ROLAND V-Synth User Manual [ru]

USING THE UNIT SAFELY
001
• Перед началом использования внимательно прочтите данные инструкции, а также руководство пользователя в целом.
.................................... ..................................... ...................................... .........
002a
.................................... ..................................... ...................................... .........
003
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать инстру­мент, или заменять какие-либо его части (за исключе­нием тех случаев, когда в данном руководстве содер­жатся инструкции, позволяющие это сделать). Предо­ставьте ремонт либо фирме, у которой Вы приобрели инстру­мент, либо ближайшему сервисному центру Roland, либо ав­торизованному дистрибьютору фирмы Roland (адреса указа­ны
на странице "Информация").
..........................................................................................................
004
Не храните и не используйте инструмент в местах:
подверженных воздействию высоких температур: в
закрытых автомашинах при прямом попадании солнечных лучей, около отопительных батарей. Не ставьте FP-5 на нагревающиеся электроприборы или
• с высокой влажностью воздуха (в ванных комнатах, на сыром полу и так далее) или
не оставляйте под дождем или
в пыльных
подверженных высокому уровню вибрации.
.................................... ..................................... ...................................... .........
005
• Используйте специальную подставку или стойку, ре­комендованную фирмой Roland.
.................................... ..................................... ...................................... .........
006
• Установите стойку в строго горизонтальном и устойчи­вом положении. Если Вы не пользуетесь специальной стойкой, во избежание колебания инструмента убеди­тесь в прочности и ровности поверхности, на которой установлен инструмент.
.................................... ..................................... ...................................... .........
008a
• Инструмент следует подключать к сети только так, как это описано в инструкции. Также убедитесь, что на­пряжение в сети совпадает с напряжением, на которое рассчитан инструмент.
.................................... ..................................... ...................................... .........
местах или
008e
• Используйте только тот сетевой шнур, который поста­вляется вместе с инструментом.
...................................... ...................................... ...................................... ......
009
• Будьте внимательны при обращении с сетевым шну­ром. Не тяните его слишком сильно и не перекручи­вайте, не ставьте на него тяжелые предметы - иначе может произойти короткое замыкание. Поврежден­ный шнур может стать причиной пожара или удара электрическим током.
...................................... ...................................... ...................................... ......
010
• Инструмент вместе с усилителем и наушниками или динамиками способен производить такой уровень зву­ка, который может привести к длительной потере слу­ха. Поэтому мы не рекомендуем в течение длительного времени использовать максимальный или довольно высокий уровень громкости. Если у Вас появился звон в ушах, немедленно прекратите работу с инструмен­том
и обратитесь к отоларингологу.
...................................... ...................................... ...................................... ......
011
• Не допускайте попадания внутрь инструмента различ­ных предметов (монет, булавок и т. п.), а также любых жидкостей (воды, прохладительных напитков, кофе и др.).
...................................... ...................................... ...................................... ......
013
• Если в доме есть маленькие дети, внимательно следите за их поведением в отношении инструмента. Следуем присматривать за ними до тех пор, пока они сами бу­дут не в состоянии соблюдать правила безопасности при работе с электрическим оборудованием.
...................................... ...................................... ...................................... ......
014
Предохраняйте инструмент от ударов (не роняйте его).
...................................... ...................................... ...................................... ......
015
• Не используйте инструмент, когда к сети подключено большое количество других устройств. Будьте особен­но внимательны при использовании удлинителей - со­вокупная мощность всех устройств, подсоединенных к удлинителю, не должна превышать определенного уровня Ватт и Ампер. В противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.
3
USING THE UNIT SAFELY
016
• Перед использованием инструмента в другой стране, убедитесь, что там используется то же напряжение и частота переменного тока в сети питания. В против­ном случае обратитесь за консультациями в ближай­ший сервисный центр Roland, авторизованному дистрибьютору указанному в разделе "Информация".
.................................... ..................................... ...................................... .........
023
• Не проигрывайте компакт-диски на CD-плейере, под­ключенном к инструменту. Уровень звука может при­вести к длительной потере слуха либо повредить дина­мики или другие системные компоненты.
.................................... ..................................... ...................................... .........
101a
• Во избежание перегрева расположите инструмент та­ким образом, чтобы обеспечить доступ к нему свежего воздуха.
.................................... ..................................... ...................................... .........
101c
• Работая на V-Synth, используйте стойку KS-12. При пользовании другими стойками инструмент может упасть и повредиться.
.................................... ..................................... ...................................... .........
102b
• Когда Вы вытаскиваете из сети шнур питания, либо, наоборот, вставляете его, держитесь только за штекер ­не тяните за провод!
.................................... ..................................... ...................................... .........
104
• Следите за тем, чтобы кабели и шнуры не путались, и не допускайте к ним детей.
...................................... ...................................... ...................................... ......
106
• Не садитесь на инструмент и не ставьте на него тяже­лые предметы.
...................................... ...................................... ...................................... ......
107b
• Руки при подключении инструмента к сети должны быть сухими и чистыми.
...................................... ...................................... ...................................... ......
108a
• Если Вы хотите перенести инструмент в другое место, сначала отсоедините сетевой шнур и все кабели, со­единяющие инструмент с внешними устройствами.
...................................... ...................................... ...................................... ......
109a
• Перед чисткой инструмента, отключите его питание и выньте шнур из сети. (Быстрое начало; стр. 31).
...................................... ...................................... ...................................... ......
110a
• Если прогноз погоды обещает грозу с молниями, также отключите инструмент из сети.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Кроме инструкций, содержащихся в разделах "Меры безопасности" и "Безопасное Использование" на стр. 2-4, просим прочитать и соблюдать следующие рекомендации:
Источник питания
301
• Не используйте инструмент в одной цепи с приборами, созда­ющими линейные шумы (например, с электромоторами и различными осветительными системами).
307
• Перед тем, как подсоединить к V-Synth другие устройства, во избежание сбоев и неисправности выключите все приборы из сети.
Размещение
351
• Использование V-Synth рядом с усилителями мощности (или другим оборудованием, содержащим мощные трансформато­ры) может вызвать помехи. Во избежание этого попробуйте повернуть инструмент, или расположите его подальше от источника помех.
352a
•V-Synth может и сам создавать помехи для приема радио- и телепрограмм. Не используйте его вблизи от этих приборов.
352b
•V-Synth может стать источником шумов, которые Вы будете слышать при пользовании вблизи от инструмента устройст­вами радиосвязи - например, мобильным телефоном. Шумы могут возникнуть во время звонка или разговора по телефону. Если Вы столкнулись с подобной проблемой, отойдите по­дальше от инструмента или вообще отключите телефон.
354a
• Избегайте попадания на инструмент прямых солнечных лу­чей, поставьте его подальше от приборов, излучающих тепло, не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в других мес­тах, подверженных тепловому воздействию. При повышенной температуре инструмент может деформироваться или изме­нить цвет.
355b
• При перевозке инструмента в другой регион, температура и/ или влажность которого отличается от предыдущего, внутри V-Synth могут образоваться водяные капли (конденсация). Ис­пользование инструмента в таком состоянии может привести к сбоям в работе и поломке. Чтобы этого не произошло, на­чните играть спустя несколько часов (пока конденсация не испарится).
358
• Не ставьте предметы на клавиши и кнопки инструмента ­иначе они перестанут функционировать.
4
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Óõîä
401a
• Ежедневно протирайте инструмент мягкой сухой или слегка влажной тряпкой. Для удаления сильного загрязнения ис­пользуйте неабразивное моющее средство. После этого тщательно протрите инструмент мягкой сухой тряпкой.
402
• Никогда не используйте бензин, спирт или растворители; в противном случае инструмент может изменить цвет или форму.
Дополнительные рекомендации
551
• Напоминаем, что в результате сбоя электричества в сети или ошибок в работе с инструментом содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Чтобы избежать потери важных данных, рекомендуем время от времени сохранять информа­цию из памяти V-Synth на карту PC Card.
552
• К сожалению, может так случиться, что данные, сохраненные на карте PC Card в результате сбоя электричества в сети или ошибок, будут потеряны и их будет невозможно восстановить. За подобную потерю данных компания Roland ответственнос­ти не несет и компенсацию не выплачивает.
553
• Проявляйте аккуратность при работе с устройствами управле­ния - ручками, кнопками и ползунками, а также и соедини­тельными разъемами. Грубое обращение может привести к их нестабильной работе или порче.
554
• Никогда не бейте по дисплею и не применяйте при нажатии избыточную силу.
556
• Подсоединяя и отключая кабель, не тяните за него, а держи­тесь за разъем. Таким образом минимизируется риск корот­кого замыкания или разрыва в кабеле.
557
• При нормальной работе будет выделяться некоторое количе­ство тепла. Это совершенно нормально.
558a
• Чтобы не беспокоить Ваших соседей, поддерживайте уровень громкости в разумных пределах. Возможно, ночью Вы пред­почтете использовать наушники.
559a
• Если Вам необходимо перевезти инструмент в другое место, по возможности используйте заводскую упаковку (включая прокладочный материал для смягчения возможного удара). В противном случае используйте аналогичные упаковочные ма­териалы или специальные кофры.
561
• Если для работы Вам необходима педаль экспрессии, исполь­зуйте только педаль EV-* фирмы Roland (в поставку не вхо­дит). При использовании других педалей возможны сбои в работе.
562
• Для подсоединения используйте кабель фирмы Roland. Не используйте кабели, содержащие резисторы. В противном случае уровень звука будет чрезвычайно низким. За консуль­тацией по этому вопросу обращайтесь к производителям соединительных кабелей.
Перед использованием карт памяти
Использование карт памяти
704
• Осторожно вставьте карту памяти в предназначенный для это­го слот. Не применяйте избыточных усилий, и убедитесь, что она твердо вошла в слот до самого конца.
705
• Никогда не касайтесь контактов карты памяти. Также постарайтесь не допустить их загрязнения.
Работа с компакт-дисками CD-ROM
801
• Не дотрагивайтесь до блестящей поверхности диска, на кото­рой записана информация. Велика вероятность того, что дис­ки с поцарапанной или загрязненной поверхностью читаться не будут. Протирайте загрязненные диски с помощью специ­ального средства.
Права на интеллектуальную собственность
851
• Неавторизованная запись, распространение, продажа, сдача в аренду, публичные исполнения, трансляции, и так далее, пол­ностью или частично работы (музыкальной композиции, ви­део, трансляции, публичного исполнения и так далее) запре­щена, если это нарушает авторские права какой-либо третьей стороны.
852b
• При обмене цифровыми аудио сигналами со внешним обору­дованием или инструментом этот инструмент может произ­водить запись без учета ограничений, наложенных системой Serial Copy Management System (SCMS - Система управления последовательным копированием). Это сделано потому, что этот инструмент предназначен для того, чтобы создавать собственные пользовательские композиции, которые сами являются объектом авторского права, но при этом не ют авторских прав третьих сторон. Serial Copy Management System (SCMS) - это система, которая запрещает второе и по­следующее копирование с помощью цифровых устройств. Она предназначена для защиты авторских прав и встроена в современные устройства записи мини-дисков и другое быто­вое аудио оборудование.
853
• Не используйте этот инструмент для любых целей, которые нарушают авторские права любой стороны. Корпорация Roland Corporation не несет никакую ответственность за лю­бые нарушения авторских прав, которые вольно или невольно были допущены с использованием этого инструмента.
наруша-
5
Как пользоваться этим руководством
Настоящее руководство организовано таким образом, чтобы ло-
гично и доступно дать исчерпывающую информацию о работе
синтезатора V-Synth. Однако перед тем, как обратиться к нему,
мы рекомендуем прочитать небольшую брошюру "Быстрое
Начало". Детальные же установки для всех патчей и волн, кото-
рые содержит V-Synth, приведены в отдельной брошюре -
"Перечне Звуков".
Обзор основных возможностей V­Synth
Эта глава разъясняет структуру V-Synth, и описывает основы ра-
боты с ним. Чтение этого раздела важно для понимания основ-
ных особенностей инструмента и методики работы с ним.
Игра в режиме Patch
В этой главе разъясняется, как играть на V-Synth в режиме Patch.
Чтение этого раздела важно для понимания основных особен-
ностей инструмента и методики работы с ним.
Создание патчей
В этой главе объясняется, как создавать патчи, какие параметры
за что отвечают, и как они организованы. Для создания собствен-
ных патчей прочитайте эту главу.
Создание и редактирование волн (режим Sample)
В этой главе объясняется, как сэмплировать звуки, как редакти-
ровать полученные сэмплы и кодировать их. Для работы с сэмп-
лами прочтите эту главу.
Установки, общие для всех режимов (редактирование в системном режиме System)
В этой главе описывается, как работать с системными парамет-
рами V-Synth и как эти параметры организованы. Обязательно
прочтите эту главу.
Работа с дисками (режим Disk)
Эта глава описывает операции, такие как сохранение данных на
диск или загрузка данных с диска. Обязательно прочтите эту
главу.
Передача данных (режим USB)
В этой главе объясняется, как подключать V-Synth к компьюте-
ру, как передавать данные, такие как пэтчи или волны. Обяза-
тельно прочтите эту главу.
Дополнения
В этой главе содержится раздел со списком возможных проблем
и действий по их устранению, где рассказывается о случаях, ког-
да V-Synth работает не так, как это ожидается. Там также приве-
ден перечень сообщений об ошибках, к которому можно обра-
титься при появлении на дисплее соответствующего сообщения.
Кроме этого в этом разделе находится
лица со спецификациями MIDI.
список параметров и таб-
Условные обозначения, принятые в этом руководстве
Для облегчения понимания описываемых действий принята
следующая система условных обозначений:
Символы и значки в квадратных скобках [ ] означают кнопки,
ручки и другие регуляторы, расположенные на передней пане-
ли. Например, [MODE] означает кнопку MODE, а [ ], [ ],
[], и [] обозначают кнопки курсора.
Текст или значки, расположенные в < > обозначают объекты на
сенсорном экране, которыми можно управлять, касаясь их
цем. В этом руководстве подробно разъясняется, как работать с
объектами на экране.
(См. стр. **) означает, что следует ознакомиться с информацией
на соответствующей странице данного руководства.
Ниже также приведены некоторые символы, которые
встречаются в тексте.
Это примечание. Прочитайте их внимательно.
Эти примечания служат просто для удобства. Прочитайте
их по мере необходимости.
Эти советы содержат информацию, как удобнее работать с
V-Synth. Прочитайте их по мере необходимости.
Эти примечания отсылают к определенной странице, где
подробнее описываются указанные особенности. Прочитай-
те их по мере необходимости.
Рисунки, запечатлевшие в данном руководстве вид экрана,
основаны на фабричных установках. В некоторых случаях
реальный вид экрана может отличаться от приведенных
здесь иллюстраций.
паль-
Другие функции
В этой главе рассказывается, как передавать данные на внешнее
оборудование MIDI (передача данных - Data Transfer), как вос-
становить заводские установки V-Synth (Factory Reset). Прочи-
тайте главу по мере необходимости.
6
Содержание
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ...............................................................3
Безопасное использование .......................................................4
Как пользоваться этим руководством ......................................6
Обзор основных возможностей V-Synth.................................................................................. 6
Основные возможности ...........................................................10
Описание панелей....................................................................12
Передня панель....................................................................................................................................... 12
Задняя панель.......................................................................................................................................... 15
Обзор основных возможностей V-Synth.................................16
Как организован V-Synth ...................................................................................................................... 16
Основа структуры........................................................................................................................ 16
Полифония................................................................................................................................... 16
О мультитембральности ........................................................................................................... 16
Память....................................................................................................................................................... 17
Стуктура памяти ......................................................................................................................... 17
Основные операции на синтезаторе V-Synth .................................................................................. 18
Изменение режима работы ([MODE]) ................................................................................... 18
Основы работы с сенсорным дисплеем ................................................................................. 19
Перемещение курсора............................................................................................................... 20
Редактирование значения ......................................................................................................... 20
Игра в режиме Patch Mode ......................................................21
Об экране PATCH PLAY ....................................................................................................................... 21
Показ на дисплее экрана PATCH PLAY ................................................................................ 21
Выбор патча ............................................................................................................................................. 21
Выбор любимых патчей (Patch Palette).................................................................................. 22
Выбор патчей из списка List..................................................................................................... 22
ТРанспонирование клавиатуры по полутонам (Transpose)......................................................... 22
Изменение высоты клавиатуры по октавам (Octave Shift) ........................................................... 23
Игра в одноголосом режиме (Mono) ................................................................................................. 23
Плавное изменение высоты звука (Portamento) .............................................................................. 23
Автоматическое арпеджио (Arpeggiator) ......................................................................................... 24
Удержание арпеджио ................................................................................................................ 24
Игра арпеджио со внешней MIDI-клавиатуры.................................................................... 24
Установки арпеджиатора.......................................................................................................... 25
Создания основы рисунка арпеджио (Pattern Edit) ............................................................ 25
Использование различных контроллеров........................................................................................ 28
Сенсорное поле (Time Trip Pad) .............................................................................................. 28
Изменение звука с помощью инфракрасного контроллера D Beam ............................. 29
Изменение звука с помощью поворота назначаемых ручек (Assignable Controller) . 30
Синхронизация музыки и видео при игре на V-Synth (V-LINK) ............................................... 30
Как войти в режим V-LINK ...................................................................................................... 31
Функции V-LINK, которыми может управлять V-Synth и соответствующие
сообщения MIDI .......................................................................................................................... 31
Создание патча.........................................................................32
Как установить параметры патчей .................................................................................................... 32
Инициализация установок патча (PATCH Init) .................................................................. 33
Копирование установок патча (PATCH Copy) .................................................................... 33
Название патча (PATCH Name) .......................................................................................................... 34
Сохранение патча (PATCH Write) ...................................................................................................... 34
Сохранение новых установок (COMPARE) ........................................................................... 35
Регистрация любимых патчей (Patch Palette) ...................................................................... 35
Удаление патча (Patch Delete).............................................................................................................. 36
7
Содержание
Назначение раличных параметров патча ........................................................................................ 36
Установки, общие для всего патча (Common)...................................................................... 36
Изменение волновых форм (кнопки OSC1 и OSC2) ........................................................... 42
Смешение или модуляция двух звуков (Mod) ..................................................................... 46
Обработка каждой ноты различными эффектами (COSM1/COSM2)........................... 46
Подстройка громкости и панорамы (TVA) .......................................................................... 47
Making Envelope Settings ........................................................................................................... 48
Making LFO Settings .................................................................................................................... 49
Установка для патча эффекта (Effect)..................................................................................... 50
Установки зон клавиатуры (Zone) ...................................................................................................... 52
Разделение клавиатуры для игры различными звуками (Split) ...................................... 52
Создание патча со звуками барабанов (Drum) .................................................................... 53
Создание и редактирование сэмплов (Sample Mode)............55
Сэмплирование ...................................................................................................................................... 55
Установки перед сэмплированием......................................................................................... 55
Процедура сэмплирования...................................................................................................... 56
Пересэмплирование (Resampling) .......................................................................................... 60
Общие установки Setup ............................................................................................................. 60
Установки эффектов (закладка Pre-Effect Settings) ............................................................. 61
Установки метронома (закладка Metronome) ...................................................................... 62
Checking Sample Information................................................................................................................ 63
Импортирование сэмпла ..................................................................................................................... 64
Редактирование сэмпла........................................................................................................................ 64
Общие процедуры для редактирования............................................................................... 64
Редактирование нужной области сэмпла............................................................................. 66
Установка области закольцовывания (Loop Region)........................................................... 68
Установка изначального темпа ................................................................................................ 69
Конвертирование сэмпла в формат V-Synth (Encode) .................................................................. 69
Выбор типа кодировки .............................................................................................................. 70
Автоматическое обнаружение событий................................................................................ 71
Удаление и добавление событий............................................................................................. 71
Сохранение сэмпла (SAVE).................................................................................................................. 72
Установки, общие для всех режимов (System Mode) ............73
Как делать установки системных функций...................................................................................... 73
Сохранение системных установок (WRITE) .......................................................................... 73
Инициализация системных установок (INIT)...................................................................... 73
НазнаЧение системных параметров.................................................................................................. 74
Установки, общие для всей системы (кнопка Common).................................................... 74
Установки контроллеров (кнопка Controller)....................................................................... 77
Установки V-LINK (кнопка V-LINK)....................................................................................... 80
Работа с диском (режим Disk Mode) .......................................83
Об утилите Disk Utility.......................................................................................................................... 83
Основные операции с диском ............................................................................................................. 83
Сортировка файлов, показанных в перечне......................................................................... 84
Загрузка проекта с диска в память V-Synth (Load Project) ........................................................... 84
Сохранение проекта на диск (Save Project) ...................................................................................... 85
Удаление ненужных файлов (Clean Project) ..................................................................................... 85
Импортирование отдельных патчей или волновых файлов (Import Files).............................. 85
Инициализация диска (Format).......................................................................................................... 86
Операции с файлами и папками (Tools).......................................................................................... 87
Копирование файлов и папок (Copy).................................................................................... 87
Перемещение файлов и папок (Move) .................................................................................. 87
Удаление файлов и папок (Delete) .......................................................................................... 88
Переименование файлов и папок (Rename) .................................................................................... 89
8
Содержание
Подключение компьютера с помощью USB
(режим USB Mode)....................................................................90
О функциях USB ..................................................................................................................................... 90
Перемещение файлов на компьютер или с компьютера (режим хранения информации
Storage Mode) ........................................................................................................................................... 90
Для пользователей Windows Me/2000/XP ............................................................................. 91
Для пользователей компьютеров Manintosh ....................................................................... 93
Примеры работы с режимом хранения USB Storage Mode.............................................. 94
Обмен MIDI-сообщениями с компьютером с помощью USB (режим MIDI Mode) .............. 96
Инсталляция и установка драйвера ....................................................................................... 96
Другие функции .......................................................................97
Передача данных на внешнее оборудование MIDI (Data Transfer) ............................................ 97
Возврат к фабричным установкам (перезагрузка Factory Reset) ................................................ 98
Просмотр информации (Info)............................................................................................................. 98
Подстройка чувствительности сенсорного экрана, сенсорного поля Time Trip Pad,
инфракрасного контроллера D Beam (режим Calibration Mode)............................................... 99
Подстройка чувствительности сенсорного экрана ............................................................. 99
Подстройка чувствительности сенсорного поля Time Trip Pad .................................... 100
Подстройка чувствительности инфракрасного контроллера D BEAM ....................... 100
Приложения ............................... 101
Перечень параметров ........................................................... 102
Параметры патча Patch....................................................................................................................... 102
Системные параметры System .......................................................................................................... 108
Перечень моделей фильтров COSM ..................................... 111
Параметры COSM ................................................................................................................................ 111
Перечень эффектов .............................................................. 116
MFX Parameters ..................................................................................................................................... 116
Параметры хоруса................................................................................................................................138
Параметры ревербератора................................................................................................................. 138
Возможные проблемы .......................................................... 145
Возможные проблемы при работе с синтезатором V-Synth ..................................................... 145
Проблемы, связанные с драйвером USB (Windows) .................................................................... 146
Проблемы, связанные с драйвером USB (Macintosh) .................................................................. 148
Список сообщений ................................................................ 149
ERROR Screens - окна с сообщением об ошибке .......................................................................... 149
ПРедупреждения.................................................................................................................................. 150
Окна с сообщениями ........................................................................................................................... 151
O цифровом интерфейсе для музыкальных инструментов -
MIDI........................................................................................ 152
Реализация MIDI................................................................... 153
Спецификации....................................................................... 172
Алфавитный указатель......................................................... 173
Установка защитной крышки для карты PC Card ............... 179
9
Основные возможности
Каждый компонент этого синтезатора, вовлеченный в создание звука, находится на следующей стадии эволюции
Новый синтезатор V-Synth идеально сочетает мощные генераторы звука с помощью интерфейса, который динамически связывает Ваши ощущения со звуком. Этот инструмент огромных возможностей мог произвести только Roland. Звучание синтезатора V-Synth носит живой характер, и выходит за рамки ограниченных возможностей прошлого.
Идеальное сочетание звуковых
генераторов
Гибкая структура звуковых
генераторов
Секция генераторов звука состоит из модулей OSC, MOD, COSM и TVA, что позволяет гибко менять способ, которым эти модули взаимодействуют друг с другом. Кроме TVA все остальные моду­ли имеют множество разных типов, что при свободном их ком­бинировании дает множество вариантов звука. Так как каждая секция на передней панели, управляющая эти­ми модулями, позволяет легко модуль, всегда достаточно легко понять, какова структура данно­го звука.
Гибко управляемые осцилляторы
могут использовать технологию VariPhrase
Так как осцилляторы имеют независимые огибающие и управ­ляющие ими генераторы низкой частоты, они сами по себе имеют функциональность синтезаторов. Для каждого осцилля­тора можно выбрать один из трех типов звукообразования: мо­делирование аналогового синтеза analog, сэмплы PCM, и внеш­ний сигнал External.
Например, так как осцилляторы на основе воспроизведения сэмплов PCM могут использовать технологию но менять скорость их воспроизведения в прямом или обратно направлении. Во внутренней памяти синтезатора встроено приблизительно 300 волновых форм. Кроме этого, можно использовать волновые формы, которые Вы сэмплировали самостоятельно - с аналого­вого или цифрового входа. Мощный генератор звука, моделирующий аналоговый синтез, с помощью сложных вычислительных процессов создает волно­вые формы звука, добавляя ему жирности и придавая уникальный характер.
, что прекрасно подходит для изменения характера
Обработка COSM позволяет доби-
ваться уникального звучания
Секция COSM использует множество фирменных алгоритмов Roland, позволяющих радикально менять звук, что дает су-
щественно больше возможностей, чем стандартный фильтр. Например, применив полосный фильтр, можно получить ме­таллообразный звук из простого белого шума. Вы можете ис­пользовать резонатор, моделируя действие корпуса акустичес­кого музыкального инструмента. Также можно воспользоваться алгоритмами, моделирующими звучание гитарного или позволяющего получить определенную форму волны. Так как для каждого голоса используются независимые эффек­ты, можно играть аккорды, сохраняющие ощущение определен­ной частоты.
включить или выключить любой
VariPhrase, мож-
комбика
Тщательно подобранные эффекты
Синтезатор включает 3 типа высококачественных эффектов: мультиэффекты MFX, хорус и реверберацию. Сюда также вхо­дит новый эффект псевдостерео Pseudo Stereo, который позволя­ет создать богатый пространственный звук из изначально моно­фонического сэмпла.
Интерфейс, который вдыхает в
звук жизнь
Интуитивно понятный пользова-
тельский интерфейс
Синтезатор V-Synth предоставляет широкое разнообразие управляющих органов, которые позволяют напрямую изменять звук: это сенсорный дисплей, управлять которым можно, ка­саясь его пальцем, поле Time Trip, двойной инфракрасный кон­троллер D-Beam, который распознает не только движение вверх­вниз, но и вправо-влево, и удобные ручки. Большинство параметров, определяющих звукообразование, может быть назначено на эти органы управления
Мощные функции, управляющие
временем
Звуковой генератор с помощью технологии VariPhrase позволя­ет воспроизводить или останавливать воспроизведение в реаль­ном времени, и проигрывать выбранную волну вперед или назад с выбранной точки. Помимо этого волновые формы VariPhrase, генераторы низкой частоты LFO, генераторы огибающей, арпед­жиатор, и эффекты могут быть синхронизованы во времени и работать в одном темпе. Например, форма волны мической пульсацией, такая как засэмплированный рисунок ба­рабанов, может быть легко синтезирована в структуру из отдель­ных нот, которую можно позднее синхронизовать. Конечно, ис­точник синхронизации может быть и внешний. Арпеджиатор позволяет Вам запрограммировать рисунок для каждого звука, и он также поддерживает сообщения об измене­нии программы.
Новые, специально оптимизирован-
ные пресетные звуки
Новые встроенные звуки были созданы специально для V-Synth. Они предоставляют исполнителю огромные выразительные воз­можности - просто играйте на клавиатуре, и Вы прочувствуете все заложенное в их природу богатство и экспрессивность. Они были оптимизированы специально для работы с полем Time Trip и контроллерами D-Beam. С самого первого момента, когда Вы начнете играть на синтеза­торе V-Synth, тенциал, который заложили в этот инструмент сложнейшие пе­редовые технологии - экспериментируйте со звуком, используя поле Time Trip и инфракрасный контроллер D Beam.
Вы сможете использовать весь тот богатейший по-
.
с четкой рит-
10
Работа со внешним
оборудованием открывает еще более захватывающие возможности
Открытая архитектура системы
V-Synth позволяет изменять любой параметр встроенных пат­чей. Подключая с помощью порта USB внешний компьютер, можно легко сохранить все данные. Помимо возможности сэмп­лировать с помощью самого V-Synth, можно также импортиро­вать файлы WAV и AIFF, так что могут быть также использова­ны аудио данные, созданные на других устройствах. Более того, все данные могут быть открывает еще более гибкие возможности хранения и обмена аудио данными.
Полный набор внешних
интерфейсов
Цифровой аудио интерфейс поддерживает как оптические, так и коаксиальные соединения. Частота выборки может быть 44,1 Кгц, 48 Кгц и 96 Кгц, что полностью отвечает сегодняшним высо­чайшим стандартам создания музыки. Порт USB поддерживает как передачу файлов, так и обмен дан­ными MIDI, так что можно выбрать функцию USB в зависимости от Ваших текущих нужд. Слот для PC Card позволяет такие носители, как карточки Compact Flash и Smart Media - для этого нужно просто использовать имеющиеся в свободной про­даже адаптеры.
Функция V-LINK
деопредставления. Используя видео устройство, которое под­держивает V-Link, Вы можете легко связать различные видеоэф­фекты с Вашей музыкой. Если синтезатор V-Synth соединен с видеоадаптером Edirol 7PR, Вы сможете использовать ручки и другие контроллеры V-Synth для управления яркостью или цветом изображения, варьиро­вать скорость воспроизведения видео изображения, или пере­ключать различные картинки.
сохранены на картах памяти PC Card, что
также использовать для хранения и
- это функция, которая связывает музыку и ви-
Основные возможности
Что такое VariPhrase?
Технология VariPhrase позволяет добиваться следующих преимуществ: 1 Независимое изменение высоты звука, темпа ритмически
определенного сэмпла и тембральных особенностей (форманты) в реальном времени.
2 Позволяет легко синхронизировать темп и высоту. 3 Единый сэмпл работает для широкого диапазона частот,
в отличие от обычных сэмплеров, использующих мультисэмплирование.
4 Сохранение качества звука при широком изменении
названных выше параметров. Технология VariPhrase позволяет преодолеть множество проблем, которые характерны для обычных сэмплеров или устройств цифровой записи, которые используются для ра­боты с аудиоматериалом. Вот типичные проблемы работы с
обычными сэмплерами или устройствами цифровой записи:
Изменение темпа меняет высоту звука.
Изменение высоты фразы влияет на темп и форманту
звука
.
Ограниченность управления аудио фразами. Нельзя в
реальном времени подстроить часть звукового материала.
• Большинство сэмплеров требует множество сэмплов, каждый из которых покрывает ограниченный диапазон высоты (на каждый сэмпл приходится всего лишь пара клавиш на клавиатуре).
• Ритмизированные сэмплы в одном и том же темпе должны позволять играть аккордами, в противном слу чае разные ноты аккорда будут расходиться по темпу.
• Изменение высоты или темпа в сэмплерах, как правило, ведет к ухудшению качества звука.
Технология VariPhrase позволяет решить все эти проблемы.
трех
-
11
Описание панелей
Передняя панель
1
Ручка громкости Volume
Эта ручка позволяет подстраивать общую громкость выходного сигнала, снимаемого с выходных разъемов MAIN OUT и разъема для наушников PHONES на задней панели. (см. Быстрое Начало; стр. 4)
2
Секция управления входным
сигналом INPUT
[PEAK]
Индикатор пикового уровня будет загораться, когда уровень входного сигнала слишком высок.
[LEVEL]
Эта ручка позволяет отстроить уровень входного сигнала, пода­ваемого на входные разъемы INPUT, расположенные на задней панели. (стр. 57)
3
D BEAM
Этот инфракрасный контроллер позволяет управлять множест­вом эффектов, просто двигая рукой над двумя невидимыми лу­чами. (стр. 29)
Индикаторы (L, R)
Будут при включенном контроллере D Beam светиться, показы­вая движение Ваших рук над правым или левым инфракрасны­ми лучами.
Кнопки [ON/OFF] (TIME TRIP, TIME, PITCH, ASSIGNABLE)
Включает и выключает контроллер D Beam. Эффект, которым управляет контроллер, выбирается включением соответствую­щей кнопки.
TIME TRIP: включает эффект Time Trip TIME: включает эффект Time Control, управляющий темпом
(скоростью воспроизведения сэмпла)
PITCH: включает эффект Pitch Control, управляющий высотой звука
ASSIGNABLE: включает специфический для каждого звука эффект.
4
TIME TRIP PAD
Касаясь пальцем сенсорного поля Time Trip Pad, Вы можете изменять звук с помощью различных эффектов.
Индикатор
Загорается при использовании поля Time Trip Pad.
1 2 3
5
4
8
9
6 7
17
5
V-LINK
Включает или отключает управление внешним подключенным видеоустройством.
6
ASSIGNABLE CONTROL
Этим двум ручкам можно присвоить самые различные функ­ции, и с их помощью изменять звук в реальном времени. (стр. 30)
7
ARPPEGIO
С помощью ручки и кнопок этой секции можно управлять ар­педжиатором.
[TEMPO]
Эта ручка управляет темпом арпеджио.
[ON/OFF]
Эта кнопка включает и выключает арпеджиатор.
[HOLD]
Включает и выключает удержание арпеджиатора; при нажатой кнопке арпеджио звучит даже если нота или аккорд на клавиа­туре отпущены.
10
[TIME TRIP]
Включает эффект Time Trip.
[ASSIGNABLE]
Включает специфический для каждого звука эффект.
[HOLD]
Включает удержание эффекта, управляемого полем Time Trip Pad.
12
10
Описание панелей
1312
11
14 15 16
8
KEYBOARD
С помощью кнопок этой секции можно установить высотный диапазон клавиатуры.
[TRANSPOSE]
С помощью этой кнопки задается интервал транспозиции в по­лутонах. (стр. 22)
Нажимая эту кнопку с удержанными кнопками [-OCT] или [+OCT], можно задать нужный интервал транспозиции.
[-OCT], [+OCT]
Позволяют установить диапазон клавиатуры шагами по окта­вам. (стр. 23)
Дисплей
Здесь отображается информация обо всех производимых действиях.
11
Ручка набора данных VALUE
Эта ручка используется для изменения значений. Если при по­вороте ручки нажать кнопку [SHIFT], то данные будут меняться большими скачками. (стр. 20)
Кнопки [DEC/-], [INC/+]
Используются для изменения значений. Если Вы нажмете и бу­дете продолжать удерживать нажатой одну из кнопок, нажимая в это время другую, то изменение значения ускорится. При на­жатии одной из кнопок [DEC/-], [INC/+] при нажатой кнопке [SHIFT], значения будут меняться большими шагами. (стр. 20)
[ ], [ ], [ ], [ ] (Кнопки курсора)
Эти кнопки передвигают курсор влево, вправо, вверх и вниз. (стр. 20)
[MODE]
Эта кнопка открывает меню режима Mode Menu.
[SHIFT]
Эта кнопка используется в сочетании с другими кнопками для выполнения разнообразных функций.
[EXIT]
Нажатие этой кнопки возвращает Вас в обычный режим PLAY, или закрывает текущее окно. В некоторых режимах нажатие этой кнопки останавливает и отменяет выполняющуюся функцию.
9
PATCH PALETTE
С помощью этих кнопок можно зарегистрировать и быстро выз­вать нужные патчи.
[NUMBER] (1–8)
С помощью этих кнопок зарегистрировать Ваши любимые пат­чи в банк Favorite или выбрать нужный патч из этого банка.
[BANK]
Вы можете выбрать из восьми имеющихся нужный банк люби­мых патчей, удерживая нажатой эту кнопку и нажимая кнопки
[NUMBER] (1-8).
[PATCH ASSIGN]
Вы можете зарегистрировать текущий патч в банк Favorite, на­жимая и удерживая эту кнопку и нажимая соответствующую кнопку NUMBER 1-8.
12
STRUCTURE
В этой секции Вы можете включить или выключить любой эле­мент (модуль), участвующий в создании звука.
Кнопки [1], [2], [3]
Позволяют выбрать структуру синтеза.
Кнопки [OSC1], [OSC2], [MOD], [COSM1], [COSM2], [TVA]
Включают и выключают соответствующие модули. Работают только кнопки выбранной структуры звука [1], [2] или [3].
13
Описание панелей
13
EFFECTS
Здесь Вы можете включить или выключить встроенные эффекты (мультиэффекты MFX, хорус CHORUS, реверберацию REVERB).
Кнопка [MFX]
Позволяет включать и выключать мультиэффекты.
Кнопка [CHORUS]
Включает и выключает хорус.
Кнопка [REVERB]
Включает и выключает реверберацию.
14
OSC1, OSC2
Здесь Вы сможете задать параметры осцилляторов. Все эти регу­ляторы работают только в том случае, если осциллятор включен (индикатор горит). Результат вращения ручек определяется тем, какой именно выбран тип осциллятора.
[PITCH]
Эта ручка подстраивает высоту осциллятора.
[TIME]/[PW]
TIME: подстраивает скорость воспроизведения выбранного сэмпла. PW: подстраивает ширину импульса аналогового осциллятора.
[FORMANT]/[FAT]
FORMANT: изменяет форманту выбранного сэмпла FAT: позволяет регулировать "жирность" звука при
использовании аналогового осциллятора.
[LFO DP1], [LFO DP2], [LFO DP3]
Эти параметры изменяют глубину модуляции сигнала генерато­ром низкой частоты LFO. Что именно модулируется, опреде­ляется соответствующей секцией: [PITCH], [TIME]/[PW],
[FORMANT]/[FAT].
[DETUNE]/[RESO]/[P2]
DETUNE: устанавливает уровень расстройки при выборе фильтра Side Band Filter.
RESO: устанавливает уровень резонанса при выборе фильтра TVF.
P2: устанавливает параметры, определенные для других типов фильтров.
16
TVA
Здесь Вы можете задать параметры управляемого усилителя: Эти ползунки работают, когда секция TVA включена (индикатор горит).
[A]
Этот ползунок устанавливает время атаки (Attack Time).
[D]
Этот ползунок устанавливает время затухания (Decay Time).
[S]
Этот ползунок устанавливает уровень сигнала после атаки (Sustain Level).
[R]
Этот ползунок устанавливает время затухания после отпускания клавиши (Release Time).
Вы также можете использовать эти ползунки для задания параметров огибающей сигнала Envelope в различных окнах и режимах, также использующих параметры огибающих.
17
Ручка высоты тона и модуляции
Этот рычажок позволяет изменить высоту звука или добавить вибрато. (см. быстрое начало; стр. 17)
[LFO RATE]
Эта ручка изменяет частоту генератора LFO.
[LEVEL]
Эта ручка определяет громкость соответствующего осциллятора.
15
COSM1, COSM2
В этой секции содержатся регуляторы секции COSM. Все эти ре­гуляторы работают только в том случае, если соответствующие фильтры или модели COSM включены (индикатор горит). Ре­зультат вращения ручек определяется тем, какая именно выбра­на модель.
[WIDTH]/[CUTOFF]/[P1]
WIDTH: устанавливает ширину полосы пропускания при выбо- ре фильтра Side Band Filter.
CUTOFF: устанавливает частоту среза при выборе фильтра TVF. P1: устанавливает параметры других выбранных моделей.
14
Задняя панель
fig.00-02
Описание панелей
fig.00-03
POWER On
Нажмите выключатель питания POWER для включения инстру­мента. → (Быстрое Начало; стр. 4)
AC In
Подключите сюда входящий в поставку сетевой шнур. (Быстрое Начало; стр. 3)
fig.00-04
PC CARD
Этот слот используется для установки карточек памяти PC Card.
Подробности установки защитной крышечки PC Card Protector описаны на стр. 178.
fig.00-05
fig.00-07
Разъемы MIDI (IN, OUT, THRU)
Эти разъемы предназначены для подключения другого MIDI­оборудования для приема и передачи MIDI-данных.
fig.00-08
Разъемы для педалей CTRL 1, CTRL 2
К этим разъемам можно подключить педаль экспрессии (на­пример, Roland EV-5, приобретается отдельно). Присваивая пе­далям нужную функцию, Вы можете использовать ее для выбо­ра или изменения звука, а также выполнять различные другие функции управления звучанием. (стр. 79, см. также Быстрое Начало; стр. 18)
Разъем для педали HOLD
Сюда может быть подключена педаль задержки (например Roland DP, приобретается отдельно), которая будет иметь такое
же назначение, как правая педаль обычного акустического фор­тепиано. (Быстрое Начало; стр. 18)
fig.00-09
Разъем USB
С помощью этого USB-разъема инструмент можно подключить к компьютеру и передавать или принимать аудио или MIDI данные.
Разъемы DIGITAL AUDIO INTERFACE CONNECTOR (Optical IN/OUT, COAXIAL IN/OUT)
Эти разъемы соответствуют стандарту S/P DIF. Эти разъемы включают вход и выход для стереофонического аудио сигнала. Выходной сигнал идентичен сигналу, который подается с разъема MAIN OUT.
S/P DIF - это формат цифрового интерфейса, принятого в цифровой аудио технике.
fig.00-06
Ручка LCD CONTRAST
Эта ручка устанавливает контрастность изображения дисплея (Быстрое Начало; стр. 5)
Входные разъемы INPUT (L, R)
Сюда может быть подключен внешний аудио сигнал, например, проигрыватель компакт-дисков для сэмплирования или подачи на выходные разъемы вместе с сигналом синтезатора.
Переключатель уровня GAIN
Этот переключатель используется для задания уровня входного сигнала. При подключении микрофона установите переключа­тель в по-ложение MIC, а если Вы подаете сигнал линейного уровня (например, проигрыватель компакт-дисков), то переклю­чатель должен быть в положении LINE.
fig.00-10
Выходные разъемы DIRECT OUT (L, R)
На эти разъемы подается сигнал, необработанный встроенными эффектами. Если Вы желаете обработать выходной сигнал внеш­ним процессором эффектов или другими устройствами, то под­ключайте их к этим разъемам.
Выходные разъемы MAIN OUT (L (MONO), R)
На эти разъемы подается аудио сигнал для дальнейшего под­ключения к микшеру или усилителю в стерео. Для снятия моно­фонического сигнала подключайте кабель к разъему L (MONO). (Быстрое Начало; стр. 3.)
15
Обзор основных возможностей V-Synth
Как организован V-Synth
Основа структуры
Упрощенно говоря, синтезатор V-SYNTH состоит из секции контроллеров и секции звукового генератора.
fig.01-01.e
С правой стороны на передней панели размещены органы уп­равления звуковым генератором. С левой стороны передней па­не-и располагаются, в основном, органы управления всевозмож­ными контроллерами.
Секция звукового генератора
Звуки, которыми Вы можете играть на синтезаторе V-SYNTH, называются "патчами". Каждый патч имеет свою структуру ( structure, то есть способ соединения составляющих его шести секций), зоны ( zones, которые могут разбить клавиатуру на 16 независимых разделов), и три эффекта effects.
fig.01-02.e
Секция Назначение
OSC1, OSC2 Эта секция генерирует звук, на котором
и основан патч. Звук производится либо на основе имеющихся во встроенной па­мяти волновых данных (сэмплах), либо путем вычисления математической мо­дели аналогового синтезатора звука. Так­же может быть использован внешний источник звука.
MOD Эта секция смешивает и модулирует два
аудио сигнала.
COSM1, COSM2 Эта секция производит огромное коли-
чество обработки, включая обычные фильтры. Принципиальное отличие от эффектов состоит в том, что эффекты об­рабатывают финальный микс, а секция COSM обрабатывает каждую индивиду­альную ноту.
TVA Эта секция задает амплитудную огибаю-
щую во времени, то есть определяет, как громкость звучания меняется со временем.
Эффект Назначение
MFX Мультиэффекты имеют множество раз-
личных алгоритмов, которые позволяют как малозаметно обогатить звучание так и, напротив, радикально изменить при­роду звука. Имеется 41 тип эффектов. Выберите и используйте тип, соответст­вующий Вашим нуждам.
CHORUS Применение эффекта хорус придает зву-
ку глубину и пространственное богатство.
REVERB Реверберация моделирует многочислен-
ные отражения звука в объемном поме­щении, например, концертном зале.
Секция контроллеров
Секция контроллеров (то есть управляющих элементов) состоит из клавиатуры, рычажка высоты тона и модуляции, сенсорного поля Time Trip Pad, двойного инфракрасного контроллера D BEAM, управляющих ручек C1, C2, арпеджиатора и педалей, подключенных к разъемам на задней панели. При работе эти контроллеры посылают управляющие сигналы в секцию звуко­вого генератора, и синтезатор V-SYNTH воспроизводит звук.
Полифония
Максимальная полифония синтезатора V-SYNTH зависит от ти­па осцилляторов OSC и обработки COSM, используемых выб­ранным патчем.
Изменение типа используемого эффекта секции Effects, рав­но как и его включение или выключение не влияет на полифонию.
О мультитембральности
Синтезатор V-SYNTH позволяет работать с 16-частной мульти­тембральностью. 16 независимых патчей, каждый для своей пар­тии, может быть независимо друг от друга вызван с помощью внешнего устройства, такого как секвенсор. Вы можете использо­вать синтезатор V-SYNTH для игры звуками композиции, кото­рую Вы создали на своем синтезаторе и секвенсоре.
С клавиатуры же Вы можете тии (Part 1). Окно Patch Information показывает патчи, присвоен­ные каждой партии (стр. 98).
играть только звуками первой пар-
16
V-Synth
Звуковой модуль, который позволяет управлять множеством звуков независимо друг от друга, называется мультитембраль­ным звуковым модулем (multitimbral sound module).
Память
Структура памяти
fig.01-03.e
´ 
Рабочая область Work Area и временная область Temporary Area
При включении питания или при загрузке проекта в режиме Disk, данные загружаются в область памяти, называемой "рабо-
чей областью" Work Area.
Операции сэмплирования и редактирования сэмплов изменяют данные, которые находятся в рабочей области.
Данные, которые относятся к текущему выбранному патчу, раз­мещаются из рабочей области Work Area во "временную об­ласть" памяти Temporary Area. редактирования патча Вы можете вновь вернуться к неизменен­ному патчу, вызвав его еще раз.
Так как сэмплы и установки патча, которые Вы изменили, про­падают при выключении питания, то Вы должны сохранить (SAVE/WRITE) эти данные, если они потребуются Вам в будущем.
Это означает, что даже после
Карты памяти PC Card
Внутренняя память может содержать только один проект, но Вы можете использовать имеющиеся в свободной продаже карты памяти PC Card для хранения других проектов.
Память для сэмплов
Величина памяти, которую Вы можете использовать для хране­ния сэмплов, зависит от состояния проектов, которые могут быть загружены в рабочую область. В заводском проекте (то есть том, с которым инструмент поставляется с завода), например, Вы можете использовать 115 секунд (стерео) или 230 секунд (моно) аудио данных. При удалении тех волновых форм, кото­рые были записаны на заводе, у Вас появляется возможность ис­пользовать примерно 280 секунд (стерео) или 560 секунд (моно) аудио сэмплов. Однако так как во внутренней памяти может быть сохранено только 56 секунд (стерео) или 113 секунд (моно) аудио сэмплов, при использовании большего количества аудио данных придется использовать внешние устройства хранения данных (карты памяти PC Card).
*
Значения приведены для сэмплирования в режиме LITE.
Обзор основных возможностей V-Synth
Проект
Наибольшей единицей памяти, используемой в синтезаторе V­SYNTH, является проект Project. Такой проект может содер-
жать 512 патчей, до 999 волновых форм и всевозможные систем­ные установки.
Синтезатор V-SYNTH может использовать один проект за раз.
Внутрення память
Синтезатор V-SYNTH содержит внутреннюю память, в кото­рой хранятся все данные проекта. При отгрузке V-Synth с завод­ского конвейера его память уже содержит патчи и волновые дан­ные, но Вы можете записать поверх любые собственные данные. Фабричные установки могут быть, однако, восстановлены с по­мощью операции Factory Reset.
фабричные волновые формы могут быть восстановлены с по­мощью операции перезагрузки Factory Reset (стр. 98) даже в том случае, если они были удалены.
Пресетная память
При отгрузке с завода в пресетной памяти хранятся установки внутренней памяти. Если после удаления данных из внутренней памяти Вам еще раз понадобится использовать фабричные вол­новые формы или патчи, либо выполните операцию перезагруз­ки Factory Reset, либо с помощью режима DISK MODE загрузите фабричные данные из пресетной памяти.
USB
Если Вы подключаете Ваш синтезатор V-SYNTH к компьютеру с помощью кабеля USB, то проекты, патчи и волновые формы во внутренней памяти V-SYNTH могут быть сохранены (заархиви­рованы) на жестком диске Вашего компьютера. Разумеется, с помощью компьютера Вы можете сохранить эти данные и на другом носителе, например, на компакт-диске CD ROM.
Помимо этого, волновые данные, которые тезаторе V-SYNTH, могут быть также использованы с помощью программного обеспечения, установленного на Вашем компью­тере, равно как и созданные на компьютере волновые данные могут быть использованы на V-SYNTH.
были созданы на син-
17
V-Synth
Основные операции на синтезаторе V-Synth
Изменение режима работы ([MODE])
Синтезатор V-SYNTH может работать в восьми рабочих режи­мах: режим работы с патчами Patch Mode, режим работы с сэм­плами Sample Mode, системный режим System Mode, режим ра­боты с дисками Disk Mode, режим работы с USB - USB Mode, ре­жим калибровки Calibration Mode, режим восстановления фаб­ричных установок Factory Reset Mode, и режим воспроизведения демонстрационных композиций Demo Mode.
1. Нажмите кнопку [MODE].
На дисплее появляется экран выбора режима работы V­SYNTH MODE MENU.
fig.MODE_50
В этом режиме Вы можете играть одним патчем с клавиатуры, и редактировать установки патча.
Режим работы с сэмплами Sample Mode
fig.SAMPLE_50
В этом режиме Вы можете сэмплировать волновые формы, ко­торые позже станут основой Вашего патча, либо редактировать уже сэмплированные волны.
Системный режим System Mode
fig.SYSTEM_50
2. Для выбора нужного режима коснитесь соответству-
ющей иконки на сенсорном экране.
При выборе режима на дисплее появляется соответствую­щий экран. Надпись левой верхней части каждого экрана показывается выбранный режим.
fig.01-04
Режим Patch Mode
fig.PATCH_50
В этом режиме устанавливается общее поведение синтезатора V-SYNTH, например, общая настройка или как он обрабатывает принимаемые MIDI-данные.
Режим работы с дисками Disk Mode
fig.DISK_50
В этом режиме выполняются все операции с внешними носите­лями данных, такие как сохранение или загрузка данных.
18
V-Synth
Режим USB Mode
fig.USB_50
В этом режиме Вы можете подсоединить синтезатор V-SYNTH к компьютеру и обмениваться данными - волновыми файлами или MIDI-сообщениями.
Режим калибровки Calibration Mode
fig.CALIBRATION_50
В этом режиме Вы можете воспроизвести встроенные компози­ции, демонстрирующие звучание и работу синтезатора.
Основы работы с сенсорным дисплеем
Для управления работой синтезатора используется сенсорный жидкокристаллический дисплей, чувствительный к касанию. Касаясь выбранных областей экрана, Вы выполняете множество операций.
Сенсорный экран отвечает на слабое касание. Нажимая сильно или используя для нажатия острый и жесткий пред­мет, можно повредить экран. Будьте аккуратны и соразме­ряйте свои силы, касаясь пальцем нужных областей дисплея.
Включение и выключение звукового сигнала
Вы можете включить звуковой сигнал, который будет слышен при касании нужной области сенсорного экрана. При необходи­мости его можно отключить.
При отгрузке с завода звуковой сигнал включен.
1. В правой верхней части экрана коснитесь
изображения <>.
Появляется меню, содержащее перечень возможных операций.
fig.01-05_50
Обзор основных возможностей V-Synth
Этот режим позволяет отстроить отдачу и чувствительность сен­сорного экрана, инфракрасного контроллера D BEAM и поля
Time Trip Pad.
Перезагрузка Factory Reset Mode
fig.FACTORY_50
Этот режим восстанавливает фабричные значения всех установок.
Режим воспроизведения демонстрационных композиций Demo Play Mode
fig.DEMO_50
2. В этом меню коснитесь надписи <Beep>. Слева от
надписи появится галочка ().
При таких установках звуковой сигнал будет слышен. Если Вы еще раз выполните эту процедуру, галочка слева от над­писи пропадет, и Вы не будете слышать звуковой сигнал.
Если Вы выключили звуковой сигнал, в верхней части экрана (в левой части области названий экранов) при нажатии кор­ректной зоны сенсорного экрана будет появляться малень­кий треугольник “∇”.
fig.01-06
Demo Song: New Toys Amin Bhatia © 2002 Roland Corporation
19
V-Synth
Перемещение курсора
В одном экране или окне показывается сразу множество пара­метров. Для изменения значений параметров передвиньте кур­сор к требуемой величине. Для выбора нужного пункта, подве­дите к нему курсор. Курсором называется черный прямоуголь­ник, а параметр, который выделен курсором, показывается в негативе.
fig.01-07.e
Перемещение с помощью кнопок курсора
Для перемещения курсора нажмите кнопки с изображением стрелок [], [], [ ] или [].
fig.01-08
Редактирование значения
Для изменения значения выбранного параметра можно исполь­зовать ручку ввода данных [VALUE], кнопки [DEC/-], [INC/+], или просто скользить пальцем по поверхности сенсорного экрана.
Находясь в любом режиме работы синтезатора V-SYNTH, Вы можете выбрать нужный параметр с помощью курсора и затем изменить его значение.
Каждый параметр имеет свой диапазон возможных значе­ний. Вы не можете установить значение меньшее, чем мини­мально возможное, или больше, чем максимально возможное.
Ручка ввода данных VALUE
Поворот ручки ввода данных [VALUE] по часовой стрелке увели­чивает значение, а поворот против часовой стрелки - уменьшает его. При повороте ручки ввода данных [VALUE] при нажатой кнопке [SHIFT], значения изменяются большими интервалами, что позволяет быстро дойти до нужного значения.
fig.01-10
Кнопка [ ]: передвигает курсор вверх.
Кнопка [ ]: передвигает курсор вниз.
Кнопка []: передвигает курсор влево.
Кнопка []: передвигает курсор вправо.
Перемещение с помощью сенсорного экрана
Просто коснитесь на экране параметра, который Вам нужно изменить.
fig.01-09
Кнопки [INC/+] и [DEC/-]
Нажатие кнопки [INC/+] увеличивает значение, а [DEC/-] ­уменьшает его. Для непрерывного изменения значения держите соответствующую кнопку нажатой. Для более быстрого увеличе­ния значений, удерживая нажатой кнопку [INC/+], нажмите [DEC/-], а для более быстрого уменьшения значения - удерживая нажатой [DEC/-] нажмите [INC/+].
fig.01-11
Касание сенсорного экрана
Коснитесь выбранного значения параметра, и соскользните Ва­шим пальцем вверх-вниз или вправо-влево. При скольжении вверх или вправо значения параметров будут увеличиваться, а вниз или влево - уменьшаться.
fig.01-12
20
Игра в режиме Patch Mode
В режиме Patch Mode на клавиатуре можно играть только одним выбранным звуком (патчем) или набором барабанов.
Об экране PATCH PLAY
Показ на дисплее экрана PATCH PLAY
Для выхода в режим PATCH PLAY:
1. Нажмите кнопку [MODE].
На дисплее синтезатора появляется окно V-SYNTH MODE MENU.
fig.MODE_50
2. Коснитесь иконки <PATCH>.
Вы попадете в режим Patch, и на дисплее появится экран PATCH PLAY.
fig.PATCH_50
Функции экрана PATCH PLAY
fig.02-01.e
Игра в режиме Patch Mode
Выбор патча
V-SYNTH содержит 512 патчей, которые можно выбрать и ис­пользовать. Любые из этих патчей могут быть перезаписаны.
1. Вызовите экран PATCH PLAY (стр. 21).
fig.02-02.e
2. Передвиньте курсор к номеру патча. Для этого можно
использовать либо кнопки курсора, либо касаясь но­мера патча на дисплее.
3. Поворачивая колесо ввода данных VALUE, или нажи-
мая кнопки [DEC/-] и [INC/+], установите требуемый номер. Вы также можете это сделать, скользя паль­цем по сенсорному экрану.
21
Игра в режиме Patch Mode
Выбор любимых патчей (Patch Palette)
Вы можете легко вызывать Ваши любимые и наиболее часто ис­пользуемые патчи, регистрируя их в палитре любимых патчей Patch Palette. Используя эту функцию, Вы можете быстро выб­рать нужные патчи из внутренней памяти.
Подробности того, как зарегистрировать Ваши любимые патчи, приведены в разделе Регистрация любимых патчей (Patch Palette)” (стр. 35).
1. Вызовите экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. Для выбора нужного патча нажмите кнопки [1]–[8]
секции PATCH PALETTE.
fig.02-03
3. Чтобы переключить банк палитры любимых патчей,
удерживая нажатой кнопку [BANK], нажмите нужный номер [1] - [8].
При нажатии кнопки [BANK] индикатор кнопки, соответст­вующей номеру выбранного банка, будет мигать.
Выбор патчей из списка List
Если легче выбрать нужный из перечня, на дисплее можно отобразить список патчей.
1. Вызовите экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. Коснитесь иконки <LIST> в левой верхней части
экрана.
На дисплее появляется экран с перечнем патчей PATCH List.
fig.02-04_50
Транспонирование клавиатуры по полутонам (Transpose)
Функция транспонирования Transpose позволяет по полуто­нам изменять высоту клавиатуры.
Эта функция особенно удобна, если Вы по нотам играете вместе с транспонирующим инструментом, таким как труба или саксофон.
1. Нажмите кнопку [TRANSPOSE], ее индикатор
зажжется.
Функция Transpose включена.
2. Удерживая нажатой кнопку [TRANSPOSE], нажмите
кнопки [+OCT] или [-OCT] для транспонирования вверх или вниз.
Нажатие кнопки [+OCT] при нажатой повышает строй клавиатуры на полутон. Нажатие кнопки [-OCT] при нажатой кнопке [TRANSPOSE] понижает строй клавиатуры на полутон. Выбранный интервал транспозиции показывается на экране PATCH PLAY в разделе "Trans".
fig.02-06
кнопке [TRANSPOSE]
3. Выберите нужный патч из приведенного списка.
Для выбора либо поверните колесо ввода данных, либо ис­пользуйте кнопки [DEC/-], [INC/+]. Также Вы можете выб­рать патч, просто коснувшись его названия на дисплее.
При выборе патча из списка, если Вы начнете играть на кла­виатуре, Вы сможете прослушать звучание выбранного пат­ча. Это удобная особенность, позволяющая оценить нужный звук при его выборе.
4. Для отображения списка других патчей коснитесь
иконок <017-032> - <241-256>, расположенных с обеих сторон экрана. Для отображения списка патчей с более высокими номерами коснитесь 512>, расположенной в нижней части экрана.
5. Коснитесь <OK>.
Патч выбирается, и экран PATCH List закрывается.
иконки <257-
Вы также можете указать интервал транспозиции, передви­нув курсор в экране PATCH PLAY в поле Trans и поворачи­вая ручку ввода данных VALUE, или же используя кнопки [DEC/-], [INC/+]. Также вы можете установить требуемое зна­чение, скользя пальцем по сенсорному экрану.
3. Для отключения транспозиции еще раз нажмите
кнопку [TRANSPOSE]. Ее индикатор погаснет.
Установки интервала транспозиции при ее танутся в памяти.
Установки транспозиции действуют на все режимы работы V-SYNTH. Это системный параметр. Измененные парамет­ры сохраняются даже при смене патча.
отключении ос-
22
Игра в режиме Patch Mode
Изменение высоты клавиатуры по октавам (Octave Shift)
Функция Octave Shift предназначена для изменения высоты клавиатуры по октавам в диапазоне от -3 до +3 октав. Для более удобной игры партии баса Вы можете транспонировать клавиа­туру вниз на одну или две октавы.
1. Нажмите [+OCT] или [-OCT]. Индикатор этих кнопок
зажжется.
Однократное нажатие кнопки [+OCT] повышает строй на одну октаву. Однократное нажатие кнопки [-OCT] понижает строй одну октаву. Строй, установленный с помощью функции Octave Shift бу­дет показан на дисплее в его правой верхней части рядом с надписью Oct.
fig.02-05
на
Игра в одноголосом режиме (Mono)
При использовании патча, который повторяет одноголосый ин­струмент, например саксофон или флейту, более естественных результатов можно добиться, установив одноголосый режим иг­ры (Mono).
1. Войдите в режим Patch Play (стр. 21).
2. Коснитесь иконки <Common>, расположенной в
нижней части экрана.
3. В левой части экрана коснитесь закладки General.
На дисплее появляется экран Patch Edit Com General.
fig.02-07_50
4. В поле "Mono/Poly" коснитесь иконки <>.
Теперь Вы включили одноголосый режим.
Игра в режиме Patch Mode
Вы также можете указать нужный диапазон клавиатуры, пе­редвинув курсор в экране PATCH PLAY в поле Oct и повора­чивая ручку ввода данных VALUE, или же используя кнопки [DEC/-], [INC/+]. Также вы можете установить требуемое зна­чение, скользя пальцем по сенсорному экрану.
Установки транспозиции Octave Shift действуют на все режи­мы работы V-SYNTH. Это системный параметр. Измененные параметры сохраняются даже при смене патча.
2. Для отключения транспонирования клавиатуры на-
жмите другую кнопку [-OCT] или [+OCT]. Индикаторы на кнопках погаснут.
Плавное изменение высоты звука (Portamento)
Портаменто - это эффект, который плавно меняет частоту звука от первой сыгранной ноты к следующей. Включая портаменто при одноголосом режиме игры (Mono, см. предыдущий раздел), можно симулировать такие эффекты, как глиссандо, сыгранное на скрипке.
1. Вызовите на дисплей экран Patch Edit Com General
(стр. 21).
fig.02-07_50
2. В поле "Portamento" коснитесь иконки <On/Off>,
включая его (положение On).
Теперь Вы услышите, как высота звука изменяется плавно от одной ноты к другой.
3. Если Вы желаете изменить, как должна вести себя
высота звука, отредактируйте следующие параметры в экране: Mode (Portamento Mode - режим работы портаменто) Type (Portamento Type - тип портаменто), Time (Protamento Time - время портаменто) и Time
23
Игра в режиме Patch Mode
Velo Sens (Portamento Time Velocity Sens - зависимость времени портаменто от силы нажатия).
Каждый параметр портаменто подробно разбирается в разделе на странице (стр. 37).
Автоматическое арпеджио (Arpeggiator)
Синтезатор V-SYNTH содержит встроенный арпеджиатор, ко­торый позволяет автоматически играть арпеджио. Эта функция называется "арпеджиатор". После включения арпеджиатора при нажатии клавиш будет звучать автоматическое арпеджио.
1. Вызовите на дисплей экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. Нажмите кнопку ARPEGGIO [ON/OFF]. Индикатор этой
кнопки должен загореться.
Арпеджиатор включен.
3. Играйте на клавиатуре.
Сыгранные Вами аккорды синтезатор V-SYNTH раскладывает в арпеджио.
4. Для
подстройки темпа арпеджио вращайте ручку
ARPEGGIO [TEMPO].
Поворот по часовой стрелке ускоряет темп арпеджиатора, а поворот против часовой стрелки - замедляет его.
5. Для отключения арпеджиатора еще раз нажмите
кнопку ARPEGGIO [ON/OFF]. Ее индикатор погаснет.
Удержание арпеджио
Используя следующую процедуру, Вы можете генерировать арпеджио, даже отпуская клавиши клавиатуры.
1. Включите арпеджиатор, нажав кнопку ARPEGGIO
[ON/OFF]. Ее индикатор зажжется.
2. Нажмите кнопку ARPEGGIO [HOLD], ее индикатор так-
же зажжется.
3. Играйте на клавиатуре.
4. При каждом нажатии нового аккорда V-SYNTH будет
раскладывать в арпеджио новую последовательность звуков, в соответствии с заданным Вами созвучием.
5. Для отключения
раз нажмите кнопку ARPEGGIO [HOLD].
Использование педали Hold для удержания арпеджио
При нажатии педалии задержки Hold арпеджио будет продол­жать звучать (разумеется, при включенном арпеджиаторе) даже если Вы отпустили клавиши на клавиатуре.
1. Подключите педальный переключатель (серии
Roland DP) к разъему HOLD PEDAL на задней панели V- SYNTH.
2. Включите арпеджиатор с помощью кнопки ARPEGGIO
[ON/OFF].
3. Играйте на клавиатуре, нажимая педаль HOLD.
4. Для того, чтобы сменить аккорд, отпустите педаль, и,
нажав ее вновь, возьмите другой аккорд.
режима удержания арпеджио, еще
Игра арпеджио со внешней MIDI­клавиатуры
Для игры арпеджио Вы можете также использовать внешнюю MIDI-клавиатуру.
1. С помощью MIDI-шнура подключите MIDI-клавиату-
ру: разъем MIDI IN V-SYNTH соедините с разъемом MIDI OUT клавиатуры.
2. Вызовите экран PATCH PLAY (стр. 21).
3. Коснитесь треугольничка < > в верхнем правом углу
экрана.
Появляется меню.
fig.01-05_50
4. Выберите из меню пункт <System>.
5. В нижней части экрана коснитесь иконки
<Controller>.
6. В левой части клавиатуры коснитесь закладки
<KBD>.
Вы попадаете в экран SYSTEM Ctrl KBD.
fig.02-08_50
7. В поле "Remote KBD Sw" включите управление со
внешней клавиатуры (ON).
8. Играйте на внешней MIDI-клавиатуре.
24
Игра в режиме Patch Mode
Установки арпеджиатора
1. Войдите в режим Patch Play. На дисплее будет пока-
зан экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. В нижней части экрана коснитесь иконки <COMMON>
3. В левой части экрана коснитесь закладко <Arpeggio>.
На дисплее появляется экран PATCH Edit Com Arpeggio.
fig.02-09_50
В этом экране с помощью специальных иконок и полей можно установить следующие параметры арпеджиатора:
Arpeggio Switch: включает и выключает арпеджиатор. Hold: переключает арпеджиатор в режим удержания. Patch Tempo: указывает темп арпеджиатора Octave Range: указывает диапазон арпеджио в октавах. KBD Velo: этот параметр задает зависимость громкости ар-
педжио от силы нажатия на клавиши. Acctent Rate: меняет акцентировку нот для изменения ритмического ощущения (грува).
Motif: этот параметр определяет, как звучит арпеджио. Shuffle Duration: этот параметр позволяет внести "живос-
ти" в арпеджио, устанавливая соотношения длительностей нот в группе (степень шаффла или свинга). Shuffle Resolution: этот параметр устанавливает длитель­ность нот (восьмые или шестнадцатые), которые подвергают­ся "оживлению" с помощью
функции Shuffle.
и соотношение длин
Создания основы рисунка арпеджио (Pattern Edit)
Вы можете также создать свой собственный рисунок арпеджио Arpeggio Pattern, который будет в большой степени опреде­лять звучание арпеджио. Это позволяет создавать свои собствен­ные, удивительные и интересные созвучия. Рисунок арпеджиатора (Arpeggio Pattern) состоит из совокуп­ности данных, которые имеют 32 шага (горизонтально) и 16 строк (вертикально).
Рисунок арпеджиатора может быть сохранен вместе с каж­дым патчем, как составная часть патча. Таким образом, Вы можете создать патч, разработанный специально для дан­ного рисунка арпеджиатора (и наоборот).
Об окне редактировании рисунков арпеджио (Pattern Edit)
1. Вызовите на дисплей экран PATCH Edit Com Arpegio
(стр. 25).
2. Коснитесь иконки <Pattern Edit>.
Появляется окно редактировании рисунков арпеджио (Pattern Edit).
fig.02-09a.e
Игра в режиме Patch Mode
Подробные разъяснения каждого параметра приводятся в разделе Арпеджио (Arpeggio)” (стр. 40).
Установки арпеджиатора могут быть сохранены для каждой партии как часть патча. Это означает, что Вы можете создать патчи с наиболее эффектными установками.
State
Задайте данные для каждой строки.
NOTE: высота ноты. CTRL: изменение значения контроллера.
Note/CC (Нота или управляющий контроллер)
Этот параметр указывает номер ноты или номер контроллера, присвоенного каждой строчке. Если для этого параметра выбра­но значение "NOTE", то это будет нота (от C-1 до G9). Если выб­ран статус "CTRL", то это будет номер контроллера (значения - 0-
127).
Поле ввода данных рисунка арпеджиатора
Это зона, где Вы вводите или редактируете ноты или изменения значений контроллеров. Символы имеют следующие обозна­чения:
 : нота = : то же, что и предыдущее (залиговывает предыдущюю ноту).  : изменения контроллеров.
Значение
Показывает значение скорости нажатия ноты (velocity) или зна­чение выбранного контроллера в выбранной ячейке поля ввода данных рисунка арпеджиатора.
25
Игра в режиме Patch Mode
0, 32, 64, 96, 127, Tie/Clr
При вводе нот: при касании одной из этих кнопок нота со зна­чением скорости нажатия velocity, равной значению, написанно­му на кнопке, будет введена в выбранное положение поля ввода данных рисунка арпеджиатора. При выборе Tie будет выбрана "лига", то есть эта нота будет залигована с предыдущей. При вводе значений контроллеров: в рисунка арпеджиатора, в ячейке, где установлен курсор, зна­чения контроллеров будут установлены равными цифре, напи­санной на иконке. При касании кнопки Clr значение контролле­ра в данной ячейке будет удалено. При редактировании эти кнопки изменяют значение скорости нажатия ноты или величины выбранного контроллера.
Вы также можете ввести значение скорости нажатия ноты или значение контроллера с помощью ручки ввода данных VALUE или кнопок [INC/+] и [DEC/-].
поле ввода данных
Controller
При работе с сенсорным полем Time Trip Pad (TTPadX/Y), ин­фракрасным контроллером D BEAM (DbeamL/R) или ручками с назначаемыми функциями (Ctrl1/2), здесь показываются значе­ния выбранных величин.
Grid (Ячейка)
Здесь выбирается длительность ноты, которая соответствует одному шагу арпеджио:
fig.02-09b.e
End Point
Этот параметр устанавливает количество шагов (ячеек) рисунка арпеджио (от 1 до 32).
Clear
Удаляет данные из выбранной ячейки (стр. 27).
Real Rec (Запись в реальном времени)
С помощью этой функции рисунок арпеджио может быть запи­сан в реальном времени (стр. 26).
Step Rec (Пошаговая запись)
Для записи рисунка арпеджио можно использовать пошаговую запись (стр. 27).
Создание рисунка арпеджио путем записи игры в реальном времени (Real Rec)
Этот метод записи рисунка арпеджио напоминает запись в ре­альном времени в секвенсор. Вы просто играете на клавиатуре V­Synth (можно использовать и другие контроллеры), и арпеджио записывается так, как оно было сыграно.
1. Задайте величину ячейки (длительность ноты Grid) и
размер рисунка арпеджио в шагах (End Point).
Установите курсор в каждый из диалоговых окон и те нужное значение.
2. Коснитесь иконки <Real Rec>.
V-Synth переходит в режим паузы перед записью; метроном будет отсчитывать метрическую сетку.
fig.02-09c_50
3. Если Вам нужно подстроить темп арпеджио, повер-
ните ручку ARPEGGIO [TEMPO].
Повернуте ручку по часовой стрелке для увеличения темпа, и против часовой стрелки для его уменьшения.
4. В соответствии с отсчетом метронома играйте на
клавиатуре и управляйте звучанием с помощью других контроллеров.
Вы можете последовательно несколько раз записывать дан­ные паттерна, всякий раз гов, которые указаны в шаге 1. При каждом прохождении Вы добавляете все новые ноты и изменения контроллеров, кото­рые составляют рисунок арпеджио.
В одном рисунке (паттерне) число одновременно звучащих нот и значений контроллеров не может превышать 16. Все дальнейшие (семнадцатые и более поздние) данные не будут записываться.
5. Когда Вы закончили ввод данных в реальном време-
ни, коснитесь иконки <Stop>.
Метроном останавливается.
6. Нажав кнопку ARPEGGIO [ON/OFF], включите арпед-
жиатор. Возьмите ноты на клавиатуре и прослушайте то, что
Вы записали.
проходя указанное количество ша-
установи-
26
Игра в режиме Patch Mode
Создание рисунка пошаговым вводом (Step Rec)
Этот метод позволяет создавать рисунок арпеджио аналогично пошаговой записи секвенсора. Вы можете записывать ноты и значения контроллеров, вводя их один за другим.
1. Задайте величину ячейки (длительность ноты Grid) и
размер рисунка арпеджио в шагах (End Point).
Установите курсор в каждый из диалоговых окон и установи­те нужное значение.
2. Коснитесь иконки <Step Rec>.
V-Synth переходит в записью.
fig.02-09d_50
3. Играйте на клавиатуре и управляйте звучанием с по-
мощью других контроллеров, вводя первый шаг.
Вы можете последовательно несколько раз записывать дан­ные паттерна, всякий раз проходя указанное количество ша­гов, которые указаны в шаге 1. При каждом прохождении Вы добавляете все новые ноты и изменения контроллеров, кото­рые составляют рисунок арпеджио.
режим паузы перед пошаговой
Удаление рисунка (Clear)
Здесь описывается процедура удаления рисунка арпеджиатора. Вы можете удалить либо весь рисунок, либо выбранную строку.
1. Сначала укажите строку, которую Вы хотете удалить.
Для этого передвиньте туда курсор.
2. Коснитесь иконки <Clear>.
Появится следующее окно.
fig.02-09e_50
3. Чтобы стереть строку данных, коснитесь иконки
<LINE CLEAR>. Для стирания всего рисунка, косни-
тесь <ALL CLEAR>. Если Вы решите, что Вам не нужно ничего стирать, коснитесь <CANCEL>.
Игра в режиме Patch Mode
• Для того, чтобы нажатая ранее нота продолжала звучать и в следующий шаг, залигуйте ее. Для введения лиги, удержи­вая нажатой нужную ноту, нажмите кнопку [ ]. Так мож­но продвинуться на нужное количество шагов.
При пошаговой записи сила, с которой Вы нажали ноту (точнее, скорость velocity) будет задавать динамику данной
ноты в
рисунке.
• Будут записаны те значения контроллеров, которые были на момент нажатия кнопки [].
• В одном паттерне число одновременно звучащих нот и зна­чений контроллеров не может превышать 16. Все дальней­шие (семнадцатые и более поздние) данные не будут запи­сываться.
• Учтите, что если в каком-то шаге Вы, продолжая удерживать нажатой одну ноту, нажмете другую, то в текущую ячейку (на данном этапе) будет
4. По окончании пошаговой записи коснитесь иконки
<Stop>.
5. Нажав кнопку ARPEGGIO [ON/OFF], включите арпед-
жиатор. Возьмите ноты на клавиатуре и прослушайте то, что Вы записали в пошаговом режиме.
записан аккорд.
27
Игра в режиме Patch Mode
Использование различных контроллеров
Синтезатор V-Synth дает много возможностей обогатить Ваше исполнение и сделать его более выразительным. Для этого Вы можете использовать поле Time Trip Pad, контроллер D Beam, и назначаемые ручки-контроллеры.
Сенсорное поле (Time Trip Pad)
Вы можете добиваться удивительных звуковых эффектов, просто касаясь чуствительной области сенсорного поля Time Trip Pad, расположенного в левой части панели V-Synth.
Что такое функция Time Trip?
Одним из преимуществ технологии VariPhrase является то, что точку начала воспроизведения волновой формы и ско­рость воспроизведения волны можно менять прямо во вре­мя исполнения. Функция TimeTrip использует эту возмож­ность для того, чтобы во время игры вручную управлять вос­произведением. В патчах, которые используют VariPhrase, переключите сенсорное поле Time Trip Pad в режим Time Trip. Играя на щая волна будет остановлена в том месте, где Вы коснулись поля. При круговом движении Вашим пальцем воспроизве­дение будет продолжено в обычном направлении (при дви­жении пальцем по часовой стрелке), или в обратном на­правлении (при движении против часовой стрелки). В отли­чие от "скрэтча", часто вых проигрывателях, эта функция позволяет управлять вос­произведением без изменения высоты тона, которая задает­ся клавиатурой. Вы также можете использовать инфракрасный контроллер D Beam для получения того же результата.
клавиатуре, коснитесь поля Time Trip, и теку-
используемого диджеями на винило-
[TIME TRIP]: при нажатии этой кнопки включается эффект Time Trip. [ASSIGNABLE]: при нажатии этой кнопки сенсорное поле Time Trip Pad управляет эффектом, заданным в патче.
Если включена кнопка [ASSIGNABLE], то эффект включается с помощью матрицы модуляции Matrix Control. Это озна­чает, что в патче нужно специально задать параметры мат­рицы модуляции. Установите источник модуляции Matrix Control Source - в соответствии с укажите параметр, которым нужно управлять - Destination. Более подробно это описывается в разделе Матрица модуляции (закладка Matrix Ctrl)” (стр. 38). Устанавливая в качестве источника модуляции Source пара­метр "TRIP-R", Вы можете одновременно использовать эф­фект Time Trip и матрицу модуляции. В этом случае, наж­мите кнопку [TIME TRIP], чтобы ее индикатор загорелся.
3. Играя на клавиатуре,
Time Trip Pad и скользите по нему так, как это показа-
но на рисунке. Если включена функция [TIME TRIP]:
Эффект Time Trip будет применяться при круговом движе­нии Вашего пальца по полю Time Trip Pad.
fig.02-11
поместите Ваш палец на поле
осями PAD-X и PAD-Y, и
1. Вызовите на дисплей экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. Выберите функцию, которой Вам нужно управлять с
помощью сенсорного поля Time Trip Pad. Для этого нажмите соответствующую кнопку справа от поля.
fig.02-10
Если Вы также используете матрицу модуляции, то эффект будет применяться при движении пальца от края к центру поля Time Trip Pad.
fig.02-12
28
Игра в режиме Patch Mode
Если включена функция [ASSIGNABLE], уникальная для каждого патча:
Эффект будет применяться ко звуку при движении пальцем в разные направления: вверх, вниз, вправо, влево.
fig.02-13
• При нажатии кнопки [HOLD] эффект, вызванный движени­ем пальца по сенсорному полю Time Trip Pad остается в сос­тоянии, соответствующем месту, в котором Вы убрали с по­ля палец.
• Установки поля Time Trip Pad сохраняются для каждого пат­ча. Это означает, что Вы можете создать патчи, которые со­держат любые нужные Вам установки.
Изменение звука с помощью инфракрасного контроллера D Beam
Контроллер D Beam может управлять звуком, когда Вы просто движете рукой над его двумя невидимыми инфракрасными лу­чами. Как именно будет меняться звук, зависит от установок каждого конкретного патча. Вы можете также использовать эф­фекты, немедленно меняющие звук, чего нельзя добиться при работе с рычажком модуляции или назначаемыми ручками.
1. Вызовите на дисплей
2. С помощью кнопок секции D BEAM включите контрол-
лер и выберите функцию, которой Вы хотите управ­лять с помощью контроллера D BEAM.
fig.02-14
экран PATCH PLAY (стр. 21).
[TIME TRIP]: нажатие этой кнопки включает эффект Time
Trip.
[TIME]: нажатие этой кнопки позволяет с помощью инфра- красного контроллера D BEAM управлять темпом (ско­ростью воспроизведения сэмпла).
[PITCH]: этот эффект позволяет управлять высотой звука. [ASSIGNABLE]: эта кнопка включает эффект, индивидуаль-
ный для каждого патча. Включая кнопку [ASSIGNABLE], Вы, двигая рукой над луча­ми контроллера D BEAM, управляете эффектом,
ным для каждого патча. В этом случае, однако, простое на­жатие этой кнопки, в отличие от двух других, недостаточно для включения эффекта. Вам нужно также сделать соответст­вующие установки для матрицы модуляции. Установите ис­точником модуляции Source "BEAM-L" и "BEAM-R", и ука­жите параметр, которым Вы желаете управлять -
Destination. Более подробно этоМатрица модуляции (закладка Matrix Ctrl)” (стр. 38).
3. Играя на клавиатуре, медленно двигайте рукой
вверх-вниз.
Звук будет изменяться в соответствии с функцией, которую Вы назначили в шаге 2.
4. Для выключения инфракрасного контроллера D BEAM
еще раз нажмите кнопку, нажатую Вами в шаге 2, и ее индикатор потухнет.
Установки, сделанные для инфракрасного контроллера D­Beam, сохраняются для каждого патча. Это означает, что Вы
можете создать патчи, которые содержат установки D-Beam, которые Вам нравятся.
• Присваивая номер MIDI-контроллера инфракрасному кон­троллеру D BEAM, Вы можете движением рук управлять звуком внешнего модуля. Более подробно это описывается в разделе Инфракрасный контроллер (закладка BEAM)”
(стр. 79).
описывается в разделе
уникаль-
Область действия инфракрасного контроллера
Приведенная здесь диаграмма пока­зывает область действия контрол­лера D Beam. Размахивание руками вне этой области не принесет ника­ких плодов. При размещении руки в области контроллера D Beam, индикатор контроллера будет отвечать. При движении рук вне зоны действия инфракрасного контроллера инди­катор гореть не будет.
Игра в режиме Patch Mode
Область действия инфракрасного контроллера D-Beam существенно снижается под прямыми солнечными лу­чами. Учитывайте это при игре вне помещения.
29
Игра в режиме Patch Mode
Изменение звука с помощью поворота назначаемых ручек (Assignable Controller)
Вы можете управлять звуком также, поворачивая назначаемые ручки. Они используют матрицу модуляции для изменения зву­ка. Это означает, что Вам отдельно нужно задать параметры мат­рицы модуляции Matrix Control. Установите источником моду­ляции Source соответствующие ручки "KNOB1" или "KNOB2", и затем укажите параметр, которым Вы желаете управлять в ка­честве Destination. Более подробно это описывается Матрица модуляции (закладка Matrix Ctrl)” (стр. 38).
1. Вызовите на дисплей экран PATCH PLAY (стр. 21).
2. Играя на клавиатуре, поверните управляющие ручки
ASSIGNABLE CONTROL ([C1], [C2]).
Звук изменится в соответствии с функцией, назначенной на каждую ручку.
fig.02-16
Установки для назначаемых ручек ASSIGNABLE CONTROL [C1] и [C2] сохраняются в каждом патче. Это означает, что
Вы можете создать свои патчи с любыми нужными Вам установками.
Присваивая номер MIDI-контроллера назначаемым ручкам ASSIGNABLE CONTROL [C1] и [C2], Вы можете управлять
звуком внешнего модуля. Более подробно это описывается в разделе Назначение сенсорного поля Time Trip Pad и
ручек в режиме V-Link (закладка TT Pad/Knob)”
80).
в разделе
(стр.
Синхронизация музыки и видео при игре на V-Synth (V­LINK)
Синтезатор V-Synth позволяет Вам управлять видеопрограммой с помощью своих органов управления - ручки высоты тона и мо­дуляции, сенсорного поля Time Trip, инфракрасного контролле­ра D Beam, ручек C1, C2. Видео управляется с помощью внеш­него оборудования, которое поддерживает V-LINK. Это означа­ет, что Ваше исполнение на синтезаторе будет не только эффект­но звучать, но и броско выглядеть, воспроизводя звуковые деоэффекты, которые привязаны к Вашей игре.
fig.02-17.e
и ви-
30
V-LINK ( ) - это функция, которая позволяет воспроизводить и музыку, и визуальный материал. Исполь­зуя функцию V-LINK, визуальные эффекты могут быть лег­ко привязаны к исполнению и обогатить выразительные средства исполнения.
Игра в режиме Patch Mode
Пример соединения
fig.02-18.e
Как войти в режим V-LINK
1. Нажмите [V-LINK], его индикатор зажжется.
Появляется экран PATCH PLAY, показанный здесь на рисун­ке, и синтезатор V-SYNTH входит в режим V-LINK.
fig.02-19_50
Функции V-LINK, которыми может управлять V-Synth и соответствующие сообщения MIDI
Вы можете присвоить следующие функции контроллеров V­SYNTH для управления совместимым с V-LINK видео оборудованием.
Функция V-LINK Передаваемое сообщение
Скорость воспроизведения (Playback Speed)
Время наложения различных видео клипов (Dissolve Time)
Громкость воспроизведения аудио треков (Audio)
Сигнал цвет-разница (Color
Cb)
Сигнал цвет-разница (Color Cr)
Яркость (Brightness) CC74 (частота среза фильтра -
Видео эффект 1 (VFX 1) СС01 (модуляция - Modula-
Видео эффект 2 (VFX 2) СС91 (реверберация - Reverb) Общий уровень (Master Fader) CC73 (время атаки - Attack) T Bar CC11 (экспрессия - Expression) Двойной поток (Dual Stream) СС64 (педаль поддержки Hold
Функция Time Trip CC92 (Тремоло - Tremolo)
Выбор палитры (Palette 1 - 8) СС00 (Выбор банка - Bank Se-
Выбор видео клипа (Clip 1 - 8) Изменение программы (Pro-
MIDI
CC10 (Панорама стерео - Pan­pot)
СС05 (время портаменто - Por­tamento Time)
СС07 (громкость - Volume)
CC72 (время затухания при отпущенной клавише - Re­lease)
СС71 (резонанс - Resonance)
Cutoff)
tion)
1)
СС93 (Хорус - Chorus)
lect 00H-07H)
gram Change: 00H-07H)
Игра в режиме Patch Mode
В этом экране Вы можете видеть функции V-LINK, которые присвоены различным контроллерам.
Подробности работы с функцией V-LINK, включая назначе­ние различных контроллеров, приведены в главе Установки V-LINK (Кнопка V-LINK)” (стр. 80).
2. Для выхода из режима V-LINK, еще раз нажмите [V-
LINK]; его индикатор гаснет.
31
Создание патча
Синтезатор V-Synth позволяет полностью управлять всем огром­ным набором параметров, формирующих звук. Изменение значений параметров называется редактированием (Editing). В этой главе описывается процесс создания звуков и назначение различных параметров патчей.
Как установить параметры патчей
Возьмите любой существующий патч и редактируйте его пара­метры, создавая совершенно новый патч. Звучание патча опре­деляется шестью наборами параметров. При редактировании параметров патча, следует представлять себе, как каждая секция влияет на общее звучание.
Четыре совета при редактировании патчей
Выберите исходный патч для редактирования,
звук которого напоминает то, что Вы хотите получить.
Тяжело создать новый звук произвольным изменением слу­чайных параметров любого выбранного патча. Имеет смысл начинать с патча, звучание которого каким-то образом схо­же с тем, который Вы намериваетесь получить.
Проверьте структуру патча.
Тип структуры - это очень ределяет, как могут быть взаимосвязаны шесть наборов па­раметров (секций). Перед началом редактирования Вы дол­жны осознавать, как эти секции соединены друг с другом.
Определитесь, какие именно секции параметров
Вы собираетесь использовать.
При создании патча нужно решить, какие именно наборы параметров (секции) будут участвовать в создании Для включения выбранной секции используйте иконку On/ Off, расположенную в экране EDIT каждой секции, либо включайте или выключайте секцию с помощью кнопок STRUCTURE на передней панели синтезатора V-SYNTH.
Выключите эффекты.
Так как эффекты V-Synth способны радикально изменить звучание патча, для того, чтобы иметь возможность слушать "чистый" звук, выключите эффекты. Так Вы сможете легче услышать все изменения, которые Вы производите. Вы буде­те слышать изначальный звук патча без эффектов, и любое изменение параметров приведет к более различимым ре­зультатам. В самом деле, иногда простое изменение пара­метров эффектов будет достаточным для получения нуж­ного звучания.
важный параметр, который оп-
звука.
1. Находясь в экране PATCH PLAY, выберите нужные па-
раметры патчей, которые Вы собираетесь изменять. (стр. 21).
Если Вы желаете создавать патч "с нуля", а не редактировать параметры уже существующих патчей, выполните опера­цию Initialize (стр. 33).
2. Многочисленные параметры логично сгруппированы
в несколько секций для редактирования. Коснитесь нужной иконки в нижней части экрана, выбирая нуж­ную секцию.
В экране PATCH PLAY Вы можете коснуться изображения нужной секции для перехода к редактированию параметров этой секции.
3. Касаясь одной из закладок в левой части экрана, вы-
берите нужные экраны для редактирования.
Подробности того, как сгруппированы параметры, приведе­ны в разделе Параметры патча Patch” (стр. 102).
4. В каждом нужном экране коснитесь выбранного
параметра для его редактирования.
Подробности того, как работать с сенсорным дисплеем, при­ведены в разделе Основы работы с сенсорным дисплеем” (стр. 19).
5. При редактировании параметров, которые требуют
указание численных значений, переведите курсор в зону, где устанавливается это значение. Изменить ве­личину параметра можно с помощью кнопок [DEC/-] и [INC/+], либо с помощью ручки ввода данных VALUE. Можно
также задать значение, просто скользя паль-
цем по сенсорному дисплею.
6. Для завершения редактирования патча, нужное коли-
чество раз повторите операции 2-5.
7. Если Вам нужно сохранить результат Вашей работы,
выполните операцию SAVE (стр. 34). Если сохранение изменений не требуется, то для возвращения к экрану PATCH PLAY просто нажмите кнопку [EXIT].
Если Вы возвратитесь к экрану PATCH PLAY без на дисплее будет высвечиваться надпись "EDITED" (то есть редактировано), напоминая Вам о том, что установки патча были изменены.
сохранения,
32
При выключении питания или же при выборе другого патча все сделанные Вами изменения будут потеряны.
Loading...
+ 146 hidden pages