Rojek KMP PX 21, KMP PX 50 User guide

Page 1
HOŘÁKY NA PELETY
KMP - PX 21
KMP – PX 50
KMP PX 21 KMP PX 50
Původní návod k instalaci a provozu.
(Aktualizace 9/2010)
DŘEVOOBRÁBĚCÍ STROJE a.s., divize tepelné techniky
ROJEK
Masarykova 16, 517 50 Častolovice, tel. 494 339 134, -144 www.rojek.cz, tepelnatechnika@rojek.cz fax 494 322 701
Page 2
Obsah
2. Montáž, upevně
3. Elektrické zapojení
4. Zapínání, seřizování
5. Akumulační zásobník
6. Údržba
7. Sestava hořáku, rozpadový výkres
8. Technická data
9. Příslušenství, přídavná zařízení a části hořáku
10. Záruka
1. Popis hořáků
a.s. ROJEK 2 hořák pelet PX
Page 3
1. POPIS HOŘÁKU
Hořák KMP je určen k instalaci do teplovodních kotlů a slouží pro spalování dřevných pelet. Za pomoci šnekového dopravníku, který je řízen elektronikou hořáku, pelety z vhodného zásobníku (provozního zásobníku), jsou přivádění do spalovací komory hořáku. Provozní zásobník muže byt doplňován pelety z velkoobjemového zásobníku za pomocí dalšího šnekového dopravníku nebo pneumatickou dopravou. Elektronika hořáku, za pomocí čidla teploty vody v kotli, řídí proces spalování. Tepelný výkon hoření je automaticky regulován podle teploty vody v kotlovým tělese. Na ovládacím panelu hořáku se nachází spínač start /stop a řídící potenciometr pro nastavení požadované pracovní teploty vody v kotlovým tělese. Na panelu jsou umístěny tři kontrolní světelní diody, které indikují :
1. - hořák je "pod proudem" - připojen k elektrické síti > svítí zelená
- hořák pracuje v režimu plný výkon > svítí zelená
- hořák se zapaluje > bliká zelená
- hořák v pohotovosti - připraven k zážehu > bliká zelená.
2. - hořák pracuje v režimu nízký výkon > svítí žlutá
3. - plamen hořáku je stažen > svítí červená
- plamen stažen v režimu plný výkon > svítí červená i zelená
- plamen stažen v režimu nízký výkon > svítí červená i žlutá. Hořák je vybaven mikroprocesorem řízeným systémem, regulujícím proces hoření. Pokud je
teplota v kotlovém tělese nižší než je teplota nastavena na řídícím panelu začíná proces zapalování. Plamen je zažehnut žhavícím tělesem a probíhá automaticky v několika kroky, za účelem co nejrychlejšího zapalování a co nejmenšího vyvinu kouře. Pokud se zážeh nepodaří, start zopakujeme, podle potřeby i vícekrát. Po ohřátí vody v kotli o 2 až 5°C se výkon hořáku kotle snižuje na poloviční, a při dosažení potřebné teploty vody, 80 - 85°C, hořák se vypne (uhasně). Plamen zhasne úplně po krátkém ochlazování hořáku (ventilátor běží). Když se voda v kotlovém tělese ochladí na teplotu o 8 až 12°C nižší než při vypnutí kotle hořák se znovu sám nastartuje a zapálí.
2. MONTÁŽ HOŘÁKU KE KOTLI
Hořák KMP je možné namontovat k různím typům kotlů. Nepřiklad u kotlů na LTO je vhodně hořák namontovat na přírubu hořáku na LTO. U kotlů na pevná paliva vhodně místo jsou popelníkové dvířka, Pokud popelník je nízký a není místo pro namontování hořáku, můžou se použit dvířka přikládacího prostoru – na dvířkách se provrtají otvory odpovídající litinové příruby (součást dodávky jenom u hořáku PX 21) a tato, spolu s hořákem, se upevní za pomocí šroubů a matek. Požaduje se aby se dvířka mohli otvírat i s namontovaným hořákem. Pokud toto není možné je nutno dvířka opravit nebo vyměnit za jinou sestavu, která toto umožňuje. V topné sezóně je třeba hořák jednou týdně vyčistit od usazenin a popela.
Instalaci hořáku konzultujte s Vaším kominíkem !
Upevnění hořáku
1. Určete kam hořák namontujete. Preferujte způsob, kdy dvířka kotle i s namontovaným hořákem, lze otvírat.
Otevřením přikládacích dvířek kotle by se měl hořák pelet automaticky odpojit od elektrické sítě.
2. Vyřízněte kruhový otvor ve vstupních dvířkách pro přikládání paliva do kotle. Prostup proudnice hořáku dvířky utěsněte plochou těsnící šňůrou z nehořlavých skelných, čedičových nebo keramických vláknen nebo podobnou nehořlavou plochou těsnící šňůrou. Upevněte hořák pomocí šroubů.
Dvířka musí být dobře tepelně izolována !
a.s. ROJEK 3 hořák pelet PX
Page 4
3. Všechna dvířka a záklopky musí být vzduchotěsné, aby kotel nenabíral falešný tah.
4. Po upevnění hořáku a utěsnění kotle sestavíme šnekový dopravník pelet.
UPOZORNĚNÍ ! Pro přímý přívod pelet do hořáku je nutno použít standardní dopravník dlouhý maximálně 2,3 metru.
Dopravní trubka šnekového dopravníku musí byt v šikmé poloze. Doporučujeme dopravník zavěsit za pomoci řetězu nebo ocelového lanka k stopni konstrukce místnosti.
Před napojením dopravníku do hořáku prostudujte kapitolu "Zapínání, seřizování".
UPOZORNĚNÍ * Je-li v kotli komínová klapka, musí být stále zcela otevřena. * Všechna dvířka a kouřovody musí být vzduchotěsné.
Tato podmínka je velice důležitá zejména je-li komín úzký nebo má z jiného důvodu menší tah. V opačném případe nastává riziko zpětného chodu kouře během zážehu, zejména není-li hořák optimálně seřízen.
Šnekový dopravník pelet
Vždy dbejte na to že :
Ústí nabírací hubice pelet se nesmí byt umístěné na méně než 100 mm ode dna a na
méně než 150 mm od stěny zásobníku.
Vzestupná trubka dopravníku musí mít sklon kolem 45°± 5°.
Šnekový dopravník dobře upevněte, aby se nepohyboval sám reakční silou od nabírání pelet šnekem ze zásobníku !
Snímač teploty
Snímač teploty má být umístěn v teploměrové jímce na kotli, případně na vrchní straně kotle pod izolací. Není-li k dispozici vhodné místo, může být snímač přilepen přímo na kovovou stěnu kotle epoxydovou pryskyřicí. Dbejte na to, aby se snímač přímo dotýkal kovu pro zajištění stabilní a přesné hodnoty měřené teploty.
Umístění a bezpečnost kotle
Místnost, v níž je kotel, musí mít neuzavíratelný větrací otvor pro nasávání spalovacího vzduchu z venkovního prostoru. Plocha neuzavíratelného větracího otvoru by měla zhruba odpovídat průřezu kouřovodu kotle. Kotel, který spotřebovává kyslík, musí být zásoben přívodem vzduchu ze zdroje mimo místnost. Místnost, kde je kotel umístěn, musí být vyklizená, čistá, bez prachu, aby se předešlo možnému požáru. Jakýkoli hořlavý materiál musí být od hořáku vzdálen minimálně 1,5 metru. V kotelně nesmí být uloženy žádné chemikálie kvůli riziku požáru a nebezpečí poškození komína kyselými výpary.
Dveře kotelny musí být zavřeny.
Skladování pelet
Pelety je třeba skladovat tak, aby množství zvířeného prachu a pilin při plnění zásobníku bylo co možná minimální. Zásobník musí mít vnitřní povrch z nehořlavého materiálu, např. tabuli plechu nebo panely sádrokartonu. Musí byt umožněno vyjmuti šnekového dopravníku, aniž by bylo nutné nejprve vyprázdnit zásobník pelet.
a.s. ROJEK 4 hořák pelet PX
Page 5
obrázek 1. příklad sestavy Hořák - dopravník pelet
Je kotel kompatibilní pro hořák pelet ?
Hořák pelet KMP je vhodný pro většina různých typů kotlů na trhu. Kotel musí mít dostatečný prostor pro spalování, tak aby plamen hořáku nekončil příliš blízko vnitřní stěny kotle, ochlazované vodou topného oběhu. Ve spodním prostoru kotle musí být dostačující prostor pro popel z pelet. Kouřovod(y) musí mít dostatečný průřez, jenž nesmí být zanášení popelem. Dle výše uvedeného, kotle na dřevo skoro ve všech případech jsou velice vhodné pro montáž hořáku KMP – mají větší vnitřní prostor a snadnějším čištění, než kotle na LTO. Nicméně hořák PX je vhodný i pro většinu kotlů na LTO. Je-li hořák instalován v kombinovaném kotli na dřevo/ a LTO, nejprve zjistěte, zda má kotel dostatečný rozdíl mezi instalovaným výkonem režimu spalování dřeva a spalování LTO. Je-li tento rozdíl menší než 10 kW, měl by být hořák namontován ve dvířkách na přikládání dřeva a to tak aby bylo možno její otevření i s namontováním hořákem. Kotle s příliš malým vnitřním prostorem nejsou vhodné pro aplikaci hořáku PX.
U kotlů s instalovaným hořákem pelet PX, které mají jmenovitý výkon značně větší než je výkon hořáků, může docházet k výraznému ochlazený spalin na výstupu z kotle (viz. odstavec Komín).
Souběžně se spalováním pelet hořákem si zachovejte možnost vytápět alternativním způsobem (elektřinou, dřevem nebo olejem).
Spalovací komora
Vzdálenost mezi hořákem a stropem vnitřku spalovací komory musí být minimálně 50 mm, a minimálně 150 mm od protější stěnu kotlového tělesa.. Adaptér ( rozšíření ) - je součástí zvláštního příslušenství. Minimální prostor pod hořákem závisí na typu kotle, ale do jeho objemu se musí vměstnat popel po týdenním provozu.
Komín
Je-li teplota spalin příliš nízká, hrozí nebezpečí kondenzací kapaliny na vnitřním povrchu horní části komína, což může způsobit jeho narušení korozí. Snažte se držet teplotu spalin na výstupu z kotle vyšší než minimálních 180°C. Ori entační způsob měření je měřit teplotu spalin 1 metr nad výstupu kouřovodu z kotle. Pokud je teplota spalin větší než 80°C, je nebezpečí kondenzace malé. Je-li teplota kolem 80°C a nižší, je nutno přijmout opatření. Sledujte také, zda se ve spodní části komína objevují stopy vlhkosti. Pokud ano, je třeba zvýšit teplotu spalin na odchodu z kotle. Je-li v horní části komína jen malé množství vlhkosti, může byt dostačující otevřít více komínovou klapku. Případně hořák může být provozován pouze v režimu plný výkon.
Sráží-li se vlhkost v komíně ve větším množství, je nejlepším řešením instalace nerezové vložky do komína. Je-li tah v komíně, po předchozím nežádoucím samozhasnutí hořáku, větší než 20 Pa, musíte omezit tah kotle do komína komínovou klapkou nebo ještě lepší automatickým regulátorem tahu. Tah komína se musí pohybovat mezi 12 až 15 Pa.
a.s. ROJEK 5 hořák pelet PX
Page 6
3. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Hořák a šnekový dopravník pelet mají následujicí konektory pro připojení k elektrické síti :
1. připojení snímače teploty topné vody v kotli
2. připojení šnekového dopravníku pelet 230 V
3. napájení hořáku ze sítě 230 V
obrázek 2 Konektory elektrického připojení hořáku
Na motoru šneku je konektor (tentýž jako pozice 3 na obrázku 2). Připojení k síti musí provést kvalifikovaný elektrikář. Na kotli musí být použit bezpečnostní
termostat s automatickým vypínačem.
UPOZORNĚNÍ ! Starší ručně nastavitelné termostaty mohou způsobit problémy. Použijte nový typ termostatu.
Všechna další zapojení proveďte pomocí kabelů a konektorů, které jsou součást dodávky sestavy hořáku.
Upozornění: hořák musí byt připojen přes havarijní termostat s ručním resetem, umístěným na kotli
Snímač bezpečnostního termostatu musí být umístěn v teploměrové jímce kotle, případně umístěn na kotli v místě, kde tepelná vodivost zaručuje rychlé rozpojení obvodu v případě přetopení kotle. Není-li kotel termostatem vybaven, musí být na kotel instalován přídavný termostat. (jako zvláštní příslušenství).
V případě použití nestandardního motoru o výkonu nad 0,3 kW pro pohon šneku je nutno použít přídavní relé (spínání rozběhu motorku).
a.s. ROJEK 6 hořák pelet PX
Page 7
Schéma elektrického zapojení
svorkovnice připojení k desce ovládání řídícího mikropočítače
a.s. ROJEK 7 hořák pelet PX
Page 8
4. ZAPNUTÍ A SEŔÍZENÍ HOŔÁKU
První zapnutí
Hořák z výroby je seřízen v tzv. základní nastavení. Obvykle se používají oba režimy výkonu spalování (vysoký a nízký). Režimu nízký výkon hoření lze, je-li třeba, jednoduše vypnout ovladačem v řídící jednotce – viz obr. 3.. Ve velkém kotli vyššího výkonu a s nižší teplotou (pod 180°C) spalin na odchodu z kotle, by měl hořák pracovat pouze v režimu hoření plný výkon. Tím se dá předejít kondenzaci spalin v komíně. Komín s nerezovou vložkou odolá určitému množství kondenzátů. Vždy se poraďte s kominíkem, abyste měli jistotu.
Nastavení přívodu vzduchu a stupňů přívodu paliva
1. Před připojením šnekového dopravníku pelet k hořáku musí být šnek naplněn peletami -
motor šneku připojíme do sítě kabelem hořáku. Pro naplnění jej nechte několik minut běžet.
2. Nastavte zážehové množství pelet potenciometrem *2, otáčením ve směru chodu ručiček hodin přidáváte palivo. Běžné množství pro zážeh je asi 3 až 4 decilitry. Pro nové nastavení
musí být hořák na několik vteřin vypnutý od zdroje napětí.
3. Pro nastavení množství paliva režimu plný výkon, nastartujte hořák a čekejte 5 minut do
ustání blikání zelené kontrolky (LED diody) na ovládacím panelu. Pak pootáčejte potenciometrem *1, čímž doladíte odpovídající plamen. Motor pootáčí šnekem o 3/4 otáčky (270°) zhruba za 20 vteřin.
Jemné doladění režimu hoření "PLNÝ VÝKON"
K dosažení optimálního výsledku je třeba požít analyzátoru spalin. Poraďte se s vaším prodejcem kotle. Je důležité dosáhnou nejlepšího poměru množství přiváděného paliva a vzduchu - optimalizovat účinnost spalování. Plamen se po několika minutách od zážehu zabarví žluto-bíle. Sytě oranžový plamen znamená nepoměr palivo/vzduch - příliš mnoho paliva /a (nebo i) málo vzduchu. Bělavě žlutěřící plamen znamená opačný nepoměr. Šedý nebo tmavý kouř znamená poměrný nedostatek vzduchu. Světlý kouř barví do bělá ukazuje na kondenzující vodní pára. Při montáži hořáku na stávajícím kotli, ve kterém před tím bylo spalované dřevo, po určitou dobu může tvořit tmavší aromatický kouř, vznikající vypalováním dehtu, usazeného na vnitřních stěnách kotle. Upozornění: I při rovnoměrném hoření barva plamene běžně kolísá od žlutobílé po oranžovou. Měníte-li druh nebo dodavatele pelet - ověřte nastavení hořáku.
Jemné doladění režimu hoření "NÍZKÝ VÝKON"
Vyčkejte, až hořák přejde do režimu hoření NÍZKÝ VÝKON (svítí žlutá indikační kontrolka na ovládacím panelu hořáku), seřiďte množství vzduchu potenciometrem *4 stejným způsobem, jako v modu hoření PLNÝ VÝKON. Velikost plamene by měla být znatelně menší než v režimu PLNÝ VÝKON.
a.s. ROJEK 8 hořák pelet PX
Page 9
Rozpojení (vypnutí) modu hoření NÍZKÝ VÝKON
Odstraňte pásku na pravé straně ovládacího panelu.
obrázek 3 Přemostění plného / nízkého výkonu hoření
obrázek 4 Potenciometry nastavení hořáku *1 regulace přísunu paliva pro plný výkon
*2 regulace přísunu paliva při zážehu *3 regulace přísunu vzduchu pro plný výkon *4 regulace přísunu vzduchu pro nízký výkon *5 regulace teploty vody na výstupu z kotle.
Jakost pelet
Hořák PX 21 spaluje většinu druhů dřevených pelet, doporučujeme velikost 6 až 8 mm. Pelety větších rozměrů mohou způsobit nerovnoměrné spalování.
5. AKUMULAČNÍ ZÁSOBNÍK
Použití zásobníku
Je velice vhodně použit akumulační zásobník teplé vody, čímž se navýší množství vody v topném oběhu, a tým docílíme aby hořák pracoval v delších intervalech, čímž získáme vyšší účinnost ohřevu vody a prodloužíme životnost hořáku. Z tohoto důvodu doporučujeme použití akumulačního zásobníku i když jeho aplikace v praxi, s ohledem na pořizovací cenu, není bezpodmínečně nutná.
Instalace hořáku v topného soustavě kotel - zásobník ohřáté vody
Je-li součástí kotle výměníkový ohřívač vody nebo 3-cestný směšovací ventil, může být čidlo měření teploty přímo na kotli, nejlépe ve teploměrové jímce. Teplota vody při zážehu by neměla klesnout pod 60°C. Jinak mohou kondenzáty spalin způsobit korozi na tělese teplovodního výměníku. Je-li výměníkový ohřívač a směšovací ventil umístěn v zásobníku vody, může být snímač teploty případně umístěn na zásobníku, což prodlužuje intervaly hoření a snižuje počet zážehů a zhášení hořáku.
a.s. ROJEK 9 hořák pelet PX
Page 10
Umístění snímače teploty na zásobník vody
Je-li snímač teploty umístěn na zásobníku vody, musí mít systém čerpadel oběhu vody dostatečný výkon, aby voda ze zásobníku v potřebné míře předávala teplo v systému a dostatečně se ochlazovala. Teplota vody, vystupující z kotle, nesmí přesáhnou 95°C. Jakmile teplota vody v zásobníku dosáhne teploty kolem 80°C (doporučená teplota) a hořák zhasne.
Bezpečnostní termostat musí být umístěn vždy přímo na kotli.
Snímač teploty vody v kotli nesmí být umístěn příliš nízko, kotel by se v tom případě mohl přehřívat. Chcete-li mít jistotu - proveďte následující test : Ohřejte hořákem vodu v kotli na 95°C. Pak změřte teplotu vody v různých místech zásobníku. Zvolte místo, kde voda dosahuje maxima 80°C a kde snímač teploty může být jednoduše umístěn. Speciální řídící jednotka pro zásobník ohřáté vody je součástí zvláštního příslušenství k dodávce hořáku.
obrázek 4 Kotel se zásobníkem ohřáté vody
a.s. ROJEK 10 hořák pelet PX
Page 11
RETARDÉR PELET - sběrná hubice
Jsou-li pelety neobvykle tvrdé a/ nebo i je-li hadice přívodu pelet poměrné dlouhá, vypadávají občas pelety mimo hořák. Zabráníte tomu použitím retardéru pelet. Odšroubujte šroub na přední části sběrné hubice. Retardér přišroubujte šroubem z vnitřní strany hubice. (R x S = 4,2 x 9,5).
obrázek 5 Retardér pelet
6. ÚDRŽBA
Kotel se čistí vybráním popela z popelníku, které musí být v hlavní topné sezóně prováděno alespoň jednou týdně. Mimo hlavní sezónu nejméně jednou za 2 týdny.
Při té příležitosti by měl být kotel a kouřovod vymetán od popele a sazí, které mohou významně snížit účinnost kotle. POZOR ! Přecházíte-li na hořák u kotle, spalujícího dosud dřevo, je nebezpečí, že uvolněné saze a dehet mohou zanášet průduchy kotle nebo komín. Kontrolujte a čistěte je, je-li to nutné, zejména v průběhu prvních 2 měsíců po zapojení hořáku.
Hořák musí být rozebrán alespoň 4 krát během jednoho roku. Vnější a vnitřní proudnice by měly být odděleny a vyčištěny od spečeného popele. Rozmontujte je uvolněním 4 šroubů na přední straně hořáku. Dbejte, aby byly odpojeny všechny kabely před sejmutím krytu hořáku.
Bezpečnostní systémy
Hořák KMP splňuje všechny současné bezpečnostní předpisy a normy. Vyznačuje se dvěma nezávislými bezpečnostními systémy předcházení požáru a zpětnému chodu horkých plynů: nerezové ocelové potrubí pro napojení k šnekového dopravníku pelet a bezpečnostní termostat umístěn na toto potrubí.
Tyto bezpečnostní prvky jsou nezávislé na elektronickém ovládání soustavy hořáku a tudíž nemohou být narušeny vnějšími vlivy, např. atmosférickým bleskem. K dispozici je také třetí bezpečnostní zařízení: čidlo plameně, který zhasne hořák v případě že dojde k uhasnutí plemene – například přivádí-li se příliš mnoho paliva nebo není-li hořák volně průchodný. Ve chvíli zhasnutí hořáku se rozsvítí červená kontrolka na ovládacím panelu.
a.s. ROJEK 11 hořák pelet PX
Page 12
Všechny činnosti níže popsané musí provést kvalifikovaný pracovník.
Výměna zážehového prvku zapalovače
1. Odstraňte žlutý kryt.
2. Odpojte oba šedé vodiče od zapalovače.
3. Odšroubujte a vyjměte 4 šrouby, spojující přírubu a kryt, a opatrně rozeberte hořák.
4. Vyjměte oba šrouby na spodku, pod hořákem.
5. Odmontujte šroub, držící zapalovač, a vyjměte žhavící segment ven z kuželového pouzdra.
6. Vyměňte žhavící segment.
7. Smontujte sestavu v opačném pořadí úkonů než je uvedeno výše .
KMP PX 21 KMP PX 50
obrázek 6 Sestava zapalovače
Výměna světelného čidla plameně
1. Odpojte všechny 3 kabely napájení sestavy hořáku.
2. Vyjměte 3 mosazné matky držící kryt, a odsuňte kryt dozadu.
3. Odpojte bílé vodiče od svorkovnice (č. 17; 18) připojení k desce ovládání řídícího mikropočítače a vytáhněte světelné čidlo ven směrem doleva pod ventilátoru.
4. Vložte nové světelné čidlo namísto vyjmutého, a zasuňte je nadoraz. Ujistěte se, že jste čidlo zasunuli správně kolmo. Připojte znovu vodiče ke svorkovnici a upevněte kryt.
Rozebrání šnekového podavače
1. Odpojte kabel od motoru šneku.
2. Odeberte plastovou hadici mezi šnekem a hořákem.
3. Uvolněte šroub krytky hlavy zásuvky pod motorem pohonu šneku, vytáhněte motor ven rovně nahoru.
4. Vyjměte oba šrouby držící válečkové ložisko příruby.Vyjměte pohonný šroub - šnek.
5. Smontujte sestavu v opačném pořadí úkonů než je uvedeno výše. Ujistěte se, že jste šroub krytky hlavy zásuvky zašroubovali do drážky hřídele motoru.
UPOZORNĚNÍ !
Objeví-li se závada zapalování hořáku, neotvírejte přikládací dvířka kotle dokud se spalovací komora důkladně neodvětrá !
a.s. ROJEK 12 hořák pelet PX
Page 13
závada
příčina způsob odstraně
Hořák zhasl. Červená kontrol-
ka nesvítí.
Hořák zhasl, svítí červená kontrolka
Hořák se zapálí, ale vzápětí zhasne.
Hořák nezapaluje pelety- v prostoru spalování nejsou pelety vůbec ožehnuty.
Hořák občas zhasne bez zjevné příčiny.
Došlo k přehřátí hořáku.
prázdný zásobník pelet hubice podávání šneku
se ucpala klenbou z pelet
šnek blokován cizím předmětem
spalovací komora hořáku přeplněna peletami
příliš velká žážehové množství pelet, nebo příliš velký přívod pelet v modu režimu PLNÝ VÝKON.
příliš mnoho popela v prostoru spalování
vadný žhavící prvek
příliš mnoho popela v prostoru spalování
nesprávné seřízení, nebo příliš velký nebo kolísající tah komína, nebo vadný či nesprávně fungující přísun pelet
Z hořáku a kotle odstraňte popel. Obnovte výchozí stav tepelného jističe na podávací hřídeli.
doplnit pelety do zásobníku Zatřeste zásobníkem, aby se pelety sesypaly
dolů. Dno zásobníku musí být skloněno aspoň 45°, aby se pelety sesuly dolů vlastní vahou.
Poklepte silně na trubu šneku. Nepomůže-li to, vyjměte dopravník ze zásobníku a snažte předmět ze šneku uvolnit a vyjmout ven. Je-li to nutné, rozeberte dopravník a šnek uvolněte (viz. kapitola 6 - Rozebrání šnekového podavače).
1. Vykliďte prostor od pelet a kotel znovu zažehněte.
2. Nedaří-li se to : prověřte zážehový prvek zapalovače zážehem při odpojeném šneku a hořáku vyjmutém z kotle (s nasazeim žlutým krytem). Žhavící prvek zůstane rozžhaven a žhne po dobu 1 minuty po ukončení zážehu. Nežhne-li, prověřte nejprve všechna zapojení a vodiče, a potom žhavící cívku (120 až 145 ohmů). Je-li cívka v pořádku, vyměňte kontrolku zapalování.
viz. kapitola 4. Zapnutí a seřízení hořáku -
Nastavení stupňů režimu přísunu vzduchu a paliva
V hlavní topné sezóně vybírejte popel alespoň jednou týdně.
viz. kapitola Výměna zažíhacího prvku
zapalovače
V hlavní topné sezóně vybírejte popel alespoň jednou týdně.
Poraďte se s autorizovaným prodejcem.
a.s. ROJEK 13 hořák pelet PX
Page 14
7. SESTAVA HOŘÁKU PX 21
Rozpadový výkres sestavy
- obrázek 8
a.s. ROJEK 14 hořák pelet PX
Page 15
KMP PX 50
a.s. ROJEK 15 hořák pelet PX
Page 16
8. TECHNICKÁ DATA HOŘÁKU KMP PX 21
vnější rozměry šíře x výška x hloubka ..................... 220 x 250 x 300 mm
rozměry hořáku v kotli Ø x délka
účinnost ........................................................................................ ca. 95 %
výkon maximální ............................................................................... 20 kW
výkon minimální ........................................................................... ca 10 kW
napětí .................................................................................................230 V
příkon ................................................................................................. 40 W
hmotnost ............................................................................................. 12 kg
délka (standardní) šnekového dopravníku ......................................... 1,7 m
záruka (viz. záruční list ................................................................. 1 - 2 roky.
............................... Ø
156 x 200 mm
KMP PX 50
vnější rozměry šíře x výška x hloubka ..................... .300 x 310 x 300 mm
rozměry hořáku v kotli Ø x délka
účinnost ........................................................................................ ca. 95 %
výkon maximální ............................................................................... 50 kW
výkon minimální ...........................................................................cca 20 kW
napětí .................................................................................................230 V
elektrický příkon ................................................................................. 50 W
hmotnost .............................................................................................12 kg
délka (standartní) šnekového dopravníku .........................................1,7 m.
............................... Ø
180 x 200 mm
9. PŘÍSLUŠENSTVÍ, PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ A ČÁSTI HOŘÁKU
Deska adaptéru, bezpečnostní termostat pro kotel - proti přehřívání, delší (než standart) šnekový dopravník pelet, řetěz pro zavěšení šnekového dopravníku, separátor popela pro vysavač, zásobník pelet - malý, kontrolní jednotka pro zásobník pelet, teploměr měření teploty spalin, zásobník pelet - velký na 300 litrů až 50 m3, odtahová klapka, nehořlavá těsnící šňůra plochá (skelné vlákno) Ø 15 mm, modrá hadice z plastu, redukce hadice 76 mm ~ 63 mm, přivaděč pelet - dopravník 2,3 až 45 m.
a.s. ROJEK 16 hořák pelet PX
Page 17
Návod k sestavení hořáku PX 21
Povolte oba šrouby na spodní straně hořáku. Posuňte je vpřed v drážkách, až se zapalovač dotkne vnitřní proudnice hořáku. Šrouby dotáhněte.
Tím je hořák připraven k instalaci na kotel .
Odšroubujte přepravní držák, držící klapku vnitřní proudnice hořáku. Klapku, bránící vypadávání pelet kolem hořáku, uchovejte ve funkční poloze pro namontování hubice přívodu pelet.
Na místo přepravního držáku přišroubujte (šrouby z příbalu) ve vhodné poloze přírubu hubice potrubí přívodu pelet. POZOR : spodní okraj příruby hubice musí být vsunut do otvoru, který je součástí tělesa vnitřní proudnice hořáku.
Bezpečnostní termostat vložte do pouzdra z nerezové oceli, pouzdro upevněte k potrubí hubice dvěma šrouby, kovovou částí termostatu k hubici.
a.s. ROJEK 17 hořák pelet PX
Loading...