Wprowadzenie do produktu
Instrukcja obsługi w języku angielskim
Instrukcja obsługi w języku niemieckim
Instrukcja obsługi w języku francuskim
Instrukcja obsługi w języku hiszpańskim
Instrukcja obsługi w języku włoskim
Instrukcja obsługi w języku polskim
Strona.01
Strona.05
Strona.08
Strona.11
Strona.14
Strona.17
Page 3
Opi
s produktu
Widok z
1. Pokr
2. Pojemnik na środek osuszający
3. Blokada pokrywy
4. Odłączany zbiornik o pojemności 4 l
5. Wylot karmy
6. Miska ze stali nierdzewnej
7. Taca
8. Panel sterowania
9. Ekran LED
przodu
ywa
Widok od spodu
10. Blokada zwalniania zbiornika
rywa akumulatora
11. Pok
12. Por
t ładowania
01
Page 4
Montaż podajnika
1. Wyjmij elementy prz
Uwaga: lepiej jest całkowicie wyczyścić i wysuszyć wszystkie komponenty przed montażem podajnika.
2. Podłącz zasilacz. Jeśli chcesz
Uwaga: Baterie służą wyłącznie do zasilania awaryjnego i nie powinny być używane jako główne źródło zasilania.
3. Umieść
miskę ze stali nierdzewnej w podajniku. Podnieś podajnik i wsuń wycięcie uchwytu w rowek na spodzie
podajnika. Umieść worek ze środkiem pochłaniającym wilgoć w pojemniku na środek pochłaniający wilgoć.
Uwaga: Zaleca się używanie worka ze środkiem osuszającym i wymienianie go co 30 dni. Przed czyszczeniem pokrywy
należy wyjąć worek z
echowywane wewnątrz zbiornika na karmę.
, zainstaluj 4*AA baterie alkaliczne (brak w zestawie) na wypadek awarii zasilania.
e środkiem osuszającym.
4. Napełnij zbiorn
Uwaga: Nadaje się do su
karmy.
ik ulubioną suchą karmą swojego zwierzaka, przeorganizuj karmę i zamknij pokrywę.
02
chej karmy o średnicy od 4 do 12 mm/0,16-0,47 cala. Większe kawałki mogą utknąć w wylocie
Page 5
Cz
yszczenie i konserwacja
1) Zdejmij pokrywę i wyjmij środek osuszający.
(
ij pokrywę akumulatora i obróć przycisk zwalniający pojemnik z tyłu podajnika, a następnie podnieś, aby go
(3) Zdejm
wyjąć.
(2) Zdejm
ij miskę i opróżnij zbiornik.
Jednostki podstawy nie można zanurzać w wodzie.
Do wycierania wystarczy użyć szmatki.
Tac
ę, nierdzewną miskę, zbiornik i pokrywę można
myć wodą.
03
Page 6
Montaż roz
ieść rozdzielacz dwukierunkowy w wybranym
(1) Um
miejscu i sprawdź, czy taca znajduje się na swoim miejscu.
dzielcza dwukierunkowego
Zawartość opakowania
e stali
Podajnik
Miska z
nierdzewnej i
taca
Wty
USB
S
pecyfikacja
(2) Wyr
ównaj otwory tacy i wybrzuszenie w podstawie, a
następnie popchnij w dół, aby połączyć oba elementy.
czka
Kabel ty
pu-C
odek
Śr
pochłaniający
wilgoć
Ins
obsługi
trukcja
Model
Moc
Wym
Podwójne zasilanie
Materiał
Pojemność
Rozmiar karmy
Opcje
04
iary
TM-003 Simply Feeder
P
Wejście AC110-240V; wyjście DC 5V 1A
13,2*13*7 cali / 33,5*33*17,7 cm
Wtyczka USB / 4 baterie AAA (brak w zestawie)
ABS / SUS 304 / PC
4L (tylko sucha karma lub ≤20% liofilizatu)
Średnica 0,16-0,47 cala/4-12 mm
Wersja PTM-003: 1-60 porcji; 6 g na porcję; 6 posiłków dziennie
Page 7
Rozwiązywanie problemów (wersja z
P
roblem Rozwiązanie
jest produktem energooszczędnym. Ekran blokuje się i
przejść do interfejsu ustawień.
Nie możesz nacisnąć żadnego
przycisku?
Nie pamiętasz ustawień posiłku?
Ekran LED pokazuje "E" lub "0"?
Podajnik nie może dozować
karmy?
Ten podajnik
wyłącza, gdy w ciągu 60 sekund nie zostanie wykonana żadna
operacja. Zaprogramowany posiłek będzie wydawany swobodnie
przy wyłączonym ekranie. Ekran LED zaświeci się, ale pozostanie
zablokowany po naciśnięciu dowolnego przycisku. Naciśnij i
przytrzymaj przycisk blokady przez 3 sekundy, aby odblokować
ekran.
P
o odblokowaniu ekranu naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF
przez 3 sekundy, aby wyświetlić wszystkie ustawienia posiłku.
Uwaga: Ekran wyjdzie z ustawień, jeśli w ciągu 10 sekund nie
zostanie wykonana żadna operacja. Ponownie naciśnij przycisk
ustawień, aby
P
orcja "0" pojawi się na ekranie, aby wskazać, że jedzenie się
skończyło. Należy uzupełnić jedzenie na czas. W przeciwnym razie
podajnik nie będzie wydawał pokarmu.
Porcja "E" pojawia się na ekranie, aby wskazać nieprawidłowe
podawanie karmy przez podajnik. Sprawdź, czy w zbiorniku nie
znajdują się ciała obce lub czy karma nie jest zbyt duża.
1) Należy upewnić się, że podawana jest sucha karma; rozmiar
powinien mieścić się w zakresie 0,16-0,47 cala / 4-12 mm średnicy.
2) Sprawdź, czy w zbiorniku na karmę nie znajduje się zbyt duża
ilość karmy i czy przejście nie jest zablokowane.
3) Sprawdź, czy jakieś przedmioty nie zostały przez pomyłkę
włożone do zbiornika na karmę, a następnie sprawdź wirnik i wylot
karmy.
4) Sprawdź, czy poziom baterii jest niski - czy zasilacz jest
podłączony lub czy wystąpiła awaria zasilania bez zainstalowanej
baterii.
5) Sprawdź ustawienia podajnika i zapisz prawidłowy czas lokalny
przed ustawieniem harmonogramu karmienia.
Jeśli postępujesz zgodnie z powyższymi punktami, ale urządzenie
nadal nie podaje karmy zgodnie z harmonogramem, skontaktuj się z
serwisem.
przyciskiem)
Objętość karmy dla każdej porcji
nie jest taka sama?
Jak przywrócić ustawienia
fabryczne?
orcje mogą się różnić przy pierwszych kilku karmieniach i nie
P
oznacza to usterki urządzenia. Po około 6 karmieniach powinny być
prawie takie same.
W tr
ybie odblokowania naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski
( ) + ( ) przez 6 sekund, aby przywrócić ustawienia fabryczne.
05
Page 8
Panel podajnika
Czas (format 24h)
orcja (1-60)
P
Posiłek (1-
6)
P
rzycisk Opis Objaśnienie
iśnij i przytrzymaj jednocześnie przez 3 sekundy, aby zablokować/odblokować
1. Nac
B
lokada/Odblokowanie
Pokaż/ukryj
Podawanie ręczne
Ustawienie
ekran.
Ekran zostanie automatycznie zablokowany po 60 sekundach bezczynności.
2. Krótkie naciśnięcie spowoduje powrót do poprzedniego kroku.
Tryb odblokowania:
Naciśnij tylko przyciski "w górę" i "w dół", aby wyświetlić plan żywienia dla każdego
posiłku.
Tr
yb odblokowania:
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 s, aby pokazać/ukryć plan karmienia.
Tr
yb odblokowania:
Krótkie naciśnięcie spowoduje ręczne karmienie, naciśnięcie przycisku kilka razy z
rzędu spowoduje ręczne karmienie wieloma porcjami jedzenia.
owania:
Tryb odblok
1. Przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby ustawić bieżący czas lub wyjść z trybu
ustawień.
2. Naciśnij, aby ustawić parametry karmienia.
Naciśnij, aby przełączać między ustawieniami czasu / posiłku / porcji, a gdy określona
ikona miga na ekranie, oznacza to, że ustawienie jest gotowe.
3. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby potwierdzić i zakończyć ustawianie lub
odczekaj 10 sekund, aby automatycznie wyjść z programu.
owanie / Odblokowanie
Zablok
oziom baterii
P
GA "0"
UWA
- brak karmy
UWAGA "E"
- nieprawidłowe wydawanie karmy
podajnika
Tryb ustawień:
W górę
W dół
Uwaga: ( ) miga, wskazując, że bateria jest słaba, należy ją wymienić na nową w odpowiednim czasie.
06
Krótkie naciśnięcie zwiększa wartość
yb zablokowania:
Tr
Wyświetlanie popr
Tr
yb ustawień:
Krótkie naciśnięcie zmniejsza wartość
Tryb zablokowania:
Wyświetlanie następnego planu karmienia
zedniego planu karmienia
Page 9
Skrócona instrukcja programowania
tawienia timera
Us
P
rzytrzymaj przycisk ( ) przez 3 sekundy, aby odblokować ustawienia timera.
Ustaw timer zgodnie z poniższym rysunkiem.
Naciśnij ( ), aby potwierdzić i przejść do następnego kroku, naciśnij ( ) / ( ), aby zmodyfikować numer.
Ustawienia pos
1. Nac
zmodyfikować numer.
2. Nac
3. W r
azie potrzeby powtórz powyższy krok, aby ustawić 2. i 6. posiłek. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy (),
aby potwierdzić i zakończyć ustawianie lub odczekaj 10 sekund, aby automatycznie wyjść z programu.
Uwaga: Ustaw porcję na 0, a posiłek zostanie anulowany.
iłku
iśnij przycisk ( ), aby ustawić czas podawania pierwszego posiłku. Naciśnij ( ) / ( ), aby
iśnij przycisk ( ), aby ustawić pierwszą porcję posiłku. Naciśnij ( ) / ( ), aby zmienić liczbę (1-60).
07
Page 10
Zeskanuj, aby pobrać aplikację i zalogować się
Automatyczny dozownik karmy Rojeco
Model: PTM-003
P roducent: Shenzhen lpetmon Creative Technology Co.,Ltd.
Adres: Industrial Zone 813, Liantang, Guangming, Shenzhen, China, 518106
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby uniknąć błędów lub uszkodzeń.
Page 11
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może
być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej
zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe
usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z
lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania
odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim,
zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE),
dotyczą-cych zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i
ochroną środo-wiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i
wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez
produ-centa.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na
stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez
wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku
braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w
instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu
fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub
stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne
(czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili
wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu.
Gwarant nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o.
ul. Rudzka 65c
44-
200 Rybnik, Polska
tel. +48 533 234 303
hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.