The following abbreviations are used throughout this manual:
R&S®ZVL is abbreviated as R&S ZVL.
R&S® FSL-xxx as R&S FSL-xxx.
1171.0000.42 - 09 Page 1
Basic Safety Instructions
Always read through and comply with the following safety instructions!
All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety
standards of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our
products and the auxiliary equipment they require are designed, built and tested in accordance with the
safety standards that apply in each case. Compliance with these standards is continuously monitored by
our quality assurance system. The product described here has been designed, built and tested in
accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition fully
complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, you must
observe all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions regarding these
safety instructions, the Rohde & Schwarz group of companies will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is designed
for use solely in industrial and laboratory environments or, if expressly permitted, also in the field and must
not be used in any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the
product is used for any purpose other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's
instructions. The manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its product documentation
and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using
the product requires technical skills and, in some cases, a basic knowledge of English. It is therefore
essential that only skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the required skills be
allowed to use the product. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this
will be indicated at the appropriate place in the product documentation. Keep the basic safety instructions
and the product documentation in a safe place and pass them on to the subsequent users.
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by
dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions
before and when using the product. It is also absolutely essential to observe the additional safety
instructions on personal safety, for example, that appear in relevant parts of the product documentation. In
these safety instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by the Rohde &
Schwarz group of companies, including instruments, systems and all accessories. For product-specific
information, see the data sheet and the product documentation.
Safety labels on products
The following safety labels are used on products to warn against risks and dangers.
Symbol
Meaning
Symbol
Meaning
Notice, general danger location
Observe product documentation
ON/OFF Power
Caution when handling heavy equipment
Standby indication
Danger of electric shock
Direct current (DC)
Basic Safety Instructions
1171.0000.42 - 09 Page 2
Symbol
Meaning
Symbol
Meaning
Caution ! Hot surface
Alternating current (AC)
Protective conductor terminal
To identify any terminal which is intended for
connection to an external conductor for
protection against electric shock in case of a
fault, or the terminal of a protective earth
Direct/alternating current (DC/AC)
Earth (Ground)
Class II Equipment
to identify equipment meeting the safety
requirements specified for Class II equipment
(device protected by double or reinforced
insulation)
Frame or chassis Ground terminal
EU labeling for batteries and accumulators
For additional information, see section "Waste
disposal/Environmental protection", item 1.
Be careful when handling electrostatic sensitive
devices
EU labeling for separate collection of electrical
and electronic devices
For additional information, see section "Waste
disposal/Environmental protection", item 2.
Warning! Laser radiation
For additional information, see section
"Operation", item 7.
Signal words and their meaning
The following signal words are used in the product documentation in order to warn the reader about risks
and dangers.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
Indicates information considered important, but not hazard-related, e.g.
messages relating to property damage.
In the product documentation, the word ATTENTION is used synonymously.
These signal words are in accordance with the standard definition for civil applications in the European
Economic Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist in other economic
areas or military applications. It is therefore essential to make sure that the signal words described here
are always used only in connection with the related product documentation and the related product. The
use of signal words in connection with unrelated products or documentation can result in misinterpretation
and in personal injury or material damage.
Basic Safety Instructions
1171.0000.42 - 09 Page 3
Operating states and operating positions
The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the
manufacturer, without the product's ventilation being obstructed. If the manufacturer's specifications are
not observed, this can result in electric shock, fire and/or serious personal injury or death. Applicable local
or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work
performed.
1. Unless otherwise specified, the following requirements apply to Rohde & Schwarz products:
predefined operating position is always with the housing floor facing down, IP protection 2X, use only
indoors, max. operating altitude 2000 m above sea level, max. transport altitude 4500 m above sea
level. A tolerance of ±10 % shall apply to the nominal voltage and ±5 % to the nominal frequency,
overvoltage category 2, pollution degree 2.
2. Do not place the product on surfaces, vehicles, cabinets or tables that for reasons of weight or stability
are unsuitable for this purpose. Always follow the manufacturer's installation instructions when
installing the product and fastening it to objects or structures (e.g. walls and shelves). An installation
that is not carried out as described in the product documentation could result in personal injury or
even death.
3. Do not place the product on heat-generating devices such as radiators or fan heaters. The ambient
temperature must not exceed the maximum temperature specified in the product documentation or in
the data sheet. Product overheating can cause electric shock, fire and/or serious personal injury or
even death.
Electrical safety
If the information on electrical safety is not observed either at all or to the extent necessary, electric shock,
fire and/or serious personal injury or death may occur.
1. Prior to switching on the product, always ensure that the nominal voltage setting on the product
matches the nominal voltage of the mains-supply network. If a different voltage is to be set, the power
fuse of the product may have to be changed accordingly.
2. In the case of products of safety class I with movable power cord and connector, operation is
permitted only on sockets with a protective conductor contact and protective conductor.
3. Intentionally breaking the protective conductor either in the feed line or in the product itself is not
permitted. Doing so can result in the danger of an electric shock from the product. If extension cords
or connector strips are implemented, they must be checked on a regular basis to ensure that they are
safe to use.
4. If there is no power switch for disconnecting the product from the mains, or if the power switch is not
suitable for this purpose, use the plug of the connecting cable to disconnect the product from the
mains. In such cases, always ensure that the power plug is easily reachable and accessible at all
times. For example, if the power plug is the disconnecting device, the length of the connecting cable
must not exceed 3 m. Functional or electronic switches are not suitable for providing disconnection
from the AC supply network. If products without power switches are integrated into racks or systems,
the disconnecting device must be provided at the system level.
5. Never use the product if the power cable is damaged. Check the power cables on a regular basis to
ensure that they are in proper operating condition. By taking appropriate safety measures and
carefully laying the power cable, ensure that the cable cannot be damaged and that no one can be
hurt by, for example, tripping over the cable or suffering an electric shock.
Basic Safety Instructions
1171.0000.42 - 09 Page 4
6. The product may be operated only from TN/TT supply networks fuse-protected with max. 16 A (higher
fuse only after consulting with the Rohde & Schwarz group of companies).
7. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the
socket provided for this purpose. Otherwise, sparks that result in fire and/or injuries may occur.
8. Do not overload any sockets, extension cords or connector strips; doing so can cause fire or electric
shocks.
9. For measurements in circuits with voltages V
rms
> 30 V, suitable measures (e.g. appropriate
measuring equipment, fuse protection, current limiting, electrical separation, insulation) should be
taken to avoid any hazards.
10. Ensure that the connections with information technology equipment, e.g. PCs or other industrial
computers, comply with the IEC 60950-1 / EN 60950-1 or IEC 61010-1 / EN 61010-1 standards that
apply in each case.
11. Unless expressly permitted, never remove the cover or any part of the housing while the product is in
operation. Doing so will expose circuits and components and can lead to injuries, fire or damage to the
product.
12. If a product is to be permanently installed, the connection between the protective conductor terminal
on site and the product's protective conductor must be made first before any other connection is
made. The product may be installed and connected only by a licensed electrician.
13. For permanently installed equipment without built-in fuses, circuit breakers or similar protective
devices, the supply circuit must be fuse-protected in such a way that anyone who has access to the
product, as well as the product itself, is adequately protected from injury or damage.
14. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a bolt of
lightning) can reach the product. Otherwise, the person operating the product will be exposed to the
danger of an electric shock.
15. Any object that is not designed to be placed in the openings of the housing must not be used for this
purpose. Doing so can cause short circuits inside the product and/or electric shocks, fire or injuries.
16. Unless specified otherwise, products are not liquid-proof (see also section "Operating states and
operating positions", item 1). Therefore, the equipment must be protected against penetration by
liquids. If the necessary precautions are not taken, the user may suffer electric shock or the product
itself may be damaged, which can also lead to personal injury.
17. Never use the product under conditions in which condensation has formed or can form in or on the
product, e.g. if the product has been moved from a cold to a warm environment. Penetration by water
increases the risk of electric shock.
18. Prior to cleaning the product, disconnect it completely from the power supply (e.g. AC supply network
or battery). Use a soft, non-linting cloth to clean the product. Never use chemical cleaning agents such
as alcohol, acetone or diluents for cellulose lacquers.
Operation
1. Operating the products requires special training and intense concentration. Make sure that persons
who use the products are physically, mentally and emotionally fit enough to do so; otherwise, injuries
or material damage may occur. It is the responsibility of the employer/operator to select suitable
personnel for operating the products.
Basic Safety Instructions
1171.0000.42 - 09 Page 5
2. Before you move or transport the product, read and observe the section titled "Transport".
3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction
(allergens) such as nickel cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a
skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties) when using a Rohde & Schwarz
product, consult a physician immediately to determine the cause and to prevent health problems or
stress.
4. Before you start processing the product mechanically and/or thermally, or before you take it apart, be
sure to read and pay special attention to the section titled "Waste disposal/Environmental protection",
item 1.
5. Depending on the function, certain products such as RF radio equipment can produce an elevated
level of electromagnetic radiation. Considering that unborn babies require increased protection,
pregnant women must be protected by appropriate measures. Persons with pacemakers may also be
exposed to risks from electromagnetic radiation. The employer/operator must evaluate workplaces
where there is a special risk of exposure to radiation and, if necessary, take measures to avert the
potential danger.
6. Should a fire occur, the product may release hazardous substances (gases, fluids, etc.) that can
cause health problems. Therefore, suitable measures must be taken, e.g. protective masks and
protective clothing must be worn.
7. Laser products are given warning labels that are standardized according to their laser class. Lasers
can cause biological harm due to the properties of their radiation and due to their extremely
concentrated electromagnetic power. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is integrated into a
Rohde & Schwarz product, absolutely no other settings or functions may be used as described in the
product documentation. The objective is to prevent personal injury (e.g. due to laser beams).
8. EMC classes (in line with EN 55011/CISPR 11, and analogously with EN 55022/CISPR 22,
EN 55032/CISPR 32)
Class A equipment:
Equipment suitable for use in all environments except residential environments and environments
that are directly connected to a low-voltage supply network that supplies residential buildings
Note: Class A equipment is intended for use in an industrial environment. This equipment may
cause radio disturbances in residential environments, due to possible conducted as well as
radiated disturbances. In this case, the operator may be required to take appropriate measures to
eliminate these disturbances.
Class B equipment:
Equipment suitable for use in residential environments and environments that are directly
connected to a low-voltage supply network that supplies residential buildings
Repair and service
1. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Before any work is
performed on the product or before the product is opened, it must be disconnected from the AC supply
network. Otherwise, personnel will be exposed to the risk of an electric shock.
Basic Safety Instructions
1171.0000.42 - 09 Page 6
2. Adjustments, replacement of parts, maintenance and repair may be performed only by electrical
experts authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant
to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed
after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, protective conductor test,
insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test). This helps ensure
the continued safety of the product.
Batteries and rechargeable batteries/cells
If the information regarding batteries and rechargeable batteries/cells is not observed either at all or to the
extent necessary, product users may be exposed to the risk of explosions, fire and/or serious personal
injury, and, in some cases, death. Batteries and rechargeable batteries with alkaline electrolytes (e.g.
lithium cells) must be handled in accordance with the EN 62133 standard.
1. Cells must not be taken apart or crushed.
2. Cells or batteries must not be exposed to heat or fire. Storage in direct sunlight must be avoided.
Keep cells and batteries clean and dry. Clean soiled connectors using a dry, clean cloth.
3. Cells or batteries must not be short-circuited. Cells or batteries must not be stored in a box or in a
drawer where they can short-circuit each other, or where they can be short-circuited by other
conductive materials. Cells and batteries must not be removed from their original packaging until they
are ready to be used.
4. Cells and batteries must not be exposed to any mechanical shocks that are stronger than permitted.
5. If a cell develops a leak, the fluid must not be allowed to come into contact with the skin or eyes. If
contact occurs, wash the affected area with plenty of water and seek medical aid.
6. Improperly replacing or charging cells or batteries that contain alkaline electrolytes (e.g. lithium cells)
can cause explosions. Replace cells or batteries only with the matching Rohde & Schwarz type (see
parts list) in order to ensure the safety of the product.
7. Cells and batteries must be recycled and kept separate from residual waste. Rechargeable batteries
and normal batteries that contain lead, mercury or cadmium are hazardous waste. Observe the
national regulations regarding waste disposal and recycling.
8. Follow the transport stipulations of the carrier (IATA-DGR, IMDG-Code, ADR, RID) when returning
lithium batteries to Rohde & Schwarz subsidiaries.
Transport
1. The product may be very heavy. Therefore, the product must be handled with care. In some cases,
the user may require a suitable means of lifting or moving the product (e.g. with a lift-truck) to avoid
back or other physical injuries.
2. Handles on the products are designed exclusively to enable personnel to transport the product. It is
therefore not permissible to use handles to fasten the product to or on transport equipment such as
cranes, fork lifts, wagons, etc. The user is responsible for securely fastening the products to or on the
means of transport or lifting. Observe the safety regulations of the manufacturer of the means of
transport or lifting. Noncompliance can result in personal injury or material damage.
Basic Safety Instructions
1171.0000.42 - 09 Page 7
3. If you use the product in a vehicle, it is the sole responsibility of the driver to drive the vehicle safely
and properly. The manufacturer assumes no responsibility for accidents or collisions. Never use the
product in a moving vehicle if doing so could distract the driver of the vehicle. Adequately secure the
product in the vehicle to prevent injuries or other damage in the event of an accident.
Waste disposal/Environmental protection
1. Specially marked equipment has a battery or accumulator that must not be disposed of with unsorted
municipal waste, but must be collected separately. It may only be disposed of at a suitable collection
point or via a Rohde & Schwarz customer service center.
2. Waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted municipal waste, but
must be collected separately.
Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG has developed a disposal concept and takes full responsibility for
take-back obligations and disposal obligations for manufacturers within the EU. Contact your
Rohde & Schwarz customer service center for environmentally responsible disposal of the product.
3. If products or their components are mechanically and/or thermally processed in a manner that goes
beyond their intended use, hazardous substances (heavy-metal dust such as lead, beryllium, nickel)
may be released. For this reason, the product may only be disassembled by specially trained
personnel. Improper disassembly may be hazardous to your health. National waste disposal
regulations must be observed.
4. If handling the product releases hazardous substances or fuels that must be disposed of in a special
way, e.g. coolants or engine oils that must be replenished regularly, the safety instructions of the
manufacturer of the hazardous substances or fuels and the applicable regional waste disposal
regulations must be observed. Also observe the relevant safety instructions in the product
documentation. The improper disposal of hazardous substances or fuels can cause health problems
and lead to environmental damage.
For additional information about environmental protection, visit the Rohde & Schwarz website.
Instrucciones de seguridad elementales
1171.0000.42 - 09 Page 8
Instrucciones de seguridad elementales
¡Es imprescindible leer y cumplir las siguientes instrucciones e informaciones de seguridad!
El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al día
con los estándares de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros
productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de
seguridad vigentes. Nuestro sistema de garantía de calidad controla constantemente que sean cumplidas
estas normas. El presente producto ha sido fabricado y examinado según el certificado de conformidad
de la UE y ha salido de nuestra planta en estado impecable según los estándares técnicos de seguridad.
Para poder preservar este estado y garantizar un funcionamiento libre de peligros, el usuario deberá
atenerse a todas las indicaciones, informaciones de seguridad y notas de alerta. El grupo de empresas
Rohde & Schwarz está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas referentes a estas
informaciones de seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto
está destinado exclusivamente al uso en la industria y el laboratorio o, si ha sido expresamente
autorizado, para aplicaciones de campo y de ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna
persona/cosa pueda sufrir daño. El uso del producto fuera de sus fines definidos o sin tener en cuenta las
instrucciones del fabricante queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna
forma responsable de consecuencias a causa del mal uso del producto.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado conforme a las
indicaciones de la correspondiente documentación del producto y dentro del margen de rendimiento
definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto
hace necesarios conocimientos técnicos y ciertos conocimientos del idioma inglés. Por eso se debe tener
en cuenta que el producto solo pueda ser operado por personal especializado o personas instruidas en
profundidad con las capacidades correspondientes. Si fuera necesaria indumentaria de seguridad para el
uso de productos de Rohde & Schwarz, encontraría la información debida en la documentación del
producto en el capítulo correspondiente. Guarde bien las informaciones de seguridad elementales, así
como la documentación del producto, y entréguelas a usuarios posteriores.
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para evitar en lo posible lesiones o daños por
peligros de toda clase. Por eso es imprescindible leer detalladamente y comprender por completo las
siguientes informaciones de seguridad antes de usar el producto, y respetarlas durante el uso del
producto. Deberán tenerse en cuenta todas las demás informaciones de seguridad, como p. ej. las
referentes a la protección de personas, que encontrarán en el capítulo correspondiente de la
documentación del producto y que también son de obligado cumplimiento. En las presentes
informaciones de seguridad se recogen todos los objetos que distribuye el grupo de empresas
Rohde & Schwarz bajo la denominación de "producto", entre ellos también aparatos, instalaciones así
como toda clase de accesorios. Los datos específicos del producto figuran en la hoja de datos y en la
documentación del producto.
Instrucciones de seguridad elementales
1171.0000.42 - 09 Page 9
Señalización de seguridad de los productos
Las siguientes señales de seguridad se utilizan en los productos para advertir sobre riesgos y peligros.
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
Aviso: punto de peligro general
Observar la documentación del producto
Tensión de alimentación de PUESTA EN
MARCHA / PARADA
Atención en el manejo de dispositivos de peso
elevado
Indicación de estado de espera (standby)
Peligro de choque eléctrico
Corriente continua (DC)
Advertencia: superficie caliente
Corriente alterna (AC)
Conexión a conductor de protección
Corriente continua / Corriente alterna (DC/AC)
Conexión a tierra
El aparato está protegido en su totalidad por un
aislamiento doble (reforzado)
Conexión a masa
Distintivo de la UE para baterías y
acumuladores
Más información en la sección
"Eliminación/protección del medio ambiente",
punto 1.
Aviso: Cuidado en el manejo de dispositivos
sensibles a la electrostática (ESD)
Distintivo de la UE para la eliminación por
separado de dispositivos eléctricos y
electrónicos
Más información en la sección
"Eliminación/protección del medio ambiente",
punto 2.
Advertencia: rayo láser
Más información en la sección
"Funcionamiento", punto 7.
Instrucciones de seguridad elementales
1171.0000.42 - 09 Page 10
Palabras de señal y su significado
En la documentación del producto se utilizan las siguientes palabras de señal con el fin de advertir contra
riesgos y peligros.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, causa lesiones
graves o incluso la muerte.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede causar
lesiones graves o incluso la muerte.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede causar
lesiones leves o moderadas.
Indica información que se considera importante, pero no en relación
con situaciones de peligro; p. ej., avisos sobre posibles daños
materiales.
En la documentación del producto se emplea de forma sinónima el
término CUIDADO.
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el área
económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición en otras áreas económicas o
en aplicaciones militares. Por eso se deberá tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas
sean utilizadas siempre solamente en combinación con la correspondiente documentación del producto y
solamente en combinación con el producto correspondiente. La utilización de las palabras de señal en
combinación con productos o documentaciones que no les correspondan puede llevar a interpretaciones
equivocadas y tener por consecuencia daños en personas u objetos.
Estados operativos y posiciones de funcionamiento
El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante respecto a los estados
operativos y posiciones de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se siguen las
indicaciones del fabricante, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con
posible consecuencia de muerte. En todos los trabajos deberán ser tenidas en cuenta las normas
nacionales y locales de seguridad del trabajo y de prevención de accidentes.
1. Si no se convino de otra manera, es para los productos Rohde & Schwarz válido lo que sigue:
como posición de funcionamiento se define por principio la posición con el suelo de la caja para
abajo, modo de protección IP 2X, uso solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m
sobre el nivel del mar, transporte hasta 4500 m sobre el nivel del mar. Se aplicará una tolerancia de
±10 % sobre el voltaje nominal y de ±5 % sobre la frecuencia nominal. Categoría de sobrecarga
eléctrica 2, índice de suciedad 2.
2. No sitúe el producto encima de superficies, vehículos, estantes o mesas, que por sus características
de peso o de estabilidad no sean aptos para él. Siga siempre las instrucciones de instalación del
fabricante cuando instale y asegure el producto en objetos o estructuras (p. ej. paredes y estantes). Si
se realiza la instalación de modo distinto al indicado en la documentación del producto, se pueden
causar lesiones o, en determinadas circunstancias, incluso la muerte.
3. No ponga el producto sobre aparatos que generen calor (p. ej. radiadores o calefactores). La
temperatura ambiente no debe superar la temperatura máxima especificada en la documentación del
producto o en la hoja de datos. En caso de sobrecalentamiento del producto, pueden producirse
choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte.
Instrucciones de seguridad elementales
1171.0000.42 - 09 Page 11
Seguridad eléctrica
Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones del fabricante en cuanto a seguridad
eléctrica, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia
de muerte.
1. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá comprobar siempre que la tensión
preseleccionada en el producto coincida con la de la red de alimentación eléctrica. Si es necesario
modificar el ajuste de tensión, también se deberán cambiar en caso dado los fusibles
correspondientes del producto.
2. Los productos de la clase de protección I con alimentación móvil y enchufe individual solamente
podrán enchufarse a tomas de corriente con contacto de seguridad y con conductor de protección
conectado.
3. Queda prohibida la interrupción intencionada del conductor de protección, tanto en la toma de
corriente como en el mismo producto. La interrupción puede tener como consecuencia el riesgo de
que el producto sea fuente de choques eléctricos. Si se utilizan cables alargadores o regletas de
enchufe, deberá garantizarse la realización de un examen regular de los mismos en cuanto a su
estado técnico de seguridad.
4. Si el producto no está equipado con un interruptor para desconectarlo de la red, o bien si el
interruptor existente no resulta apropiado para la desconexión de la red, el enchufe del cable de
conexión se deberá considerar como un dispositivo de desconexión.
El dispositivo de desconexión se debe poder alcanzar fácilmente y debe estar siempre bien accesible.
Si, p. ej., el enchufe de conexión a la red es el dispositivo de desconexión, la longitud del cable de
conexión no debe superar 3 m).
Los interruptores selectores o electrónicos no son aptos para el corte de la red eléctrica. Si se
integran productos sin interruptor en bastidores o instalaciones, se deberá colocar el interruptor en el
nivel de la instalación.
5. No utilice nunca el producto si está dañado el cable de conexión a red. Compruebe regularmente el
correcto estado de los cables de conexión a red. Asegúrese, mediante las medidas de protección y
de instalación adecuadas, de que el cable de conexión a red no pueda ser dañado o de que nadie
pueda ser dañado por él, p. ej. al tropezar o por un choque eléctrico.
6. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de alimentación TN/TT aseguradas con fusibles
de 16 A como máximo (utilización de fusibles de mayor amperaje solo previa consulta con el grupo de
empresas Rohde & Schwarz).
7. Nunca conecte el enchufe en tomas de corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca el enchufe por
completo y fuertemente en la toma de corriente. La no observación de estas medidas puede provocar
chispas, fuego y/o lesiones.
8. No sobrecargue las tomas de corriente, los cables alargadores o las regletas de enchufe ya que esto
podría causar fuego o choques eléctricos.
9. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión U
eff
> 30 V se deberán tomar las medidas
apropiadas para impedir cualquier peligro (p. ej. medios de medición adecuados, seguros, limitación
de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
10. Para la conexión con dispositivos informáticos como un PC o un ordenador industrial, debe
comprobarse que éstos cumplan los estándares IEC60950-1/EN60950-1 o IEC61010-1/EN 61010-1
válidos en cada caso.
Instrucciones de seguridad elementales
1171.0000.42 - 09 Page 12
11. A menos que esté permitido expresamente, no retire nunca la tapa ni componentes de la carcasa
mientras el producto esté en servicio. Esto pone a descubierto los cables y componentes eléctricos y
puede causar lesiones, fuego o daños en el producto.
12. Si un producto se instala en un lugar fijo, se deberá primero conectar el conductor de protección fijo
con el conductor de protección del producto antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y
la conexión deberán ser efectuadas por un electricista especializado.
13. En el caso de dispositivos fijos que no estén provistos de fusibles, interruptor automático ni otros
mecanismos de seguridad similares, el circuito de alimentación debe estar protegido de modo que
todas las personas que puedan acceder al producto, así como el producto mismo, estén a salvo de
posibles daños.
14. Todo producto debe estar protegido contra sobretensión (debida p. ej. a una caída del rayo) mediante
los correspondientes sistemas de protección. Si no, el personal que lo utilice quedará expuesto al
peligro de choque eléctrico.
15. No debe introducirse en los orificios de la caja del aparato ningún objeto que no esté destinado a ello.
Esto puede producir cortocircuitos en el producto y/o puede causar choques eléctricos, fuego o
lesiones.
16. Salvo indicación contraria, los productos no están impermeabilizados (ver también el capítulo
"Estados operativos y posiciones de funcionamiento", punto 1). Por eso es necesario tomar las
medidas necesarias para evitar la entrada de líquidos. En caso contrario, existe peligro de choque
eléctrico para el usuario o de daños en el producto, que también pueden redundar en peligro para las
personas.
17. No utilice el producto en condiciones en las que pueda producirse o ya se hayan producido
condensaciones sobre el producto o en el interior de éste, como p. ej. al desplazarlo de un lugar frío a
otro caliente. La entrada de agua aumenta el riesgo de choque eléctrico.
18. Antes de la limpieza, desconecte por completo el producto de la alimentación de tensión (p. ej. red de
alimentación o batería). Realice la limpieza de los aparatos con un paño suave, que no se deshilache.
No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza químicos como alcohol, acetona o diluyentes
para lacas nitrocelulósicas.
Funcionamiento
1. El uso del producto requiere instrucciones especiales y una alta concentración durante el manejo.
Debe asegurarse que las personas que manejen el producto estén a la altura de los requerimientos
necesarios en cuanto a aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se
pueden excluir lesiones o daños de objetos. El empresario u operador es responsable de seleccionar
el personal usuario apto para el manejo del producto.
2. Antes de desplazar o transportar el producto, lea y tenga en cuenta el capítulo "Transporte".
3. Como con todo producto de fabricación industrial no puede quedar excluida en general la posibilidad
de que se produzcan alergias provocadas por algunos materiales empleados ―los llamados alérgenos (p. ej. el níquel)―. Si durante el manejo de productos Rohde & Schwarz se producen
reacciones alérgicas, como p. ej. irritaciones cutáneas, estornudos continuos, enrojecimiento de la
conjuntiva o dificultades respiratorias, debe avisarse inmediatamente a un médico para investigar las
causas y evitar cualquier molestia o daño a la salud.
4. Antes de la manipulación mecánica y/o térmica o el desmontaje del producto, debe tenerse en cuenta
imprescindiblemente el capítulo "Eliminación/protección del medio ambiente", punto 1.
Instrucciones de seguridad elementales
1171.0000.42 - 09 Page 13
5. Ciertos productos, como p. ej. las instalaciones de radiocomunicación RF, pueden a causa de su
función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. Deben tomarse todas las medidas
necesarias para la protección de las mujeres embarazadas. También las personas con marcapasos
pueden correr peligro a causa de la radiación electromagnética. El empresario/operador tiene la
obligación de evaluar y señalizar las áreas de trabajo en las que exista un riesgo elevado de
exposición a radiaciones.
6. Tenga en cuenta que en caso de incendio pueden desprenderse del producto sustancias tóxicas
(gases, líquidos etc.) que pueden generar daños a la salud. Por eso, en caso de incendio deben
usarse medidas adecuadas, como p. ej. máscaras antigás e indumentaria de protección.
7. Los productos con láser están provistos de indicaciones de advertencia normalizadas en función de la
clase de láser del que se trate. Los rayos láser pueden provocar daños de tipo biológico a causa de
las propiedades de su radiación y debido a su concentración extrema de potencia electromagnética.
En caso de que un producto Rohde & Schwarz contenga un producto láser (p. ej. un lector de
CD/DVD), no debe usarse ninguna otra configuración o función aparte de las descritas en la
documentación del producto, a fin de evitar lesiones (p. ej. debidas a irradiación láser).
8. Clases de compatibilidad electromagnética (conforme a EN 55011 / CISPR 11; y en analogía con EN
55022 / CISPR 22, EN 55032 / CISPR 32)
Aparato de clase A:
Aparato adecuado para su uso en todos los entornos excepto en los residenciales y en aquellos
conectados directamente a una red de distribución de baja tensión que suministra corriente a
edificios residenciales.
Nota: Los aparatos de clase A están destinados al uso en entornos industriales. Estos aparatos
pueden causar perturbaciones radioeléctricas en entornos residenciales debido a posibles
perturbaciones guiadas o radiadas. En este caso, se le podrá solicitar al operador que tome las
medidas adecuadas para eliminar estas perturbaciones.
Aparato de clase B:
Aparato adecuado para su uso en entornos residenciales, así como en aquellos conectados
directamente a una red de distribución de baja tensión que suministra corriente a edificios
residenciales.
Reparación y mantenimiento
1. El producto solamente debe ser abierto por personal especializado con autorización para ello. Antes
de manipular el producto o abrirlo, es obligatorio desconectarlo de la tensión de alimentación, para
evitar toda posibilidad de choque eléctrico.
2. El ajuste, el cambio de partes, el mantenimiento y la reparación deberán ser efectuadas solamente
por electricistas autorizados por Rohde & Schwarz. Si se reponen partes con importancia para los
aspectos de seguridad (p. ej. el enchufe, los transformadores o los fusibles), solamente podrán ser
sustituidos por partes originales. Después de cada cambio de partes relevantes para la seguridad
deberá realizarse un control de seguridad (control a primera vista, control del conductor de
protección, medición de resistencia de aislamiento, medición de la corriente de fuga, control de
funcionamiento). Con esto queda garantizada la seguridad del producto.
Instrucciones de seguridad elementales
1171.0000.42 - 09 Page 14
Baterías y acumuladores o celdas
Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones en cuanto a las baterías y
acumuladores o celdas, pueden producirse explosiones, incendios y/o lesiones graves con posible
consecuencia de muerte. El manejo de baterías y acumuladores con electrolitos alcalinos (p. ej. celdas de
litio) debe seguir el estándar EN 62133.
1. No deben desmontarse, abrirse ni triturarse las celdas.
2. Las celdas o baterías no deben someterse a calor ni fuego. Debe evitarse el almacenamiento a la luz
directa del sol. Las celdas y baterías deben mantenerse limpias y secas. Limpiar las conexiones
sucias con un paño seco y limpio.
3. Las celdas o baterías no deben cortocircuitarse. Es peligroso almacenar las celdas o baterías en
estuches o cajones en cuyo interior puedan cortocircuitarse por contacto recíproco o por contacto con
otros materiales conductores. No deben extraerse las celdas o baterías de sus embalajes originales
hasta el momento en que vayan a utilizarse.
4. Las celdas o baterías no deben someterse a impactos mecánicos fuertes indebidos.
5. En caso de falta de estanqueidad de una celda, el líquido vertido no debe entrar en contacto con la
piel ni los ojos. Si se produce contacto, lavar con agua abundante la zona afectada y avisar a un
médico.
6. En caso de cambio o recarga inadecuados, las celdas o baterías que contienen electrolitos alcalinos
(p. ej. las celdas de litio) pueden explotar. Para garantizar la seguridad del producto, las celdas o
baterías solo deben ser sustituidas por el tipo Rohde & Schwarz correspondiente (ver lista de
recambios).
7. Las baterías y celdas deben reciclarse y no deben tirarse a la basura doméstica. Las baterías o
acumuladores que contienen plomo, mercurio o cadmio deben tratarse como residuos especiales.
Respete en esta relación las normas nacionales de eliminación y reciclaje.
8. En caso de devolver baterías de litio a las filiales de Rohde & Schwarz, debe cumplirse las
normativas sobre los modos de transporte (IATA-DGR, código IMDG, ADR, RID).
Transporte
1. El producto puede tener un peso elevado. Por eso es necesario desplazarlo o transportarlo con
precaución y, si es necesario, usando un sistema de elevación adecuado (p. ej. una carretilla
elevadora), a fin de evitar lesiones en la espalda u otros daños personales.
2. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el transporte del producto por
personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte
como p. ej. grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. Es responsabilidad suya fijar los
productos de manera segura a los medios de transporte o elevación. Para evitar daños personales o
daños en el producto, siga las instrucciones de seguridad del fabricante del medio de transporte o
elevación utilizado.
3. Si se utiliza el producto dentro de un vehículo, recae de manera exclusiva en el conductor la
responsabilidad de conducir el vehículo de manera segura y adecuada. El fabricante no asumirá
ninguna responsabilidad por accidentes o colisiones. No utilice nunca el producto dentro de un
vehículo en movimiento si esto pudiera distraer al conductor. Asegure el producto dentro del vehículo
debidamente para evitar, en caso de un accidente, lesiones u otra clase de daños.
Instrucciones de seguridad elementales
1171.0000.42 - 09 Page 15
Eliminación/protección del medio ambiente
1. Los dispositivos marcados contienen una batería o un acumulador que no se debe desechar con los
residuos domésticos sin clasificar, sino que debe ser recogido por separado. La eliminación se debe
efectuar exclusivamente a través de un punto de recogida apropiado o del servicio de atención al
cliente de Rohde & Schwarz.
2. Los dispositivos eléctricos usados no se deben desechar con los residuos domésticos sin clasificar,
sino que deben ser recogidos por separado.
Rohde & Schwarz GmbH & Co.KG ha elaborado un concepto de eliminación de residuos y asume
plenamente los deberes de recogida y eliminación para los fabricantes dentro de la UE. Para
desechar el producto de manera respetuosa con el medio ambiente, diríjase a su servicio de atención
al cliente de Rohde & Schwarz.
3. Si se trabaja de manera mecánica y/o térmica cualquier producto o componente más allá del
funcionamiento previsto, pueden liberarse sustancias peligrosas (polvos con contenido de metales
pesados como p. ej. plomo, berilio o níquel). Por eso el producto solo debe ser desmontado por
personal especializado con formación adecuada. Un desmontaje inadecuado puede ocasionar daños
para la salud. Se deben tener en cuenta las directivas nacionales referentes a la eliminación de
residuos.
4. En caso de que durante el trato del producto se formen sustancias peligrosas o combustibles que
deban tratarse como residuos especiales (p. ej. refrigerantes o aceites de motor con intervalos de
cambio definidos), deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante de dichas
sustancias y las normas regionales de eliminación de residuos. Tenga en cuenta también en caso
necesario las indicaciones de seguridad especiales contenidas en la documentación del producto. La
eliminación incorrecta de sustancias peligrosas o combustibles puede causar daños a la salud o
daños al medio ambiente.
Se puede encontrar más información sobre la protección del medio ambiente en la página web de
Rohde & Schwarz.
Customer Support
Technical support – where and when you need it
For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support
Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a
solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde & Schwarz
equipment.
Up-to-date information and upgrades
To keep your instrument up-to-date and to be informed about new application notes related to your
instrument, please send an e-mail to the Customer Support Center stating your instrument and your wish.
We will take care that you will get the right information.
Europe, Africa, Middle East
North America
Latin America
Asia/Pacific
China
Phone +49 89 4129 12345
customersupport@rohde-schwarz.com
Phone 1-888-TEST-RSA (1-888-837-8772)
customer.support@rsa.rohde-schwarz.com
Phone +1-410-910-7988
customersupport.la@rohde-schwarz.com
Phone +65 65 13 04 88
customersupport.asia@rohde-schwarz.com
Phone +86-800-810-8228 /
+86-400-650-5896
customersupport.china@rohde-schwarz.com
1171.0200.22-06.00
R&S ZVL R&S ZVL Documentation Map
R&S ZVL Documentation Map
Standard Documentation
The following documentation is supplied with the instrument.
The help systems are embedded in the instrument, offering quick,
context-sensitive reference to the information needed for
operation and programming. The help systems contain the
complete user documentation for the network analyzer including
all optional features. The instrument provides two help files for the
network analyzer modes and for the spectrum analyzer mode.
You can also transfer the help files RSZVLhelp.chm (network
analyzer mode plus basic functions) and RSFSLhelp.chm
(spectrum analyzer mode plus supplementary spectrum analyzer
options) to your PC and use them as standalone help files.
The quick start guide contains the data sheet (“Product Brochure”
and “Specifications”), describes everything that is needed to put
the instrument into operation and helps you get familiar with the
analyzer. The quick start guide gives an introduction to the
instrument’s functionality and provides procedures for typical
measurement tasks.
For an overview and a short description of R&S ZVL options refer
to section “Optional Extensions” in the “System Overview” chapter
at the end of the quick start guide.
The CD-ROM provides the complete user documentation for the
network analyzer:
=The online help system in two different HTML-based formats
(*.chm for transfer to the hard disk and WebHelp for viewing
from the CD).
=Printable (*.pdf) versions of the online help systems. The R&S
ZVL operating manual describes the R&S ZVL instrument
including network analyzer mode. A separate manual
describes the spectrum analyzer mode (with option R&S ZVLK1) and the supplementary spectrum analyzer options.
=The quick start manual in printable form.
=The service manual in printable form.
=Links to different useful sites in the R&S internet.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 07 3
R&S ZVL Glossary of Terms
Glossary of Terms
A
Active channel: Channel belonging to the active trace. The active channel is
highlighted in the channel list below the diagram. The active channel is not
relevant in remote control where each channel can contain an active trace.
Active marker: Marker that can be changed using the settings of the Marker menu
(Delta Mode, Ref. Mkr -> Mkr, Mkr Format). The active marker is also used for
the Marker Functions. It appears in the diagram with an enlarged marker
symbol and font size and with a dot placed in front of the marker line in the info
field.
Active menu: The menu containing the last executed command. If the softkey bar is
displayed (Nwa Setup - Display Config - Softkey Labels on), then the active
menu is indicated on top of the softkey bar.
Active trace (manual control): Trace that is selected to apply the settings in the
Trace menu. The active trace is highlighted in the trace list of the active
diagram area. It can be different from the active trace in remote control.
Active trace (remote control): One trace of each channel that has been selected as
the active trace (CALCulate[Ch]:PARameter:SELect <Trace Name>). Many
commands (e.g. TRACE...) act on the active trace. It can be different from the
active trace in manual control.
C
Cal pool: The cal pool is a collection of correction data sets (cal groups) that the
analyzer stores in a common directory. Cal groups in the pool can beapplied to
different channels and setups.
Calibration: The process of removing systematic errors from the measurement
(system error correction). See also TOSM.
Calibration kit: Set of physical calibration standards for a particular connector family.
Calibration standard: Physical device that has a known or predictable magnitude and
phase response within a given frequency range. Calibration standards are
grouped into several types (open, through, match,...) corresponding to the
different input quantities for the analyzer's error models.
Channel: A channel contains hardware-related settings to specify how the network
analyzer collects data. Each channel is stored in an independent data set. The
channel settings complement the definitions of the Trace menu; they apply to
all traces assigned to the channel.
Compression point: The x-dB compression point of an S-parameter is the stimulus
signal level where the magnitude of the measured quantity has dropped by x
dB compared to its value at small stimulus signal levels (small-signal value).
Confirmation dialog box: Standard dialog box that pops up to display an error
message or a warning. The current action can be either continued (OK) or
cancelled (Cancel) on closing the dialog box.
Crosstalk: The occurrence of a signal at the receive port of the analyzer which did not
travel through the test setup and the DUT but leaks through other internal
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 05
4
R&S ZVL Glossary of Terms
paths. Crosstalk causes an isolation error in the measurement which can be
Data trace: Trace filled with measurement data and updated after each sweep
(dynamic trace).
Diagram area: Rectangular portion of the screen used to display traces. Diagram
areas are arranged in windows; they are independent of trace and channel
settings.
Directivity error: Measurement error caused by a coupler or bridge in the analyzer's
source port causing part of the generated signal to leak through the forward
path into the receive path instead of being transmitted towards the DUT. The
directivity error can be corrected by means of a full one port calibration or one
of the two-port calibration methods (except normalization).
Discrete marker: The stimulus value of a discrete marker always coincides with a
sweep point so that the marker does not show interpolated measurement
values.
E
Excursion: Difference between the response values at a local maximum (minimum) of
the trace and at the two closest local minima (maxima) to the left and to the
right.
F
Forward: A measurement on a two-port DUT is said to be in forward direction if the
source signal (stimulus) is applied to port 1 of the DUT.
I
Isolation error: Measurement error caused by a crosstalk between the source and
receive port of the analyzer.
L
Limit check: Comparison of the measurement results with the limit lines and display of
a pass/fail indication.
Limit line: A limit line is a set of data to specify the allowed range for some or all
points of a trace. Typically, limit lines are used to check whether a DUT
conforms to the rated specifications (conformance testing).
Load match error: Measurement error caused by a mismatch of the analyzer's
receive (load) port causing part of the signal transmitted through the DUT to be
reflected off the receive port so that it is not measured there. The load match
error can be corrected by means of a two-port calibration (except
normalization).
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 05
5
R&S ZVL Glossary of Terms
M
Marker: Tool for selecting points on the trace and for numerical readout of measured
data. A marker is displayed with a symbol (a triangle, a crossbar or a line) on
the trace; its coordinates are shown in the marker info field.
Mathematical trace: Trace that is calculated according to a mathematical expression.
The expression is a mathematical relation between a data and a memory trace
of the active setup.
Measurement point: Result of the measurement at a specified stimulus value
(frequency).
Measurement result: Set of all measurement points acquired in a measurement (e.g.
a sweep). The measurement result is displayed in a diagram area and forms a
trace.
Memory trace: Trace that is associated to a data trace and stored in the memory.
Data traces and the associated memory traces share the same channel and
scale settings. Alternatively, memory traces can be imported from a file.
P
Partial measurement : Measurement at a specified stimulus value maintaining definite
hardware settings. Depending on the measurement type, several partial
measurements may be needed to obtain a measurement point. A full n-port Sparameter measurement requires n partial measurements with n different drive
ports.
Peak: Local maximum or local minimum (dip) on the trace. In the Trace - Marker-> -
Marker Search menu, it is possible to define a minimum excursion that both
types of peaks must have to be considered valid.
R
Reflection tracking error: Frequency-dependent variation of the ratio of the reflected
wave to the reference wave at a test port when an ideal reflection coefficient (=
1) is measured. The reflection tracking error can be corrected by means of a
reflection normalization or one of the more sophisticated calibration methods.
Reverse: A measurement on a two-port DUT is said to be in reverse direction if the
source signal (stimulus) is applied to port 2 of the DUT.
Ripple test: A special type of limit test where the maximum difference between the
largest and the smallest response value of the trace must not exceed the
specified limit. This test is suitable e.g. to check whether the passband ripple
of a filter is within acceptable limits, irrespective of the actual transmitted power
in the passband.
S
Setup: A setup comprises a set of diagram areas with all displayed information that
can be stored to a NWA setup file (*.nwa). Each setup is displayed in an
independent window.
Source match error: Measurement error caused by a mismatch of the analyzer's
source port causing part of the signal reflected of the DUT to be reflected
again of the source port so that it is not measured there. The source match
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 05
6
R&S ZVL Glossary of Terms
error can be corrected by means of a full one-port calibration or a two-port
ibration (except normalization).
cal
Stimulus value: Value of the sweep variable (frequency) where a measurement is
taken. Also termed sweep point.
Sweep: Series of consecutive measurements taken at a specified sequence of
stimulus values = series of consecutive measurement points.
Sweep point: Value of the sweep variable (stimulus value: frequency) where a
measurement is taken.
Sweep range: Continuous range of the sweep variable (frequency) containing the
sweep points where the analyzer takes measurements. In a Segmented
Frequency sweep the sweep range can be composed of several parameter
ranges or single points.
Sweep segment: Continuous frequency range or single frequency point where the
analyzer measures at specified instrument settings (generator power, IF
bandwidth etc.). In the Segmented Frequency sweep type the entire sweep
range can be composed of several sweep segments.
T
TOSM: A calibration type using four known standards (through, open, short, match),
also called SOLT or 12-term error correction model.
Trace: A trace is a set of data points that can be displayed together on the screen. The
trace settings specify the mathematical operations used to obtain traces from
the collected data. They complement the definitions of the Channel menu.
Each trace is assigned to a channel. The channel settings apply to all traces
assigned to the channel.
Trace point: Point on the screen which is an element of the displayed trace.
Transmission tracking error: Frequency-dependent variation of the ratio of the
transmitted wave to the reference wave at a test port when an ideal
transmission coefficient (= 1) is measured. The transmission tracking error can
be corrected by means of a transmission normalization or one of the more
sophisticated calibration methods.
W
Window: Rectangular portion of the screen showing all diagram areas of a particular
setup. Windows are limited by a blue frame with several icons. The analyzer
uses standard windows provided by the operating system.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 05
7
R&S ZVL Ta ble of Contents
Table of Contents
1 Preparing for Use...............................................................................11
1.1 Front Panel Tour ........................................................................................................11
1.9.1 Operation with and without Administrator Rights.........................................................39
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06 10
R&S ZVL Preparing for Use
Front Panel Tour
1Preparing for Use
This chapter gives an overview of the front panel controls and connectors of the
network analyzer and gives all information that is necessary to put the instrument into
operation and connect external devices. Notes on reinstallation of the analyzer
software appear at the end of the chapter.
Please make sure to observe the instructions of the following sections so that you
cannot endanger people or cause damage to the instrument. This is of particular
importance when you use the instrument for the first time. Also observe the general
safety instructions at the beginning of this manual.
Chapter 2 of this manual provides an introduction to the operation of the analyzer by
means of typical configuration and measurement examples; for a description of the
operating concept and an overview of the instrument’s capabilities refer to Chapter 3.
For all reference information concerning manual and remote control of the instrument
refer to the online help system or its printed/printable version. A more detailed
description of the hardware connectors and interfaces is also part of the help system.
1.1 Front Panel Tour
The front panel of the network analyzer consists of the VGA display with the softkey
area, the hardkey areas, and the connectors area. Brief explanations on the controls
and connectors, the hardkey area and the rear panel can be found on the next pages.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
11
R&S ZVL Preparing for Use
Front Panel Tour
1.1.1 Display
The analyzer is equipped with a color display providing all control elements for the
measurements and the diagram areas for the results.
CRefer to section Navigation T ools of the Screen in Chapter 3 to learn how to use
menus, keys and softkeys.
CRefer to section Dis play El ements in Chapter 3 to obtain information about the
results in the diagram area.
CRefer to section Dis play Menu in the online help system and learn how to
customize the screen.
CRefer to the data sheet for the technical specifications of the display.
Screen saver
The screen saver function of the operating system switches off the display if the
analyzer receives no command for more than a specified period of time. It is switched
on again if any front panel key is pressed. To change the screen saver properties,
press SETUP– General Setup – More – Open Start Menu (or connect an external
keyboard and press CTRL + ESC) to open the start menu, and click Control Panel –
Display – Screen Saver.
1.1.2 Setup Keys
The front panel keys to the left of the display provide utility functions, assistance, and
alternative measurement modes. Some of the keys are related to the spectrum
analyzer mode (with option R&S ZVL-K1), irrespective of the active mode.
CPRESET performs a general factory preset or user preset,
depending on the "Preset Scope" selected in the System
Configuration menu.
CFILE provides standard Windows™ functions to create, save,
and recall spectrum analyzer settings and results. For detailed
information refer to the spectrum analyzer help system (HELP).
Alternatively, use the functions in the Nwa-File menu of the
network analyzer mode.
CSETUP provides basic instrument configurations. For detailed
information refer to the spectrum analyzer help system (HELP).
Alternatively, use the functions in the Nwa-Setup menu of the
network analyzer mode, in particular the System Config. settings.
CPRINT customizes the printout, selects and configures the
pr
inter. For detailed information refer to the spectrum analyzer
help system (HELP). Alternatively, use the functions in the NwaFile menu of the network analyzer mode
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
CHELP calls the help system, depending on the active context.
The network analyzer and spectrum analyzer modes are
12
R&S ZVL Preparing for Use
Front Panel Tour
described in two separate help systems.
D
CMO
CMENU activates the highest softkey menu level of the current
E opens a dialog to switch between the network analyzer
and spectrum analyzer modes.
spectrum analyzer context. For detailed information refer to the
spectrum analyzer help system (HELP). In network analyzer
mode, use the Function Keys or the menus across the top of the
main application window.
1.1.3 Function Keys
The keys in the upper right part of the front panel provide direct access to the most
important measurement settings. Each key opens a drop-down menu (softkey menu)
or activates a menu command (softkey) of the graphical user interface. The softkeys
are hidden after a while to make room for the display and the measurement results.
The links in the short descriptions below will take you to the detailed description for the
network analyzer mode. If the spectrum analyzer option (R&S ZVL-K1) is active, the
keys have a similar function. The network analyzer keys SCALE, FORMAT, and CAL
have no direct equivalent in spectrum analysis; they are replaced by the AMPT, TRIG,
and RUN keys, respectively.
CCENTER or SPAN define the center frequency and the width of the sweep range.
CSCALE defines how the current trace is presented in the diagram. If the spectrum
analyzer option (R&S ZVL-K1) is active, the key provides additional functions
affecting the displayed signal amplitude (AMPT).
CPWR BW defines the power of the internal signal source, sets the step attenuators
and the IF bandwidths.
CSWEEP defines the scope of measurement, including the sweep type, the number
of points, the measurement delay and the periodicity of the measurement.
CFORMAT defines how the measured data is presented in the graphical display. If
the spectrum analyzer option (R&S ZVL-K1) is active, the key provides trigger
settings (TRIG).
CMKR positions markers on a trace, configures their properties and selects the
format of the numerical readout.
CMARKER-> provides marker functions that allow you to search for values on
traces, define the sweep range, scale the diagram, and introduce an electrical
length offset.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
13
R&S ZVL Preparing for Use
become inactive or switches to the previous (next)
Front Panel Tour
CCAL provides all functions that are necessary to perform a system error correction
calibration). If the spectrum analyzer option (R&S ZVL-K1) is active, the key starts
(
a new measurement (RUN).
CMEAS selects the quantity to be measured and displayed.
CLINES defines limits for measured values and activates the limit check.
CTRACE provides functions to handle traces in diagram areas, evaluate trace
statistics, and store trace data.
1.1.4 Navigation Keys
The navigation keys below the rotary knob are used to navigate within the analyzer
screen and the Help system, to access and control active elements.
The Left Field (= Tab) or Right Field (= Shift Tab) keys switch
between several active elements in dialogs and panes, e.g. in order
to access:
CAll control elements (e.g. buttons, numerical or text input fields,
radio buttons, checkmarks, combo boxes etc.) in a dialog
CAll links in a Help topic (not possible with the rotary knob)
The Cursor Up and Cursor Down keys are used to:
CScroll up and down in lists, e.g. in pull-down lists, among menu
items, in a list of keywords, in the Help table of contents, or in
the Help topic text
CIncrease and decrease numeric input values
Cursor Up (Down)
dialog element as soon as the beginning of the list is reached.
Cursor Up (Down) is equivalent to a rotation of the rotary knob to the
right (left).
The Cursor Left and Cursor Right keys are used to:
CMove the cursor to the left or right within input fields
CCompress or expand menus or the Help table of contents
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
CAccess the previous (next) menu in the menu bar
The Checkmark (= Space) key can be used to
CInsert a space character into character entry fields
CSwitch a checkmark control in a dialog on or off
CActivate the selected active control element, e.g. a button in a
14
R&S ZVL Preparing for Use
or 1 and add the appropriate
Front Panel Tour
dialog or a link in the Help system
c
roll down in Help topic
CS
The Next Tab key opens the next tab of a dialog, e.g. in the Help
navigation pane or in some of the spectrum analyzer dialogs.
1.1.5 Data Entry Keys
The data entry keys are used to enter numbers and units.
Key activation
The data entry keys are only enabled while the cursor is placed on a data input field in
a dialog or in the Help navigation pane.
The keys 0 to 9 enter the corresponding numbers. In addition, these
...
keys can be used to insert characters in character input fields; see
section Data Entry in chapter 2.
The function of the . and – keys depends on the data type of the active
input field:
CIn numeric input fields, the keys enter the decimal point and
change the sign of the entered numeric value. Multiple decimal
points are not allowed; pressing – for a second time cancels the
effect of the first entry.
CIn character input fields, the keys enter a dot and a hyphen,
respectively. Both entries can be repeated as often as desired.
The function of the four unit keys depends on the data type of the
active input field; see Data Entry section in Chapter 3.
...
CIn numeric input fields (e.g. in the numeric entry bar), the GHz / -
dBm, MHz / dBm, kHz / dB or Hz / dB.. keys multiply the entered
value with factors of 10
(-)9
, 10
(-)6
, 10
(-)3
physical unit.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
15
R&S ZVL Preparing for Use
Close dialogs without activating the entries made (equivalent to the
Front Panel Tour
n character input fields, the keys are inactive.
CI
ENTER is used to:
CActivate the selected active control element, e.g. a button in a
dialog or a link in the Help
CConfirm selections and entries made and close dialogs
ENTER is equivalent to pressing the rotary knob.
The ESC CANCEL key is used to:
C
Close button)
CClose the Help
BACK deletes the last character before the cursor position or the
selected character sequence. If an entire numeric value is selected,
BACK deletes the whole entry.
1.1.6 Rotary Knob
The rotary knob can be turned in both directions or pressed.
Turning the rotary knob is equivalent to the action of the cursor up
and down keys. Turn the knob in order to
CIncrease or decrease numerical values
CScroll within lists
CSwitch to the previous or next dialog element
CPressing the rotary knob is equivalent to the action of the
CActivate the selected active control element, e.g. a button in a
CConfirm selections and entries made and close dialogs
1.1.7 Power On/Off Key
The power on/off toggle switch is located in the bottom left corner of the front panel.
ENTER key. Press the knob in order to:
dialog or a link in the Help
The key serves two main purposes:
CSave settings, shut down and switch off.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
16
R&S ZVL Preparing for Use
Front Panel Tour
CToggle between standby and ready state, if the instrument is AC-supplied and
ropriately configured.
app
1.1.8 Test Ports
N-connectors labelled PORT 1 and PORT 2/ RF INPUT. The test ports serve as
outputs for the RF stimulus signal and as inputs for the measured RF signals from the
DUT (response signals).
CWith a single test port, it is possible to generate a stimulus signal and measure the
response signal in reflection.
CWith 2 test ports, it is possible to perform full two-port measurements; see S-
Parameters section in Chapter 3.
CThe two network analyzer ports are equivalent. If the Spectrum Analysis option
(R&S ZVL-K1) is active, test port PORT 2 serves as an AC-coupled input for the
analyzed RF signal; PORT 1 is not used.
Input levels
The maximum input levels at all test ports according to the front panel labeling or the
data sheet must not be exceeded.
In addition, the maximum input voltages of the other input connectors at the front and
rear panel must not be exceeded.
1.1.9 USB Connectors
Two single Universal Serial Bus connectors of type A (master USB), used to connect a
keyboard (recommended: PSL–Z2, order number 1157.6870.03), mouse
(recommended: PSL–Z10, order number 1157.7060.03) or other pointing devices, the
Calibration Unit (accessory R&S ZV-Z5x), a printer or an external storage device (USB
stick, CD-ROM drive etc.).
Using an adapter cable (R&S NRP–Z4), a power sensor can be connected, as an
alternative to the power sensor connector on the rear panel that is only available with
option Additional Interfaces, R&S FSL–B5.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
17
R&S ZVL Preparing for Use
Front Panel Tour
EMI conformity, cable length
For maintaining the EMI conformity of the R&S ZVL only appropriate USB accessories
may be used.
Passive connecting USB cables should not exceed 4 m in length. Use the original USB
connecting cable or another high–quality cable. The maximum current per USB port is
500 mA.
1.1.10 PROBE POWER
Connector for supply voltages of +15 V to –12 V and ground for active probes and
preamplifiers. A maximum current of 140 mA is available. This connector is suitable as
power supply for high-impedance probes from Agilent.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
18
R&S ZVL Preparing for Use
Rear Panel Tour
1.2 Rear Panel Tour
This section gives an overview of the rear panel controls and connectors of the
network analyzer.
The following rear panel connectors require special attention:
CThe (fuse-protected) mains connector in the lower left corner is used to connect
the analyzer to the AC power supply; see Power on and off.
CThe DC power supply connector and the Battery Pack are alternatives for the AC
power supply via the mains connector; see DC Power Supply and Battery.
CLAN is used to connect the analyzer to a Local Area Network; see Remote
Operation in a LAN.
The remaining rear connectors are described in detail in the annex Hardware
Interfaces in the online help system.
CEXT. TRIGGER / GATE IN is an input for external TTL trigger signals.
CEXT REF serves as an input for an external 10 MHz reference signal.
The following connectors require additional hardware options (see rear panel labeling):
CPOWER SENSOR is used for connecting power sensors of the R&S NRP-Zxy
family.
CNoise Source Control provides the supply voltage for an external noise source.
CIF/VIDEO OUT is an output for the IF signal or video signal.
CAUX PORT provides control signals for external devices.
COCXO provides the internal 10 MHz reference signal, which may be used to
synchronize external devices. The connector can be used as an input for external
reference signals, too.
CIEC Bus is the GPIB bus connector (according to standard IEEE 488 / IEC 625).
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
19
R&S ZVL Preparing for Use
Rear Panel Tour
Input levels, AUX PORT
The maximum input levels and voltages of the input connectors at the front and rear
panel must not be exceeded.
When using the AUX PORT, watch the pin assignment carefully. A short-circuit may
damage the instrument.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
20
R&S ZVL Preparing for Use
Putting the Instrument into Operation
1.3 Putting the Instrument into Opera tion
This section describes the basic steps to be taken when setting up the analyzer for the
first time.
General safety instructions
Before turning on the instrument, please make sure that the following conditions are
fulfilled:
CInstrument covers are in place and all fasteners are tightened.
CFan openings are free from obstructions.
CSignal levels at the input connectors are all within the specified maxima.
CSignal outputs are correctly connected and not overloaded.
CThe instrument is dry and shows no condensation.
Non-observance may cause damage to the instrument!
1.3.1 Unpacking the Instrument and Checking the Shipment
The instrument is shipped together with its mandatory accessories in a cardboard box.
In order to unpack its contents proceed as follows:
1. Open the cardboard box.
2. Remove the accessories packed into the box and take the instrument out of the
packaging.
3. Check the shipment against the list of accessories to ensure that all items are
included.
4. Remove the two protective caps from the front and rear and carefully inspect the
analyzer to make sure that it was not damaged during shipment.
Should the instrument be damaged, immediately notify the forwarder who shipped the
instrument to you and keep the container and packing material.
Equipment returned or sent in for repair must be packed in the original container or
packing with electrostatic protection. It is recommended to keep at least the two
protective caps for front and rear side in order to prevent damage to the controls and
connectors.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
21
R&S ZVL Preparing for Use
Putting the Instrument into Operation
1.3.2 Instrument Setup
The network analyzer is designed for use under laboratory conditions, either on a
bench top or in a rack. The general ambient conditions required at the operating site
are as follows:
CThe ambient temperature must be in the ranges specified for operation and for
compliance with specifications (see data sheet).
CAll fan openings including the rear panel perforations must be unobstructed. The
distance to the wall should be at least 10 cm.
Electrostatic discharge
To avoid damage of electronic components of the DUT and the analyzer, the operating
site must be protected against electrostatic discharge (ESD). ESD is most likely to
occur when you connect or disconnect a DUT or test fixture to the analyzer's test ports.
To prevent ESD damage use a wrist strap and grounding cord and connect yourself to
gr
oun
d.
1.3.3 Bench Top Operation
If the analyzer is operated on a bench top, the surface should be flat.
In order to move the handle into the desired position, pull at both side knobs and turn
the handle.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
22
R&S ZVL Preparing for Use
Putting the Instrument into Operation
Danger of injury
To avoid injuries, place the instrument on a stable surface and do not stack other
instruments or material on top of it.
1.3.4 Mounting in a 19" Rack
Using the adapter R&S ZZA-S334 (order no. 1109.4487.00) the instrument can be
mounted in 19" racks according to the mounting instructions supplied with the rack
adapter.
CAllow for sufficient air supply in the rack.
CMake sure that there is sufficient space between the ventilation holes and the rack
casing.
1.3.5 EMI Protective Measures
In order to avoid electromagnetic interference, the instrument may only be operated
when it is closed and with all shielding covers fitted. Only appropriate shielded signal
and control cables may be used.
1.3.6 Power Supply Options
The R&S ZVL is equipped with an AC power supply connector. In order to use the
analyzer independently from an AC power supply, it can be fitted with a DC power
supply connector (option DC Power Supply, R&S FSL–B30) and/or a battery pack
(option NIMH Battery Pack, R&S FSL–B31). Refer toDC Power Supply and Battery for
further information.
From the available power supplies, the R&S ZVL selects the one to use according to
the following priority scheme:
Priority Power Supply
1AC power supply
2DC power supply
3Battery
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
23
R&S ZVL Preparing for Use
Putting the Instrument into Operation
For example, if the R&S ZVL is connected to both an AC and a DC power supply, it
the AC power supply. If it is suddenly disconnected from the AC power supply, it
uses
switches to the DC power supply.
1.3.7 Connecting the Instrument to the AC Supply
The network analyzer is automatically adapted to the AC supply voltage supplied. The
supply voltage must be in the range 100 V to 240 V; 50 Hz to 60 Hz (see also the
General Data section in the "Specifications"). The mains connector is located at the
bottom left corner of the rear panel.
P Connect the network analyzer to the AC power source using the AC power cable
delivered with the instrument.
Since the instrument is assembled in line with the specifications for safety class
EN61010, it may only be connected to an outlet that has a ground contact.
The power consumption of the analyzer depends on the installed options (see
"Specifications").
1.3.8 Power on and off
The mains connector is located at the bottom left corner of the rear panel.
P To turn the power on or off, press the AC power switch to position I (On) or 0 (Off).
After power-on, the analyzer is booted and reaches its ready state.
The AC power switch can be permanently on. Switching off is required only if the
instrument must be completely removed from the AC power supply.
1.3.9 Instrument States with AC Power Supply
The power on/off key is located in the bottom left corner of the front panel.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
24
R&S ZVL Preparing for Use
Putting the Instrument into Operation
If the R&S ZVL is AC supplied the power on/off key switches between the following
states:
CIn the switched off state, both LEDs are off. The analyzer is completely
disconnected from the power supply. The instrument is re-started using the mains
power switch on the rear panel.
CIn standby state, the right, amber LED is on. The standby power only supplies the
power switch circuits, the optional oven quartz (OCXO, 10 MHz reference
oscillator, option ZVL-B4, order no. 1164.1757.02), the battery (option NIMH
Battery Pack, R&S FSL–B31), and the fan. The network adapter remains active,
too. The power consumption of the R&S ZVL is much reduced. In this state it is
safe to switch off the AC power and disconnect the instrument from the power
supply.
CIn ready state, the left, green LED is on, indicating that all modules are power-
supplied. After performing its startup procedure, the analyzer is ready for
operation.
The SETUP -> More -> Shutdown Off/Standby softkey determines the behavior of the
power on/off key:
CIn the default setting (Shutdown: Off), the standby state is blocked. The power
on/off key switches the R&S ZVL from ready to off state. Use this instrument
configuration if you want to avoid any power consumption while you do not use
your instrument.
CIf Shutdown: Standby is selected, you can use the power on/off key to toggle
between standby and ready state. Use this configuration if you want to be able to
resume your measurements quickly, avoiding the complete startup procedure and
the system check.
If the R&S ZVL is DC or battery supplied, the Shutdown:Standby option is not effective,
see section DC Power Supply and Battery below.
Power supply in standby mode
The instrument is still power-supplied while it is in standby mode.
1.3.10 Replacing Fuses
The instrument is protected by two fuses (IEC 127 – T 3.15 H / 250 V) located on the
rear panel at the right side of the AC power switch.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
25
R&S ZVL Preparing for Use
t, ensure that the instrument is switched off and disconnected from
Putting the Instrument into Operation
Shock hazard
For fuse replacemen
the power supply by removing the plug from the AC and DC power connector.
To replace the fuses
1. Open the lid of the AC power connector.
2. Lift the fuse holder out of its slot.
3. Exchange the two fuses.
4. Put the fuse holder back in its slot and close the lid.
1.3.11 DC Power Supply and Battery
While the R&S ZVL is disconnected from the AC power supply, it can be supplied either
by a DC power (option DC Power Supply, R&S FSL–B30) or a battery (option NIMH
Battery Pack, R&S FSL–B31); see Power Supply Options. With DC power or battery
supply, the AC power switch on the rear panel is disabled. The power on/off key on the
front panel is used to switch the analyzer on or off, irrespective of the SETUP -> More -> Shutdown Off/Standby setting.
CWhile the R&S ZVL is switched off, press the power on/off key to initiate the startup
procedure until the R&S ZVL enters its ready state. The left, green LED is on.
CWhile the R&S ZVL is switched on (ready), press the power on/off key to switch the
analyzer off. Both LEDs are off.
When using the DC power supply or battery, note the safety instructions below. Please
also refer to the detailed information about DC Power Supply and the Battery Pack.
Battery low
The battery symbol in the status bar changes to "battery low" when the battery needs
to be charged. At the same time, a message box is displayed where you can either
shut down the instrument or continue measuring.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
26
R&S ZVL Preparing for Use
The power supply (SELV) that is used must fulfill the requirements for reinforced/double
Putting the Instrument into Operation
DC power supply
insulation for main supply circuits in accordance to DIN/EN/IEC 61010 (UL 61010B–1,
CSA C22.2 No. 1010.1) or DIN/EN/IEC 60950 (UL 1950, CSA C22.2 No. 950). It is
recommended to fuse the DC power supply appropriately. Before switching on the
instrument check the connection for correct polarity.
Battery pack
The power supply that is used must fulfill the requirements for reinforced/double
insulation for main supply circuits in accordance to DIN/EN/IEC 61010 (UL 61010B–1,
CSA C22.2 No. 1010.1) or DIN/EN/IEC 60950 (UL 1950, CSA C22.2 No. 950).
Note: If the battery is not to be used for a longer time, it is recommended to remove it
and store it separately.
1.3.12 Charging the Battery
The battery can be charged via the AC or the DC power supply without being removed:
CTo charge the battery using the AC power supply, connect the instrument to the
mains supply and switch on the AC power on the rear panel. The power on/off key
on the front panel can be set either way.
CTo charge the battery using the DC power supply, connect the instrument to the DC
power supply.
If you have more than one battery packs in use, you can also charge them outside the
instrument using the power supply unit of option R&S FSL–Z4 (DC Supply for FSL–
B31, stock no. 4052.3041.00). An LED with the inscription "Charge" is switched on
during charging.
Charging conditions Approximate duration
AC power supply, standby mode 5 h
AC power supply, instrument is switched on 9 h
DC power supply, instrument is switched off 5 h
DC power supply, instrument is switched on 9 h
External charging (battery removed) 5 h
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
27
R&S ZVL Preparing for Use
Maintenance
1.4 Maintenance
The network analyzer does not require any special maintenance. Make sure that the
air vents are not obstructed. The outside of the instrument is suitably cleaned using a
soft, line-free dust cloth.
Instrument damage caused by cleaning agents. Cleaning agents contain substances
that may damage the instrument, e.g. solvent-containing cleaning agents may damage
the front panel labeling or plastic parts.
Never use cleaning agents such as solvents (thinners, acetone, etc), acids, bases, or
other substances.
The address of our support center and a list of useful contact addresses can be found
on the Contact page.
1.4.1 Storing and Packing
The network analyzer can be stored at the temperature range quoted in the data sheet.
When it is stored for a longer period of time the instrument should be protected against
dust.
The original packing should be used, particularly the protective caps at the front and
rear, when the instrument is to be transported or dispatched. If the original packing is
no longer available, use a sturdy cardboard box of suitable size and carefully wrap the
instrument to protect it against mechanical damage.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
28
R&S ZVL Preparing for Use
press the power on/off
Starting and Shutting down the Analyzer
1.5 Starting and Shutting down the Analyzer
To start the analyzer, proceed as follows:
CIf you use the AC power supply, make sure that the instrument is connected to the
mains supply and switch the power switch on the rear panel to position I (On).
CIf you use the DC power supply, make sure that the instrument is connected and
press the power on/off key on the front panel.
The analyzer automatically performs a system check, boots the Windows XP operating
system and then starts the analyzer (NWA) application. If the last analyzer session was
terminated regularly, the NWA application uses the last setup with all instrument
settings.
To shut down the analyzer, proceed as follows:
CWith AC power supply, press the power on/off key to save the current setup, close
the NWA application, shut down Windows XP and set the instrument to standby or
off state, depending on the SETUP -> More -> Shutdown Off/Standby settings.
Refer to section Instrument States with AC Power Supply. From the standby state,
you can set the AC power switch to position 0 (Off) to turn the analyzer completely
off..
CWith DC power supply or battery, press the power on/off key to switch the analyzer
off.
Power on/off key, OCXO
Do not press the power on/off key longer than 3 seconds.
The AC power switch also interrupts the power supply of the OCXO (option OCXO
Reference Frequency, R&S FSL–B4). When you switch the instrument back on, be
sure to comply with the extended warm–up phase specified in the data sheet.
Saving instrument settings
When using the AC power supply, it is strongly recommended to
key on the front panel before disconnecting the power. If you set the power switch on
the rear panel to 0 while the NWA application is still running, you will lose the current
settings. Moreover, loss of program data can not be excluded if the application is
terminated improperly.
With DC power supply or battery, it is safe to switch off the instrument using the power
on/off key on the front panel.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
29
R&S ZVL Preparing for Use
Connecting External Accessories
1.6 Connecting External Accessories
The equivalent USB ports on the front panel of the analyzer can be used to connect a
variety of accessories:
CA mouse simplifies operation of the instrument using the controls and dialogs of the
Graphical User Interface (GUI).
CA keyboard simplifies the entry of data.
CA printer generates hard copies of the screen contents.
In addition the analyzer provides an interface for network integration:
CAn external monitor shows the magnified GUI with all diagram areas,
measurement results and control elements.
CA LAN connection can be established in order to access the hard disk or control
the analyzer from an external PC.
1.6.1 Connecting a Mouse
A USB mouse can be connected to one of the Universal Serial Bus connectors on the
front panel.
The mouse is detected automatically when it is connected. It is safe to connect or
disconnect the mouse during the measurement.
Mouse configuration
Use the Start – Control Panel – Mouse menu of Windows XP to configure the mouse
properties. To access Windows XP, press SETUP – General Setup – More – Open Start Menu (or connect an external keyboard and press CTRL + ESC).
Operating the analyzer does not require a mouse. You can access all essential
functions using the keys on the front panel.
1.6.2 Connecting a Keyboard
A keyboard can be connected to one of the Universal Serial Bus connectors on the
front panel.
The keyboard is detected automatically when it is connected. The default input
language is English – US. It is safe to connect or disconnect the external keyboard
during the measurement.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
30
R&S ZVL Preparing for Use
Connecting External Accessories
Keyboard configuration
Use the Start – Control Panel – Keyboard or Regional and Language Options menu of
Windows XP to configure the keyboard properties. To access Windows XP, press
SETUP– General Setup – More – Open Start Menu (or connect an external keyboard
and press CTRL + ESC).
Operating the analyzer does not require a keyboard. You can access all essential
functions using the keys on the front panel. In combination with a mouse, the front
panel keys provide access to all instrument functions.
1.6.3 Connecting a Printer
A printer can be connected to one of the Universal Serial Bus connectors on the front
panel.
It is safe to connect or disconnect the printer during the measurement. When printing a
copy (PRINT), the analyzer checks whether a printer is connected and turned on and
whether the appropriate printer driver is installed. If required, printer driver installation
is initiated using Windows XP's Add Printer Wizar d. The wizard is self-explanatory. A
printer driver needs to be installed only once, even though the printer may be
temporarily removed from the analyzer.
Printer driver installation
A great variety of printer drivers is available on the analyzer. To obtain the complete list,
access Windows XP (press the Windows key) and open the Add Printer Wizard in the
Start – Control Panel – Printer and Faxes menu.
You can load updated and improved driver versions or new drivers from an installation
disk, USB memory stick or another external storage medium. Alternatively, if the
analyzer is integrated in a network, you can install driver data stored in a network
directory. In either case, use the Add Printer Wizard to complete the installation.
Printer configuration
Use the Page Setup dialog or the Start – Control Panel – Printers and Faxes menu of
Windows XP to configure the printer properties. To access Windows XP, press SETUP – General Set up – More – Open Start Menu (or connect an external keyboard and
press CTRL + ESC).
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
31
R&S ZVL Preparing for Use
Connecting External Accessories
1.6.4 Connecting a Monitor
A standard DVI monitor can be connected to the DVI-D connector in the lower right
corner of the rear panel. The monitor displays the magnified R&S ZVL screen with all
diagram areas, measurement results and control elements. Connection of an analog
VGA monitor is not supported.
After connecting the monitor, use the SETUP – General Setup – More – Monitor Int/Ext
softkey to display the screen contents on the external monitor. To display the screen
contents on the R&S ZVL and on the external monitor simultaneously, proceed as
follows:
1. Connect an external keyboard to the instrument and press CTRL + ESC to access
the operating system.
2. On the right side of the task bar, click the monitor icon.
3. Select Graphics Options – Output To – Intel(R) Dual Display Clone – Monitor + Digital Display.
Intrument control from the external m o n itor
With an additional mouse or keyboard connected to the analyzer, you can control the
measurement from the external monitor. If desired, press SETUP – General Setup – More – Soft Frontpanel to add the soft frontpanel (front panel key emulation) to the
analyzer screen.
1.6.5 Connecting a LAN Cable
A LAN cable can be connected to the LAN connector on the rear panel of the analyzer.
To establish a LAN connection proceed as follows:
1. Refer to section Assigning an IP Address and learn how to avoid connection errors.
2. Connect an appropriate LAN cable to the LAN port. Use a commercial RJ-45 cable
to establish a non-dedicated network connection, or a cross-over RJ-45 cable to
establish a dedicated connection between the analyzer and a single PC.
Dedicated vs. non-dedicated network connections
There are two methods to establish a LAN connection of the analyzer:
CA non-dedicated network (Ethernet) connection from the analyzer to an existing
network made with an ordinary RJ-45 network cable. The analyzer is assigned an
IP address and can coexist with a computer and with other hosts on the same
network.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
32
R&S ZVL Preparing for Use
Connecting External Accessories
CA dedicated network connection between the analyzer and a single computer
ade with a cross-over RJ-45 network cable. The computer must be equipped with
m
a network adapter and is directly connected to the analyzer. The use of hubs,
switches, or gateways is not needed, however, data transfer is still made using the
TCP/IP protocol.
The IP address information is displayed in the Info – Setup Info dialog.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
33
R&S ZVL Preparing for Use
preset for both the user name and the password. To
Remote Control in a LAN
1.7 Remote Control in a LAN
A LAN connection is used to integrate the analyzer into a home/company network. This
offers several applications:
CTransfer data between a controller and the analyzer, e.g. in order run a remote
control program.
CControl the measurement from a remote computer using the Remot e Des ktop
application.
CUse external network devices (e.g. printers).
Virus protection
An efficient virus protection is a prerequisite for secure operation in the network. Never
connect your analyzer to an unprotected network because this may cause damage to
the instrument software.
To establish the connection proceed as follows:
1. Access Windows XP, e.g. by pressing SETUP – General Setup – More – Open Start Menu (see section Accessing Windows XP's Start Menu on p. 37).
2. Open Windows XP's control panel.
3. Select System and open the Remote tab in the System Properties dialog. Enable
Allow users to connect remotely to this computer.
4. Assign an IP address to the analyzer following the directions below and connect
the analyzer to the network as described in Connecting a LAN Cable.
5. Create a Remote Desktop Connection using the analyzer's IP address.
Password protection
The analyzer uses a user name and password as credentials for remote access. In the
factory configuration, instrument is
protect the analyzer from unauthorized access, it is recommended to change the
factory setting.
1.7.1 Assigning an IP Address
Depending on the network capacities, the TCP/IP address information for the analyzer
can be obtained in different ways.
CIf the network supports dynamic TCP/IP configuration using the Dynamic Host
Configuration Protocol (DHCP), all address information can be assigned
automatically.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
34
R&S ZVL Preparing for Use
Remote Control in a LAN
CIf the network does not support DHCP, or if the analyzer is set to use alternate
P/IP configuration, the addresses must be set manually.
TC
By default, the analyzer is configured to use dynamic TCP/IP configuration and obtain
all address information automatically. This means that it is safe to establish a physical
connection to the LAN without any previous analyzer configuration.
Address selection
If your network does not support DHCP, or if you choose to disable dynamic TCP/IP
configuration, you must assign valid address information before connecting the
analyzer to the LAN. Contact your network administrator to obtain a valid IP address,
because connection errors can affect the entire network.
Manual TCP/IP configuration
To disable dynamic TCP/IP configuration and enter the TCP/IP address information
manually proceed as follows:
1. Obtain the IP address and subnet mask for the analyzer and the IP address for the
local default gateway from your network administrator. If needed, also obtain the
name of your DNS domain and the IP addresses of the DNS and WINS servers on
your network.
2. Press the SETUP front panel key to the left of the analyzer's display.
3. In the softkey menu opened, press General Setup – Network Address– DHCP: Off.
4. Enter your IP-Address and Subnet Mask.
To enter additional IP address information, you have to access the operating system of
the R&S ZVL.
1. Access Windows XP using an external keyboard; see Accessing Window XP's
Start Menu.
2. Open the Control Panel – Network Connections – Local Area Connection Status – Local Area Connection Properties – Internet Protocol (TCP/IP) Properties dialog
and enter the complete address information, e.g.:
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
35
R&S ZVL Preparing for Use
Remote Control in a LAN
For more information refer to the Windows XP Help.
1.7.2 Remote Desktop Connection
Remote Desktop is a Windows application which can be used to access and control
the analyzer from a remote computer through a LAN connection. While the
measurement is running, the analyzer screen contents are displayed on the remote
computer, and Remote Desktop provides access to all of the applications, files, and
network resources of the analyzer.
To set up a Remote Desktop connection
1. Connect the analyzer to a LAN and determine its IP address; see Remote Control in a LAN.
2. Set up your remote computer (integrated in the LAN) to use Remote Desktop and
create the Remote Desktop connection to the analyzer.
For detailed information about Remote Desktop and the connection refer to the
Windows XP Help.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
36
R&S ZVL Preparing for Use
Windows XP
1.8 Windows XP
The analyzer is equipped with a Windows XP operating system which has been
configured according to the instrument's features and needs. Changes in the system
configuration can be necessary in order to
CEstablish a LAN connection
CCustomize the properties of the external accessories connected to the analyzer
CCall up additional software tools
Operating system settings
The operating system is adapted to the network analyzer. To avoid impairment of
instrument functions, only change the settings described in this manual. Existing
software must be modified only with update software released by Rohde & Schwarz.
Likewise, only programs authorized by Rohde & Schwarz for use on the instrument
must be executed.
The Start menu of the operating system is accessed as described below. All necessary
settings can be accessed from the Start menu, in particular from the Control Panel.
1.8.1 Accessing Windows XP's Start Menu
The Windows XP Start menu provides access to the Windows XP functionality and
installed programs. From the Start menu, you can navigate to the submenus by using
the mouse or the cursor keys of the keyboard.
The simplest way to access the Start menu is by pressing SETUP – General Setup – More – Open Start Menu. This will not close the measurement application.
If you find it more convenient, you can also use an external keyboard to access the
Start menu,
P On your keyboard, press the Windows key or the CTRL+ESC key combination.
To return to the measurement screen use one of the following methods:
1. Press the ALT+TAB key combination to switch to the analyzer application.
2. In the Windows task bar (opened via ALT + Tab), click the "R&S Analyzer Interface"
icon.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
37
R&S ZVL Preparing for Use
Firmware Update
1.9 Firmware Update
Upgrade versions of the analyzer firmware are supplied as setup files (*msi). To
perform a firmware update, you can either use the softkeys associated with the SETUP
front panel key or the Instrument_Update_Tool. The latter procedure is recommended if
installation via SETUP is not practicable.
Setup files
To prepare the installation, copy the setup file to any storage medium accessible from
the analyzer. This may be the internal hard disk, an external storage medium (USB
memory stick, CD-ROM with external drive) or a network connection (LAN, GPIB bus).
Calibration unit
The Calibration Unit (accessory R&S ZV-Z5x) must be disconnected during a firmware
update.
To insta ll new fimware using the SETUP menu,
1. Press SETUP > More > Firmware Update and open the Firmware Update dialog
box.
2. Enter the update path of your firmware, depending on the installation medium that
you use. You can also Browse… the update path in the dialog.
3. Click Execute to start the installation.
The installation program will guide you through the installation. If installation fails, use
the Instrument_Update_Tool as described below.
Setup files can be stored and installed again. The default drive name of the USB
interfaces is C:. External storage devices are automatically mapped to the next free
drive, i.e. D:, E: etc.
Remote control:
To insta ll new fimware using the update tool,
4. Close all applications.
5. Access Window XP’s startup menu, e.g. by pressing SETUP – General Setup – More – Open Start Menu (see section Accessing Windows XP's Start Menu on p.
7. In the dialog box opened, select the ZVL.package file and click Open.
8. In the Install Manager dialog box opened, click Install.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
38
R&S ZVL Preparing for Use
Firmware Update
1.9.1 Operation with and without Administrator Rights
With firmware version V3.xx (image version 3.11) and higher, the network analyzer
may be operated with or without administrator rights. Some administrative tasks (e.g. a
firmware update) do require administrator rights; refer to the detailed description of the
SETUP softkeys in chapter 4 of the operating manual.
In the default configuration, auto login is enabled, and an account with administrator
rights is active. This means that no password is required, and the full functionality of
the analyzer is available to any user. An additional user account without administrator
rights is pre-defined.
To insta ll new fimware using the update tool,
To change the user account, access Windows XP's Start menu, e.g. by pressing
SETUP – General Setup – More – Open Start Menu (see section Accessing Windows
XP's Start Menu on p. 37) and click Settings – Control Panel – User Accounts. In the
dialog opened, you can also change the passwords for the user accounts. User
accounts with the following user names and passwords are pre-defined::
Description User name Pasword
Default account, with administrator rights Instrument 894129
Account without administrator rights NormalUser 894129
(De)activating auto login
After being turned off, the R&S ZVB will return to the Instrument account without
prompting for a password. To de-activate the automatic login mechanism,
1. Access the Start menu and select Run...
2. In the dialog box opened, enter C:\R_S\INSTR\USER\NO_AUTOLOGIN.REG and
confirm.
Auto login is deactivated. The next time you switch on the R&S ZVL, you will have to
enter a user name and a password. Proceed in the same way, using the
C:\R_S\INSTR\USER\AUTOLOGIN.REG file, to re-activate automatic login.
Firmware upgrade and downgrade
An update from a firmware version <V3.xx to version V3.xx or higher does not replace
the image. To replace the image version, contact your R&S service representative. The
image upgrade is possible on instruments with a DVI-D connector on the rear panel.
A downgrade of the firmware from V3.xx or higher to version <V3.xx requires the
BackGrade program, which can be accessed from the Windows XP Start menu of the
analyzer:
1. Access the Start menu.
2. Click Programs – Accessories – BackGrade and confirm with OK.
3. Perform the firmware update using the Instrument Update Tool described above.
Quick Start Guide 1303.6538.62 - 06
39
R&S ZVL Preparing for Use
Firmware Update
LXI
The LXI functionality including the home page is unavailable while the instrument is
operated without administrator rights.
The following chapter presents a sample session with a R&S ZVL network analyzer
and explains how to solve basic tasks that you will frequently encounter when working
with the instrument.
General safety instructions
Before starting any measurement on your network analyzer, please note the
instructions given in Chapter Preparing for Use.
In the System Overview you will find detailed information on customizing the
instrument and the display according to your personal preferences. For a systematic
explanation of all menus, functions and parameters and background information refer
to the reference chapters in the online help system.
Windows operation
In the following we assume that you are familiar with standard Windows dialogs and
mouse operation. Refer to sections Using Front Panel Keys and Data Entry to learn
how to access instrument functions and control dialogs
2.1 Reflection Measurements
In a reflection measurement, the analyzer transmits a stimulus signal to the input port
of the device under test (DUT) and measures the reflected wave. A number of trace
formats allow you to express and display the results. depending on what you want to
learn from the data. Only one analyzer test port is required for reflection
measurements.
In the following example, the analyzer is set up for a reflection measurement, a
frequency sweep range and measurement parameter is selected, the instrument is
calibrated and the result is evaluated using various formats.
2.1.1 Instrument Setup for Reflection Measurements
Operating manual 1303.6538.62 - 05 43
In order to prepare a reflection measurement, you have to connect your DUT (which is
assumed to have a male N 50 connector) to one of the (equivalent) analyzer test
ports. Besides, it is recommended to preset the instrument in order to set it to a
definite, known state.
R&S ZVL Getting Started
DUT to test port 1 of the network
panel to perform a factory preset
to its default
state. The default measured quantity
If you use the data keys at the front panel for data entry, simply type 5.25
trace,
Reflection Measurements
1. Proceed as described in section
Starting the Analyzer and
Shutting Down in Chapter 1 to
switch on the instrument and
start the NWA application.
2. Connect the input port of your
analyzer.
3. Press the PRESET key in the
upper left corner of the front
of the analyzer.
The analyzer is now set
is the transmission S-parameter S21.
This quantity is zero in the current
test setup, so the trace shows the
noise level.
2.1.2 Parameter and Sweep Range Selection
After preset the display shows a diagram with a dB Mag scale. The sweep range (scale
of the horizontal axis) is equal to the maximum frequency range of the analyzer, and
the S-parameter S
To obtain information about the reflection characteristics of your DUT you have to
select an appropriate measurement parameter and specify the sweep range.
is selected as a measurement parameter.
12
1. Press the CENTER function key to the right of the display to open
the associated numeric entry bar (Center Frequency). Enter the
center of your desired frequency range in (e.g. 5.25 GHz).
and terminate the entry with the G/n key. Refer to section Data Entry to
learn more about entering numeric values and characters.
2. Press SPAN and enter the width of the frequency range you want to
measure (e.g. 0.5 GHz).
In addition to the linear frequency sweep considered in this example the
analyzer provides frequency sweeps with a logarithmic or segmented
frequency axis. Refer to Setting up a Sweep for more application
examples.
3. Press MEAS and select the forward reflection coefficient S11 as a
measurement parameter.
4. Press SCALE and activate the Autoscale function.
The analyzer adjusts the scale of the diagram to fit in the entire S
Operating manual 1303.6538.62 - 05 44
11
R&S ZVL Getting Started
Reflection Measurements
leaving an appropriate display margin.
Refer to section Scaling Diagrams to learn more about the different
methods and tools for diagram scaling.
2.1.3 Instrument Calibration
The analyzer provides sophisticated calibration methods for all types of
measurements. Which calibration method is selected depends on the expected system
errors, the accuracy requirements of the measurement, on the test setup and on the
types of calibration standards available.
In the following we assume that the calibration kit ZV-Z21 contains an appropriate male
short standard with known physical properties. With a single short standard, it is
possible to perform a normalization, compensating for a frequency-dependent
attenuation and phase shift in the signal path.
Due to the analyzer's calibration wizard, calibration is a straightforward, menu-guided
process.
1. Unscrew the DUT and connect the male short standard from
calibration kit ZV-Z21.
2. Press the CAL function key to open the calibration menu.
3. Activate Start Cal – One Port P1 – Normalization (Short) to open
the calibration wizard for the selected calibration type.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 45
R&S ZVL Getting Started
(f), corresponding to
elect the appropriate
Reflection Measurements
4. In the first dialog of the wizard, select the calibration kit (here: ZVZ21) and the test port connector (here: N 50
a male calibration standard), and click Next.
If you have not yet imported the exact cal kit data of your calibration kit,
you can use the typical data as shown above. Typical data provide an
approximate description of a calibration kit mode. To import the actual
(accurate) data of your kit, press Import Kit... and s
cal kit file.
The next dialog of the calibration wizard shows that only a single
calibration standard needs to be measured.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 46
5. Click the box Short (m)... to initiate the measurement of the
connected short standard.
The analyzer performs a calibration sweep and displays a message
R&S ZVL Getting Started
Reflection Measurements
box with a progress bar. After completing the sweep the analyzer
generates a short sound and a green checkmark appears in the
checkbox.
6. Click Apply to close the wizard, calculate and store the system
error correction data and apply them to the current measurement.
7. Remove the short standard and connect the DUT again.
2.1.4 Evaluation of Data
The analyzer provides various tools to optimize the display and analyze the
measurement data. For instance, you can use markers determine the maximum of the
reflection coefficient, and change the display format to obtain information about the
phase shift of the reflected wave and the impedance of your DUT.
1. Press the MKR function key. This places Marker 1 to its default
position (center of the sweep range).
A marker symbol (triangle) appears on the trace. The stimulus value
(frequency) and response value (magnitude of the reflection coefficient
converted to a dB value) at the marker position is displayed in the
marker info field in the upper right corner of the diagram.
2. Press the MKR --> function key, open the Marker Search submenu
and activate Min Search.
The marker jumps to the absolute minimum of the curve in the entire
sweep range. The marker info field shows the coordinates of the new
marker position.
3. In the TRACE keypad, press FORMAT and select the Phase of the
reflection coefficient to be displayed.
The phase is shown in a Cartesian diagram with a default vertical scale
of –225 deg to +225 deg. The marker info field shows the frequency and
phase at the marker position.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 47
R&S ZVL Getting Started
Reflection Measurements
4. Still in the FORMAT menu, select Smith.
The Smith chart shows lines of constant real and imaginary part of the
impedance in the reflection coefficient plane.
Refer to section Display Formats and Diagram Types in Chapter 3 to
learn more about the diagram properties.
2.1.5 Saving and Printing Data
The analyzer provides standard functions for saving measurement settings and for
printing the results. You can use these functions as if you were working on a standard
PC. Moreover you can export your trace data to an ASCII file and reuse it in a later
session or in an external application.
Data transfer is made easier if external accessories are connected to the analyzer or if
the instrument is integrated into a LAN. Refer to sections External Accessories and
Remote Control in a LAN in Chapter 1 to obtain information about the necessary steps.
1. Press TRACE and activate More 1/3 – Import/Export Data – Export
Data.
2. In the Export Complex Data dialog opened, select a file location,
format and name and activate Save.
The active trace data is written to an ASCII file.
Refer to section Trace File Formats to learn more about trace files and
their use.
3. Press the PRINT key to the left of the display; then press Device Setup.
4. In the Hardcopy Setup dialog opened, select Printer.
5. Close the dialog and press Print Screen to create a hardcopy of your
diagram.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 48
R&S ZVL Getting Started
in to copy the diagram to
Transmission Measurements
6. Press Device Setup again and select a file format or Clipboard.
7. Close the dialog and press Print Screen aga
a file or an external application.
8. Open the Nwa-File menu and select Save NWA As...
9. In the Save As dialog opened, select a file location, format and name
and activate Save.
The active setup is stored to a file and can be reused in a later session.
Proceed as described in section Starting the Analyzer, Shutdown to shut down your
analyzer.
2.2 Transmission Measurements
A transmission measurement involves the same steps as a reflection measurement.
Note the following differences:
JThe test setup for transmission measurements involves two DUT and analyzer
ports. You can connect the input of your DUT to port 1 of the analyzer, the output to
port 2. After a preset, the analyzer will measure the forward transmission Sparameter S
JThe analyzer provides special calibration types for transmission measurements.
Use the calibration wizard and select an appropriate type. A TOSM calibration will
correct the system errors for all transmission and reflection S-parameters.
.
21
Operating manual 1303.6538.62 - 05 49
R&S ZVL Getting Started
Basic Tasks
2.3 Basic Tasks
The following sections describe how to solve basic tasks that you will frequently
encounter when working with the instrument. In particular you can learn how to access
instrument functions and control dialogs without a mouse and keyboard.
2.3.1 Control via Front Panel Keys
Although a mouse and external keyboard simplify the operation of the instrument, you
can access all essential functions using the keys on the front panel. The following
examples are intended to make you familiar with front panel key operation.
To Access a Particular Menu Command ...
1. Press the MENU key to the left of the display to access the menu
bar and open the Nwa-Fi le menu.
2. Use the keys in the NAVIGATION keypad or the rotary knob to
navigate between and within the menus.
JUse the Cursor Left and Cursor Right keys to change between the
different menus in the menu bar. When the first option in a pulldown menu is a submenu, the submenu will be opened first before
proceeding to the next option in the menu bar.
JUse the Cursor Up and Cursor Down keys to scroll up and down in
a menu.
JENTER, the Cursor Right key or the rotary knob (if pressed)
expand a submenu, open a dialog or initiate an action, depending
on the selected command type.
JESC CANCEL or the Cursor Left key compress the current
submenu and move the cursor one menu level up or close the
active dialog, depending on the selected softkey type.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 50
R&S ZVL Getting Started
Basic Tasks
3. As soon as you reach the desired menu command (which must not
be one opening a submenu) press ENTER or press the rotary knob
to initiate an action or open a dialog.
After command execution or after closing the dialog, the menu bar is
deactivated and the cursor returns to the diagram/softkey area.
To Make a Selection in a Dialog...
1. Press a softkey or a menu item followed by three dots to open a
dialog.
2. Use the navigation keys and/or the rotary knob to access the
controls in the dialog.
JPress Left Field or Right Field or the cursor keys to switch between
the control elements in a dialog.
JPress the cursor keys to switch between several entries in a list of
alternative or independent settings.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 51
R&S ZVL Getting Started
Basic Tasks
3. Use the data entry keys or the rotary knob to enter numbers. Use
the on-screen keyboard for character entry. For more details refer
to Data Entry.
4. Press ENTER, ESC CANCEL or press the rotary knob to close the
active dialog.
2.3.2 Data Entry
The analyzer provides dialogs with various types of input fields where you can enter
numeric values and character data. Data entry with a mouse and an external keyboard
is a standard procedure known from other Windows applications. However, there are
various alternative ways to enter data.
Using Front Panel Keys
If no mouse and no external keyboard is connected to the analyzer, you can use the
data entry keys to enter numbers and units.
To enter a numeric value
1. Place the cursor into a numeric data input field in a dialog or in the numeric entry
bar.
2. Press the data entry keys.
...
JUse 0 to 9 enter the corresponding numbers.
JUse . and - to enter a decimal point or change the sign of the
value.
...
JUse GHz / -dBm, MHz / dBm,kHz / dB, or Hz / dB.. to multiply
the entered value with factors of 10
(-)9
, 10
(-)6
, 10
(-)3
or 1 and/or
add the appropriate physical unit.
To enter a character string
1. Place the cursor into a character data input field in a dialog.
2. Press the data entry keys as if you were writing a short message on your mobile
phone.
The different characters assigned to each key are displayed in a popup dialog.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 52
R&S ZVL Getting Started
Basic Tasks
JPress 0 to 9 once to enter the corresponding numbers.
...
3. To enter letters you can also use one of the following methods:
JIf the active input field has a
keyboard.
JOtherwise, use an external keyboard or a mouse and Windows XP's on-screen
keyboard.
JPress the keys repeatedly to select one of the other characters
assigned to the key.
JWait 2 seconds to confirm an entry.
JUse . or – to enter a dot or a hyphen.
JUse the sign key to change from upper case to lower case and
vice versa.
JUse the checkmark key to enter a space.
JUse the BACK key to correct wrong entries, deleting the
character to the left of the current cursor position.
JPress ENTER to complete an entry.
JPress ESC CANCEL to close the popup dialog, discarding the
entries made.
symbol, then use the analyzer's on-screen
Using the Analyzer's On-Screen Keyboard
The on-screen keyboard allows you to enter characters, in particular letters, without an
external keyboard. It is available for all character input fields which have a
Operation with front panel keys
1. Place the cursor into a character data input field in a dialog or in the numeric entry
bar.
2. Press ENTER or the Checkmark key to open the on-screen keyboard.
3. Use the cursor keys or turn the rotary knob to move the cursor to a character.
4. Press ENTER or the rotary knob to select the character for the input string.
5. After completing the input string use the Right Field key to move to the OK button.
6. Press ENTER or the rotary knob to apply your selection and close the keyboard.
Operation with a mouse
1. Click the keyboard symbol to open the on-screen keyboard.
2. Click a sequence of characters and OK to apply your selection and close the
keyboard.
symbol.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 53
R&S ZVL Getting Started
Basic Tasks
You can also access Windows XP's on-screen keyboard from the start menu. Press
SETUP– General Setup – More – Open Start Menu (or connect an external keyboard
and press CTRL + ESC) to open the start menu, and click Programs – Accessories – Accessibility – On-Screen Keyboard. From the start menu, you can also access other
useful software accessories.
2.3.3 Scaling Diagrams
The analyzer provides several alternative tools for setting the sweep range and
customizing the diagrams. Pick the method that is most convenient for you.
Setting the Sweep Range
The sweep range for all channels is displayed in the channel list across the bottom of
the diagram area:
To change the sweep range, use one of the following methods:
JPress the CENTER or SPAN function keys on the front panel.
JRight-click the start or stop value in the channel list and select Start, Stop, Center,
Span from the context menu.
JSelect Start, Stop, Center, Span from the Channel – Center or Channel– Span
menus.
JUse the marker functions (MARKER ––> function key).
Reference Value and Positio n
The analyzer provides three parameters for changing the scale of the vertical
(response) axis:
JChanging the Ref Value or Ref Position shifts the trace in vertical direction and
adjusts the labels of the vertical axis. Ref Value also works for radial diagrams.
JChanging the Scale/Div modifies the value of the vertical or radial diagram
divisions and thus the entire range of response values displayed.
JThe Scale/Div and the Ref Value is indicated in the scale section of the trace list.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 54
R&S ZVL Getting Started
Basic Tasks
To change one of the parameters use one of the following methods:
JPress the SCALE function key on the front panel.
JRight-click the scale section in the trace list and select the parameters from the
context menu.
JSelect the parameters from the Trace – Scale menu.
JUse the marker functions (MARKER ––> function key).
Autoscale
The Autoscale function adjusts the scale divisions and the reference value so that the
entire trace fits into the diagram area. To access Autoscale, use one of the following
methods:
JPress the SCALE function key on the front panel.
JRight-click the scale section in the trace list and select Autoscale from the context
menu.
JSelect Autoscale from the Trace – Scale menu.
Circular Diagrams
The radial scale of a circular (Polar, Smith or Inverted Smith) diagram can be changed
with a single linear parameter, the Ref Value . The reference value defines the radius of
the outer circumference.
JIncreasing the Refer enc e Value scales down the polar diagram.
JDecreasing the Refer enc e Value magnifies the polar diagram.
The Reference Value is indicated in the scale section of the trace list.
To change the Reference Value use one of the following methods:
JPress the SCALE function key on the front panel.
JRight-click the scale section in the trace list and select the parameter from the
context menu.
JSelect the parameter from the Trace – Scale menu.
JUse the marker functions.
The Autoscale function also works for polar diagrams.
Using Marker Functions
Marker functions are a convenient tool for scaling (in particular: magnifying) diagrams
without entering explicit numeric values. You simply place a marker to a trace point
and use the marker values to change the sweep range or move the trace relative to the
vertical axis. A mouse makes it easier to activate (click) or move (drag and drop)
markers.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 55
R&S ZVL Getting Started
Basic Tasks
To set the sweep range use one of the following methods:
JDefine Start and Stop values
1. Create two normal markers, e.g. the markers Mkr 1 and Mkr 2, and place them to
the desired start and stop values of the sweep range.
2. The analyzer automatically creates a reference marker in addition to the delta
marker.
3. Place the reference marker to the desired start value of the sweep range.
4. Set the value of the delta marker equal to the desired (positive or negative) span.
5. Activate the delta marker and click Trace – Marker --> – Span = Marker.
To move the trace relative to the vertical axis proceed as follows:
1. Create a normal marker, e.g. the marker Mkr 1, and place it to a particular trace
point. E.g. you can use the marker Search functions to locate a maximum or
minimum on the trace.
2. Click Trace – Marker --> – Max = Marker to move the trace towards the upper
diagram edge, leaving the values of the vertical divisions (Scale Div.) and the
overall vertical scale unchanged. Analogously, click Min = Marker to move the
trace towards the lower diagram edge, or click Ref Value = Marker to move the
trace towards the Reference Value.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 56
R&S ZVL Getting Started
Basic Tasks
Enlarging the Diagram Area
The analyzer provides different tools for customizing the contents and size of the
diagram areas:
JMaximize allows you to enlarge the active diagram area to occupy the whole
window. A double-click on any point in the diagram area is equivalent to the
Maximize function.
JThe Title, the Softkey Labels, the Status Bar and the Front Panel Keys are optional
display elements which you can hide in order to gain space for the diagram.
JUse the context menu of the diagram area or the Nwa-Setup – Display menu to
access the scaling functions above.
Operating manual 1303.6538.62 - 05 57
R&S ZVL Table of Contents
Table of Contents
3 System Overview.............................................................................. 61
The following chapter provides an overview of the analyzer's capabilities and their use.
This includes a description of the basic concepts that the analyzer uses to organize,
process and display measurement data, of the screen contents, possible measured
quantities, and calibration methods.
For a systematic explanation of all menus, functions and parameters and background
information refer to the reference description on the graphical user interface (GUI
Reference)in the online help system.
3.1 Basic Concepts
The analyzer provides a variety of functions to perform a particular measurement and
to customize and optimize the evaluation of results. To ensure that the instrument
resources are easily accessible and that user-defined configurations can be
conveniently implemented, stored and reused the instrument uses a hierarchy of
structures:
EGlobal resources can be used for all measurements, irrespective of the current
measurement session or setup.
EA setup comprises a set of diagram areas with all displayed information that can be
stored to a setup file.
EThe diagram areas show traces which are assigned to channels. See section
Traces, Channels and Diagram Areas.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 61
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
3.1.1 Global Resources
The analyzer provides global settings that are mostly hardware-related and can be
used for all measurements, irrespective of the current measurement session or setup.
The settings are stored in independent files and do not enter into any of the setup files.
The following settings correspond to global resources:
ECalibration kits
EConnector types
ECal pool data including system error correction and power correction data
EColor schemes
The data related to global resources are not affected by a Preset of the analyzer.
However, it is possible to delete or reset global resource data using the Resets tab in
the System Config dialog.
3.1.1.1 Setups
A setup comprises a set of dia gram ar eas with all displayed information that can be
stored to a NWA setup file (*.nwa) and reused. Each setup is displayed in an
independent window. The setup file contains the following information:
EGeneral settings related to the setup
EThe trace settings for all traces in the diagram areas
EThe channel settings for all channels associated to the traces
EThe display settings for each diagram area
The Nwa-File menu is used to organize setups.
Demo setups
In the System – External Tools submenu, you can find demo setups *.vbs for various
measurement scenarios. You can modify the demo setups and store them to a *.nwa
file for later use.
3.1.2 Traces, Channels, and Diagram Areas
The analyzer arranges, displays or stores the measured data in traces which are
assigned to channels and displayed in diagram areas. To understand the menu
structure of the instrument and quickly find the appropriate settings, it is important to
understand the exact meaning of the three terms.
EA trace is a set of data points that can be displayed together in a diagram area.
The trace settings specify the mathematical operations used in order to obtain
traces from the measured or stored data and to display them.
EA channel contains hardware-related settings to specify how the network analyzer
collects data.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 62
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
EA diagram area is a rectangular portion of the screen used to display traces.
Diagram areas belonging to the same setup are arranged in a common window.
The settings for diagram areas are described in section Display Elements in this
chapter.
A diagram area can contain a practically unlimited number of traces, assigned to
different channels. Diagram areas and channels are completely independent from each
other.
3.1.2.1 Trace Settings
The trace settings specify the mathematical operations used in order to obtain traces
from the measured or stored data. They can be divided into several main groups:
ESelection of the measured quantity (S-parameters, impedances,...)
EConversion into the appropriate display format and selection of the diagram type
EScaling of the diagram and selection of the traces associated to the same channel
EReadout and search of particular values on the trace by means of markers
ELimit check
The Trace menu provides all trace settings.They complement the definitions of the
Channel menu. Each trace is assigned to a channel. The channel settings apply to all
traces assigned to the channel.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 63
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
Active Traces
If a trace is selected in order to apply the trace settings, it becomes the active trace. In
manual control there is always exactly one active trace, irrespective of the number of
channels and traces defined. The active channel contains the active trace. In remote
control, each channel contains an active trace; see section Active Traces in Remote
Control in the help system.
3.1.2.2 Channel Settings
A channel contains hardware-related settings to specify how the network analyzer
collects data. The channel settings can be divided into three main groups:
EControl of the measurement process (Sweep)
EDescription of the test setup (Power of the internal source, IF filter Bandwidth and
Step Attenuators, Port Configuration)
ECorrection data (Calibration, Port Extensions)
The Channel menu provides all channel settings.
Sweep initialization
After changing the channel settings or selecting another measured quantity, the
analyzer needs some time to initialize the new sweep. This preparation period
increases with the number of points and the number of partial measurements involved.
It is visualized by a Preparing Sweep symbol in the status bar:
All analyzer settings can still be changed during sweep initialization. If necessary, the
analyzer terminates the current initialization and starts a new preparation period.
During the first sweep after a change of the channel settings, an additional red asterisk
symbol appears in the status bar:
3.1.3 Data Flow
The analyzer processes the raw measurement data in a sequence of stages in order to
obtain the displayed trace. The following diagram gives an overview.
The diagram consists of an upper and a lower part, corresponding to the data
processing stages for the entire channel and for the individual traces. All stages in the
diagram are configurable.
All stages are described in detail in Chapter 4 of the help system, GUI Reference.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 64
R&S®ZVL System Overview
( TRACE 1)
S - Parameters
MEM
( TRACE 2)
Channel data flow
(for all traces of the channel)
ERROR CORR. DATA
3
COMPLEX
CONVERS.
MATH
Basic Concepts
*
Data Access Points:
1, 2 Import/Export Data
3 Apply cal pool data / copy to cal pool
SYSTEM
ERROR
CORR.
OFFSET
SYSTEM
*
1
Trace data flow
(for individual traces)
MEM
2
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 65
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
3.1.4 Navigation Tools of the Screen
This section describes the operating concept of the network analyzer, including the
alternative navigation tools for mouse and hardkey operation, the trace settings,
markers and diagram areas. For a description of the different quantities measured by
the analyzer refer to the Measured Quantities section.
The main window of the analyzer provides all control elements for the measurements
and contains the diagram areas for the results. There are several alternative ways to
access an instrument function:
EUsing the menus and submenus of the menu bar (provides all settings)
EUsing the softkeys of the softkey bar (alternative to the previous method)
EUsing the hardkey bar (preselection of the most important menus)
ERefer to section Dis play El ements to obtain information about the results in the
diagram area.
ERefer to section Dis play Menu in the reference chapter and learn how to customize
the screen.
3.1.4.1 Menu Bar
All analyzer functions are arranged in drop-down menus. The menu bar is located
across the top of the diagram area:
Menus can be controlled in different ways:
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 66
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
EWith a mouse, like the menus in any Windows application. A left mouse click
expands a menu or submenu. If a menu command has no submenu assigned, a
left mouse click opens a dialog or directly activates the menu command.
EUsing the front panel keys.
EWith a combination of the previous methods, using the hardkey bar (front panel
key bar, activated via Setup/Display Config./Front Panel Keys).
The active menu is the menu containing the last executed command.
When you select a command in a new menu the softkey bar is updated to reflect the
new active menu with all commands. You can continue operation using the softkeys.
Overview of menu functions
EThe Control
EThe File menu provides standard Windows functions to create, save or recall
setups and to shut down the application.
EThe Trace menu provides all trace settings and the functions to create, select,
modify and store different traces. In addition the menu provides the marker, search
and limit check functions.
EThe Channel menu provides all channel settings and the functions to create,
select, modify and store different channels. This incudes the functions for
calibration.
EThe Display menu provides all display settings and the functions to create, select,
modify and arrange different diagram areas.
EThe NWA-Setup menu provides standard Windows™ functions to arrange different
windows on the screen, display options, reverse operations, return to a defined
instrument state, and retrieve information on the instrument. Besides, it provides
configurations for the user interface and for remote control operation.
EThe Help menu provides assistance with the network analyzer and its operation.
3.1.4.2 Menu Structure
All menus show an analogous structure.
menus provide standard Windows functions to control windows.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 67
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
EA menu command with a right arrow expands a submenu with further related
settings. Example:Marker
and configure their properties.
EA menu command with three dots appended calls up an input field or a dialog
providing several related settings. Example: Marker 1... opens an input field to
enter the frequency of marker 1.
EA menu command with no arrow or dots directly initiates an action. Example: Delta
Mode converts the active marker to a delta marker.
EA dot preceding the menu command indicates the current selection in a list of
alternative settings. Example: In the figure above, the default format is selected as
marker format.
3.1.4.3 Softkey Bar
The softkey bar displays the commands of the active menu so that they can be
activated by hitting the associated keys on the front panel. It contains two different
softkey types:
expands a submenu to position markers on a trace
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 68
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
Function softkeys
Up to 7 softkeys, each corresponding to a command of the active
menu. The function of the softkeys and their labels are strictly
equivalent to the corresponding menu commands.
EThree dots indicate that the softkey calls up a dialog providing
several related settings.
EA down arrow
settings.
EA softkey with no arrow or dots directly initiates an action.
...
Navigation softkey (optional)
Softkey no. 7 is reserved for navigation:
More 1/2, More 2/2 etc.toggle between groups of softkeys which
belong to the same menu. The softkeys are provided whenever the
active menu contains more than 6 commands.
The lowest front panel key to the right of the display activates the
higher-level menu. This works in all menus except the top-level one
listing the main menus in the menu bar.
The softkey bar is automatically updated when the active menu is changed.
Hiding display elements
You can hide the softkey bar and gain screen space for the diagram areas if you use
a mouse to control the analyzer (see Setup/Display Config.). All settings are
accessible from the menus listed in the menu bar across the top of the screen.
Moreover, you don't have to display the softkey bar permanently in order to make use
of its functionality. Hitting any of the keys associated to the softkey bar will make it
visible for a period of time sufficient to select the next instrument function.
indicates a submenu with further related
3.1.4.4 Front Panel Key Bar
The front panel key bar (hardkey bar, Setup/Display Config.) displays the most
commonly used setup and function keys of the analyzer. Clicking a key symbol
executes the action of the corresponding key.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 69
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
The front panel key bar provides access to the basic groups of settings with a single
mouse click. It is particularly useful if the analyzer is controlled with a mouse or via
Remote Desktop. Alternatively the settings are accessible from the menus of the menu
bar or from the softkey bar.
The front panel key bar is hidden by default to gain screen space for the diagram
areas.
3.1.4.5 Status Bar
The status bar (Setup/Display Config.) shows the statistics for the sweep average (if
sweep average is on). the progress of the sweep, a symbol for the current power
supply option (AC, DC, battery, battery low), and the control mode of the analyzer
(LOCAL or REMOTE).
During sweep initialization, the progress bar for the sweep is replaced by a
symbol. During the first sweep after a change of the channel settings,
an additional red asterisk symbol appears:
You can hide the status bar and gain screen space for the diagram areas.
3.1.5 Display Elements in the Diagram Area
The central part of the screen is occupied by one or several diagram areas.
Diagram Areas
A diagram area is a rectangular portion of the screen used to display traces. Diagram
areas are arranged in windows; they are independent of trace and channel settings. A
diagram area can contain a practically unlimited number of traces, assigned to different
channels (overlay mode).
Diagram areas are controlled and configured by means of the functions in the Display
menu and the following additional settings:
EThe settings in the Nwa-Setup – Display submenu arrange several windows
containing one or more diagram areas within the entire screen. Each window
corresponds to a setup. Only one setup can be active at a time, and only the traces
of the active setup are updated by the current measurements.
EVarious settings to assign traces to diagram areas are provided in the Trace –
T race-> – Traces submenu.
Diagram areas may contain:
EMeasurement results, in particular the traces and marker values
EAn indication of the basic channel and trace settings
EContext menus providing settings related to the current screen
The examples in this section have been taken from Cartesian diagrams. All other
diagram types provide the same display elements.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 70
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
3.1.5.1 Title
Across the top of the diagram area, an optional title describes the contents of the area.
Different areas within a setup are distinguished by area numbers in the upper right
corner.
Use the context menu or the functions in the Display menu to display, hide or change
the title and to add and customize diagram areas.
3.1.5.2 Traces
A trace is a set of data points displayed together in the diagram area. The individual
data points are connected so that each trace forms a continuous line.
The trace can be complemented by the following display elements, plotted with the
same color:
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 71
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
EReference value (for all traces): The Reference Value is indicated with a triangle
at the right edge of the diagram and a dashed, horizontal line. The value and
position of the triangle can be changed in order to modify the diagram scale and
shift the trace vertically.
EMeasured quantity (for the active trace): The measured quantity is indicated in the
left upper corner of the diagram.
A trace can be either a data trace, a memory trace, or a mathematical trace; see Trace Types below.
Context menu of the diagram area
A right mouse click on any point of the diagram area (except the marker info field and
the measured quantity info) opens a context menu:
The settings correspond to the most common commands in the Nwa-Setup – Display
and Nwa-Setup – Dis play Con f ig menus.
3.1.5.3 Trace Types
The analyzer uses traces to display the current measurement result in a diagram area
but is also capable of storing traces to the memory, recalling stored traces, and
defining mathematical relations between different traces. There are three basic trace
types:
EData traces show the current measurement data and are continuously updated as
the measurement goes on. Data traces are dynamic traces.
EMemory traces are generated by storing the data trace to the memory. It
represents the state of the data trace at the moment when it was stored.Memory
traces are static traces which can be stored to a file and recalled.
EMathematical traces are calculated according to a mathematical relation between
constants and the data or memory traces of the active setup. A mathematical trace
that is based on the active data trace is dynamic.
It is possible to generate an unlimited number of memory traces from a data trace and
display them together, see Data -> Mem. Markers and marker functions are available
for all trace types.
The trace type of each trace in a diagram area is indicated in the trace list. You can
also make each trace Invisible without deleting it.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 72
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
3.1.5.4 Trace List and Trace Settings
The main properties of all traces assigned to the diagram area are displayed in the
trace list in the upper left corner.
Each line in the trace list describes a single trace. The active trace is highlighted. The
lines are divided into several sections with the following contents (from left to right):
ETrace name indicates the current trace name. The default names for new traces
are Trc<n> where <n> is a current number. A Mem... preceding the trace name
indicates a memory trace. Right-click the section and call the Trace Manager from
the context menu to change the trace name.
EMeasured quantity indicates the measured quantity, e.g. an S-parameter or an
impedance. The measured quantity of the active trace is also displayed in the
diagram area below the trace list.
EFormat shows how the measured data is presented in the graphical display (trace
format).
EScale shows the value of the vertical or radial diagram divisions (Scale Div.) and
the Reference Value.
EChannel shows the channel that each trace is assigned to. The channel section is
omitted if the all traces in the diagram area are assigned to the same channel.
EType shows Invisible if a trace is hidden and Math if the trace is a mathematical
trace. GAT indicates that a time gate is active for the trace. Right-click the trace
name and click Show Data or Show Mem from the context menu to display and
hide data and memory traces. Use the Trace Funct(ions) to define mathematical
traces. Right-click any of the sections in the trace list (except Type) to open a
context menu and access the most common tasks related to the section.
Context menus of the trace list
A right mouse click on the trace name, the measured quantity, and the format and
scale section of the trace list opens the following context menus, respectively:
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 73
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
The settings correspond to the most common commands in the Trace – Trace Select, Trace – Trace Funct, Trace – Meas, Trace – Format and Trace – Scale menus.
A red label Cal Off ! appears behind the trace list if the system error correction no
longer applies to one or more traces; see Calibration Overview.
3.1.5.5 Markers
Markers are tools for selecting points on the trace and for numerical readout of
measured data. The analyzer provides three different basic marker types.
EA (normal) marker (Mkr 1, Mkr 2, ...) determines the coordinates of a measurement
point on the trace. Up to 10 different normal markers can be assigned to a trace.
EA reference marker (Ref) defines the reference value for all delta markers.
EA delta marker (
EThe stimulus value of a discrete marker always coincides with a sweep point so
that the marker does not show interpolated measurement values.
The markers 1 to 4 are also used for bandfilter search mode. The examples below
show a bandpass search and a bandstop search, respectively.
EMkr 1 indicates the maximum (minimum) of the peak.
EMkr 2 and Mkr 3 indicate the lower and upper band edge where the trace value
has decreased (increased) by a definite Level value.
EMkr 4 indicates the center of the peak, calculated as the arithmetic mean value of
the LBE and UBE positions.
) indicates the coordinates relative to the reference marker.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 74
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
3.1.5.6 Marker Info Field
The coordinates of all markers defined in a diagram area are displayed in the info field,
which by default is located in the upper right corner.
The list contains the following information:
EMkr 1, Mkr2, ... denote the marker numbers.
EMarkers are displayed with the same color as the associated trace.
EThe marker coordinates are expressed in one of the marker formats selected via
Marker Format. The formats of the markers assigned to a trace are independent of
each other and of the trace format settings.
EThe active marker has a dot placed in front of the marker line.
EA sign placed in front of the marker line indicates that the marker is in Delta
Mode.
Customizing the marker info field
To change the position, appearance or contents of the marker info field use one of the
following methods:
EDouble-click the info field to open the Marker Properties dialog with extended
settings for all markers of the active trace.Select the options in the Show Info panel
to customize the information in the info field (Active Trace Only, Stimulus Info Off).
ERight-click the info field to open a context menu providing frequently used marker
settings.
ETo change the position of the marker info field, select Movable Marker Info from the
context menu. Drag-and-drop the info field to any position in the active diagram
area.
ETo change the format of the active marker, select Mkr Format.
ETo express the coordinates of the active marker relative to the reference marker,
activate the Delta Mode.
EOpen the Nwa-Setup dialog and open the System Configuration dialog to toggle
between non-transparent and transparent info fields.
For more information: Show Info Table
In addition to the marker info field, the analyzer provides an info table with extended
marker information.
The table is hidden by default. To display the table double-click the marker info field to
open the Marker Properties dialog.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 75
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
Context menu of the marker info field
A right mouse click on the marker info field opens a context menu:
Movable Marker Info allows the marker info field to be placed to any position in the
diagram area. The remaining settings correspond to the most common commands in
the Trace – Marker and Trace – Search menus.
3.1.5.7 Channel Settings
The main properties of all channels assigned to the traces in the diagram area are
displayed in the channel list below the diagram.
Each line in the channel list describes a single channel. The channel of the active trace
is highlighted. The lines are divided into several sections with the following contents
(from left to right):
EChannel name indicates the current channel name. The default names for new
channels are Ch<n> where <n> is a current number. Right-click the section and
call the Channel Manage r from the context menu to change the channel name.
EStart value of the sweep indicates the lowest value of the sweep variable (e.g. the
lowest frequency measured), corresponding to the left edge of the Cartesian
diagram.
EColor legend shows the display color of all traces assigned to the channel. The
colors are different, so the number of colors is equal to the numbers of traces
assigned to the channel.
EAdditional stimulus parameter shows either the power of the internal signal source
(for frequency sweeps and time sweeps) or the CW frequency (for power sweeps).
EStop value of the sweep indicates the highest value of the sweep variable (e.g. the
highest frequency measured), corresponding to the right edge of the Cartesian
diagram. Right-click any of the sections in the trace list (except Color legend) to
open a context menu and access the most common tasks related to the section.
Context menus of the channel list
A right mouse click on the channel name, the sweep range, and the additional
parameter section of the channel list opens the following context menus, respectively:
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 76
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
The settings correspond to the most common commands in the Channel – Channel Select, Channel – Center , Span and Channel – Pwr Bw menus.
3.1.5.8 Context Menus
To provide access to the most common tasks and speed up the operation, the analyzer
offers context menus (right-click menus) for the following display elements:
EDiagram area
EMarker info field
ETrace list (separate context menus for trace name section, measured quantity
section, format section, scale section, and channel section)
EChannel list (separate context menus for channel name section, sweep range
section, additional parameter section)
Working with context menus requires a mouse. Click inside the display element that
you want to work with using the right mouse button.
Except from some particular screen configurations, anything you can do from a context
menu you can also do from the menu bar using front panel keys and softkeys. Use
whatever method is most convenient for you.
3.1.6 Dialogs
Dialogs provide groups of related settings and allow to make selections and enter data
in an organized way. All softkeys with three dots behind their labeling (as in Mkr Properties...) call up a dialog. The dialogs of the analyzer have an analogous structure
and a number of common control elements.
Dialog Transparency
The Dialog Transparency function (Nwa-Setup – System Config menu) varies the
transparency of all dialogs. With an appropriate setting, you can control the dialogs
and at the same time view the underlying traces and display elements.
We assume that you are familiar with standard Windows dialogs and mouse operation.
Refer to Using Front Panel Keys to learn how to control dialogs without a mouse and
keyboard.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 77
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
3.1.6.1 Immediate vs. Confirmed Settin gs
In some dialogs, the settings take effect immediately so that the effect on the
measurement is observable while the dialog is still open. This is especially convenient
when a numeric value is incremented or decremented, e.g. via the rotary knob.
In most dialogs, however, it is possible to cancel an erroneous input before it takes
effect. The settings in such dialogs must be confirmed explicitly.
The two types of dialogs are easy to distinguish:
EDialogs with immediate settings provide a Close button but no OK button.
Example: Step Size dialog.
EDialogs with confirmed settings provide both an OK button and a Cancel button.
Example: On-screen keyboard.
You can also cancel an immediate setting using Setup – Undo.
3.1.6.2 On-Screen Keyboard
A keyboard
keyboard.
symbol next to a character input field opens the analyzer's on-screen
The on-screen keyboard contains two sets of characters plus the following additional
controls:
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 78
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
EShift changes between the two character sets containing lower case
letters/numbers and upper case letters/special characters, respectively.
E<= BS deletes the current string in the alphanumeric input field.
EOK applies the current selection and closes the keyboard. The current string is
written into the input field of the calling dialog. See also Immediate vs. Confirmed
Settings.
ECancel discards the current selection and closes the keyboard. The input field of
the calling dialog is left unchanged.
The on-screen keyboard allows you to enter characters, in particular letters, without an
external keyboard; see Data Entry. To enter numbers and units, you can also use the
DATA ENTRY keys on the front panel of the instrument.
3.1.6.3 Paste Marker List
A pull-down list symbol next to a numeric input field opens a list of all current stimulus
and response marker values of the active trace. Any of the marker values can be
selected as a numeric entry. If the physical unit of the selected marker value is
inconsistent (mismatch of stimulus and response values) then the numeric value is
used without the unit.
The response values in the paste marker list are not updated as the analyzer continues
measuring, so they may differ from the values in the marker info field.
To open the paste marker list you can also click on the input field and use the space
bar of your keyboard or the checkmark key in the navigation area at the front panel of
the analyzer.
3.1.6.4 Numeric Entry Bar
Single numeric values can be entered using the input field of the numeric entry bar.
The numeric entry bar appears just below the menu bar as soon as a function implying
a single numeric entry is activated. In contrast to dialogs, it does not hide any of the
display elements in the diagram area.
The numeric entry bar contains the name of the calling function, a numeric input field
including the Cursor Up/Down
it is closed automatically as soon as an active display element in the diagram area is
clicked or a new menu command is activated.
buttons for data variation and a Close button. Besides
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 79
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
3.1.7 Display Formats and Diagram Types
A display format defines how the set of (complex) measurement points is converted
and displayed in a diagram. The display formats in the Trace – Format menu use the
following basic diagram types:
ECartesian (rectangular) diagrams are used for all display formats involving a
conversion of the measurement data into a real (scalar) quantity, i.e. for dB Mag, Phase, Group Delay, SWR, Lin Mag, Real, Imag and Unwrapped Phase.
EPolar diagrams are used for the display format Polar and show a complex quantity
as a vector in a single trace.
ESmith charts are used for the display format Smith and show vector like polar
diagrams but with grid lines of constant real and imaginary part of the impedance.
EInverted Smith charts are used for the display format Inverted Smith and show
vector like polar diagrams but with grid lines of constant real and imaginary part of
the admittance.
Trace formats and measured quantities
The analyzer allows arbitrary combinations of display formats and measured quantities
(Trace – Meas). Nevertheless, in order to extract useful information from the data, it is
important to select a display format which is appropriate to the analysis of a particular
measured quantity; see Measured Quantities and Display Formats.
3.1.7.1 Cartesian Diagrams
Cartesian diagrams are rectangular diagrams used to display a scalar quantity as a
function of the stimulus variable (frequency).
EThe stimulus variable appears on the horizontal axis (x-axis), scaled linearly
(sweep type Lin Frequency) or logarithmically (sweep type Log Frequency).
EThe measured data (response values) appears on the vertical axis (y-axis). The
scale of the y-axis is linear with equidistant grid lines although the y-axis values
may be obtained from the measured data by non-linear conversions.
The following examples show the same trace in Cartesian diagrams with linear and
logarithmic x-axis scaling.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 80
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
3.1.7.2 Conversion of Complex into Real Quantities
The results to be selected in the Trace – Meas menu can be divided into two groups:
ES-Parameters, Impedances, and Admittances are complex.
EStability Factors are real.
The following table shows how the response values in the different Cartesian diagrams
are calculated from the complex measurement values z = x + jy (where x, y, z are
functions of the sweep variable). The formulas also hold for real results, which are
treated as complex values with zero imaginary part (y = 0).
Trace Format Description Formula
dB Mag Magnitude of z in dB |z| = sqrt ( x2+ y2)
Lin Mag Magnitude of z, unconverted |z| = sqrt ( x2+ y2)
An extended range of formats and conversion formulas is available for markers. To
convert any point on a trace, create a marker and select the appropriate marker format.
Marker and trace formats can be selected independently.
3.1.7.3 Polar Diagrams
Polar diagrams show the measured data (response values) in the complex plane with a
horizontal real axis and a vertical imaginary axis. The grid lines correspond to points of
equal magnitude and phase.
EThe magnitude of the response values corresponds to their distance from the
center. Values with the same magnitude are located on circles.
EThe phase of the response values is given by the angle from the positive horizontal
axis. Values with the same phase on straight lines originating at the center.
The following example shows a polar diagram with a marker used to display a pair of
stimulus and response values.
Example: Reflection coefficients in polar diagrams
If the measured quantity is a complex reflection coefficient (S
center of the polar diagram corresponds to a perfect load Z
DUT (no reflection, matched input), whereas the outer circumference (|S
, S22 etc.), then the
11
at the input test port of the
0
| = 1)
ii
represents a totally reflected signal.
Examples for definite magnitudes and phase angles:
EThe magnitude of the reflection coefficient of an open circuit (Z = infinity, I = 0) is
one, its phase is zero.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 82
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
EThe magnitude of the reflection coefficient of a short circuit (Z = 0, U = 0) is one, its
phase is –180
3.1.7.4 Smith Chart
The Smith chart is a circular diagram that maps the complex reflection coefficients S
to normalized impedance values. In contrast to the polar diagram, the scaling of the
diagram is not linear. The grid lines correspond to points of constant resistance and
reactance.
EPoints with the same resistance are located on circles.
EPoints with the same reactance produce arcs.
The following example shows a Smith chart with a marker used to display the stimulus
value, the complex impedance Z = R + j X and the equivalent inductance L (see
marker format description in the help system).
0
.
ii
Polar diagram types
A comparison of the Smith chart, the inverted Smith chart and the polar diagram
reveals many similarities between the two representations. In fact the shape of a trace
does not change at all if the display format is switched from Polar to Smith or Inverted Smith – the analyzer simply replaces the underlying grid and the default marker
format.
Smith chart construction
In a Smith chart, the impedance plane is reshaped so that the area with positive
resistance is mapped into a unit circle.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 83
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
The basic properties of the Smith chart follow from this construction:
EThe central horizontal axis corresponds to zero reactance (real impedance). The
center of the diagram represents Z/Z
= 1 which is the reference impedance of the
0
system (zero reflection). At the left and right intersection points between the
horizontal axis and the outer circle, the impedance is zero (short) and infinity
(open).
EThe outer circle corresponds to zero resistance (purely imaginary impedance).
Points outside the outer circle indicate an active component.
EThe upper and lower half of the diagram correspond to positive (inductive) and
negative (capacitive) reactive components of the impedance, respectively.
Example: Reflection coefficients in the Smith chart
If the measured quantity is a complex reflection coefficient (e.g. S
, S22), then the
11
unit Smith chart can be used to read the normalized impedance of the DUT. The
coordinates in the normalized impedance plane and in the reflection coefficient plane
are related as follows (see also: definition of matched-circuit (converted) impedances):
Z / Z
= (1 + ) / (1 – )
0
From this equation it is easy to relate the real and imaginary components of the
complex resistance to the real and imaginary parts of :
22
)Im()Re(1
)/Re(
==ZZR
0
[]
2
,
2
)Im()Re(1
+
==ZZX
)/Im(
0
[]
)Im(2
2
,
2
+
)Im()Re(1
in order to deduce the following properties of the graphical representation in a Smith
chart:
EReal reflection coefficients are mapped to real impedances (resistances).
EThe center of the plane ( = 0) is mapped to the reference impedance Z
,
0
whereas the circle with || = 1 is mapped to the imaginary axis of the Z plane.
EThe circles for the points of equal resistance are centered on the real axis and
intersect at Z = infinity. The arcs for the points of equal reactance also belong to
circles intersecting at Z = infinity (open circuit point (1,0)), centered on a straight
vertical line.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 84
R&S®ZVL System Overview
Basic Concepts
Circles of equal
resistance
Short-circuited
load (Z = 0)
Matching
impedance (Z = Z
)
0
Examples for special points in the Smith chart:
EThe magnitude of the reflection coefficient of an open circuit (Z = infinity, I = 0) is
one, its phase is zero.
EThe magnitude of the reflection coefficient of a short circuit (Z = 0, U = 0) is one, its
phase is –180
0
.
3.1.7.5 Inverted Smith Chart
The inverted Smith chart is a circular diagram that maps the complex reflection
coefficients S
to normalized admittance values. In contrast to the polar diagram, the
ii
scaling of the diagram is not linear. The grid lines correspond to points of constant
conductance and susceptance.
EPoints with the same conductance are located on circles.
EPoints with the same susceptance produce arcs.
Open-circuited
load (Z = infinity)
Arcs of equal
reactance
The following example shows an inverted Smith chart with a marker used to display the
stimulus value, the complex admittance Y = G + j B and the equivalent inductance L
(see marker format description in the help system).
Polar diagram types
A comparison of the Smith chart, the inverted Smith chart and the polar diagram
reveals many similarities between the two representations. In fact the shape of a trace
does not change at all if the display format is switched from Polar to Smith or Inverted Smith – the analyzer simply replaces the underlying grid and the default marker
format.
Quick Start Guide 1303.6538.62-01 85
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.