Roland SRX-02 User Manual

1
Thank you, and congratulations on your choice of the SRX-02 “Concert Piano” Wave Expansion Board.
This expansion board features stereo sampled sounds of a concert grand piano, from the most subtle pianissimo sounds to the most powerful fortissimos.
The expansion board includes Patches applicable to a wide variety of musical genres, from the traditional piano sounds essential for Classical music, to sounds combining string, pad, and other sounds, Split Tones with the bass in the lower registers, and more.
• Waveforms: 48
• Patches: 50
このたびは、ウェーブ・エクスパンション・ボード SRX-02
「Concert Piano」をお買い上げ頂まして、まことにありが
とうございます。
このエクスパンションボードは、1 台のコンサート・グラン ド・ピアノの繊細な弱音から迫力のある最強音までの音色 を、ステレオ・サンプリングで搭載しています。
ウェーブ・フォームは、輪郭のはっきりとした ON Mic 収録 とアンビエントを含んだ Off Mic 収録の 2 種類マイクセッ ティングで、それぞれ p, mp, f, ff の 4 段階の音色をステレ オで用意しています。
パッチは、伝統的なクラシック向けのピアノ音色をはじめ、 ストリングスやパッドなどの他の音色を重ねた音色、低鍵域 にベースの音色をスプリットした音色など、幅広い音楽ジャ ンルに対応したものを搭載しています。
ウェーブフォーム:48 種類
パッチ: 50 種類
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2; p. 4). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, this manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.
201a
この機器を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」(P.3)と「使用上のご注意」(P.4)をよく お読みください。また、この機器の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、この取扱説明書をよくお読みくださ い。取扱説明書は必要なときにすぐに見ることができるよう、手元に置いてください。
SRX-02_je 1 ページ 2003年2月3日 月曜日 午後1時16分
2
USING THE UNIT SAFELY
001
• Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual.
..........................................................................................................
002a
• Do not open or perform any internal modifica­tions on the unit.
..........................................................................................................
003
• Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specific instructions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
..........................................................................................................
004
• Never use or store the unit in places that are:
• Subject to temperature extremes (e.g., direct
sunlight in an enclosed vehicle, near a heating duct, on top of heat-generating equipment); or are
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors);
or are
• Humid; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty; or are
• Subject to high levels of vibration.
..........................................................................................................
011
• Do not allow any objects (e.g., flammable material, coins, pins); or liquids of any kind (water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit.
..........................................................................................................
013
• In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for the safe operation of the unit.
..........................................................................................................
014
• Protect the unit from strong impact.
(Do not drop it!)
..........................................................................................................
106
• Never climb on top of, nor place heavy objects on the unit.
..........................................................................................................
115b
• Install the circuit board only into the specified unit (Fantom/XV series/RD-700/MC-909). Remove only the specified screws during the installation.
..........................................................................................................
* In the interest of product improvement, the specifications and/or contents of this package are subject to change
without prior notice.
SRX-02_je 2 ページ 2003年2月3日 月曜日 午後1時16分
Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly.
Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
The symbol alerts the user to important instructions or warnings.The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. In the case of the symbol at left, it is used for general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be carried out. The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the power­cord plug must be unplugged from the outlet.
3
安全上のご注意
001
●この機器を使用する前に、以下の指示と取扱説 明書をよく読んでください。
..............................................................................................................
002a
●この機器を分解したり、改造したりしないでく ださい。
..............................................................................................................
003
●修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれ ていないことは、絶対にしないでください。必
ずお買い上げ店またはローランド・サービスに 相談してください。
..............................................................................................................
004
●次のような場所での使用や保存はしないでくだ さい。
○ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場
所、暖房機器の近く、発熱する機器の上など)
○ 水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた床など)
や湿度の高い場所
○ 雨に濡れる場所 ○ ホコリの多い場所
○ 振動の多い場所
..............................................................................................................
011
●この機器に、異物(燃えやすいもの、硬貨、針 金など)や液体(水、ジュースなど)を絶対に
入れないでください。
..............................................................................................................
013
●お子様のいるご家庭で使用する場合、お子様の 取り扱いやいたずらに注意してください。必ず
大人のかたが、監視/指導してあげてください。
..............................................................................................................
014
●この機器を落としたり、この機器に強い衝撃を 与えないでください。
..............................................................................................................
106
●この機器の上に乗ったり、機器の上に重いもの を置かないでください。
..............................................................................................................
115b
● 指定の機器(Fantom、XV シリーズ、RD-700、 MC-909)だけに取り付け、取り付け時には指定
されたネジだけを外してください。
..............................................................................................................
警告
注意
※ 製品の仕様および内容は、改良のため予告なく変更することがあります。
SRX-02_je 3 ページ 2003年2月3日 月曜日 午後1時16分
安全上のご注意
火災・感電・傷害を防止するには
注意の意味について警告と
取扱いを誤った場合に、使用者が
警告
注意
死亡または重傷を負う可能性が想 定される内容を表わしています。
取扱いを誤った場合に、使用者が 傷害を負う危険が想定される場合 および物的損害のみの発生が想定 される内容を表わしています。  ※物的損害とは、家屋・家財およ
び家畜・ペットにかかわる拡大 損害を表わしています。
以下の指示を必ず守ってください
警告
図記号の例
 は、注意(危険、警告を含む)を表わしていま す。 具体的な注意内容は、 の中に描かれています。 左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を 表わしています。
 は、禁止(してはいけないこと)を表わしてい ます。 具体的な禁止内容は、 の中に描かれています。 左図の場合は、「分解禁止」を表わしています。
は、強制(必ずすること)を表わしています。
具体的な強制内容は、 左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜 くこと」を表わしています。
の中に描かれています。
4
IMPORTANT NOTES
When you purchase the SRX-02 expansion board from an authorized Roland dealer, the included sounds and samples are licensed, not sold, to you by Roland Corporation, for commercial use in music production, public performance, broadcast, etc.
You may use any of the included phrases and/or samples in a commercial or non-commercial recording without paying any additional license fees. However, you must strictly adhere to the following crediting guidelines on any music recording that utilize material from SRX-02.
Reproduction or duplication of this collection or any of the sound recording contained in the SRX-02, either as they exist on this expansion board or by any means of reformatting, mixing, filtering, re-synthesizing, processing or otherwise editing for use in another product or for re-sale, is strictly prohibited without the express written consent of Roland. All unauthorized giving, trading, lending, renting, re-issue, re­distribution or re-sale of the sounds included in the SRX-02 are expressly prohibited.
In Plain English: Be creative in your application of the SRX­02 sounds, and keep this library for your use only. DO NOT COPY IT.
Roland constantly monitors other Soundware releases to check for copyright infringements, and will prosecute all piracy and copyright violations to the fullest extent of the law.
THIS LIBRARY IS GUARANTEED TO BE 100% COPYRIGHT CLEAN.
291a
In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 2, please read and observe the following:
901
To avoid the risk of damage to internal components that can be caused by static electricity, please carefully observe the following whenever you handle the board.
1
* Before you touch the board, always first grasp a metal object
(such as a water pipe), so you are sure that any static electricity you might have been carrying has been discharged.
2
* When handling the board, grasp it only by its edges. Avoid
touching any of the electronic components or connectors.
5
* Save the bag in which the board was originally shipped, and
put the board back into it whenever you need to store or transport it.
901 (F)
Veuillez suivre attentivement les instructions suivantes quand vous manipulez la carte afin d’éviter tout risque d’endommagement des pièces internes par l’électricité statique.
1
* Toujours toucher un objet métallique relié à la terre (comme
un tuyau par exemple) avant de manipuler la carte pour vous décharger de l’électricité statique que vous auriez pu accumuler.
2
* Lorsque vous manipulez la carte, la tenir par les côtés. Évitez
de toucher aux composants ou aux connecteurs.
5
* Conservez le sachet d’origine dans lequel était la carte lors de
l’envoi et remettez la carte dedans si vous devez la ranger ou la transporter.
使用上のご注意
お客様が SRX-02 エクスパンション・ボード(以下、「本製 品」といいます)をローランドの正規販売店からお買い上げ になった時点で、本製品に含まれる音やサンプルは、ローラ ンド株式会社から、お客様に対して、音楽制作、公共の場で の演奏、放送などの商用目的のための使用を許諾したもので あって、著作権を譲渡したものではありません。
お客様は、いかなる追加料金を支払うこともなく、本製品に 含まれるあらゆるフレーズやサンプルを、商用あるいは非商 用目的の録音に使用できます。ただし、お客様が本製品を使 用して音楽の録音を行う際は、以下のことにご注意くださ い。
本製品に含まれるいかなる録音物も、そのままの状態であ れ、いかなる手段によって再構成、ミキシング、フィルター 加工、再合成、加工処理、その他の編集作業をした状態であ れ、ローランドの書面による許可なく、他の製品に含めたり 再販売するために複製・複写することを禁止します。また、 本製品に含まれるいかなる音も、許可なく贈与、取引、貸 与、賃貸、再発行、再配布、再販売することを禁止します。
従って、本製品の音色は音楽制作の範囲でお使いいただくよ うお願いします。そして、本製品のライブラリーはお客様ご 自身の個人的使用の目的の範囲でお使いください。本製品の 音色データの複製・複写は禁止します。
ローランドは、著作権侵害がないかどうか、常時他のサウン ド・ライブラリーの発売を把握しており、著作権侵害に対し ては法的手段を行使する場合があります。
なお、本製品のライブラリーは第三者の著作権を一切侵害し ていないことを保証します。
291a
3 ページに記載されている「安全上のご注意」以外に、次の ことに注意してください。
修理について
451a
※ お客様がこの機器を分解、改造された場合、以後の性能
について保証できなくなります。また、修理をお断りす る場合もあります。
453
※ 当社では、この製品の補修用性能部品(製品の機能を維
持するために必要な部品)を、製造打切後 6 年間保有し ています。この部品保有期間を修理可能の期間とさせて いただきます。なお、保有期間が経過した後も、故障箇 所によっては修理可能の場合がありますので、お買い上 げ店、または最寄りのローランド・サービスにご相談く ださい。
基板の取り扱い
901
この基板は、静電気により部品が破壊される恐れがありま す。基板を取り扱うときは、次の点に注意してください。
1
※ 基板を持つときは、あらかじめ何らかの金属に触れて、
体や衣類にたまっている静電気を放電してください。
2
※ 基板を持つときは、基板の縁を持ち、部品やコネクター
の部分に直接手を触れないでください。
5
※ 基板を保管するとき、または輸送するときなどは、購入
時に基板が入っていた袋(導電袋)に入れてください。
SRX-02_je 4 ページ 2003年2月3日 月曜日 午後1時16分
5
21 3
ウェーブ・エクスパンション・ボード(SRXシリーズ)
Wave Expansion Board (SRX series) Carte d'extension Wave (serie SRX)
コネクター
Connector
Connecteur
基板ホルダー
Board holder Support à carte
取り付ける前に図のような向きに合わせます
Position them as shown before you install the board. Avant l’installation, orienter les supports à carte tel qu’indiqué sur le schéma.
LOCK
Installation tool Outil d'installation
固定用具
Screwdriver
ドライバー
Tournevis
INSTALLING THE WAVE EXPANSION BOARD
* Turn off your instrument.
1.
Remove the cover located on the top (or rear) of your instrument.
2.
Insert the Wave Expansion Board connector into a connector for an SRX Series slot, while simultaneously inserting the board holders into the holes in the Wave Expansion Board.
* Do not touch any of the printed circuit pathways or connection
terminals.
* Never use excessive force when installing a circuit board. If it
doesn’t fit properly on the first attempt, remove the board and try again.
3.
Use the supplied Installation Tool to turn the holders in the LOCK direction, so the board will be fastened in place.
(To remove the Wave Expansion Board, turn the board holders in the UNLOCK direction, and lift up the board.)
* When circuit board installation is complete, double-check your
work.
4.
Using the screws removed in Step 1, refasten the cover in its original position.
5.
Check if the Wave Expansion Board is correctly installed.
* If the “EXP” display cannot be selected (doesn’t appear) in the
Waveform Selection Screen (refer to the owner’s manual of the instrument you use), remove the Wave Expansion Board and install it properly.
* Éteindre l'instrument.
1.
Retirer le couvercle situé sur le dessus (ou á l'arrière) de l'instrument.
2.
Inserer le connecteur de la carte dans un des creneaux pour la serie SRX tout en enfoncant les supports a carte dans les trous de celle-ci.
* Ne pas toucher aux circuits imprimes ou aux connecteurs. * Ne jamais forcer lors de l'installation de la carte de circuits
imprimes. Si la carte s'ajuste mal au premier essai, enlevez la carte et recommencez l'installation.
3.
Utiliser l'outil d'installation fourni pour tourner les clips de retenue vers la position de blocage (LOCK) de façon á ce que la carte soit retenue en place.
(Pour retirer la carte d'expansion Wave, tourner les clips de retenue de la carte vers la position déblocage (UNLOCK) et retirer la carte en la soulevant.)
* Quand l'installation de la carte de circuits imprimes est terminee,
reverifiez si tout est bien installe.
4.
Remettre la plaque a sa place et la fixer a l'aide des vis enlevees a l'etape 1.
5.
S'assurer que la carte d'expansion Wave est installée correctement.
* S'il est impossible de sélectionner l'affichage “EXP” (il n'apparaît
pas) á l'écran de sélection Waveform (se reporter au guide du propriétaire de l'instrument utilisé), retirer la carte d'expansion Wave et la réinstaller correctement.
ウェーブ・エクスパンション・ボードの取り 付けかた
※ 使用機器の電源スイッチをオフにしてください。
1.
使用機器の上部、または背面にあるカバーをはずしま す。
2.
SRX シリーズ用のスロットのコネクターにウェーブ・エ クスパンション・ボードのコネクターを差し込み、同時
に基板ホルダーをウェーブ・エクスパンション・ボード
の穴にはめ込みます。 ※ 回路部やコネクター部には手を触れないでください。 ※ 基板を無理に押し込まないでください。装着しにくい場
合、いったん基板を外してやり直してください。
3.
付属の固定用具で基板ホルダーを LOCK 方向に回し、
ウェーブ・エクスパンション・ボードを固定します。
(ウェーブ・エクスパンション・ボードを取り外すには、
基板ホルダーを UNLOCK 方向に回してから取り外しま
す。) ※ 取り付けを終えたら、正しく取り付けられていることを
再度確認してください。
4.
手順 1 で外したネジで、カバーを元通りに取り付けます。
5.
ウェーブ・エクスパンション・ボードの取り付けが正し
く行われたかを確認します。 ※ ウェーブフォームの選択画面(使用機器の取扱説明書参
照)でEXPが選べない(表示されない)ときは、も
う一度ウェーブ・エクスパンション・ボードをつけ直し
てください。
SRX-02_je 5 ページ 2003年2月3日 月曜日 午後1時16分
6
When playing patches on the expansion board, we recommend that you set all the EFFECTS ON/OFF settings on the Fantom, XV series, and RD-700 to “ON.” If such settings are set to “OFF,” you may not obtain the intended sound.
* Note that the Release Time has been set to a fairly long value
for some of the patches. As a result, if your sound generator has been set so “Patch Remain” is “ON,” the release portion of a previously sounding patch may continue to be heard even after switching to a new patch.
* Refer to the owner’s manual for your instrument for specific
instructions on how to play Patches on the expansion board.
* On the MC-909, only the waveforms can be used. The patches
cannot be used.
エクスパンション・ボードのパッチを発音させるときは、 Fantom、XV シリーズ、RD-700 の EFFECTS ON/OFF の 設定をすべて ON にして使用することをお勧めいたします。 OFF に設定した場合、意図した音色にならないことがあり ます。
※ パッチの中にはリリース・タイムが長く設定してある
パッチもありますので、音源のパッチ・リメインが
ON になっていると音色を切り替えても前のパッチの
リリースが残る場合があります。 ※ エクスパンション・ボードのパッチを発音させるとき
は、使用機器の取扱説明書にしたがって、実行してくだ
さい。 ※ MC-909 ではウェーブフォームのみが使用できます。
パッチは使用できません。
Patch List
(BANK SELECT MSB:93; LSB: 1)
No. Name Voices Category
1 PremierGrand 8 AC.PIANO 2 Steady Grand 8 AC.PIANO 3 DynamicGrand 8 AC.PIANO 4 Concert Hall 8 AC.PIANO 5 Bright Grand 6 AC.PIANO 6 Classical 8 AC.PIANO 7 SoftPdlGrand 8 AC.PIANO 8 OnMicPremier 8 AC.PIANO 9 OnMic Bright 6 AC.PIANO 10 OnMicSoftPdl 8 AC.PIANO 11 Premier Mono 4 AC.PIANO 12 Bright Mono 3 AC.PIANO 13 SoftPdl Mono 4 AC.PIANO 14 Mellow Piano 4 AC.PIANO 15 Enhanced Pno 7 AC.PIANO 16 Comp.Piano 6 AC.PIANO 17 HonkytonkPno 4 AC.PIANO 18 NewAgeGrand1 8 AC.PIANO 19 NewAgeGrand2 8 AC.PIANO 20 Requiem 6 AC.PIANO 21 Soundscape 7 AC.PIANO 22 Grand w/Str 8 AC.PIANO 23 Concerto 1 8 AC.PIANO 24 Concerto 2 7 AC.PIANO 25 SoftpadGrand 6 AC.PIANO
(BANK SELECT MSB:93; LSB: 1)
No. Name Voices Category
26 Synpad Grand 6 AC.PIANO 27 Vox Grand 1 6 AC.PIANO 28 Vox Grand 2 7 AC.PIANO 29 Oohs Piano 6 AC.PIANO 30 Air Grand 7 AC.PIANO 31 GtrPad Grand 6 SOFT PAD 32 PhasePad Pno 6 SOFT PAD 33 HeavenPadPno 6 SOFT PAD 34 Somber Pad 6 SOFT PAD 35 Wet Chorus 8 AC.PIANO 36 Nylon Grand 5 AC.PIANO 37 FM EP Grand 5 EL.PIANO 38 Bell Grand 6 EL.PIANO 39 Bellvox Pno 6 BELL 40 StackedGrand 7 EL.PIANO 41 Hard Stack 1 6 AC.PIANO 42 Hard Stack 2 6 AC.PIANO 43 PianoBrass 5 AC.PIANO 44 PianoBrs fff 8 AC.PIANO 45 Gig Split 1 7 COMBINATION 46 Gig Split 2 7 COMBINATION 47 Gig Split 3 7 COMBINATION 48 Throb Piano 7 PULSATING 49 Feedback Pno 4 SYNTH FX 50 Eastern 5th 5 BRIGHT PAD
SRX-02_je 6 ページ 2003年2月3日 月曜日 午後1時16分
7
These are stereo waveforms, offered in left-right pairs.
When you create a Patch using the waveforms stored in the Expansion Board, observe the following points:
* If you make a Patch with a single voice and then later play it in
a chord, the sound may be distorted with certain settings for the Effects and TVA. If this happens, adjust the level of the Effects and TVA.
LとRでペアになるステレオ・ウェーブフォームです。 このエクスパンション・ボードに収められているウェーブ
フォームを使ってパッチを作るときには、次の点に注意して ください。
※ 単音でパッチを作ったとき、エフェクトや TVA の設定
状態によって、その音を和音で演奏すると音が歪む場合
があります。このようなときは、エフェクトや TVA の
レベルを調整してください。
Waveform List
No. Name
1 Grand1 L p A 2 Grand1 R p A 3 Grand1 L p B 4 Grand1 R p B 5 Grand1 L p C 6 Grand1 R p C 7 Grand2 L p A 8 Grand2 R p A 9 Grand2 L p B 10 Grand2 R p B 11 Grand2 L p C 12 Grand2 R p C 13 Grand1 L mpA 14 Grand1 R mpA 15 Grand1 L mpB 16 Grand1 R mpB 17 Grand1 L mpC 18 Grand1 R mpC 19 Grand2 L mpA 20 Grand2 R mpA 21 Grand2 L mpB 22 Grand2 R mpB 23 Grand2 L mpC 24 Grand2 R mpC
No. Name
25 Grand1 L f A 26 Grand1 R f A 27 Grand1 L f B 28 Grand1 R f B 29 Grand1 L f C 30 Grand1 R f C 31 Grand2 L f A 32 Grand2 R f A 33 Grand2 L f B 34 Grand2 R f B 35 Grand2 L f C 36 Grand2 R f C 37 Grand1 L ffA 38 Grand1 R ffA 39 Grand1 L ffB 40 Grand1 R ffB 41 Grand1 L ffC 42 Grand1 R ffC 43 Grand2 L ffA 44 Grand2 R ffA 45 Grand2 L ffB 46 Grand2 R ffB 47 Grand2 L ffC 48 Grand2 R ffC
SRX-02_je 7 ページ 2003年2月3日 月曜日 午後1時16分
8
本保証書は、本書記載内容で無料修理をさ せていただくことをお約束するものです。
●保証期間中に故障が発生した場合は、製 品と本書をご持参ご提示の上、お買上げ の販売店にご依頼ください。
●ご転居・ご贈答品などの場合で、お買上 げ販売店に修理を依頼することができな い場合は、ローランドサービスステーシ ョンにお問い合せください。
●本書は再発行いたしません。所定事項を 記入し、内容をよくお読みの上、大切に 保存してください。
保 証 期 間
お 客 様
ご芳名
ご住所
様
取扱販売店名・住所・
〒
お買い上げ日
年  月  日より
本体は一年間
ただし、ソフトウェア、 付属品、消耗部品は除く
本 社〒530-0004大阪市北区堂島浜1-4-16大和堂島ビル7F    電話(06)6345-9800
型名
SRX-02 “Concert Piano”
ローランド製品保証書 [持込修理]
太枠内に記入のない場合は、必ず販売店発行の領収書またはそのお買い上げ年 月日・販売店等を証明するものを保証書に添付願います。記入もしくは添付の 無い場合は無効となりますのでご注意ください。
保証規定
1. 保証期間内において、取扱説明書・本体貼付ラベルなど の注意書に従った正常なご使用状態で発生した故障につ いては、第3項に示す場合を除き、無料修理いたします。
2. 保証期間内に無料修理をお受けになる場合は、お買い上 げの販売店、又は最寄りのローランドサービスステーショ ンにご依頼のうえ、修理の際に本書をご提示ください。 お客様のご事情により出張修理を依頼された場合、保証 期間中であっても出張料金を申し受けます。
3.保証期間内でも、次の場合には有料修理となります。
※ 本保証書は以上の保証規定により無料修理をお約束する
ものです。従ってこの保証書によってお客様の法律上の 権利を制限するものではありません。
※ 本製品の補修用性能部品(製品の機能を維持するために
必要な部品)の最低保有期間は製造打切後6年です。こ の部品保有期間を修理可能の期間とさせていただきます。 保有期間経過後も、故障内容によっては修理可能の場合 がありますので、ローランドサービスステーションまで お問い合わせください。
※ 修理の際、交換した部品を再生、再利用、製品の品質向
上等の目的で回収させていただくことがありますので、 ご協力願います。
4. 本製品は日本国内でご使用いただくことを前提に製造・ 販売しております。従って本製品の保証は、日本国外で はお受けできませんので、ご了承ください。
This warranty is valid only in Japan.
(イ)本書のご提示が無い場合。
(ロ)本書にお買い上げ年月日・販売店名の記入もしく
は証明できるものの添付が無い場合、またはその 字句を書き換えられた場合。
(ハ)ご使用上の誤り、又は当社の指定者以外の手によ
り修理・改造された場合。
(ニ)本製品に異常がなく、他の部分、他の機器に異常
があり、点検及び改善した場合。
(ホ)お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障や
損傷および使用中に生じたキズ・汚れなどの外観 上の変化。
(ヘ)地震、落雷、風水害、その他の天災地変、火災、
公害、ガス、異常電圧による故障や損傷。
(ト)消耗部品(例:電池など)の取り替えを要する場合、
および消耗部品の摩耗や劣化に起因する故障や損傷。
修理メモ
40345423 ’03-2-B3-41N
Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
©
 2000 ローランド 本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。
SRX-02_je 8 ページ 2003年2月3日 月曜日 午後1時16分
Loading...