ROLAND CD-01A User Manual

(taille réelle)
Lecteur CD USB
Mode d’emploi du CD-01A
Félicitations et merci d’avoir opté pour le lecteur CD USB Roland CD-01A. Le CD-01A est un lecteur CD conçu pour être utilisé exclusivement avec les produits Roland. Ne l’utilisez pas avec
des ordinateurs ou des produits fabriqués par des tiers.
Copyright ©2008 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce document est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Description du produit et contenu de l’emballage
Lecteur CD
Face avant Face arrière
Prise pour adaptateur
Crochet pour cordon
Fente d’insertion
Bouton d’éjection
Témoin d’accès
Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Plaque de montage
(2 pcs.)
Antivol http://www.kensington.com/
Borne de terre
Câble USB Vis
(3 x 8mm: 4 pcs.)
Prise USB Interrupteur d’alimentation
Vis
(4 x 16mm: 4 pcs.)
(taille réelle)
* Selon votre installation, il peut arriver que vous ayez une sensation désagréable ou l’impression que la surface
de ce produit est rugueuse lorsque vous le touchez. Ce phénomène s’explique par une charge électrique infini­tésimale, absolument inoffensive. Cependant, si ce phénomène vous inquiète, reliez la borne de terre (voyez l’illustration) à une terre externe. En revanche, lorsque vous mettez ce produit à la terre, il arrive que vous enten­diez un léger bourdonnement; cela dépend également des caractéristiques de votre installation. Si vous ne savez pas comment effectuer cette connexion, contactez le SAV Roland le plus proche ou un revendeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”).
Endroits à éviter pour la connexion
• Conduites d’eau (risque d’électrocution)
• Conduites de gaz (risque d’incendie ou d’explosion)
• Terre de lignes téléphoniques ou paratonnerre (cela peut être dangereux en cas d’orage).
Connexion à un instrument
* Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les haut-parleurs ou les autres périphériques,
diminuez le volume et coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les connexions.
* Avant de brancher le CD-01A, lisez les instructions et les conseils de prudence relatifs à la connexion dans le
mode d’emploi de l’instrument auquel vous voulez brancher le CD-01A.
Câble USB A la prise USB de l’instrument
A la prise secteur
Cordon d’alimentation
Pour éviter toute coupure de l’alimentation (par un débranchement accidentel de la fiche) et toute traction excessive sur la prise de l’adapta­teur, amarrez le cordon d’alimentation au cro­chet prévu à cet effet (voyez l’illustration).
Adaptateur secteur
Placez l’adaptateur secteur en orientant le témoin vers le haut (voyez l’illustration) et la face avec texte vers le bas. Le témoin s’allume quand vous branchez l’adaptateur à une prise secteur.
Mise sous tension
* Lorsque les connexions sont établies, mettez les appareils sous tension en respectant l’ordre spécifié. Si vous ne
respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements.
1.
Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “AUTO”.
Mettez l’instrument sous tension.
2.
Le CD-01A est relié à l’alimentation de l’instrument et est mis automatique­ment sous tension en même temps que l’instrument.
Interrupteur
* Avec certains instruments, il peut arriver que le CD-01A ne soit pas mis automatiquement sous tension. Dans ce
cas, réglez l’interrupteur d’alimentation du CD-01A sur la position “ON”.
Insertion et éjection d’un disque
Avant d’insérer un disque, assurez-vous que le CD-01A est sous tension puis insérez doucement le disque dans la fente. Quand le disque est inséré jusqu’à un certain point, il est automatiquement “avalé” par le lecteur.
Pour récupérer le disque, appuyez sur le bouton d’éjection.
* Ce lecteur ne peut pas lire de disques ayant une forme spéciale. *Si une pression sur le bouton d’éjection n’éjecte pas le disque, n’essayez
pas de l’extraire de force. Contactez plutôt le service après-vente Roland le plus proche ou un revendeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”).
Installation sur l’instrument
1.
Fixez les plaques de montage au lecteur.
* Il faut pour cela un tournevis en croix. Ce tournevis n’est pas fourni.
Installez le CD-01A sur l’instrument.
2.
Vérifiez le modèle de l’instrument.
– 2 –
Vis
(3 x 8mm)
Modèles compatibles et emplacement pour l’installation
Modèles compatibles DP-990, HPi-7S, HPi-6S, HP207, HP203, RG-3, RG-1,
Emplacement pour l’installation
RK-300, AT-900, AT-900C, AT-800, AT-500, AT-300, AT-100, AT-75
Installez le produit du côté droit. Suivez la “Méthode d’ins­tallation A”.
FP-7
Installez le produit du côté gauche. Suivez la “Méthode d’installation B”.
*L’installation sur des instruments ne figurant pas dans la liste des modèles compatibles est impossible. * Le tableau ci-dessus indique les instruments compatibles en octobre 2008. Vous trouverez des informations plus
récentes sur notre site web: http://www.roland.com/
Méthode d’installation A
Utilisez les vis fournies pour installer le lecteur à l’aide des 4 orifices pratiqués
3.
sous l’instrument.
4.
Branchez le câble USB du lecteur CD à la prise USB prévue pour la connexion du lecteur CD sur l’instrument.
* Avant d’effectuer la connexion, veillez à lire la documentation accompa-
gnant l’instrument.
Méthode d’installation B
Utilisez un tournevis en croix pour retirer le pied en caoutchouc situé à
1.
l’avant gauche sous l’instrument devant accueillir le lecteur.
2.
Démontez le crochet pour casque et remontez-le à l’endroit indiqué dans l’illustration.
Utilisez les vis fournies pour installer le lecteur à l’aide des 2 orifices
3.
pratiqués sous l’instrument.
3. Pied en caoutchouc
* Conservez les vis retirées ainsi que le pied en caoutchouc en lieu
sûr et hors de portée des enfants, pour éviter que ces derniers ne les avalent accidentellement.
4.
Branchez le câble USB du lecteur CD à la prise USB prévue pour la con­nexion du lecteur CD sur l’instrument.
* Avant d’effectuer la connexion, veillez à lire la documentation accompagnant l’instrument.
Vis
(4 x 16mm)
4. Crochet pour casque
Vis (4 x 16mm)
– 3 –
Ce produit répond aux normes de la directive CEM 2004/108/CE.
Pour les pays de l’UE
Pour les Etats-Unis
Pour le Canada
For C.A. US (Proposition 65
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
Pour les pays de l’UE
)
– 4 –
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SECURITÉ
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles Avertissement et Précaution
AVERTISSEMENT
PRUDENCE
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
•N’ouvrez pas et ne modifiez d’aucune façon le produit ou son adaptateur secteur.
.........................................................................................................................
•N’essayez pas de réparer ce produit ou d’en rem­placer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche ou à un dis­tributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”).
.........................................................................................................................
•N’installez jamais le produit dans des endroits
• soumis à des température extrêmes (en plein soleil
dans un véhicule fermé, à proximité d’une con­duite de chauffage, au-dessus de matériel générateur de chaleur),
• humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou
supports mouillés),
• exposés à de la vapeur ou de la fumée,
• exposés au sel,
•à l’humidité ambiante élevée,
• exposés aux précipitations,
• poussiéreux ou sablonneux,
• soumis à de fortes vibrations.
.........................................................................................................................
Veillez à placer ce produit sur une surface plane afin de lui assurer une stabilité optimale. Évitez les sup­ports qui vacillent ou les surfaces inclinées.
.........................................................................................................................
Servez-vous exclusivement de l’adaptateur fourni. Assurez-vous aussi que la tension de l’installation cor­respond bien à la tension d’entrée indiquée sur le corps de l’adaptateur. D’autres adaptateurs peuvent utiliser une polarité différente ou être conçus pour une autre tension; leur utilisation peut donc provo­quer des dommages, des pannes ou des électrocu­tions.
.........................................................................................................................
Servez-vous exclusivement du cordon d’alimentation fourni. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
.........................................................................................................................
Evitez de tordre ou de plier excessivement le cordon d’alimentation ainsi que de placer des objets lourds dessus. Vous risquez de l’endommager, ce qui provo­querait des courts-circuits et couperait l’alimentation de cer­tains éléments. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie!
.........................................................................................................................
Sert aux instructions destin es alerter l’utilisateur d’un risque mortel ou de blessure grave en cas d’utilisation incorrecte de l’unit .
Sert aux instructions destin es alerter l’utilisateur d’un risque de blessure ou de dommage mat riel en cas d’emploi incorrect de l’unit .
* Les dommages mat riels se r f rent
aux dommages ou autres effets n gatifs caus s au lieu d’utilisation et
tous ses l ments, ainsi qu’aux
animaux domestiques.
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
A propos des symboles
Le symbole alerte l’utilisateur d’instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est d termin e par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des pr cautions g n rales, des mises en garde ou alertes vis- -vis d’un danger.
Le symbole pr vient l’utilisateur des interdits. Ce qui ne doit sp cifiquement pas tre fait est indiqu dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l’unit ne doit jamais tre d mont e.
Le symbole ● alerte l’utilisateur de ce qui doit tre fait. Ce qui doit tre fait est indiqu par l’ic ne contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d’alimentation doit
tre d branch de la prise murale.
Évitez que des objets (matériel inflammable, pièces de monnaie, trombones) ou des liquides (eau, limon­ades, etc.) ne pénètrent à l’intérieur de ce produit.
.........................................................................................................................
Coupez immédiatement l’alimentation de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise et ramenez l’appareil chez votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche ou chez un distrib­uteur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”) quand:
• l’adaptateur, le cordon d’alimentation ou la fiche
est endommagé(e)
• il y a de la fumée ou une odeur inhabituelle
• des objets ou du liquide ont pénétré dans le pro-
duit
•le produit a été exposé à la pluie (ou a été mouillé
d’une autre façon) ou
•le produit semble ne pas fonctionner normalement ou
affiche un changement de performance marqué.
.........................................................................................................................
Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de ce produit.
.........................................................................................................................
Protégez ce produit contre tout coup ou impact important. (Ne le laissez pas tomber!)
.........................................................................................................................
Ne faites pas partager au cordon d’alimentation de ce produit une prise murale avec un nombre excessif d’autres appareils. Soyez particulièrement vigilant avec des multiprises. La puissance totale utilisée par tous les appareils connectés ne doit jamais excéder la capacité (watts/ampères) de la rallonge. Une charge excessive peut augmenter la température du câble et, éventuellement, entraîner une fusion.
.........................................................................................................................
Avant d’utiliser ce produit dans un pays étranger, contactez votre revendeur, le service technique Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page Information”).
.........................................................................................................................
•N’insérez JAMAIS un CD-ROM dans un lecteur de CD audio conventionnel. Le son produit pourrait attein­dre un niveau entraînant une perte d’audition irré­versible. Les enceintes et/ou tout autre élément du système d’écoute risque(nt) d’être endommagé(es).
.........................................................................................................................
– 5 –
PRUDENCE
•Placez l’appareil et l’adaptateur de sorte à leur assurer une ventilation appropriée.
.........................................................................................................................
Saisissez toujours la fiche de l’adaptateur lors du branchement (débranchement) au secteur ou à l’unité.
.........................................................................................................................
PRUDENCE
•A intervalles réguliers, débranchez l’adaptateur sect­eur et frottez-le avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière et autres saletés accumulées sur ses broches. Si ce produit ne va pas être utilisé durant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimenta­tion. Toute accumulation de poussière entre la prise murale et la fiche d’alimentation peut nuire à l’isola­tion et causer un incendie.
.........................................................................................................................
Évitez que les cordons d’alimentation et les câbles ne s’emmêlent. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants.
.........................................................................................................................
Ne marchez jamais sur le produit et évitez de placer des objets lourds dessus.
.........................................................................................................................
PRUDENCE
Ne saisissez jamais l’adaptateur ou les fiches avec des mains humides lorsque vous le branchez ou débranchez d’une prise murale ou de l’unité.
.........................................................................................................................
Avant de déplacer cet appareil, débranchez d’abord l’adaptateur secteur ainsi que tous les câbles le reliant à des appareils périphériques.
.........................................................................................................................
Avant de nettoyer le produit éteignez-le et débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale.
.........................................................................................................................
•S’il y a risque d’orage, débranchez l’adaptateur sect­eur de la prise murale.
.........................................................................................................................
Conservez les vis fournies (3 x 8mm et 4 x 16mm) en lieu sûr et hors de portée des enfants, pour éviter que ces derniers ne les avalent accidentellement.
.........................................................................................................................
Pour la Chine
– 6 –
Remarques importantes
Alimentation
Ne branchez jamais ce produit à une prise faisant partie d’un cir­cuit auquel vous avez branché un appareil contenant un inver­seur (frigo, machine à lessiver, four à micro-ondes ou climatisa­tion), voire un moteur. Selon la façon dont est utilisé l’appareil électrique, les bruits secteur peuvent générer des dysfonction­nements ou des bruits parasites. Si vous ne pouvez pas utiliser une prise secteur indépendante, utilisez un filtre secteur entre cet appareil et la prise secteur.
•L’adaptateur secteur dégage de la chaleur après plusieurs heu­res d’utilisation. C’est un phénomène normal qui ne doit pas vous inquiéter.
Avant de connecter cet instrument à d’autres, mettez-les tous hors tension afin d’éviter les dysfonctionnements et/ou d’endommager les haut-parleurs ou d’autres appareils.
Emplacement
Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l’utilisez pas à proximité de tels appareils.
•Il peut y avoir des interférences si vous utilisez des téléphones mobiles ou autre appareil sans fil à proximité de cet appareil. Ce bruit peut survenir au début d’un appel (donné ou reçu) ou durant la conversation. Si vous avez des problèmes, éloignez le téléphone portable de ce produit ou coupez-le.
•N’exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d’appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l’instrument.
Lors de variations de température et/ou d’humidité (suite à un changement d’endroit, p.ex.), de la condensation peut se former dans l’appareil, ce qui peut être source de dysfonction­nement ou de panne. Avant d’utiliser l’appareil, attendez quelques heures pour que la condensation s’évapore.
Selon la matière et la température de la surface sur laquelle vous déposez l’appareil, ses pieds en caoutchouc peuvent se décolorer ou laisser des traces sur la surface. Vous pouvez placer un morceau de feutre ou de tissu sous les pieds en caoutchouc pour y remédier. Dans ce cas, veillez à ce que le produit ne glisse ou ne se déplace pas accidentellement.
Entretien
Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge doux et sec ou un linge légèrement humide. Pour ôter les saletés plus tenaces, uti­lisez un linge imprégné d’un détergent léger, non abrasif; essuyez ensuite soigneusement l’appareil à l’aide d’un linge doux et sec.
•N’utilisez jamais de dissolvants, d’alcools ou de solvants de quelque sorte que ce soit, pour éviter toute décoloration et/ou déformation de l’instrument.
Précautions supplémentaires
•Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d’attention; faites aussi preuve de délicatesse avec les prises et connecteurs de ce produit. Une manipulation trop bru­tale peut entraîner des dysfonctionnements.
Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la fiche en main – jamais le câble. Vous éviterez ainsi d’endommager le câble ou de provoquer des court-circuits.
•Si vous devez transporter l’appareil, rangez-le dans son embal­lage d’origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un embal­lage équivalent.
Maniement de CD-ROM
Évitez de toucher ou de griffer la surface inférieure brillante (surface encodée) du disque. Les CD-ROM endommagés ou sales peuvent ne pas être lus correctement. Nettoyez vos disques avec un produit de nettoyage pour CD disponible dans le commerce.
Fiche technique
CD-01A: Lecteur CD USB
Supports: Alimentation: Consommation: Dimensions: Poids:
CD-R/CD-RW DC 9V (Adaptateur secteur) 650mA 144,4 (L) x 176,7 (P) x 35,2 (H) mm 850g
Accessoires:
Adaptateur secteur (PSB-1U), Cordon d’alimentation (pour adaptateur secteur), Plaque de montage (et vis de fixation), Câble USB, Mode d’emploi
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques tech-
niques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.
– 7 –
Information
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-418-5531
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd.
2 ASTRON ROAD DENVER JOHANNESBURG ZA 2195, SOUTH AFRICA TEL: (011)417 3400
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24 Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICA TEL: (021) 799 4900
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili Chaoyang District Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
Jl. Cideng Timur No. 15J-15O Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, 47301 Petaling Jaya, Selangor, MALAYSIA TEL: (03) 7805-3263
VIET NAM
Suoi Nhac Company, Ltd
370 Cach Mang Thang Tam St. Dist.3, Ho Chi Minh City, VIET NAM TEL: 9316540
En cas de problème, adressez-vous au service après-vente Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous.
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
SWEE LEE MUSIC COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
100-108 Soi Verng Nakornkasem, New Road,Sumpantawongse, Bangkok 10100 THAILAND TEL: (02) 224-8821
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND
Roland Corporation Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA
For Australia Tel: (02) 9982 8266 For New Zealand Tel: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park Wildey, St.Michael, Barbados TEL: (246)430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, Colombia TEL: (574)3812529
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla Santo Domingo, Dominican Republic TEL:(809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma Guayaquil - Ecuador TEL:(593-4)2302364
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala Guatemala TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona 3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, Honduras TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle 97232 Le Lamantin Martinique F.W.I. TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie 97200 Fort De France Martinique F.W.I. TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, Nicaragua TEL: (505)277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima - Peru TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868) 638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) 244-1122
EUROPE
AUSTRIA
Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811
CROATIA
ART-CENTAR
Degenova 3. HR - 10000 Zagreb TEL: (1) 466 8493
CZECH REP.
CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR s.r.o
Voctárova 247/16 CZ - 180 00 PRAHA 8, CZECH REP. TEL: (2) 830 20270
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial Finland
Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A. Music Sound Light
155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074
POLAND
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.
UL. Gibraltarska 4. PL-03 664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 4419
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L. Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465, Porto, PORTUGAL TEL: 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
Dorozhnaya ul.3,korp.6 117 545 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 981-4967
SLOVAKIA
DAN Acoustic s.r.o.
Povazská 18. SK - 940 01 Nové Zámky TEL: (035) 6424 330
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
Paseo García Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAIN TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box: 37-a. Nedecey Str. 30 UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha Building Road 3931, Manama 339 BAHRAIN TEL: 17 813 942
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021)-2285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846 Amman 11192 JORDAN TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO.
Al-Yousifi Service Center P.O.Box 126 (Safat) 13002 KUWAIT TEL: 00 965 802929
LEBANON
Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16­5857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1 Al Noor Street, Ruwi SULTANATE OF OMAN TEL: 2478 3443
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal Electronics APL
Behind Pizza Inn Prince Turkey Street aDawliah Building, PO BOX 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 8643601
SYRIA
Technical Light & Sound Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.37 Beyoglu - Istanbul / TURKEY TEL: (0212) 249 85 10
U.A.E.
Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Ground Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
CANADA
Roland Canada Ltd. (Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd. (Toronto Office)
170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700
As of Oct. 1, 2007 (ROLAND)
Pour le Royaume Uni
For the U.K.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
NEUTRAL
BROWN:
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
– 8 –
Loading...