Чтобы использовать данное устройство должным образом, прежде чем приступать к эксплуатации, внимательно
ознакомьтесь с этим документом, а также разделами "Техника безопасности" и "Важные замечания", находящимися
в руководствах пользователя по соответствующим аксессуарам. После прочтения не выбрасывайте данный документ,
С помощью барабанного
ключа из комплекта
поставки барабанного
звукового модуля ослабьте болт и продвиньте
крепление барабанного
звукового модуля в
требуемое положение.
Ослабьте барашковый
винт и закрепите
тщательно барабанный
звуковой модуль с помощью приспособления,
расположенного на его
нижней панели.
Шестигранные
гайки
Барашковый
B
винт
Ослабьте
барашковый винт
и прикрепите к
стойке универсальное монтажное
крепление.
Барашковый
винт
A
ПараллельноПараллельно
ЗАМЕЧАНИЕ
• При установке убедитесь, что тренога стойки достаточно
широко открыта. Если тренога раскрыта недостаточно
широко, требуемой устойчивости добиться будет
невозможно.
• Если штанга тарелки установлена в удлиненное
положение, для повышения устойчивости размещайте
тарелку непосредственно над одной из ножек треноги.
• При прикреплении тома к держателю тома для повышения
устойчивости размещайте том непосредственно над
одной из ножек треноги.
• Ослабляя барашковый винт при настройке высоты или
угла расположения тома или тарелки будьте внимательны,
труба или пэд могут упасть и повредить пальцы. Одной
рукой поддерживайте том, трубу или тарелку, а другой
понемногу ослабляйте барашковый винт.
• Чтобы стойка не опрокинулась и не упала, затягивайте
винты как следует. При затягивании барашковых винтов
или 6 убедитесь, что части механизма регулировки
5
угла наклона надежно сцеплены друг с другом.
ЗАМЕЧАНИЕ
• Затягивайте шестигранную гайку согласно диаметру
трубы, на которую устанавливается монтажное
приспособление. Убедитесь, что при затянутых
барашковых винтах A и Б крепление расположено
параллельно основному модулю.
• Следите за тем, чтобы не сдвинуть крепление барабанного
звукового модуля слишком далеко наружу. В противном
случае конструкция станет неустойчивой и барабанный
звуковой модуль может упасть.
Стойка
Универсальное монтажное крепление
3
Прикрепление различных
деталей
Установите хай-хэт
Фиксирующий винт
Хай-хэт
Логотип "Roland" на
противоположной от
музыканта стороне
Датчик движения
Расположите разъем CONTROL OUT так,
чтобы он оказался на противоположной
от музыканта стороне.
Антивибрационная вставка
Мягкая сторона вверху
1. Расположите тарелку так, чтобы стопор
(выпуклая часть) крепления тарелки
вошел в паз внизу тарелки.
2. Затяните гайку тарелки так, чтобы она
раскачивалась естественным образом.
* Используйте гайку тарелки и фетровую
шайбу, входящие в комплект поставки
стойки ударных.
CY-14C-TCY-14C-T
DCS-10DCS-10DCS-10DCS-10
TD-27TD-27
VH-10VH-10
APC-10APC-10
PDA100PDA100
PD-140DSPD-140DS
Гайка тарелки
Фетровая шайба
Вращайте стопор (выпуклая
часть)
PDA120PDA120
Установка тарелок крэш и райд
Логотип "Roland" на противоположной от музыканта стороне
CY-16R-TCY-16R-T
* На картинке показана модель
CY-18DRCY-18DR
Вставьте разъем коммутационного
кабеля в гнездо DIGITAL TRIGGER
OUT на CY-18DR.
VAD506.(CY-16R-T и PDA120 входят в комплект поставки только VAD506.)
Разъем DIGITAL TRIGGER OUT
Установите томы
Отпустить
Установка напольного тома
Протектор
Коммутационный кабель
Для фиксации
коммутационных
узлов используйте протекторы.
Держатель тома
Подходящие стойки
Диаметр: 6.0 - 7.0 мм
Диаметр: 11.7 мм (макс.)
Установите барабанный звуковой модуль
1. Для прикрепления
монтажного приспособления
звукового модуля к
звуковому модулю
используйте барашковые
болты из комплекта поставки.
Логотип
Roland
обращен
наружу
Монтажное приспособление звукового модуля
2. Вставьте монтажное
приспособление звукового
модуля в универсальное
монтажное крепление,
установленное на стойку.
Кабели с бирками
SNR, RD и RDB не
используются.
Располагайте их
так, чтобы они не
мешали играть.
SNR
RD
Разъем CONTROL OUT
RDB
Тарелка райд
T3
Прокладывайте
кабели под басбарабаном так,
чтобы они не мешали
играть.
KIK
T1
Малый
барабан
Ударная поверхность
Разъем OUTPUT:
TD-27
HH
HHC
T2
Кабели с бирками
T2, SNR, RD и RDB не
используются.
Располагайте их
так, чтобы они не
мешали играть.
SNR
RD
RDB
Подключите блок питания
5
для сети переменного
тока и наушники
Подключите блок питания для сети переменного тока, наушники или акустическую
систему.
* Для предотвращения возникновения сбоев и выхода оборудования из строя, прежде
чем приступать к коммутации, устанавливайте громкость в минимум и отключайте
питание всех участвующих в этом процессе устройств.
* Для фиксации кабеля блока питания для сети переменного тока используйте
приспособление, расположенное на нижней панели (см. рисунок).
Установка барабанного звукового модуля в
другое место
Барабанный звуковой модуль можно установить на имеющуюся в продаже
стойку для хай-хэта или аналогичную.
ЗАМЕЧАНИЕ
При прокладке кабелей барабанного звукового модуля будьте внимательны, не
допускайте, чтобы они запутывались с педалью хай-хэта. В противном случае их можно
повредить, или стойка хай-хэта может опрокинуться.
ЗАМЕЧАНИЕ
• Затягивайте шестигранную гайку согласно диаметру трубы, на которую
устанавливается монтажное приспособление. Убедитесь, что при затянутых
барашковых винтах основной модуль и крепление расположены параллельно.
• Следите за тем, чтобы не сдвинуть крепление барабанного звукового модуля
слишком далеко наружу. В противном случае конструкция станет неустойчивой и
барабанный звуковой модуль может упасть.
Кабели
Универсальное монтажное крепление
Универсальное монтажное
ПараллельноПараллельно
TD-27TD-27
крепление (APC-10)APC-10)
АРС-10 можно установить
на трубу диаметром от 15.9
мм до 28.6 мм
Блок питания для
сети переменного
тока
К розетке сети
переменного тока
Кабель блока питания для
сети переменного тока из
комплекта поставки
Фиксатор
кабеля
Наушники
Динамики
На этом сборка и коммутация завершаются.
Настройте установки малого барабана (PD-140DS) и тарелки райд (CY-18DR)
9
При первом подключении PD-140DS и CY-18DR к порту DIGITAL TRIGGER IN открывается
следующий экран. Назначьте на PD-140DS звук малого барабана, а на CY-18DR звук
тарелки райд.
По окончании коммутации включите питание как описано в Кратком руководстве по TD-27 и убедитесь,
9
что звук есть.
1. Выберите кнопками управления курсором “OK" и нажмите на кнопку
[ENTER].
Пример настройки установок
PadAssign
PD140DSSNARE
CY18DRRIDE
* Если выбрать тот же триггерный вход, что и для пэда, подключенного к специальному
коммутационному кабелю или разъему TRIGGER IN, пэд, который подключен к этому
разъему TRIGGER INPUT и TRIGGER IN, звука производить не будет.
2. Выберите курсорными кнопками “PD140DS” или “CY18DR".
3. Откорректируйте настройку Assign с помощью колеса.
* Одно и то же назначение несколько раз выбрать невозможно.
4. Нажмите на кнопку [DRUM KIT], чтобы вернуться на экран DRUM KIT.
На этом настройка установок завершается.
Page 3
Детальное описание всех компонентов
Настройка хай-хэта (VH-10)
9
Если используется хай-хэт VH-10, после коммутации настройте смещение, используя барабанный звуковой модуль TD-27. Эта настройка требуется для корректной идентификации открытия и закрытия педали.
Настройка смещения.
1
1. Включите питание TD-27 при хай-хэте, полностью
отделенном от датчика движения.
Фиксирующий винт
Отделен
Датчик движения
2. Ослабьте фиксирующий винт и позвольте хай-хэту
свободно опуститься на блок датчика движения.
3. Нажмите на кнопку [SYSTEM].
4. Выберите кнопками управления курсором
“TRIGGER" и нажмите на кнопку [ENTER].
5. Выберите кнопками управления курсором “HI-HAT"
и нажмите на кнопку [ENTER].
Откроется экран TRIGGER HI-HAT.
6. С помощью колеса установите параметр Trig Type в
“VH10”.
7. Следя за показанием индикатора, который выводится в
правой части экрана TD-27, настройте смещение с помощью
винта регулировки смещения на VH-10.
В процессе настройки смещения добейтесь, чтобы на индикаторе
появилась метка .
раскрытия ножек и длины штанг соответствующим образом.
* Допускается использование имеющихся в продаже колотушек
различных типов, включая войлочные, пластиковые и деревянные.
Однако при использовании войлочной колотушки на ударной
поверхности могут остаться следы.
ЗАМЕЧАНИЕ
• Закрепите должным образом педаль бас-барабана и KD-200.
• Соблюдайте осторожность, не защемите пальцы.
Настройка натяжения мембраны
3
Прежде чем начать играть на бас-барабане, настройте натяжение
мембраны. Меняя силу натяжения мембраны, можно отрегулировать
отскок колотушки.
1. Закручивайте (откручивайте) болты понемногу в порядке,
указанном на рисунке.
* Если закрутить только один какой-нибудь болт, добиться
равномерного натяжения будет невозможно, отскок будет
ненатуральным, кроме того, могут возникнуть неисправности.
2. Затяните болты так, чтобы мембрана натянулась должным
образом.
3
5
2
8
ЗАМЕЧАНИЕ
Сила натяжения мембраны воздействует только на отскок, на высоту звука, как это имеет
место быть при работе с акустическим барабаном, она влияния не оказывает.
Высота звука настраивается за счет редактирования настроек в звуковом модуле
ударных.
Ссылка
Подробная информация о бас-барабане приведена в руководстве
пользователя по KD-200.
7
Болт регулировки натяжения
1
Ударная поверхность
(внутренняя сторона)
6
4
Малый барабан (PD-140DS)
9
1. Затягивайте настроечные болты понемногу в порядке,
показанном на рисунке.
Настройте натяжение так, чтобы пэд реагировал на удары привычным
образом.
2. Проверяя отскок палочки от пэда, произведите точную настройку
силы натяжения мембраны.
* Если закрутить только один какой-нибудь болт, добиться равномерного
натяжения будет невозможно, отскок будет ненатуральным, кроме того,
могут возникнуть неисправности.
Том (PDA100 / PDA120 / PDA140F)
9
Настройка натяжения мембраны
Мембрана
Настройка натяжения мембраны
Отпустить
Затянуть
Болт для
настройки
натяжения
мембраны
73
ЗАМЕЧАНИЕ
5
2
1
6
48
9
Сила натяжения мембраны воздействует только на отскок,
на высоту звука, как это имеет место быть при работе с
акустическим барабаном, она влияния не оказывает.
Высота звука настраивается за счет редактирования
настроек в барабанном звуковом модуле.
Тарелка крэш (CY-16R-T) / (CY-14C-T)
Ссылка
Подробная информация о малом барабане приведена в руководстве
пользователя по PD-140DS.
Тарелка райд (CY-18DR)
9
Закрепление кабелей
1. Затягивайте настроечные болты понемногу в порядке, показанном на
рисунке.
Рекомендуется натягивать мембрану немного сильнее, чем при работе с
акустическим барабаном.
2. Проверяя отскок палочки от пэда, произведите точную настройку силы
натяжения мембраны.
* Если закрутить только один какой-нибудь болт, добиться равномерного натяжения
будет невозможно, отскок будет ненатуральным, кроме того, могут возникнуть
неисправности.
ЗАМЕЧАНИЕ
Сила натяжения мембраны воздействует только на отскок, на высоту звука, как это имеет место
быть при работе с акустическим барабаном, она влияния не оказывает.
Высота звука настраивается за счет редактирования настроек в звуковом модуле ударных.
Ссылка
Подробная информация о томах приведена в руководствах пользователя по
PDA100/PDA120/PDA140F.
Мембрана
4
2
5
6
Болт для настройки
натяжения
мембраны
1
3
Не натягивайте
кабели, пусть
немного провисают
Закрепите кабель хомутом
Следите за тем, чтобы этот
маленький пластиковый
крючок находился в зоне
вашей видимости.
Обмотайте хомут кабеля вокруг
кабеля.
Вставьте небольшой пластиковый крючок
в отверстие, чтобы прикрепить кабель к
штоку стойки тарелки.
Обмотайте хомут кабеля вокруг стойки
и затяните, чтобы он
не проскальзывал.
Ссылка
Подробная информация о тарелках приведена в руководствах пользователя
по CY-16R-T/CY-14C-T или CY-18DR.
ЗАМЕЧАНИЕ
При интенсивном использовании расцветка пэдов может измениться. Это никоим образом
не сказывается на их функциональности.
Page 4
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
About WARNING and CAUTION Notices
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
ВНИМАНИЕ
Не используйте и не храните устройство там,
где оно может подвергнуться воздействию
• Экстремальных температур
(например, солнечный свет
в закрытом автомобиле,
нагревательные приборы,
верхняя часть излучающей тепло
аппаратуры); или
• Влажности (например, ванные
комнаты, мокрый пол); или
• Пара или дыма; или
• Агрессивной соленой среды; или
• Дождя; или
• Пыли или песка; или
• Сильных вибрации и тряске; или
• Перегрева вследствие плохой вентиляции.
Используйте только рекомендуемую стойку
Устройство разрешается
использовать только с
рекомендованной стойкой
(DCS-10, DBS-10) и универсальным
монтажным креплением (APC-10) компании
Roland.
Не размещайте в неустойчивом месте
Используйте стойку (DCS-10,
DBS-10) и универсальное
монтажное крепление (APC-10),
рекомендованные компанией
Roland. Следите, чтобы она не наклонялась
и не шаталась. Если устройство располагается
не на стойке, следите за тем, чтобы
поверхность, на которую оно установлено,
располагалась горизонтально и не шаталась.
About the Symbols
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specific thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
ВНИМАНИЕ
Следите за детьми
Если устройство используется
там, где присутствуют дети,
или устройство используется
непосредственно детьми,
необходимо осуществлять за ними строгий
контроль.
Не роняйте устройство и не подвергайте
сильным ударам
В противном случае устройство
может выйти из строя или начать
работать со сбоями.
ОПАСНО
Используйте только рекомендуемую стойку
(стойки)
Это устройство должно использоваться
со стойками конкретных моделей
(DCS-10, DBS-10) и универсальным
монтажным креплением (АРС-
10), производимыми компанией Roland. При
использовании других стоек устройство может
упасть или опрокинуться, что чревато получением
травм.
Прежде чем использовать стойку, убедитесь,
что это безопасно
Даже при соблюдении всех изложенных
в руководстве пользователя
инструкций при определенном
стечении обстоятельств устройство
может упасть со стойки или сама
стойка опрокинуться. Пожалуйста, уделяйте самое
пристальное внимание безопасной эксплуатации
устройства.
Прокладывайте кабели так, чтобы они не
скручивались
Если кто-нибудь зацепится за кабель, он
может уронить устройство и получить в
результате травму.
Не садитесь на устройство и не ставьте на него
тяжелые предметы
В противном случае оно может
опрокинуться или упасть и причинить
травму.
Прежде чем переместить устройство в другое
место, отсоедините от него все
подключенные к нему кабели
В противном случае могут возникнуть
повреждения или неисправности.
Будьте внимательны, не прищемите пальцы
При манипуляциях с подвижными
частями перечисленных ниже
механизмов будьте внимательны, не
прищемите пальцы. Если устройство
используют дети, необходим контроль
взрослых за ними.
• Стойки
• Педали
• Регуляторы
Храните мелкие детали вне зоны досягаемости
детей
Храните перечисленные ниже детали
вне зоны досягаемости детей, чтобы
они случайно не проглотили их.
Входящие в комплект поставки
детали
• Хомут для кабеля
• Барашковые болты
• Барабанный ключ
Съемные детали:
• Винты
• Шайбы
• Болты
• Фетровые шайбы
• Пружины
• Барашковые винты
• Защитные колпачки для специального
коммутационного кабеля
Дополнительные меры предосторожности
• При работе с кнопками, слайдерами и другими
регуляторами, а также разъемами, не применяйте
чрезмерных усилий. Это может привести к
неисправностям.
• Конструкция инструмента ориентирована на
минимизацию громкости посторонних звуков
при игре на нем. Однако звук может передаваться
через стены и потолки в большей степени, чем
кажется. Поэтому необходимо уделять этому
аспекту особое внимание, чтобы не нарушать
покой окружающих.
• Технические характеристики приведены на
момент публикации данного документа. Более
актуальная информация находится на сайте
компании Roland.
Авторские права
• Аудио- или видеозапись, копирование или
доработка материалов, права на которые
принадлежат третьей стороне (музыкальные
произведения, видеоработы, вещание, живое
выступление и другое), в целом или частично,
распространение, продажа, сдача в прокат,
публичное воспроизведение и подобные
действия, произведенные без разрешения
владельца авторских прав, запрещены законом об
авторских правах.
• Не используйте прибор в целях нелегального
распространения данных или нарушающих
авторские права третьей стороны. Производитель
не несет ответственности ни за какие
противоправные действия пользователя.
• Права на все данные, содержащиеся в приборе
(данные волновых форм, данные стилей, данные
паттернов аккомпанемента, данные фраз,
зацикленные аудиофрагменты и изображения),
принадлежат Roland Corporation.
• Приобретение данного прибора дает право
на использование этих данных для создания,
демонстрации, записи и распространения
оригинального аудиоматериала.
• Приобретение данного прибора НЕ дает права на
распространение приведенных выше данных в
оригинальной или модифицированной форме на
любых носителях или по интернет.
• Логотипы SD и SDHC — торговые марки
SD-3C, LLC.
• ASIO — торговая марка и программное
обеспечение Steinberg Media Technologies GmbH.
• Устройство использует eParts, интегрированное
программное обеспечение компании eSOL Co.,Ltd.
eParts — торговая марка eSOL Co., Ltd., Япония.
• Торговая марка и лого Bluetooth® — торговые
марки, зарегистрированные Bluetooth SIG, Inc.
Компания Roland использует эти знаки согласно
лицензии.
• Устройство использует исходный код μT-Kernel
согласно лицензии T-License 2.0, предоставленной
T-Engine Forum (www.tron.org).
• Roland и BOSS — зарегистрированные торговые
марки или торговые марки Roland Corporation в
США и/или других странах.
• Все названия компаний и продуктов,
упомянутые в данном документе, являются
зарегистрированными торговыми марками или
торговыми марками соответствующих владельцев.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.