR: Сигнал цвет-разница (Color Cr) BRIGHTNESS: Яркость VFX1: Видеоэффект 1 VFX2: Видеоэффект 2 MASTER-FADER: Общий уровень
Работа рычажка высоты тона в режиме V­Link - Bend Local Sw
Укажите, будут ли отключены друг от друга рычажок высоты тона и внутренний звуковой генератор в режиме V-Link (OFF), или же не будут отключены (ON).
Возможные значения: OFF, ON
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
81
Установки, общие для всех режимов (System Mode)
Назначение рычажка высоты тона в режиме V-Link - Bend Assign
Этот параметр задает функции, которыми можно управлять движением рычажка высоты тона.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. PLAYBACK-SPEED: Скорость воспроизведения. DISSOLVE-TIME: Время, за которое одно изображение
сменяется другим.
AUDIO LEVEL: Уровень аудиотрека во время воспроизведения. COLOR-CB: Сигнал цвет-разница (Color Cb) COLOR-CR: Сигнал цвет-разница (Color Cr) BRIGHTNESS: Яркость VFX1: Видеоэффект 1 VFX2: Видеоэффект 2 MASTER-FADER: Общий
Работа послекасания в режиме V-Link - After Local Sw
Укажите, будет ли отражаться на звучании дополнительное дав­ление на клавиши (послекасание) в режиме V-Link (OFF), или же не будет (ON).
Возможные значения: OFF, ON
уровень
Назначение послекасания в режиме V-Link ­After Assign
Этот параметр задает функции, которыми можно управлять послекасанием на клавиатуре.
Возможные значения: OFF: никакие сообщения не передаются. PLAYBACK-SPEED: Скорость воспроизведения. DISSOLVE-TIME: Время, за которое одно изображение
сменяется другим.
AUDIO LEVEL: Уровень аудиотрека во время воспроизведения. COLOR-CB: Сигнал цвет-разница (Color Cb) COLOR-CR: Сигнал цвет-разница (Color Cr) BRIGHTNESS: Яркость VFX1: Видеоэффект 1 VFX2: Видеоэффект 2 MASTER-FADER: Общий уровень
82
Работа с диском (режим Disk Mode)
В этой главе рассказывается, как загрузить проект во внутрен­нюю память (Load), или сохранить проект, находящийся во внутренней памяти. Также Вы можете форматировать диск, копировать файлы и папки.
В этой главе любая память - внутренняя или карты памяти PC Card будут обобщенно называться "дисками".
Об утилите Disk Utility
Утилита Disk Utility содержит нижеперечисленные функции. Находясь в экране Disk Utility Menu, Вы можете выбрать нуж­ную функцию и выполнить ее.
Загрузка проекта - Load Project
Эта функция позволяет загрузить проект с диска в рабочую об­ласть памяти V-Synth. → (стр. 84)
Сохранение проекта - Save Project
Эта функция позволяет сохранить на диск проект, находящийся в рабочей области памяти V-Synth. → (стр. 85)
Очистка проекта - Clean Project
Эта функция позволяет очистить диск, удаляя ненужные файлы. (стр. 85)
Импортирование файлов - Import Files
Эта функция импортирует индивидуальные патчи или волно­вые формы. (стр. 85)
Основные операции с диском
1. При использовании карты памяти PC Card вставьте
соответствующую карту в слот PC Card.
2. Нажмите кнопку [MODE]; на дисплее появляется окно
V-SYNTH MODE MENU.
3. Коснитесь иконки <DISK>.
На дисплее появляется показанное ниже окно DISK UTILITY MENU.
fig.06-01_50
4. Коснитесь на экране кнопки, соответствующей нуж-
ной функции.
На дисплее появляется окно, соответствующее выбранной Вами функции.
fig.06-02.e
Форматирование - Format
Эта функция выполняет инициализацию (форматирование) диска. (стр. 86)
Инструменты - Tools
Этот набор функций позволяет перекопировать или перемес­тить файл или папку. (стр. 87)
Работа с диском (режим Disk Mode)
Детальные описания работы с дисками приводятся ниже в соответствующих разделах.
5. Проверяя содержимое окна, для выполнения выбран-
ной функции коснитесь иконки <OK>.
После завершения операции на дисплее будет кратко пока­зана надпись "COMPLETED!"
Для отмены операции коснитесь иконки <Cancel>.
6. Для выхода из режима DISK MODE нажмите кнопку
[EXIT], находящуюся на передней панели синтезатора.
Никогда не выключайте питание синтезатора при выполне­нии функций в режиме Disk Mode. Это может безвозвратно повредить файлы.
83
Работа с диском (режим Disk Mode)
Сортировка файлов, показанных в перечне
В каждом экране Disk Utility Вы можете изменить порядок пред­ставления файлов, показанных в списке.
1. Коснитесь <> в верхнем правом углу экрана Disk
Utility.
На экране появляется меню, показанное здесь на иллюстрации.
fig.06-03_50
2. Выберите нужный порядок представления файлов.
<Sort By Name >: Сортировать файлы по имени в алфа-
витном порядке. <Sort By Name >: Сортировать файлы по имени в по- рядке, обратном алфавитному. <Sort By Size >: Сортировать файлы в порядке возраста- ния их размера. <Sort By Size : Сортировать файлы в порядке убывания их размера.
Загрузка проекта с диска в память V-Synth (Load Project)
Эта операция позволяет загрузить проект с диска в память V­Synth.
При загрузке проекта рабочая область памяти будет перепи­сана заново. Если в рабочей области содержатся важные дан­ные, Вам нужно сохранить их на диск до загрузки нових данных.
1. Вызовите на дисплей окно DISK UTILITY MENU (стр.
83).
2. Коснитесь иконки <Load Project>.
Появляется экран Disk Load Project.
fig.06-04_50
3. Для загрузки из внутренней памяти коснитесь иконки
<Int>. Для загрузки из карты памяти коснитесь икон-
ки <Card>. Затем выберите проект, который Вам нуж­но загрузить.
4. Коснитесь иконки <OK>.
Появляется окно, похожее на показанное здесь на иллюстрации.
fig.06-05_50
84
Если в этот момент Вам нужно отменить процедуру загруз­ки проекта, коснитесь иконки <CANCEL>.
5. Для выполнения операции коснитесь иконки
<EXECUTE>.
Работа с диском (режим Disk Mode)
Сохранение проекта на диск (Save Project)
Эта операция позволяет сохранить проект на диск из рабочей области памяти V-Synth.
1. Вызовите на дисплей окно DISK UTILITY MENU (стр.
83).
2. Коснитесь иконки <Save Project>.
Появляется экран Disk Save Project.
fig.06-06_50
3. Для сохранения проекта во внутренней памяти кос-
нитесь иконки <Int>. Для сохранения на карту памя­ти коснитесь иконки <Card>. Затем выберите проект, который Вам нужно сохранить.
Удаление ненужных файлов (Clean Project)
Эта функция позволяет очистить содержимое диска удалением файлов, которые не могут быть использованы синтезатором V­Synth, или же волновых форм, которые не используются патча­ми. Выполнение этой операции позволит расширить свободное пространство на диске. Если существуют неиспользованные (пустые) номера патчей или волновых форм, то после операции последующие патчи и волновые формы будут перенумерованы.
1. Вызовите на дисплей окно DISK UTILITY MENU (стр.
83).
2. Коснитесь иконки <Clean Project>.
Появляется экран Disk Clean Project.
fig.06-08_50
автоматически
Если Вам нужно сохранить новый проект, коснитесь <New Project>. Появится окно Project Name, предлагающее Вам выбрать название проекта. Присвойте имя новому проекту.
4. Коснитесь иконки <OK>.
Появляется окно, похожее на показанное здесь на иллюстрации.
fig.06-07_50
Если в этот момент Вам нужно отменить процедуру сохра­нения проекта, коснитесь иконки <CANCEL>.
5. Для выполнения операции коснитесь иконки
<EXECUTE>.
Если в этот момент Вам нужно отменить процедуру удале­ния ненужных файлов, коснитесь иконки <CANCEL>.
3. Для выполнения операции коснитесь иконки
<EXECUTE>.
Импортирование отдельных патчей или волновых файлов (Import Files)
С помощью этой операции Вы можете импортировать отдель­ные патчи или волновые файлы (сэмплы) в рабочую область синтезатора V-Synth.
Данные будут импортированы в свободные ячейки памяти (под номерами, которые не используются). Если пустых пат­чей или волновых форм нет, импорт невозможен.
1. Вызовите на дисплей окно DISK UTILITY MENU (стр.
83).
2. Коснитесь иконки <Import Files>.
Появляется экран Disk Import Files.
fig.06-09_50
Работа с диском (режим Disk Mode)
85
Работа с диском (режим Disk Mode)
3. Коснитесь иконки <Patch>, если Вам нужно импорти-
ровать патч, или иконки <Wave>, если нужно импор­тировать волновой файл (сэмпл).
4. Если Вам нужно импортировать файлы из пресетной
памяти, коснитесь иконки <Preset>. Если файлы им­портируются из внутренней памяти, коснитесь иконки <Int>. Если файлы импортируются из карты PC Card, коснитесь иконки <PC Card>.
5. Выберите из появившегося списка имя файла
папки, которую Вы хотите импортировать.
Здесь Вы можете использовать следующие функции. Для их выполнения коснитесь соответствующих "кнопок" на дисплее.
Prevw: прослушивание выбранного файла (.w00, .wav, .aif). Info: просмотр информации о данном файле. Mark All: выделение всех файлов и папок в показанном
перечне.
Mark: выделение выбранного файла или папки. Open: открытие выбранной папки. Close:
переход в папку уровнем выше.
При выборе патча, в котором хотя бы один из осцилляторов основан на воспроизведении сэмплов PCM, использованная патчем волна (сэмпл) также будет импортирована.
6. Коснитесь иконки <OK>.
Появляется окно WARNING с предупреждением "Импорти­рование файла. Вы уверены?".
fig.06-10_50
Если в этот момент Вам нужно отменить процедуру импор­та файла, коснитесь иконки <CANCEL>.
7. Для выполнения операции коснитесь иконки
<EXECUTE>.
или
Инициализация диска (Format)
С помощью этой операции Вы можете отформатировать диск. При этом с него удаляется вся информация.
1. Вызовите на дисплей окно DISK UTILITY MENU (стр.
83).
2. Коснитесь иконки <Format>.
Появляется экран Disk Format.
fig.06-11_50
3. Если Вам нужно форматировать внутреннюю память,
коснитесь иконки <Int>. Если форматируется память карты PC Card, коснитесь иконки <PC Card>.
Здесь Вы можете использовать следующие функции. Для их выполнения коснитесь соответствующих "кнопок" на дисплее.
Prevw: прослушивание выбранного файла (.w00, .wav, .aif). Info: просмотр информации о данном файле. Mark All: выделение всех файлов и папок в показанном
перечне.
Mark: выделение выбранного Open: открытие выбранной папки. Close: переход в папку уровнем выше.
4. При форматировании карты памяти PC CARD появ-
ляется окно Volume Name, что позволяет присвоить новое имя карте памяти.
5. Коснитесь иконки <OK>.
Появляется окно WARNING с предупреждением "Формати­рование. Все данные на диске будут утеряны. Вы уверены?".
fig.06-12_50
файла или папки.
86
Если в этот момент Вам нужно отменить процедуру форма­тирования, коснитесь иконки <CANCEL>.
6. Для выполнения операции коснитесь иконки
<EXECUTE>.
Работа с диском (режим Disk Mode)
Операции с файлами и папками (Tools)
Вы можете управлять файлами и папками, копируя и передви­гая их.
Копирование файлов и папок (Copy)
1. Вызовите на дисплей окно DISK UTILITY MENU (стр.
83).
2. Коснитесь иконки <Tools>.
Появляется экран Disk Tools.
fig.06-13_50
8. В появившемся списке выберите, в какие ячейки па-
мяти (под какими номерами) будут помещены скопи­рованные файлы.
Здесь Вы можете использовать следующие функции. Для их выполнения коснитесь дисплее.
Prevw: прослушивание выбранного файла (.w00, .wav, .aif). Info: просмотр информации о данном файле. Open: открытие выбранной папки. Close: переход в папку уровнем выше.
9. Коснитесь иконки <OK>.
Появляется окно WARNING с предупреждением "Копирова­ние файлов и папок. Вы уверены?".
fig.06-15_50
соответствующих "кнопок" на
3. Коснитесь иконки <Copy>.
4. Если файлы копируются из внутренней памяти, кос-
нитесь иконки <Int>. Если файлы копируются с кар­ты PC Card, коснитесь иконки <PC Card>.
5. Выберите из появившегося списка имена файлов или
папок, которые Вы хотите скопировать.
Здесь Вы можете использовать следующие функции. Для их выполнения коснитесь соответствующих "кнопок" на дисплее.
Prevw: прослушивание выбранного файла (.w00, .wav, .aif) Info: просмотр информации о данном файле. Mark All: выделение всех файлов и папок в показанном
перечне.
Mark: выделение выбранного файла или папки. Open: открытие выбранной папки. Close: переход в папку уровнем выше.
6. Коснитесь иконки <OK>.
Появляется окно DISK Tools Copy Destination.
fig.06-14_50
7. Если Вам нужно скопировать выбранные файлы или
папки во внутреннюю память, коснитесь иконки <Int>. Если Вам нужно скопировать данные на карту памяти PC Card, коснитесь <Card>.
Если в этот момент Вам нужно отменить процедуру копи­рования файлов или папок, коснитесь иконки <CANCEL>.
10. Для выполнения операции коснитесь иконки
<EXECUTE>.
Перемещение файлов и папок (Move)
1. Вызовите на дисплей окно DISK UTILITY MENU (стр.
83).
2. Коснитесь иконки <Tools>.
Появляется экран Disk Tools.
fig.06-13_50
3. Коснитесь иконки <Move>.
4. Если файлы перемещаются из внутренней памяти,
коснитесь иконки <Int>. Если файлы перемещаются с карты PC Card, коснитесь иконки <PC Card>.
Работа с диском (режим Disk Mode)
87
Работа с диском (режим Disk Mode)
5. Выберите из появившегося списка имена файлов или
папок, которые Вы хотите переместить.
Здесь Вы можете использовать следующие функции. Для их выполнения коснитесь соответствующих "кнопок" на дисплее.
Prevw: прослушивание выбранного файла (.w00, .wav, .aif). Info: просмотр информации о данном файле. Mark All: выделение всех файлов и папок в показанном
перечне.
Mark: выделение выбранного файла или Open: открытие выбранной папки. Close: переход в папку уровнем выше.
6. Коснитесь иконки <OK>.
Появляется окно DISK Tools Move Destination.
fig.06-16_50
7. Если Вам нужно переместить выбранные файлы или
папки во внутреннюю память, коснитесь иконки <Int>. Если Вам нужно переместить данные на карту памяти PC Card, коснитесь <Card>.
8. В появившемся списке выберите, в какие ячейки па-
мяти (под какими номерами) будут перемещены вы­бранные файлы.
Здесь Вы можете использовать следующие функции. Для их выполнения коснитесь дисплее.
Prevw: прослушивание выбранного файла (.w00, .wav, .aif). Info: просмотр информации о данном файле. Open: открытие выбранной папки. Close: переход в папку уровнем выше.
9. Коснитесь иконки <OK>.
Появляется окно WARNING с предупреждением "Переме­щение файлов и папок. Вы уверены?".
fig.06-17_50
соответствующих "кнопок" на
папки.
Удаление файлов и папок (Delete)
1. Вызовите на дисплей окно DISK UTILITY MENU (стр.
83).
2. Коснитесь иконки <Tools>.
Появляется экран Disk Tools.
fig.06-13_50
3. Коснитесь иконки <Delete>.
4. Если файлы удаляются из внутренней памяти, косни-
тесь иконки <Int>. Если файлы удаляются с карты PC Card, коснитесь иконки <PC Card>.
5. Выберите из появившегося списка имена файлов или
папок, которые Вы хотите удалить.
Здесь Вы можете использовать следующие функции. Для их выполнения коснитесь соответствующих "кнопок" на дисплее.
Prevw: прослушивание выбранного файла (.w00, .wav, .aif). Info:
просмотр информации о данном файле.
Mark All: выделение всех файлов и папок в показанном перечне.
Mark: выделение выбранного файла или папки. Open: открытие выбранной папки. Close: переход в папку уровнем выше.
6. Коснитесь иконки <OK>.
Появляется окно WARNING с предупреждением "Удаление файлов и папок. Эта операция удалит выбранные файлы и папки. Вы уверены?".
fig.06-18_50
Если в этот момент Вам нужно отменить процедуру переме­щения файлов или папок, коснитесь иконки <CANCEL>.
10. Для выполнения операции коснитесь иконки
<EXECUTE>.
88
Если в этот момент Вам нужно отменить процедуру удале­ния файлов или папок, коснитесь иконки <CANCEL>.
7. Для выполнения операции коснитесь иконки
<EXECUTE>.
Работа с диском (режим Disk Mode)
Переименование файлов и папок (Rename)
1. Вызовите на дисплей окно DISK UTILITY MENU (стр.
83).
2. Коснитесь иконки <Tools>.
Появляется экран Disk Tools.
fig.06-13_50
3. Коснитесь иконки <Rename>.
4. Если Вам нужно переименовать файлы из внутренней
памяти, коснитесь иконки <Int>. Если файлы, кото­рые нужно переименовать, находятся на карте PC Card, коснитесь иконки <PC Card>.
5. Выберите из появившегося списка имя файла или
папки, которые Вы хотите переименовать.
Здесь Вы можете использовать следующие функции. Для их выполнения коснитесь соответствующих "кнопок" на дисплее
.
Prevw: прослушивание выбранного файла (.w00, .wav, .aif). Info: просмотр информации о данном файле. Open: открытие выбранной папки. Close: переход в папку уровнем выше.
6. Коснитесь иконки <OK>.
На дисплее появляется окно Rename.
fig.06-19_50
7. Касаясь изображения букв и символов на экране,
введите новое название выбранного файла или папки.
Иконки или "кнопки" на экране имеют следующие функции: Иконки со стрелками <>, <>: передвигают курсор в текстовом поле вправо или влево. Иконка <SHIFT>: нужна для ввода заглавных букв или символов. Иконка <Insert>: предназначена для символов в то место, где расположен курсор. Иконка <Clear>: удаляет все символы из текстового поля. Иконка <Delete>: удаляет выбранный курсором символ. Иконка <Back>: удаляет символ слева от курсора.
Вы также можете передвигать курсор с помощью кнопок [][] на передней панели. Нажатие кнопки со стрел­кой верх [] меняет регистр выбранной курсором буквы со строчной на заглавную, а нажатие стрелки вниз [] - с заглавной на строчную.
8. После окончания ввода названия коснитесь иконки
<OK>.
вставки нужных
Работа с диском (режим Disk Mode)
89
Подключение компьютера с помощью USB (режим USB Mode)
О функциях USB
Синтезатор V-Synth имеет два режима работы с USB: режим ра­боты с файлами Storage Mode, используемый для хранения и передачи файлов, и режим MIDI Mode для приема и передачи MIDI-сообщений. Вы должны выбрать один из двух режимов ра­боты V-Synth с USB; одновременное использование обоих режи­мов невозможно. Каждый режим может работать со следующими операционны­ми
системами (платформами):
Операционная система
Windows XP/2000/Me или более поздняя
Windows 98/98SE Нет Да Mac OS 9 (9.4 или
более поздние) Mac OS X Да Нет
Режим USB (передача и хранение файлов или работа по MIDI) должен быть выбран перед подключением к компью­теру. Процедура выбора режима описывается в разделе
Установки USB - USB Setup” (стр. 76).
Storage mode MIDI mode
Да Да
Да Да
Перемещение файлов на компьютер или с компьютера (режим хранения информации Storage Mode)
Выбор режима хранения и передачи файлов USB Storage Mode
Для работы с файлами перед подключением компьютера к син­тезатору с помощью кабеля USB выберите режим USB Storage
Mode.
По умолчанию в фабричных установках синтезатор V-Synth установлен в режим USB Storage Mode.
1. Нажмите кнопку [MODE], расположенную на перед-
ней панели синтезатора. На дисплее появляется окно
V-SYNTH MODE MENU.
2. Коснитесь иконки <SYSTEM>.
На дисплее появляется окно SYSTEM Com Master.
fig.05-01_50
3. В левой части экрана коснитесь закладки <MIDI
USB>.
Появляется окно SYSTEM Com MIDI/USB.
fig.05-03_50
Подключая Ваш компьютер к синтезатору V-Synth с помощью кабеля USB, Вы получаете возможность перемещать файлы, та­кие как проекты, патчи или волновые формы (сэмплы) с ком­пьютера во внутреннюю память или на карту памяти PC Card и обратно (для создания резервной копии).
Вы можете использовать программное обеспечение на Вашем компьютере для редактирования данных, которые были на синтезаторе V-Synth. И наоборот, данные, созданные на ком­пьютере, могут быть использованы на синтезаторе V-Synth. Таким образом, режим USB Storage Mode позволяет Вам переда­вать файлы - патчи и сэмплы - с компьютера на синтезатор и обратно.
Никогда не подключайте или не отключайте кабель USB, а также не выключайте питание в режиме USB и при передаче данных.
созданы
4. Коснитесь иконки <USB Setup>.
Появляется окно SYSTEM Com USB Settings.
fig.05-03a_50
5. Выбирая нужный режим, коснитесь иконки USB Mode
<Storage>.
Выбирается режим хранения и передачи данных USB Storage Mode.
90
Подключение компьютера с помощью USB (режим USB Mode)
6. Коснитесь иконки <OK>.
Появляется окно WARNING с предупреждением: "Измене­ние режима USB.Режим USB будет изменен".
fig.07-01_50
7. Коснитесь иконки <ACCEPT>.
8. В правой нижней части экрана SYSTEM Com MIDI/USB
коснитесь иконки <Write> для сохранения изменения системных установок.
Дальнейшие процедуры описаны дальше в разделах "Для пользователей Windows Me/2000/XP" или "Для пользовате­лей компьютеров Macintosh".
Пользователи Windows XP/2000/Me users:
продолжайте читать текст далее. Пользователи компьютеров Macintosh: читайте инструкции, начиная со страницы 93.
Для пользователей Windows XP/
2000/Me
Подключение синтезатора V-Synth к Вашему компьютеру
1. Убедитесь, что питание Вашего синтезатора
отключено.
2. Запустите Ваш компьютер.
3. Подключите V-Synth к Вашему компьютеру с по-
мощью кабеля USB.
fig.07-02.e
4. Включите питание синтезатора V-Synth.
5. Если Вы используете карту PC, вставьте эту карту в
слот PC Card.
6. Нажмите кнопку [MODE], расположенную на перед-
ней панели синтезатора. На дисплее появляется окно
V-SYNTH MODE MENU.
7. Коснитесь иконки USB.
Появляется экран USB Storage.
fig.07-03_50
Подключение компьютера с помощью USB (режим USB Mode)
91
Подключение компьютера с помощью USB (режим USB Mode)
8. Коснитесь иконки <Internal> или <PC Card>, уста-
навливая связь с компьютером.
При выборе <Internal>: Ваш компьютер рассматривает внутреннюю память V-Synth, как внешний диск. При выборе <PC Card>: карта PC Card рассматривается, как внешний диск Вашего компьютера.
Вы не сможете выбрать иконку PC Card, если карта памяти PC Card не вставлена в слот синтезатора V-Synth.
9. Когда установлена связь по USB, начнется процесс ин-
сталляции драйвера. На экране компьютера около па­нели задач появится диалоговое окно "Found New Hardware" (найдено новое оборудование).
Инсталляция будет полностью автоматической. Вам не нуж­но вмешиваться в процесс; следует просто подождать, она завершится.
10. По окончании инсталляции, откройте двойным щелч-
ком мыши иконку My Computer на Вашем рабочем столе, и Вы увидите иконку нового диска.
При работе с операционной системой Windows Me/2000 на­против новой иконки появится название "Removable Disk". При работе с операционной системой Windows XP, если вы­брана работа с внутренней памятью V-Synth (Internal), икон­ка будет названа "V-Synth". Если (PC Card), то напротив иконки будет соответствующее назва­ние Volume Label, присвоенное этой карте при форматиро­вании. Если никакое название карте не было присвоено, иконка будет обозначена просто как PC Card.
11. После установки связи компьютера и синтезатора V-
Synth Вы сможете копировать и перемещать файлы с помощью стандартных для Windows операций.
же выбрана карта памяти
пока
Закрытие экрана USB Storage
1. Убедитесь, что на экране синтезатора V-Synth USB
Storage индикатор связи Access не мигает.
2. В окне компьютера My Computer щелкните правой
кнопкой мыши на иконку "Removable Disk", и из всплывшего меню выберите "Eject".
3. Нажмите кнопку [EXIT], расположенную на передней
панели синтезатора.
Экран USB Storage на дисплее синтезатора V-Synth будет закрыт.
Если Вы нажмете кнопку [EXIT] без выполнения операции Eject на Вашем компьютере, то на дисплее V-Synth появится следующее окно с предупреждением:
fig.07-04_50
Коснитесь иконки <EXECUTE> на этом окне только в том случае, если Вы не в состоянии выполнить операцию Eject на Вашем компьютере.
Не производите копирование или перемещение файлов в то время, пока мигает индикатор "Access" на окне USB Storage на дисплее синтезатора. Такие действия могут "подвесить" Ваш компьютер, а также повредить используемые файлы.
Не отключайте кабель USB
Не доставайте карту PC Card при обращении к ней.
Не перегружайте, выключайте и не устанавливайте Ваш
компьютер в "спящий" режим suspend.
Не выключайте питание V-Synth.
Переключение подключенного диска
Если компьютер и синтезатор V-Synth имеют установленную по USB связь, Вы можете переключить режим работы с внутренней памятью ("Internal") на режим работы с картой памяти PC Card (если карта памяти PC Card установлена в синтезаторе).
1. Убедитесь, что на экране синтезатора V-Synth USB
Storage индикатор связи Access не мигает.
2. В окне компьютера My Computer щелкните правой
кнопкой мыши на иконку "Removable Disk", и из всплывшего меню выберите "Eject".
3. Для смены используемого диска на экране V-Synth
USB Storage коснитесь <Internal> или <PC Card>.
Закрытие связи по USB
После того, как между Вашим компьютером и синтезатором ус­тановлена связь по USB в режиме Storage Mode, Вам потребуется обязательно закрыть эту связь перед следующими действиями:
Отсоединение кабеля USB;
Выключение питания V-Synth при подключенном кабеле USB.
1. Выберите пункт Eject Hardware, расположенный на
панели задач в нижнем правом углу экрана Вашего компьютера. Это отменит связь по USB между ком пьютером и синтезатором.
Иконка "Removable Disk" исчезнет из окна My Computer, а связь по USB будет отменена.
-
92
Подключение компьютера с помощью USB (режим USB Mode)
Для пользователей компьютеров
Manintosh
Подключение синтезатора V-Synth к Вашему компьютеру
1. Убедитесь, что питание Вашего синтезатора
отключено.
2. Запустите Ваш компьютер.
3. Подключите V-Synth к Вашему компьютеру с по-
мощью кабеля USB.
fig.07-05.e
8. Коснитесь иконки <Internal> или <PC Card>, уста-
навливая связь с компьютером.
При выборе <Internal>: Ваш компьютер рассматривает внутреннюю память V-Synth, как внешний диск. При выборе <PC Card>: карта PC Card рассматривается, как внешний диск Вашего компьютера.
Вы не сможете выбрать иконку PC Card, если карта памяти PC Card не вставлена в слот синтезатора V-Synth.
9. Когда установлена связь по USB, на Вашем рабочем
столе Вы увидите иконку нового диска.
Если выбрана работа с внутренней памятью V-Synth (Internal), иконка будет названа "V-Synth". Если же выбрана
карта памяти (PC Card), то напротив иконки будет соответст­вующее название Volume Label, присвоенное этой форматировании. Если никакое название карте не было присвоено, иконка будет обозначена просто как PC Card.
10. После установки связи компьютера и синтезатора V-
Synth Вы сможете копировать и перемещать файлы с помощью стандартных для компьютеров Apple Macintosh операций.
Не производите копирование или перемещение файлов в то время, пока мигает индикатор "Access" на окне USB Storage на дисплее синтезатора. Такие действия могут "подвесить" Ваш компьютер, а также повредить используемые файлы.
Не отключайте кабель USB
Не доставайте карту PC Card при обращении к ней.
Не перегружайте, выключайте и не устанавливайте Ваш компьютер в "спящий" режим.
Не выключайте питание V-Synth.
карте при
4. Включите питание синтезатора V-Synth.
5. Если Вы используете карту PC, вставьте эту карту в
слот PC Card.
6. Нажмите кнопку [MODE], расположенную на перед-
ней панели синтезатора. На дисплее появляется окно
V-SYNTH MODE MENU.
7. Коснитесь иконки USB.
Появляется экран USB Storage.
fig.07-03_50
Переключение подключенного диска
Если компьютер и синтезатор V-Synth имеют установленную по USB связь, Вы можете переключить режим работы с внутренней памятью ("Internal") на режим работы с картой памяти PC Card (если карта памяти PC Card установлена в синтезаторе).
1. Убедитесь, что на экране синтезатора V-Synth USB
Storage индикатор связи Access не мигает.
2. Выделите иконку "V-Synth" на Вашем рабочем столе,
и либо выберите из меню "Special" переместите иконку в мусорную корзину.
3. Для смены используемого диска на экране V-Synth
USB Storage коснитесь <Internal> или <PC Card>.
пункт "Eject", либо
Подключение компьютера с помощью USB (режим USB Mode)
93
Подключение компьютера с помощью USB (режим USB Mode)
Закрытие экрана USB Storage
1. Убедитесь, что на экране синтезатора V-Synth USB
Storage индикатор связи Access не мигает.
2. Выделите иконку "V-Synth" на Вашем рабочем столе,
и либо выберите из меню "Special" пункт "Eject", либо переместите иконку в мусорную корзину.
3. Нажмите кнопку [EXIT], расположенную на передней
панели синтезатора.
Экран USB Storage на дисплее синтезатора V-Synth будет закрыт.
Если Вы нажмете кнопку [EXIT] без выполнения операции Eject на Вашем компьютере, то на дисплее V-Synth появится следующее окно с предупреждением:
fig.07-04_50
Коснитесь иконки <EXECUTE> на этом окне только в том случае, если Вы не в состоянии выполнить операцию Eject на Вашем компьютере.
Закрытие связи по USB
После того, как между Вашим компьютером и синтезатором установлена связь по USB в режиме Storage Mode, Вам потр­ебуется обязательно закрыть эту связь перед следующими действиями:
Отсоединение кабеля USB;
Выключение питания V-Synth при подключенном кабеле USB.
1. Выделите иконку "V-Synth" на Вашем рабочем столе,
и либо выберите из меню "Special" пункт "Eject", либо переместите иконку в мусорную корзину.
Иконка
"V-Synth" исчезнет рабочего стола, а связь по USB
будет отменена.
Примеры работы с режимом хранения USB Storage Mode
Сохранение резервной копии патчей и сэмплов синтезатора V-Synth на компьютере
При работе в режиме USB Storage Mode данные в памяти син­тезатора могут быть испорчены в результате ошибок в работе с Вашим компьютером или в результате сбоя в работе используе­мой Вами операционной платформы. В качестве меры предо­сторожности от таких случаев, мы рекомендуем создать резерв­ную копию этих данных. Это процедура описывается ниже
Сохранение данных из внутренней памяти V­Synth на компьютере
1. С помощью кабеля USB подключите синтезатор V-
Synth к Вашему компьютеру так, как это описывается в разделе "Подключение синтезатора V-Synth к Вашему компьютеру" (стр. 91, стр. 93).
2. С помощью Вашего компьютера, скопируйте папку
*****.prj на жесткий диск Вашего компьютера.
3. Закройте связь по USB (стр. 92, стр. 94).
Загрузка данных с компьютера во внутреннюю память синтезатора V-Synth
1. С помощью кабеля USB подключите синтезатор V-
Synth к Вашему компьютеру так, как это описывается в разделе "Подключение синтезатора V-Synth к Вашему компьютеру" (стр. 91, стр. 93).
2. С помощью Вашего компьютера, скопируйте папку
*****.prj на жесткий диск Вашего компьютера.
3. Закройте связь по USB (стр. 92, стр. 94).
.
94
Подключение компьютера с помощью USB (режим USB Mode)
Загрузка аудиофайла формата WAV/ AIFF с Вашего компьютера в синтезатор V-Synth (импортирование ­import)
Аудиофайлы формата WAV/AIFF, созданные с помощью внеш­них устройств, могут быть загружены с Вашего компьютера в синтезатор V-Synth и в дальнейшем использованы точно также, как используются сэмплы, полученные на самом синтезаторе V-
Synth.
1. С помощью кабеля USB подключите синтезатор V-
Synth к Вашему компьютеру так, как это описывается
в разделе "Подключение синтезатора V-Synth к Вашему компьютеру" (стр. 91,
2. С Вашего компьютера скопируйте мышкой (операция
Drag&Drop) аудио файл в папку *****.prj на синтеза­торе V-Synth.
3. Закройте связь по USB (стр. 92, стр. 94).
4. С помощью меню Import (см. раздел "Импортирова-
ние файлов", стр. 85), импортируйте файлы, которые Вы скопировали в шаге 2.
5. С помощью функции прослушивания сэмпла в режи-
ме Sample Mode Вашего синтезатора (стр. 65), убеди­тесь,
что импортированные файлы звучат корректно.
6. С помощью операции Save в режиме Sample Mode
(или операции Save Project режима Disk Mode) сохра­ните измененный проект.
7. С помощью инструментов меню Tools режима Disk
Mode (стр. 87) удалите данные, которые Вы
скопирова-ли в шаге 2.
стр. 93).
Структура данных в синтезаторе V­Synth
На компьютере легко увидеть, что структура файлов V-Synth следующая (показана ниже). Не удаляйте, форматируйте или переименовывайте файлы или папки на синтезаторе V-Synth с помощью компьютера. Если в работе синтезатора случается какой-либо сбой, закройте связь по USB между компьютером и синтезатором (стр. 92, стр.
94), и затем выполните перезагрузку синтезатора (операция Factory Reset, стр. 98).
Эта операция удалит и сохранены на синтезаторе V-Synth. В качестве меры предосто­рожности против таких неприятных случайностей мы рекомен­дуем Вам всегда держать резервную копию Ваших данных (стр.
94).
Внутренняя память
fig.07-06
[V-SYNTH]
все данные, которые были ранее изменены
[Internal.prj]
V-Synth System.s00 V-Synth Template.s00 V-Synth Palette.s00
[PATCH]
001 xxxxxxxxxxxx.p00 002 xxxxxxxxxxxx.p00
:
512 xxxxxxxxxxxx.p00
[WAVE]
001 xxxxxxxxxxxx.wav 002 xxxxxxxxxxxx.w00
:
999 xxxxxxxxxxxx.wav
Карта памяти PC Card
fig.07-07
[PC CARD]
[Project1.prj]
V-Synth System.s00 V-Synth Template.s00 V-Synth Palette.s00
[PATCH]
001 xxxxxxxxxxxx.p00 002 xxxxxxxxxxxx.p00
:
512 xxxxxxxxxxxx.p00
[WAVE]
001 xxxxxxxxxxxx.wav 002 xxxxxxxxxxxx.w00
:
999 xxxxxxxxxxxx.wav
[Project2.prj]
Подключение компьютера с помощью USB (режим USB Mode)
95
Подключение компьютера с помощью USB (режим USB Mode)
Обмен MIDI-сообщениями с компьютером с помощью USB (режим MIDI Mode)
Инсталляция и установка драйвера
Для использования V-Synth в качестве MIDI-устройства, подклю­ченного по USB к Вашему компьютеру, Вам сначала потребуется установить драйвер USB-MIDI. Этот драйвер включен в компакт­диск, входящий в поставку "V-Synth Driver CD-ROM".
Что такое драйвер USB MIDI?
Драйвер USB-MIDI - это специальная программа, которая позволяет обмениваться MIDI-данными между синтезато­ром V-Synth и приложением, установленным на Вашем компьютере (например, программным секвенсором). USB-MIDI драйвер посылает MIDI-сообщения из приложе­ния в V-Synth, и обратно.
fig.07-08.e
Для того чтобы использовать USB порт Вашего синтезатора в ре­жиме MIDI, Вы должны установить на Ваш компьютер драйвер с компакт-диска, входящего в комплект поставки синтезатора V-
Synth.
Корректная установка драйвера и процедура инсталляции будет зависеть от Вашей операционной системы (платформы) и дру­гих используемых программ. Перед инсталляцией обязательно прочтите пояснительные файлы ReadMe, включенные на компакт-диске.
Windows XP/2000 Usb_xp2k\Readme_e.htm
Windows Me/98/98SE Usb_me98\Readme_e.htm
Mac OS
English\Readme_OMS-E.HTMEnglish\Readme_FM-E.HTM
96
Другие функции
Передача данных на внешнее оборудование MIDI (Data Transfer)
Данные о патче Patch, установках Setup и системные установки могут быть переданы на внешнее MIDI-оборудование. Эта опе­рация называется Bulk Dump. Используйте эту операцию, если Вам нужно передать данные об установках на другой синтезатор V-Synth, чтобы использовать на нем те же установки, либо сохра­нить Ваши данные на внешнее оборудование MIDI в качестве ме­ры
предосторожности против возможной потери данных.
Для передачи данных на внешнее оборудование MIDI, подклю­чите синтезатор к этому оборудованию так, как это показано на диаграмме ниже.
fig.08-01.e
1. Коснитесь символа <> в верхнем правом углу
экрана.
Появляется меню.
fig.01-05_50
2. В появившемся меню выберите пункт <Data Transfer>
(передача данных).
На экране синтезатора появляется окно Data Transfer.
fig.08-02_50
3. В качестве источника данных (в поле Source)
выберите тип данных, которые Вы хотите передать.
<ALL>: передается информация о патчах, системных уста- новках Setup и System.
<SETUP>: передается информация о системных установках Setup.
<SYSTEM>: передается информация о системе System. <PATCH>: передается информация о патчах.
Если Вы выбрали Patch, то укажите, какие именно патчи будут переданы. <WORK>: Передача пользуйте поля "FROM" и "TO" для указания номеров патчей (001-512), которые будут передаваться из рабочей области памяти. <TEMP>: Передается патч из временной области памяти.
4. Установите внешнее оборудование MIDI так, чтобы
оно было готово к приему данных, и коснитесь иконки <EXECUTE> для запуска передачи данных.
Во время передачи данных надпись "Transmitting…". После завершения передачи на дисплее покажется надпись "COMPLETED!" (завершено).
Для отмены передачи данных нажмите кнопку [EXIT] на передней панели синтезатора.
патчей из рабочей области памяти. Ис-
на дисплее будет показываться
97
Другие функции
Другие функции
Возврат к фабричным установкам (перезагрузка Factory Reset)
Эта операция, называемая перезагрузкой Factory Reset, позво­ляет восстановить все фабричные значения установок синте­затора V-Synth.
Если на синтезаторе были созданы или изменены важные данные, все эти изменения после операции перезагрузки Factory Reset будут утрачены. Если Вам нужно их сохранить, либо используйте для этого карту памяти PC Card (стр. 85), либо сделайте резервную копию на компьютере с помощью USB (стр. 94) или же сохраните данные на внешний секвенсор с помощью MIDI (стр. 97).
1. Нажмите
синтезатора.
На экране V-Synth появляется окно V-SYNTH MODE MENU.
fig.MODE_50
кнопку [MODE] на передней панели
Просмотр информации ((Info)
1. Коснитесь символа <>.
Появляется меню.
fig.01-05_50
2. В появившемся меню выберите пункт <Info>
(информация).
На экране синтезатора появляется окно PATCH Information.
fig.08-04_50
2. Коснитесь иконки <FACTORY RESET>.
На экране V-Synth появляется окно FACTORY RESET.
fig.08-03_50
3. Для выполнения операции перезагрузки коснитесь
иконки <EXECUTE>.
После появления на дисплее надписи "COMPLETED!", опе­рация перезагрузки Factory Reset благополучно завершена.
В этом окне показывается следующая информация:
Version: Версия операционной системы синтезатора V- Synth.
Part: Номера и названия патчей, присвоенных каждой партии.
3. Когда Вы закончили просмотр информации, косни-
тесь иконки <OK> для закрытия окна.
98
Другие функции
Подстройка чувствительности сенсорного экрана, сенсорного поля Time Trip Pad, инфракрасного контроллера D Beam (режим Calibration Mode)
Вызов экрана калибровки Calibration Menu
1. Нажмите кнопку [MODE] на передней панели
синтезатора.
На экране V-Synth появляется окно V-SYNTH MODE MENU.
fig.MODE_50
Подстройка чувствительности сенсорного экрана
Если работа сенсорного экрана нарушена, и при работе с ним Вы не получаете ожидаемых результатов, выполните операцию его калибровки.
1. Находясь в экране CALIBRATION MENU, коснитесь
иконки <TOUCH SCREEN>.
На дисплее появляется окно T SCREEN CALIBRATION.
fig.08-06_50
2. Коснитесь центра символов “+”, помеченных квадра-
том на дисплее в следующем порядке: левый верх­ний правый нижний.
Когда Вы коснулись всех четырех точек, окно закроется, и сенсорный экран будет откалиброван.
2. Коснитесь иконки <CALIBRATION>.
На экране V-Synth появляется окно CALIBRATION MENU.
fig.08-05_50
Другие функции
99
Другие функции
Подстройка чувствительности сенсорного поля Time Trip Pad
Если работа сенсорного поля Time Trip Pad нарушена, и при ра­боте с ним Вы не получаете ожидаемых результатов, выполните операцию его калибровки.
1. Находясь в экране CALIBRATION MENU, коснитесь
иконки <TIME TRIP PAD>.
На дисплее появляется окно TT PAD CALIBRATION.
fig.08-07_50
2. Коснитесь сенсорном поле точек, указанных квадра-
том на дисплее в следующем порядке: левый верхний правый нижний.
Когда Вы коснулись всех четырех точек, окно закроется, и сенсорное поле Time Trip Pad будет откалибровано.
Подстройка чувствительности инфракрасного контроллера D Beam
Если работа инфракрасного контроллера нарушена, например, он работает даже при отсутствии объектов на пути его лучей, выполните операцию его калибровки.
1. Находясь в экране CALIBRATION MENU, коснитесь
иконки <D BEAM>.
На дисплее появляется окно D BEAM CALIBRATION.
fig.08-08_50
Теперь при помещении руки над правым или левым лучом D BEAM индикатор уровня "L" или "R" на дисплее будет дви­гаться вверх или вниз.
2. Прежде всего, укажите положение, при котором ин-
фракрасный контроллер D Beam не должен отвечать (то есть передает минимальное значение).
Поместите Вашу руку над инфракрасными лучами в то по­ложение, начиная с начать отвечать, и в этот момент коснитесь иконки <Min>.
3. Затем укажите положение, в котором действие конт-
роллера D Beam достигнет своего пика (то есть конт­роллер передает максимальное значение).
Продолжайте двигать Вашу руку в направлении датчиков контроллера D Beam, и в точке, где, по-Вашему, должно быть максимальное значение, коснитесь иконки <Max>.
4. Продолжая
лучей на дисплее, подвигайте рукой к датчику и от датчика, проверяя работу контроллера D Beam.
5. Если Вы удовлетворены достигнутым результатом,
коснитесь иконки <OK>.
Чувствительность инфракрасного контролера D Beam откалибрована.
которого контроллер D BEAM должен
смотреть на уровень обоих отраженных
100
Приложения
101
Приложения
Перечень параметров
Параметры патча Patch
Группа общих параметров Common (стр. 36)
Параметр Значение Закладка General
Structure Type Тип структуры TYPE1, TYPE2, TYPE3 Portamento Включатель портаменто OFF, ON Mode Режим портаменто NORMAL, LEGATO Type Тип портаменто RATE, TIME Time Время портаменто 0–127 Time Velo Sens Зависимость времени портаменто от скорости нажатия
Mono/Poly Переключатель одноголосого и многоголосого режима Mono, Poly Legato Включатель режима Legato OFF, ON
Закладка D Beam/Bender
Octave Shift Транспозиция на одну или несколько октав -3– +3 D Beam Режим работы инфракрасного контроллера D Beam OFF, Time Trip, Time, Pitch, Assignable Bend Range Up Диапазон подтяжки вверх 0–48 Bend Range Down Диапазон подтяжки вниз 0–48
Закладка TT Pad
Mode Режим работы сенсорного контроллера Trip Pad Pad XY, TT Hold Выключатель Hold, позволяющий запоминать положение
Закладка Matrix Ctrl
Source Источник для матрицы модуляции OFF, CC01–31, CC33–95, BEND, AFT, +PAD-X/
Sens Чувствительность матрицы модуляции -63– +63 Destination 1, 2 Назначение 1, 2 матрицы модуляции (*)
Закладка Arpeggio
Arpeggio Switch Включатель арпеджиатора OFF, ON Patch Tempo Темп патча 20.0–250.0 Hold Удержание арпеджио (арпеджио продолжает звучать
Octave Range Октавный диапазон арпеджио -3– +3 KBD Velo Громкость арпеджио и ее зависимость от скорости нажатия
Duration Ощущение "грува". 0–100 % Motif Мотив арпеджио UP, DOWN, UP&DOWN, RANDOM, NOTE
Shuffle Rate Соотношение нот при арпеджировании "шаффл". 0–100 % Shuffle Resolution Длительность нот, которая служит основой пульсации
Закладка Tune
Patch Coarse Tune Грубая настройка патча -48– +48 Patch Fine Tune Точная настройка патча -50– +50 Scale Tune Выключатель ладовой настройки OFF, ON Scale Tune C–B Ладовая настройка нот в центах -100– +100
Закладка Zone
Current Zone Текущая зона Zone 01–16 Zone 01–16 Range Hi Верхняя граница выбранной зоны C-1–G9
* OSC1/2-PITCH, OSC1/2-TIME/PW, OSC1/2-FORMA/FAT, OSC1/2-LVL, OSC1/2-PENV-ATK, OSC1/2-PENV-DCY, OSC1/2-PENV-REL,
OSC1/2-TENV-ATK, OSC1/2-TENV-DCY, OSC1/2-TENV-REL, OSC1/2-FENV-ATK, OSC1/2-FENV-DCY, OSC1/2-FENV-REL, OSC1/2-AENV­ATK, OSC1/2-AENV-DCY, OSC1/2-AENV-REL, OSC1/2-LFO-RATE, OSC1/2-LFO-PCH, OSC1/2-LFO-TM/PW, OSC1/2-LFO-FR/FT, OSC1/2­LFO-LVL, CSM1/2-PRM1, CSM1/2-PRM2, CSM1/2-ENV1-ATK, CSM1/2-ENV1-DCY, CSM1/2-ENV1-REL, CSM1/2-ENV2-ATK, CSM1/2­ENV2-DCY, CSM1/2-ENV2-REL, CSM1/2-LFO-RATE, CSM1/2-LFO-PRM1, CSM1/2-LFO-PRM2, TVA-LVL, TVA-ENV-ATK, TVA-ENV-DCY, TVA-ENV-REL, TVA-LFO-RATE, TVA-LFO-LVL, TVA-LFO-PAN, MFX-SEND, CHO-SEND, REV-SEND, MFX-PRM1–3
клавиши
на сенсорном контроллере Time Trip Pad
после отпускания клавиш)
клавиш Velocity
"шаффла".
-63– +63
OFF, ON
Y, PAD-X/Y, TRIP-R, BEAM-L/R, KNOB1/2, VE­LO, KEYF
OFF, ON
REAL, 1–127
ORDER, RHYTHM, PHRASE, AUTO
(16-я нота), (8-я нота)
102
Loading...