Rohnson A310 User Manual

Pulzný oxymeter na prst A310 White / A310 Blue
SK
PULZNÝ OXYMETER NA PRST
A310 White / A310 Blue
Pred použitím tohto prístroja sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Prístroj používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
1
Pulzný oxymeter na prst A310 White / A310 Blue
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
Ak dôjde k poškodeniu spotrebiča nedodržiavaním pokynov v tejto príručke, záruka sa stáva neplatnou. Výrobca/dovozca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nedodržaním pokynov písaných v manuáli. Nedbalé používanie spotrebiča nie je v súlade s podmienkami tohto návodu.
UPOZORNENIE
Tento prístroj je určený na neinvazívne meranie saturácie krvi kyslíkom (SpO2) a tepovej frekvencie.
Tento prístroj je určený pre klinické a domáce použitie dospelými osobami.
Prístroj nie je vhodný pre použitie u detí do 3 rokov, pretože nemožno zaručiť
presnosť merania.
Uchovávajte prístroj mimo dosahu detí a domácich zvierat. Deti si s prístrojom nesmú hrať.
Nepoužívajte prístroj na iné účely, než na ktoré je určený.
Nepoužívajte prístroj, ak nefunguje správne, spadol na zem, bol poškodený
alebo ponorený do vody. V žiadnom prípade neopravujte prístroj sami. Na prístroji nerobte žiadne úpravy - vzniká nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Všetky opravy a nastavenia tohto prístroja zverte autorizovanému servisnému stredisku.
Dlhodobé používanie prístroja alebo stav pacienta môžu vyžadovať pravidelnú zmenu umiestnenia oxymetra. Aspoň každé 2 hodiny zmeňte umiestnenie prístroja a skontrolujte stav pokožky a krvného obehu.
Meranie môže byť ovplyvnené silným svetelným žiarením v okolí. V takom prípade chráňte počas merania senzor napr. uterákom.
Presnosť merania môže byť ovplyvnená nasledujúcimi okolnosťami: vysokofrekvenčným lekárskym zariadením; umiestnením prístroja na paži s manžetou tlakomeru, s arteriálnym alebo intravaskulárnym katétrom; v prípade hypotenzie, vážne vazokonstrikcie, ťažké anémie, podchladenia, zástavy srdca alebo pri šoku. Nepresné meranie môže spôsobiť tiež lak na nechty alebo umelé nechty.
Prístroj nie je sterilný a nie je určený na sterilizáciu.
Nepoužívajte prístroj v prítomnosti horľavých alebo výbušných látok (napr.
anestetík).
2
Pulzný oxymeter na prst A310 White / A310 Blue
SK
Nepoužívajte prístroj v priestore magnetickej rezonancie alebo CT.
Nevystavujte prístroj vysokým teplotám, výkyvu teplôt, vlhkosti, vibráciám,
korozívnym a horľavým látkam, prachu alebo priamemu slnečnému žiareniu.
Nepoužívajte prístroj, ak je mokrý alebo bol vystavený vlhkosti. Nepoužívajte prístroj bezprostredne po jeho presune z chladu do tepla.
Pri umiestnení prístroja v priestore s teplotou mimo prevádzkovú teplotu nechajte prístroj pred použitím po dobu aspoň 10 minút pri izbovej teplote.
Nikdy nepoužívajte na ovládanie prístroja ostré nástroje.
Pred použitím prístroja sa vždy uistite, že je kryt priestoru na batérie riadne
zatvorený.
Tento prístroj slúži len ako doplnok pri hodnotení stavu pacienta, musí byť použitý spolu s ďalšími vyšetrovacími metódami.
Nevyhodnocujte sami výsledky meraní. Neprerušujte alebo nezastavujte lekárom stanovenú liečbu. Výsledky meraní a postup liečby vždy konzultujte s lekárom.
S prístrojom zaobchádzajte opatrne, aby nedošlo k poškodeniu citlivých častí. Vyhnite sa silným otrasom a chráňte prístroj pred pádom.
Tento prístroj vyhovuje požiadavkám normy EN 60601-1-2 EMC, napriek tomu sa môže vyskytnúť rušenie. V takom prípade presuňte prístroj preč od citlivých zariadení. Prenosné alebo mobilné rádiofrekvenčné zariadenia môžu ovplyvniť výsledky merania prístroja.
Nevhadzujte batérie do ohňa. Hrozí riziko explózie.
Nenabíjajte bežné batérie, ktoré na to nie sú určené.
Pokiaľ prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie a uskladnite
ho v pôvodnom obale na suchom mieste.
Batérie sa musia zlikvidovať v súlade s predpismi pre nakladanie s týmto druhom odpadu.
Pre posúdenie presnosti senzora pulzného oxymetra nemožno využiť funkčný tester. Pre stanovenie presnosti merania SpO2 sa používajú klinické testy. Nameraná hodnota saturácie kyslíka tepnového hemoglobínu (SpO2) oxymetrom je porovnaná s hodnotou kyslíka tepnového hemoglobínu (SaO2) z krvných vzoriek za použitia laboratórneho CO-oxymetra. Presnosť senzoru v porovnaní s laboratórne nameranými vzorkami za použitia CO-oxymetra sa pohybuje v rozsahu 70-100 %. Údaje o presnosti sú u všetkých subjektov
3
Pulzný oxymeter na prst A310 White / A310 Blue
SK
vypočítané pomocou kvadratického priemeru (hodnota Arms). Len približne dve tretiny meraní pulzným oxymetrom spadajú do ±Arms hodnoty meraní CO-oxymetrom.
Pre posúdenie presnosti merania tepovej frekvencie by mal byť použitý pulzný simulátor. Nameraná tepová frekvencia je porovnaná s nastavenou hodnotou tepovej frekvencie simulátora. Údaje o presnosti sú u všetkých subjektov vypočítané pomocou kvadratického priemeru (hodnota Arms).
POPIS PRÍSTROJA
1. Tlačidlo zapnuté/vypnuté
2. OLED displej
3. Priestor pre batérie
POPIS DISPLEJA
1. Indikátor batérií
2. Perfúzny index
3. Tlačidlo otočenia displeja
4. Tlačidlo zapnuté/vypnuté
5. Tepová frekvencia
6. Pletysmogram
7. Saturácia hemoglobínu
4
Pulzný oxymeter na prst A310 White / A310 Blue
SK
Symbol
Popis
Symbol
Popis
Zariadenie typu BF
Číslo šarže
Názov a adresa
Dátum výroby
Teplotné limity
Sériové číslo
Prístroj nepatrí do
odpadu
Informácie
zástupcom pre EÚ
Riaďte sa pokynmi
v manuáli
Stupeň ochrany proti prachu a vode
AKO FUNGUJE OXYMETER
Pulzný oxymeter je založený na digitálnej technológii a slúži na neinvazívne meranie saturácie tepnového hemoglobínu kyslíkom (SpO2) a tepovej frekvencie. Pokročilý DSP algoritmus minimalizuje vplyv pohybu a zlepšuje presnosť merania pri nízkej perfúzii. Meranie saturácie krvi kyslíkom a tepovej frekvencie pomocou oxymetra sa vykonáva na prste.
DEFINÍCIE SYMBOLOV
výrobcu
POUŽITIE PRÍSTROJA VLOŽENIE BATÉRIÍ
Otvorte kryt priestoru pre batérie. Vložte batérie (2 x AAA) podľa indikácií vnútri priestoru a kryt opäť zatvorte.
Nepoužívajte dohromady staré a nové batérie. Nepoužívajte naraz rôzne typy batérií.
Pokiaľ prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie.
komunálneho
IP22
5
o splnomocnenom
Loading...
+ 10 hidden pages