Roland CammJet CJ-500, CammJet CJ-400, cj-500 User Manual

CJ-500 CJ-400
USER'S MANUAL
* This User'sManual is intended for CJ-500 and CJ-400.
Thank you very much for purchasing the CJ-500/400.
To ensure correct and safe usage with a full understanding of this product's performance, please be sure to read through this manual completely and store it in a safe location.
Unauthorized copying or transferral, in whole or in part, of this manual is prohibited.
The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
The operation manual and the product have been prepared and tested as much as possible. If you find any misprint or error, please inform us.
Roland DG Corp. assumes no responsibility for any direct or indirect loss or damage which may occur through use of this product, regardless of any failure to perform on the part of this product.
Roland DG Corp. assumes no responsibility for any direct or indirect loss or damage which may occur with respect to any article made using this product.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE
STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
The I/O cables between this equipment and the computing device must be shielded.
For Canada
CLASS A NOTICE
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
NOTICE
Grounding Instructions
Do not modify the plug provided - if it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician.
Check with qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the tool is properly grounded.
Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding plugs and 3-pole receptacles that accept the tool’s plug.
Repair or replace damaged or worn out cord immediately.
Operating Instructions
KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invites accidents.
DONT USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Dont use power tools in damp or wet locations, or expose them to rain. Keep work area well lighted.
DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing accessories, such as blades, bits, cutters, and like.
REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure the switch is in off position before plugging in.
USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the owners manual for recommended accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury to persons.
NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN POWER OFF. Dont leave tool until it comes to a complete stop.
CLASSE A AVIS
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
ROLAND DG CORPORATION 1-6-4 Shinmiyakoda, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAPAN 431-2103 MODEL NAME : See the MODEL given on the rating plate. RELEVANT DIRECTIVE : EC MACHINERY DIRECTIVE (98/37/EC)
EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE (73/23/EEC) EC ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE (89/336/EEC)
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Contents
To Ensure Safe Use .......................................... 2
About the Labels Affixed to the Unit
........ 4
Pour utiliser en toute sécurité ................... 6
À propos des étiquettes collées sur l'appareil
What to Do upon Opening the Carton
1 Checking Accessories ........................................ 11
2 Setting Up and Connection ................................ 12
3 Attach the Drain Bottle........................................14
4 Installing Ink Cartridges ...................................... 16
5 Powerup ............................................................. 18
.... 9
......... 11
Part Names........................................................... 19
Front View .............................................................. 19
Rear View .............................................................. 20
Inside the Front Cover ............................................ 20
Operation Panel ..................................................... 21
Five Modes ........................................................... 22
Setup for Printing............................................. 23
1 Loading the Material ........................................... 23
2 Test Printing........................................................ 27
3
Setting the Printing Mode and Printing Direction
....... 28
Setup for Cutting .............................................. 29
1 Loading the Material ........................................... 29
2 Installing a Blade ................................................ 33
3 Test Cutting......................................................... 34
Setup for Printing and Cutting................. 36
Downloading Printing/Cutting Data...... 37
Remove the Material ...................................... 39
Remove the Material from the machine ................. 39
Cut the material from the roll .................................. 39
When Operations Are Finished ............... 41
Maintenance ........................................................ 42
Replacing the Ink Cartridges .................................. 42
Check how much ink remains ................................ 44
Cleaning the Printing Heads ................................... 44
Changing the Type of Ink........................................ 46
Replacing the Cutter Blade .................................... 47
How to Replace the Separating Knife .................... 48
When the Product Needs Cleaning ........................ 49
When Not in Use for a Prolonged Period... ............ 50
When Moving the Unit... ......................................... 51
User's Reference .............................................. 53
Environment Matching ............................................ 53
Performing Cutting or Printing at the Desired
Location ............................................................ 54
Adjusting the Printing and Cutting Positions .......... 55
Remove the Printed Material, then Reload the
Material and Perform Cutting ............................ 57
Making Corrections for Printing .............................. 62
Aligning the Printing Length and Cutting Length .... 64
Performing Overprinting ......................................... 65
Setting the Page Margins ....................................... 66
About the Prefeed ([PREFEED]) Function ............. 67
To Perform Long Printing/Cutting ........................... 68
Adjusting the Height of the Printing Head .............. 69
Materials .................................................................70
About Blade Life ..................................................... 73
About the Printing/Cutting Area ..............................74
Description of Keys ........................................ 75
Description of Menu Items ......................... 77
Description of Menus .............................................. 77
Display Menus Flowchart ....................................... 81
What to Do If.......................................................85
Error Messages ................................................. 90
Specifications..................................................... 92
Windows® is a registered trademark or trademark of Microsoft® Corporation in the United States and/or other countries. IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Macintosh is a registered trademark or trademark of Apple Computer, Inc. in the USA and other countries. Other company names and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. COLORCHOICE® is a registered in the U.S. Patent Office.
Copyright © 2000 Roland DG Corporation
1
To Ensure Safe Use
About and Notices
Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly.
Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly.
* Material damage refers to damage or other adverse effects caused with
respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
About the Symbols
The symbol alerts the user to important instructions or warnings. The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. The symbol at left means "danger of electrocution."
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. The symbol at left means the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be carried out. The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. The symbol at left means the power-cord plug must be unplugged from the outlet.
Do not disassemble, repair, or modify.
Doing so may lead to fire or abnormal operation resulting in injury.
Ground the unit with the ground wire.
Failure to do so may result in risk of electrical shock in the even of a mechanical problem.
Use only with the power cord included with this product.
Use with other than the included power cord may lead to fire or electrocution.
Use only with a power supply of the same rating as indicated on the unit.
Use with any other power supply may lead to fire or electrocution.
Do not use while in an abnormal state (i.e., emitting smoke, burning odor, unusual noise, or the like).
Doing so may result in fire or electrical shock. Immediately switch off first the sub power, then the main power, unplug the power cord from the electrical outlet, and contact your authorized Roland DG Corp. dealer or service center.
Do not use with a damaged power cord or plug, or with a loose electrical outlet.
Use with any other power supply may lead to fire or electrocution.
When not in use for extended periods, unplug the power cord from the electrical outlet.
Failure to do so may result in danger of shock, electrocution, or fire due to deterioration of the electrical insulation.
2
Do not injure or modify the electrical power cord, nor subject it to excessive bends, twists, pulls, binding, or pinching, nor place any object of weight on it.
Doing so may damage the electrical power cord, leading to electrocution or fire.
When unplugging the electrical power cord from the power outlet, grasp the plug, not the cord.
Unplugging by pulling the cord may damage it, leading to fire or electrocution.
Do not attempt to unplug the power cord with wet hands.
Doing so may result in electrical shock.
Unpacking, installation, and moving must be carried out by two or more persons.
Failure to do so may result in falling of the unit, leading to injury.
Install in a level and stable location.
Otherwise the unit may tip over and cause injury.
Do not allow liquids, metal objects or flammables inside the machine.
Such materials can cause fire.
Use the joining screws to secure the unit to the stand.
Failure to do so may result in falling of the unit, leading to injury.
Use care to avoid pinching the fingers when placing the unit on the stand.
Doing so may result in injury.
Roll material must be placed at a predetermined shaft position.
Failure to do so may result in falling of the roll, leading to injury.
Do not touch the tip of the blade with your fingers.
Doing so may result in injury.
Release the caster locks for the stand before attempting to move.
Otherwise the unit may tip over and cause injury.
Make sure the power to the unit is off before attempting to replace the separating knife.
Doing so may result in injury.
3
Do not place hands within the space to the front of the unit while in operation.
Doing so may result in injury.
If ink contacts the eyes, flush immediately with water.
Store ink cartridges out of the reach of children.
About the Labels Affixed to the Unit
These labels are affixed to the body of this product. The following figure describes the location and content of these messages.
Ink cartridge
Do not dismantle the cartridge. Keep out of reach of children. Do not store the cartridge in high or freezing temperatures.
4
Do not place hands
within the space to
the front of the unit
while in operation.
Model name Rating label
Use a rated power supply.
In addition to the
NOTICE
: Indicates information to prevent machine breakdown or malfunction and ensure correct use.
: Indicates a handy tip or advice regarding use.
and symbols, the symbols shown below are also used.
5
Pour utiliser en toute sécurité
Avis sur les avertissements
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure grave en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
* Par dommage matériel, il est entendu dommage ou tout autre effet
indésirable sur la maison, tous les meubles et même les animaux domestiques.
À propos des symboles
Le symbole attire l'attention de l'utilisateur sur les instructions importantes ou les avertissements. Le sens précis du symbole est déterminé par le dessin à l'intérieur du triangle. Le symbole à gauche signifie "danger d'électrocution".
Le symbole avertit l'utilisateur de ce qu'il ne doit pas faire, ce qui est interdit. La chose spécifique à ne pas faire est indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à gauche signifie que l'appareil ne doit jamais être démonté.
Le symbole prévient l'utilisateur sur ce qu'il doit faire. La chose spécifique à faire est indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à gauche signifie que le fil électrique doit être débranché de la prise.
Ne pas démonter, réparer ou modifier.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer un incendie ou provoquer des opérations anormales entraînant des blessures.
Mettre l'appareil à la masse avec une prise de terre.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des décharges électriques en cas de problème mécanique.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce produit.
L’utilisation avec un autre cordon d’alimentation que celui fourni pourrait entrainer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Utiliser seulement avec une alimentation de mêmes caractéristiques électriques que celles indiquées sur l'appareil.
Une négligence à ce niveau pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas utiliser si l'appareil est dans un état anormal (c'est-à-dire s'il y a émission de fumée, odeur de brûlé, bruit inhabituel etc.).
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou des décharges électriques. Couper immédiatement l'alimentation secondaire et ensuite l'alimentation principale. Débranchez le fil électrique et contacter votre revendeur ou votre centre de service de la société Roland DG autorisé.
6
Ne pas utiliser avec une fiche ou un fil électrique endommagé ou avec une prise mal fixée.
Une négligence à ce niveau pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Débrancher le fil lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une longue période.
Une négligence à ce niveau pourrait provoquer des décharges électriques, une électrocution ou un incendie dû à une détérioration de l'isolation électrique.
Ne pas endommager ou modifier le fil électrique. Ne pas le plier, le tordre, l'étirer, l'attacher ou le serrer de façon excessive. Ne pas mettre d'objet ou de poids dessus.
Une négligence à ce niveau pourrait endommager le fil électrique ce qui risquerait de provoquer une électrocution ou un incendie.
Ne pas essayer de débrancher le fil avec des mains mouillées.
Une négligence à ce niveau pourrait provoquer des décharges électriques.
Le déballage, l'installation et le déplacement de l'appareil doivent être effectués par deux personnes ou plus.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer des défauts dans l'appareil entraînant des blessures.
Saisir la fiche et non le fil électrique lorsque vous débranchez.
Débrancher en tirant sur le fil pourrait l'endommager et risquer de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas introduire de liquide, d'objet métallique ou inflammable dans l'appareil.
Ce genre de matériel peut provoquer un incendie.
Utiliser les vis fournies pour bien fixer l'appareil sur le support.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer des défauts dans l'appareil entraînant des blessures.
Installer dans un endroit stable et de niveau.
Sinon l'appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures.
Manipuler avec précaution pour éviter de se coincer les doigts lors
de l'installation de l'appareil sur le support.
Une négligence à ce niveau pourrait provoquer des blessures.
7
Le rouleau doit être placé quand la barre est en position adéquate.
Une négligence à ce niveau pourrait provoquer la chute du rouleau et causer des blessures.
Débloquer le mécanisme d'arrêt des roulettes du support avant de le déplacer.
Sinon l'appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures.
Ne pas toucher à lextrémité de la lame avec vos doigts.
Une négligence à ce niveau pourrait provoquer des blessures.
Ne pas mettre les mains dans l'espace du devant quand l'appareil est en marche.
Une négligence à ce niveau pourrait provoquer des blessures.
S'assurer que l'appareil est hors tension avant d'essayer de remplacer la lame séparatrice.
Une négligence à ce niveau pourrait provoquer des blessures.
Si de l'encre entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à l'eau.
Ranger les cartouches d'encre hors de portée des enfants.
8
À propos des étiquettes collées sur l'appareil
Ces étiquettes sont collées à l'extérieur de l'appareil. Les dessins suivants indiquent l'endroit et le contenu des messages.
Ne pas mettre les mains dans l'espace devant l'élément quand celui-ci est en marche.
Ouvrir la plaque avant pendant l’impression provoque un arrêt d’urgence. Appuyer sur “PAUSE” si, pour toute autre raison qu’une urgence, vous désirez suspendre momentanément l’impression.
la cartouche d'encre
Nom du modèle Étiquette des caractéristiques électriques
Utiliser l'alimentation appropriée
Ne pas démonter la cartouche. Conserver hors de la portée des enfants. Ne pas emmagasiner á das températures hautes ou basses.
9
MEMO
10
What to Do upon Opening the Carton
* In this manual, sections that explain common points for the CJ-500/400 use only illustrations of the CJ-500. Some details of the CJ-
400 differ from the figure.
What to Do upon Opening the Carton
1 Checking Accessories
Check the following to make sure that you received all the items that were shipped along with the unit.
Power cord: 1
Blade: 1 Blade holder : 1 Cleaning kit: 1
Roland COLORCHOICE® : 1
Drain bottle: 1 Drain-bottle cap: 1 Screws: 2
Replacement blade for
separating knife: 1
User’s manual: 1
11
What to Do upon Opening the Carton
2 Setting Up and Connection
Setting Up
NOTICE
Unpacking, installation, and moving must be carried out by two or more persons.
Failure to do so may result in falling of the unit, leading to injury.
Be sure to install the drain bottle before switching on the power.
Never install the unit in any of the following situations, as it could result in breakdown or faulty operation:
Places where the installation surface is unstable or not level. Places with excessive electrical noise. Places with excessive humidity or dust. Places with poor ventilation, because the CJ-500/400 generates considerable heat during operation. Places with excessive vibration. Places exposed to strong illumination or direct sunlight.
Never step or stand on the stand legs, as doing so may damage them.
Install in a level and stable location.
Otherwise the unit may tip over and cause injury.
Do not place objects on the unit, as doing so may result in breakdown.
For an explanation of how to assemble the unit and the stand (PNS-501/401), refer to the ASSEMBLY INSTRUCTIONS included with the stand. When using the unit while mounted on a stand, be sure to ensure a sufficient amount of installation space for the unit. The required installation spaces for this model are listed below.
CJ-500: 2700 mm (106-5/16 in.) wide, 900 mm (35-7/16 in.) depth, and 1500 mm (59-1/16 in.) high CJ-400: 2400 mm (94-1/2 in.) wide, 900 mm (35-7/16 in.) depth, and 1500 mm (59-1/16 in.) high
12
Connection
What to Do upon Opening the Carton
NOTICE
Rear View
Use only with a power supply of the same rating as indicated on the unit.
Use with any other power supply may lead to fire or electrocution.
Ground the unit with the ground wire.
Failure to do so may result in risk of electrical shock in the even of a mechanical problem
Use only with the power cord included with this product.
Use with other than the included power cord may lead to fire or electrocution.
Before connecting the cable, make sure the computer's power and the CJ-500/400s main power switch are switched off.
Securely connect the power cord, computer I/O cable and so on so that they will not be unplugged and cause failure during operation. Doing so may lead to faulty operation or breakdown.
Arrange the power cord and interface connection cable to prevent tripping when moving around the unit.
Power connector
Power Connector
Parallel Connector
For IBM PC or PC compatibles
Parallel connector
Secure the cable in place with the clips.
Power outlet
Power cord
Parallel connector
Parallel interface cable (Printer cable)
* Cables are available separately. One which you are sure matches the model of computer being used should be selected.
13
What to Do upon Opening the Carton
For Macintosh
Connection to a Macintosh requires optional items such as an expansion card and special cable. For more information on the required optional items and connection settings, contact a Roland dealer.
3 Attach the Drain Bottle
*The tube cap and the cap for the drain bottle are required when moving the machine, so do not discard them.
Detach the tube plug from the tube tips protruding
1
from the bottom surface of the right-hand side of the unit.
Tube
Tube plug
Remove the cap for the drain bottle and attach the drain bottle to the unit by screwing
3
it on in the direction of the arrow. Line up the threads on the drain bottle with the threads on the unit, and screw on the bottle without applying excessive force. Leave this mounted unless transporting the main unit, or when it is full.
2
Pass the tube through the hole in the drain-bottle mounting cap and align with the threaded hole. Tighten the included screws.
Drain-bottle cap
Drain bottle
14
What to Do upon Opening the Carton
Disposal of Discharged Ink
When the ink is about to exceed the Upper Limit line on the drain bottle, or when moving the machine, follow the steps below to discard the ink.
If any ink gets on your hands or clothing, wash it off as soon as possible. Ink stains may become difficult to remove if allowed to stand.
Press the [POWER] key to switch off the power.
1
The POWER LED goes out
Put a water-absorbent, combustible material such as a
3
paper or cloth into the plastic bag, and soak up the ink.
Combustible material such as a paper or cloth
Remove the drain bottle
2
and attach the tube plug to
the tube tips instead.
Close the plastic bag,
4
and dispose of it as
combustible rubbish or
incinerate.
Drain bottle
Tube plug
Incineration Combustibles
15
What to Do upon Opening the Carton
4 Installing Ink Cartridges
NOTICE
Store ink cartridges out of the reach of children.
Do not remove any ink cartridges except when shipping the CJ-500/400.
If ink runs out, replace immediately with an ink cartridge designed especially for the CJ-500 (see "Maintenance
-- Replacing the Ink Cartridges"). Do not attempt to refill and reuse an empty ink cartridge. If an ink cartridge is removed, replace it immediately with a new one.
Do not attempt to disassemble an ink cartridge.
Unused ink cartridges should be stored unopened at a temperature of -20°C (-4°F) to 40°C (104°F).
If ink contacts the eyes, flush immediately with water.
If an ink cartridge is dropped, the shock due to the fall may damage the ink cartridge and make it unusable.
- If any ink gets on your hands or clothing, wash it off as soon as possible. Ink stains may become difficult to remove if allowed to stand.
- Once an ink cartridge has been installed, do not remove it until the ink has been used up. Frequent insertion and removal may allow air to enter the ink tube and result in a drop in printing quality due to dot drop-out or the like.
16
What to Do upon Opening the Carton
Insert ink cartridges into the ink-cartridge ports. Insert it firmly, as far as it will go.
Ink cartridge ports
PIGMENT = pigment ink DYE = dye ink
When inserting the cartridge, make sure that it is inserted into the correct slot for that color.
PIGMENT CMYKLcLm (Pigment ink : cyan, magenta, yellow, black, light cyan, and light magenta)
PIGMENT
Black
PIGMENT
Cyan
PIGMENT
Magenta
PIGMENT Light cyan
PIGMENT Light magenta
PIGMENT
Yellow
PIGMENT CMYKOrGr (Pigment ink : cyan, magenta, yellow, black, orange, and green)
PIGMENT
Black
PIGMENT
Cyan
PIGMENT
Magenta
PIGMENT
Orange
PIGMENT
Green
PIGMENT
Yellow
DYE CMYKLcLm (Dye ink : cyan, magenta, yellow, black, light cyan, and light magenta)
DYE
Black
DYE
Cyan
DYE
Magenta
DYE
Light cyan
DYE
Light magenta
DYE
Yellow
When the power is turned on for the first time, or turned on after removing the ink, the system will execute ink fill. This operation takes several minutes.
17
What to Do upon Opening the Carton
5 Powerup
Be sure to mount the drain bottle before turning on the power. Refer to section "3 Attach the Drain Bottle".
1
When using for the first time turn on the main power switch on the
2
rear of the unit.
* Leave the main power switch on, and turn the power off and on in
daily use with the sub power switch.
Press the [POWER] key on the operation panel.
3
The POWER LED lights up
When the power is turned on for the first time, or turned on after removing the ink
The POWER LED lights up
Roland CJ-500 Ver.1.00
Roland CJ-500 UNKNOWN INK TYPE
SELECT INK TYPE PIG.CMYKLcLm
PIG. CMYKLcLm/PIG. CMYKOrGr/DYE CMYKLcLm
INSTALL DRAIN TANK
NOW FILLING INK
No ink is filled.
Use the [ ] [ ] key to select the installed ink type and press the [ENTER] key.
Attach the drain tank, and press the [ENTER] key.
The system will execute ink fill. This operation takes several minutes.
18
Part Names
Front View
Part Names
NOTICE
Sheet Loading Lever
If you will leave the printing head being uncapped for a long time (for example, open the front cover while printing is made on the middle of platen), printing heads may get clogging and, in some case it results unrecov­erable damage to the printing head. When the printing carriage is stopped on the platen, press the [POWER] key to reset the power. The carriage moves and the printing head is capped.
Do not touch the rail or place the hands inside the right-hand cover except when adjusting the height of the printing head. Touching the area shown may cause the fingers to be soiled by grease or ink, and may result in diminished image quality.
Rail
Do not put hands inside
Front cover
If the cover is opened while the printing or cutting, it will execute an emergency stop.
Operation panel
Drain bottle
Ink cartridge ports
19
Part Names
Rear View
Main power switch
Power Connector
Parallel Connector
Inside the Front Cover
Cutting carriage
The cutting carriage is where the cutter is mounted.
Rail
Platen
Grit roller
Pinch roller
Printing carriage
When not printing, this stays inside the cover.
Cutter protector
Grit roller
Platen
20
Operation Panel
For more information about the keys, take a look at "Description of Keys".
BUSY LED
This flashes while data is being received from the host computer.
[MENU] key
Part Names
[TEST PRINT] key
[TOOL UP/DOWN] key
[TEST CUT] key
[CLEANING] key
Display
This show the various setting menus, and messages.
[ENTER] key
Arrow keys
( [ ] [ ] [ ] [ ] )
[CUT CONFIG] key
[PRINT CONFIG] key
SETUP LED [SETUP] key
PAUSE LED [PAUSE] key
[SHEET CUT] key
POWER LED [POWER] key
ALIGN POINT LED [ALIGN POINT] key
[BASE POINT] key BASE POINT LED
21
Five Modes
Five Modes
The CJ-500/400 has the following five modes (operating states).
Main power switch
(Rear of CJ-500/400)
Turn on when you first use the system, and after that point it is generally left on. Please do not turn it off unless transporting the main unit, or if the system is not to be used for long periods of time.
This mode is in effect immediately after the POWER key is pressed to switch on the CJ-500/400.
This is the state where material has been loaded and its size detected. The CJ-500/400 can accept data from the computer when in this mode.
NOT
Sub power switch POWER key
Use this switch to turn power on and off in daily operation. When power is turned on the system will enter the NOT READY state (power on but sheet not set).
When the power is turned on for the first time, or turned on after removing the ink, the system will execute ink fill. This operation takes several minutes.
(control panel)
SLEEP
READY
The SLEEP mode is enabled when the CJ-500/400 has been inactive for a specified time. (When in the SLEEP mode, the POWER LED flashes once per 2 seconds.) Any action of following cancels SLEEP mode.
- Touch any key on the control panel.
READY
- Send data from the computer.
- Open the front cover.
- Operate the sheet loading lever.
The CJ-500/400 is receiving data from the computerand performing printing or cutting
22
PAUSE
BUSY
Pressing the PAUSE key causes operation to stop temporarily. Press the PAUSE key again to resume operation. Pressing the SETUP key while paused causes remaining data to be cleared and returns to the NOT READY mode. If the material is removed while paused, the CJ-500/400 goes into the NOT READY mode.
Setup for Printing
1 Loading the Material
Setup for Printing
Roll material must be placed at a predetermined shaft position.
Failure to do so may result in falling of the roll, leading to injury.
Loading Roll Material
Pass the stoppers onto both ends of the shaft.
1
(The shafts (2 pieces), stoppers (2 pieces), and screws (2 pieces) are included with the stand.)
* When passing the shaft through the stopper,
be sure to loosen the screws on the stopper first.
Acceptable material widths
CJ-500: 90 to 1371 mm (3-9/16 to 54 in.) CJ-400: 90 to 1117 mm (3-9/16 to 44 in.)
* However, when loading material with a width
of 90 to 430 mm (3-9/16 to 17 in.), set the [EDGE SENSE] menu item to [DISABLE].
Tighten loosely with the screws.
Shaft
Stopper
Align the media flange with the roll sheet edges, matching the roll sheet center ID.
2
(The media flange is included with the stand.)
Media flange
Media flange
Media flange
50.8 mm (2 in.)
76.2 mm (3 in.)
23
Setup for Printing
Set the two shafts in place and apply the brake.
3
Shafts
Rear
Brake
Place the rolled material on the shaft.
4
Pass the end of the material between the pinch rollers and the grit rollers so that it extends from the front of the unit.
Rear
Roll material
When viewed from the front, align so that the left-
5
hand edge of the material is above any of the grit rollers and the right-hand edge is above the long grit roller.
* The white stickers on the rail portion are
guides for positioning the grit rollers.
Grit rollers
Pinch roller (left)
6
Pinch roller (middle)
Align the orientation of the material so that it is perfectly straight, and move the left-hand and right­hand pinch rollers so that they are above the grit rollers. Position the middle pinch roller over the grit roller that lies between the left- and right-hand pinch rollers.
Rail
Grit roller (Right)
Pinch roller (right)
* Position the left and right
pinch rollers over the material, near the edges.
24
* Pull out the material
until it engages the sensor.
* Make sure that the right-
hand edge of the material does not extend beyond the right-hand edge of the grit roller.
Setup for Printing
Align the left- and right-hand stoppers with the width
7
of the material and tighten the screws to secure in place.
From the front of the machine, pull the center of
8
material straight out toward the front. Without letting any part of the entire piece of material pulled out to become slack, move the sheet loading lever all the way to “LOAD.” The pinch rollers lower to hold the material in place.
Sheet loading lever
When moved partway, only the right-hand pinch roller descends. Data cannot be output while in this state. To secure the material in place, move all the way to "LOAD."
Rear
Roll material
Screw
Rear
Media flange
Stopper
Entire material stretched taut
Close the front cover.
9
Use the [ press the [ENTER] key.
*If printing is to be performed from the edge of
the material, select [EDGE] (If [EDGE] does not appear, set [EDGE SENSE] to [ENABLE]).
Press the [SETUP] key. This detects the width of the
10
material and shows the printable width on the display.
*When [EDGE] is selected in step 9, the width of
the loaded material is detected, then the front edge of the material is aligned with the print-start location.
The SETUP LED lights up
] and [ ] keys to select [ROLL], then
Top menu
W1000mm L ---mm FINE BI-DIR
* If there is slackness in the loaded
material, the material may move at an angle and come loose from the pinch rollers.
SETUP SHEET ROLL EDGE PIECE
If a pinch roller is positioned over an area where is no grit roller, the massage shown at below appears when you press the [SETUP] key.
PINCHROLL ERROR INVALID LEFTPOS
or [RIGHT]
Check the positioning of the pinch rollers and make sure they are aligned at the correct positions.
25
Setup for Printing
Loading Flat Material
Pass the material between the pinch rollers and the grit
1
rollers as shown in the figure.
Pass the material
Move the sheet loading lever toward LOAD.
3
The pinch rollers lower to hold the material in place.
Sheet loading lever
When moved partway, only the right-hand pinch roller descends. Data cannot be output while in this state. To secure the material in place, move all the way to "LOAD."
Refer to steps 5 and 6 in "Loading Roll Material," and
2
position the material and the pinch rollers correctly.
Close the front cover.
4
Use the [ press the [ENTER] key.
If [PIECE] does not appear, set [EDGE SENSE] to [ENABLE].
] and [ ] keys to select [PIECE], then
SETUP SHEET ROLL EDGE PIECE
Press the [SETUP] key. This detects the width and
5
length of the material and shows the printable width and length on the display.
The SETUP LED lights up
Top menu
W1000mm L1230mm FINE BI-DIR
*If the material is misaligned and looks like it might
come loose from the pinch rollers, or actually does come loose, please reload the material.
- When loading flat material, if the material touches the shaft or roll material at the back of the machine, remove the shaft and roll material.
- When thick material is loaded, it may adjust the head height. For more information, see "User's Reference -­Adjusting the Height of the Printing Head."
- When changed to a different type of material, it is necessary to carry out feed correction and bidirectional correc­tion. For more information, see "User's Reference -- Making Corrections for Printing."
- If the sides of the material have warped, then bend back the warp or feed the warped portion to the front and perform setup again. Performing printing with a warped piece of material may cause head smudging or jamming of the material. If the printing heads become damaged or soiled as a result, printing accuracy may suffer.
If a pinch roller is positioned over an area where is no grit roller, the massage shown at below appears when you press the [SETUP] key.
PINCHROLL ERROR INVALID LEFTPOS
or [RIGHT]
Check the positioning of the pinch rollers and make sure they are aligned at the correct positions.
26
2 Test Printing
Printing quality is greatly affected by the state of the printing heads. Before starting to print, you can carry out a printing test to check the state of the printing heads. If the printing heads are in a poor state and problems such as dot drop-out occur, printing quality drops. If the test results show a problem, carry out head cleaning to restore the head to its normal state.
Load a material, then close the front cover.
1
Hold down the [TEST PRINT] key for 1 second or longer to execute [TEST PRINT].
2
Setup for Printing
If there are any missing dots or other evidence of a drop in printing quality, clean the head (see "Maintenance -- Cleaning the Printing Heads").
27
Setup for Printing
3 Setting the Printing Mode and Printing Direction
Before start to print, set the printing mode and printing direction. On the control panel, press the [PRINT CONFIG] key and specify the printing mode and direction of printing.
- Printing quality and output time vary according to the printing mode. Choose a mode that matches the task.
Note that when the printing mode can be set on the computer, the computers setting takes priority.
- The printing time for the same original data becomes increasingly longer in this sequence: DRAFT, FAST,
NORMAL, FINE, FINE2, SUPER, and PHOTO. Also, with this procedure the size of the output file generally grows larger, and the processing time for creating the output file also becomes longer. It's also necessary to ensure enough memory on the computer.
Printing Mode
PHOTO: This is suitable for printing photographs.
SUPER: This is suitable for output with high image
quality, such as posters.
FINE: This is suitable for output with comparatively
high detail, such as posters.
FINE2: This is suitable for outputting posters and the (Factory like on various materials. default)
NORMAL: This is suitable for printing large-size items
with comparatively high quality in a short time.
FAST: This is suitable for printing large-size items in
a short time.
DRAFT: This can produce output in the shortest time. It
is suitable for checking layout and the like.
Printing Direction
UNI-DIRECTION: Unidirectional printing. Printing is performed as the carriage moves from right to left. Printing quality is better than with [BI-DIRECTION].
BI-DIRECTION (factory default): Bidirectional printing. Printing is performed as the carriage moves from right to left, and also as it returns from left to right. Printing speed is faster than with [UNI-DIRECTION].
Press the [PRINT CONFIG] key.
1
Press the [ ] key to make the setting for the printing
3
direction. Use the [ direction, then press the [ENTER] key.
28
] and [ ] keys to display the printing
DIRECTION BI-DIRECTION
Use the [ ] and [ ] keys to choose the printing
2
mode.
PRINT MODE FINE
Loading...
+ 67 hidden pages