Dear Customer,
hroughout this manual, R&S® SML and R&S® SMV03 are abbreviated as R&S SML and R&S SMV03.
R&S® is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG.
Trade names are trademarks of the owners.
R&S®SML / R&S®SMV03 Tabbed Divider Overview
Tabbed Divider Overview
Contents
Index
Data Sheet
Safety Instructions
Certificate of Quality
EC Certificate of Conformity
List of R&S Representatives
Short Tutorial About How to Use the Manual
Divider
1 Chapter 1 Preparation for Use
2Chapter 2 Introduction to Operation
3 Chapter 3 Manual Operation
4 Chapter 4 Functions
5 Chapter 5 Remote Control – Basics
6 Chapter 6 Remote Control – Commands
7Chapter 7 Remote Control – Programming Examples
8Chapter 8 Maintenance
9Chapter 9 Error Messages
10 Chapter 10 Performance Test
1090.3123.12 RE E-6
R&S®SML / R&S®SMV03 Contents
Contents
1 Putting into Operation ........................................................................................ 1.1
General Instructions ...................................................................................................................1.1
Unpacking the Instrument ........................................................................................................1.1
Setting up the Instrument .........................................................................................................1.2
Cleaning the Outside and Storing ............................................................................................1.2
R&S SMV03 standard specification
same as R&S SML01: f < 1 MHz: <0.7 dB
f ; 300 MHz: <2.3
f > 300 MHz: <1.8
f > 1.5 GHz: <2.3
same as R&S SML, R&S SMV standard
specification
R&S SMV03 standard specification
3)
Spectral purity (f > 100 kHz)
Harmonics R&S SML01
R&S SML02/03, R&S SMV03
Subharmonics same as R&S SML01/02/03,
Nonharmonics same as R&S SML01/02/03,
Amplitude modulation
AM distortion same as R&S SML01/02/03,
3)
–140 dBm to +21 dBm for f < 5 MHz, f > 3 GHz for R&S SML03, R&S SMV03
<–30 dBc at levels +20 dBm
<–30 dBc at levels +18 dBm
R&S SMV03 standard specification
R&S SMV03 standard specification
R&S SMV03 standard specification;
temperature range 20 °C to 55 °C
1090.3123.12 B.2 E-1
Before putting the product into operation for
the first time, make sure to read the following
Safety Instructions
All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the
safety standard of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of
safety. Our products and the auxiliary equipment required for them are designed and tested in
accordance with the relevant safety standards. Compliance with these standards is continuously
monitored by our quality assurance system. The product described here has been designed and tested
in accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition
fully complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, observe
all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions regarding these safety
instructions, the Rohde & Schwarz group of companies will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is
designed for use solely in industrial and laboratory environments or in the field and must not be used in
any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the product is used
for an intention other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's instructions. The
manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its product documentation
and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions).
Using the product requires technical skills and a basic knowledge of English. It is therefore essential
that the product be used exclusively by skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with
the required skills. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this will be
indicated at the appropriate place in the product documentation.
Observe
product
documentation
Supply
voltage
ON/OFF
Weight
indication for
units >18 kg
Standby
indication
Symbols and safety labels
Danger of
electric
shock
Warning!
Hot
surface
PE terminal Ground
Direct
current
(DC)
Alternating
current (AC)
Direct/alternating
current (DC/AC)
Ground
terminal
Device fully
protected by
double/reinforced
insulation
Attention!
Electrostatic
sensitive
devices
1171.0000.42-03.00 Sheet 1
Safety Instructions
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by
dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions
before putting the product into operation. It is also absolutely essential to observe the additional safety
instructions on personal safety that appear in relevant parts of the product documentation. In these
safety instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by the Rohde &
Schwarz group of companies, including instruments, systems and all accessories.
Tags and their meaning
DANGER
WARNING
CAUTION This tag indicates a hazard carrying a low risk of minor or moderate
ATTENTION
NOTE
These tags are in accordance with the standard definition for civil applications in the European
Economic Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist in other economic
areas or military applications. It is therefore essential to make sure that the tags described here are
always used only in connection with the related product documentation and the related product. The
use of tags in connection with unrelated products or documentation can result in misinterpretation and
thus contribute to personal injury or material damage.
This tag indicates a definite hazard carrying a high risk of death or
serious injury if not avoided.
This tag indicates a possible hazard carrying a medium risk of death or
(serious) injury if not avoided
injury if not avoided.
This tag indicates the possibility of incorrect use that can cause damage
to the product.
This tag indicates a situation where the user should pay special attention
to operating the product but which does not lead to damage.
.
Basic safety instructions
1. The product may be operated only under
the operating conditions and in the
positions specified by the manufacturer. Its
ventilation must not be obstructed during
operation. Unless otherwise specified, the
following requirements apply to
Rohde & Schwarz products:
prescribed operating position is always with
the housing floor facing down, IP protection
2X, pollution severity 2, overvoltage
category 2, use only in enclosed spaces,
max. operation altitude 2000 m above sea
level, max. transport altitude 4500 m above
sea level.
Unless specified otherwise in the data
sheet, a tolerance of ±10% shall apply to
the nominal voltage and of ±5% to the
nominal frequency.
2. Applicable local or national safety
regulations and rules for the prevention of
accidents must be observed in all work
performed. The product may be opened
only by authorized, specially trained
personnel. Prior to performing any work on
the product or opening the product, the
product must be disconnected from the
supply network. Any adjustments,
replacements of parts, maintenance or
repair must be carried out only by technical
personnel authorized by Rohde & Schwarz.
Only original parts may be used for
replacing parts relevant to safety (e.g.
power switches, power transformers,
fuses). A safety test must always be
performed after parts relevant to safety
have been replaced (visual inspection, PE
conductor test, insulation resistance
measurement, leakage current
measurement, functional test).
3. As with all industrially manufactured goods,
the use of substances that induce an
allergic reaction (allergens, e.g. nickel)
such as aluminum cannot be generally
excluded. If you develop an allergic
reaction (such as a skin rash, frequent
sneezing, red eyes or respiratory
difficulties), consult a physician immediately
to determine the cause.
1171.0000.42-03.00 Sheet 2
Safety Instructions
4. If products/components are mechanically
and/or thermically processed in a manner
that goes beyond their intended use,
hazardous substances (heavy-metal dust
such as lead, beryllium, nickel) may be
released. For this reason, the product may
only be disassembled, e.g. for disposal
purposes, by specially trained personnel.
Improper disassembly may be hazardous to
your health. National waste disposal
regulations must be observed.
5. If handling the product yields hazardous
substances or fuels that must be disposed
of in a special way, e.g. coolants or engine
oils that must be replenished regularly, the
safety instructions of the manufacturer of
the hazardous substances or fuels and the
applicable regional waste disposal
regulations must be observed. Also
observe the relevant safety instructions in
the product documentation.
6. Depending on the function, certain products
such as RF radio equipment can produce
an elevated level of electromagnetic
radiation. Considering that unborn life
requires increased protection, pregnant
women should be protected by appropriate
measures. Persons with pacemakers may
also be endangered by electromagnetic
radiation. The employer/operator is
required to assess workplaces where there
is a special risk of exposure to radiation
and, if necessary, take measures to avert
the danger.
7. Operating the products requires special
training and intense concentration. Make
certain that persons who use the products
are physically, mentally and emotionally fit
enough to handle operating the products;
otherwise injuries or material damage may
occur. It is the responsibility of the
employer to select suitable personnel for
operating the products.
8. Prior to switching on the product, it must be
ensured that the nominal voltage setting on
the product matches the nominal voltage of
the AC supply network. If a different voltage
is to be set, the power fuse of the product
may have to be changed accordingly.
9. In the case of products of safety class I with
movable power cord and connector,
operation is permitted only on sockets with
earthing contact and protective earth
connection.
10. Intentionally breaking the protective earth
connection either in the feed line or in the
product itself is not permitted. Doing so can
result in the danger of an electric shock
from the product. If extension cords or
connector strips are implemented, they
must be checked on a regular basis to
ensure that they are safe to use.
11. If the product has no power switch for
disconnection from the AC supply, the plug
of the connecting cable is regarded as the
disconnecting device. In such cases, it
must be ensured that the power plug is
easily reachable and accessible at all times
(corresponding to the length of connecting
cable, approx. 2 m). Functional or
electronic switches are not suitable for
providing disconnection from the AC
supply. If products without power switches
are integrated in racks or systems, a
disconnecting device must be provided at
the system level.
12. Never use the product if the power cable is
damaged. Check the power cable on a
regular basis to ensure that it is in proper
operating condition. By taking appropriate
safety measures and carefully laying the
power cable, ensure that the cable cannot
be damaged and that no one can be hurt by
e.g. tripping over the cable or suffering an
electric shock.
13. The product may be operated only from
TN/TT supply networks fused with max.
16 A (higher fuse only after consulting with
the Rohde & Schwarz group of companies).
14. Do not insert the plug into sockets that are
dusty or dirty. Insert the plug firmly and all
the way into the socket. Otherwise, this can
result in sparks, fire and/or injuries.
15. Do not overload any sockets, extension
cords or connector strips; doing so can
cause fire or electric shocks.
16. For measurements in circuits with voltages
V
> 30 V, suitable measures (e.g.
rms
appropriate measuring equipment, fusing,
current limiting, electrical separation,
insulation) should be taken to avoid any
hazards.
17. Ensure that the connections with
information technology equipment comply
with IEC 950/EN 60950.
18. Unless expressly permitted, never remove
the cover or any part of the housing while
the product is in operation. Doing so will
expose circuits and components and can
lead to injuries, fire or damage to the
product.
1171.0000.42-03.00 Sheet 3
Safety Instructions
19. If a product is to be permanently installed,
the connection between the PE terminal on
site and the product's PE conductor must
be made first before any other connection
is made. The product may be installed and
connected only by a license electrician.
20. For permanently installed equipment
without built-in fuses, circuit breakers or
similar protective devices, the supply circuit
must be fused in such a way that suitable
protection is provided for users and
products.
21. Do not insert any objects into the openings
in the housing that are not designed for this
purpose. Never pour any liquids onto or into
the housing. This can cause short circuits
inside the product and/or electric shocks,
fire or injuries.
22. Use suitable overvoltage protection to
ensure that no overvoltage (such as that
caused by a thunderstorm) can reach the
product. Otherwise the operating personnel
will be endangered by electric shocks.
23. Rohde & Schwarz products are not
protected against penetration of water,
unless otherwise specified (see also safety
instruction 1.). If this is not taken into
account, there exists the danger of electric
shock for the user or damage to the
product, which can also lead to personal
injury.
24. Never use the product under conditions in
which condensation has formed or can form
in or on the product, e.g. if the product was
moved from a cold to a warm environment.
25. Do not close any slots or openings on the
product, since they are necessary for
ventilation and prevent the product from
overheating. Do not place the product on
soft surfaces such as sofas or rugs or
inside a closed housing, unless this is well
ventilated.
26. Do not place the product on heatgenerating devices such as radiators or fan
heaters. The temperature of the
environment must not exceed the maximum
temperature specified in the data sheet.
27. Batteries and storage batteries must not be
exposed to high temperatures or fire. Keep
batteries and storage batteries away from
children. Do not short-circuit batteries and
storage batteries.
If batteries or storage batteries are
improperly replaced, this can cause an
explosion (warning: lithium cells). Replace
the battery or storage battery only with the
matching Rohde & Schwarz type (see
spare parts list). Batteries and storage
batteries must be recycled and kept
separate from residual waste. Batteries and
storage batteries that contain lead, mercury
or cadmium are hazardous waste. Observe
the national regulations regarding waste
disposal and recycling.
28. Please be aware that in the event of a fire,
toxic substances (gases, liquids etc.) that
may be hazardous to your health may
escape from the product.
29. The product can be very heavy. Be careful
when moving it to avoid back or other
physical injuries.
30. Do not place the product on surfaces,
vehicles, cabinets or tables that for reasons
of weight or stability are unsuitable for this
purpose. Always follow the manufacturer's
installation instructions when installing the
product and fastening it to objects or
structures (e.g. walls and shelves).
31. Handles on the products are designed
exclusively for personnel to hold or carry
the product. It is therefore not permissible
to use handles for fastening the product to
or on means of transport such as cranes,
fork lifts, wagons, etc. The user is
responsible for securely fastening the
products to or on the means of transport
and for observing the safety regulations of
the manufacturer of the means of transport.
Noncompliance can result in personal injury
or material damage.
32. If you use the product in a vehicle, it is the
sole responsibility of the driver to drive the
vehicle safely. Adequately secure the
product in the vehicle to prevent injuries or
other damage in the event of an accident.
Never use the product in a moving vehicle if
doing so could distract the driver of the
vehicle. The driver is always responsible for
the safety of the vehicle. The manufacturer
assumes no responsibility for accidents or
collisions.
33. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is
integrated in a Rohde & Schwarz product,
do not use any other settings or functions
than those described in the product
documentation. Otherwise this may be
hazardous to your health, since the laser
beam can cause irreversible damage to
your eyes. Never try to take such products
apart, and never look into the laser beam.
1171.0000.42-03.00 Sheet 4
Informaciones de seguridad
Por favor lea imprescindiblemente antes de
la primera puesta en funcionamiento las
siguientes
Informaciones de seguridad
El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al
día con los estandards de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad.
Nuestros productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las
normas de seguridad vigentes. Nuestra sección de gestión de la seguridad de calidad controla
constantemente que sean cumplidas estas normas. El presente producto ha sido fabricado y
examinado según el comprobante de conformidad adjunto según las normas de la CE y ha salido de
nuestra planta en estado impecable según los estandards técnicos de seguridad. Para poder preservar
este estado y garantizar un funcionamiento libre de peligros, el usuario deberá atenerse a todas las
informaciones, informaciones de seguridad y notas de alerta. El grupo de empresas Rohde & Schwarz
está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas referentes a estas informaciones de
seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto
solamente fue elaborado para ser utilizado en la industria y el laboratorio o para fines de campo y de
ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna persona/cosa pueda ser dañada. El uso del
producto fuera de sus fines definidos o despreciando las informaciones de seguridad del fabricante
queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna forma responsable de
consecuencias a causa del mal uso del producto.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado dentro de las
instrucciones de la correspondiente documentación de producto y dentro del margen de rendimiento
definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del
producto hace necesarios conocimientos profundos y conocimientos parciales del idioma inglés. Por
eso se deberá tener en cuenta de exclusivamente autorizar para el uso del producto a personas peritas
o debidamente minuciosamente instruidas con los conocimientos citados. Si fuera necesaria
indumentaria de seguridad para el uso de productos de R&S, encontrará la información debida en la
documentación del producto en el capítulo correspondiente.
Símbolos y definiciones de seguridad
Ver
documentación de
producto
Informaciones
para
maquinaria
con uns peso
de > 18kg
Peligro de
golpe de
corriente
¡Advertencia!
Superficie
caliente
Conexión a
conductor
protector
Conexión
a tierra
Conexión
a masa
conductora
¡Cuidado!
Elementos de
construcción
con peligro de
carga
electroestática
El aparato está
protegido en su
totalidad por un
aislamiento de
doble refuerzo
potencia EN
MARCHA/PARADA
Indicación
Stand-by
Corriente
continua
DC
Corriente
alterna AC
Corriente
continua/alterna
DC/AC
1171.0000.42-03.00 Sheet 5
Informaciones de seguridad
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para tratar de evitar daños y peligros de toda
clase. Es necesario de que se lean las siguientes informaciones de seguridad concienzudamente y se
tengan en cuenta debidamente antes de la puesta en funcionamiento del producto. También deberán
ser tenidas en cuenta las informaciones para la protección de personas que encontrarán en el capítulo
correspondiente de la documentación de producto y que también son obligatorias de seguir. En las
informaciones de seguridad actuales hemos juntado todos los objetos vendidos por el grupo de
empresas Rohde & Schwarz bajo la denominación de „producto“, entre ellos también aparatos,
instalaciones así como toda clase de accesorios.
Palabras de señal y su significado
PELIGRO Identifica un peligro directo con riesgo elevado de provocar muerte o
lesiones de gravedad si no se toman las medidas oportunas.
ADVERTENCIA Identifica un posible peligro con riesgo medio de provocar muerte o
lesiones (de gravedad) si no se toman las medidas oportunas.
ATENCIÓN Identifica un peligro con riesgo reducido de provocar lesiones de
gravedad media o leve si no se toman las medidas oportunas.
CUIDADO Indica la posibilidad de utilizar mal el producto y a consecuencia
dañarlo.
INFORMACIÓN Indica una situación en la que deberían seguirse las instrucciones en el
uso del producto, pero que no consecuentemente deben de llevar a un
daño del mismo.
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el área
económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición en otras áreas económicas
o en aplicaciones militares. Por eso se deberá tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas
sean utilizadas siempre solamente en combinación con la correspondiente documentación de producto
y solamente en combinación con el producto correspondiente. La utilización de las palabras de señal
en combinación con productos o documentaciones que no les correspondan puede llevar a
malinterpretaciones y tener por consecuencia daños en personas u objetos.
Informaciones de seguridad elementales
1. El producto solamente debe ser utilizado
según lo indicado por el fabricante referente
a la situación y posición de funcionamiento
sin que se obstruya la ventilación. Si no se
convino de otra manera, es para los
productos R&S válido lo que sigue:
como posición de funcionamiento se define
principialmente la posición con el suelo de la
caja para abajo , modo de protección IP 2X,
grado de suciedad 2, categoría de
sobrecarga eléctrica 2, utilizar solamente en
estancias interiores, utilización hasta 2000 m
sobre el nivel del mar, transporte hasta
4.500 m sobre el nivel del mar.
A menos que se especifique otra cosa en la
hoja de datos, se aplicará una tolerancia de
±10% sobre el voltaje nominal y de ±5%
sobre la frecuencia nominal.
2. En todos los trabajos deberán ser tenidas en
cuenta las normas locales de seguridad de
trabajo y de prevención de accidentes. El
producto solamente debe de ser abierto por
personal perito autorizado. Antes de efectuar
trabajos en el producto o abrirlo deberá este
ser desconectado de la corriente. El ajuste,
el cambio de partes, la manutención y la
reparación deberán ser solamente
efectuadas por electricistas autorizados por
R&S. Si se reponen partes con importancia
para los aspectos de seguridad (por ejemplo
el enchufe, los transformadores o los
fusibles), solamente podrán ser sustituidos
por partes originales. Despues de cada
recambio de partes elementales para la
seguridad deberá ser efectuado un control de
seguridad (control a primera vista, control de
conductor protector, medición de resistencia
de aislamiento, medición de medición de la
corriente conductora, control de
funcionamiento).
1171.0000.42-03.00 Sheet 6
Informaciones de seguridad
3. Como en todo producto de fabricación
industrial no puede ser excluido en general
de que se produzcan al usarlo elementos
que puedan generar alergias, los llamados
elementos alergénicos (por ejemplo el
níquel). Si se producieran en el trato con
productos R&S reacciones alérgicas, como
por ejemplo urticaria, estornudos frecuentes,
irritación de la conjuntiva o dificultades al
respirar, se deberá consultar inmediatamente
a un médico para averigurar los motivos de
estas reacciones.
4. Si productos / elementos de construcción son
tratados fuera del funcionamiento definido de
forma mecánica o térmica, pueden generarse
elementos peligrosos (polvos de sustancia
de metales pesados como por ejemplo
plomo, berilio, níquel). La partición elemental
del producto, como por ejemplo sucede en el
tratamiento de materias residuales, debe de
ser efectuada solamente por personal
especializado para estos tratamientos. La
partición elemental efectuada
inadecuadamente puede generar daños para
la salud. Se deben tener en cuenta las
directivas nacionales referentes al
tratamiento de materias residuales.
5. En el caso de que se produjeran agentes de
peligro o combustibles en la aplicación del
producto que debieran de ser transferidos a
un tratamiento de materias residuales, como
por ejemplo agentes refrigerantes que deben
ser repuestos en periodos definidos, o
aceites para motores, deberan ser tenidas en
cuenta las prescripciones de seguridad del
fabricante de estos agentes de peligro o
combustibles y las regulaciones regionales
para el tratamiento de materias residuales.
Cuiden también de tener en cuenta en caso
dado las prescripciones de seguridad
especiales en la descripción del producto.
6. Ciertos productos, como por ejemplo las
instalaciones de radiación HF, pueden a
causa de su función natural, emitir una
radiación electromagnética aumentada. En
vista a la protección de la vida en desarrollo
deberían ser protegidas personas
embarazadas debidamente. También las
personas con un bypass pueden correr
peligro a causa de la radiación
electromagnética. El empresario/usario está
comprometido a valorar y señalar areas de
trabajo en las que se corra un riesgo
aumentado de exposición a radiaciones para
evitar riesgos.
7. La utilización de los productos requiere
instrucciones especiales y una alta
concentración en el manejo. Debe de
ponerse por seguro de que las personas que
manejen los productos estén a la altura de
los requerimientos necesarios referente a
sus aptitudes físicas, psíquicas y
emocionales, ya que de otra manera no se
pueden excluir lesiones o daños de objetos.
El empresario lleva la responsabilidad de
seleccionar el personal usuario apto para el
manejo de los productos.
8. Antes de la puesta en marcha del producto
se deberá tener por seguro de que la tensión
preseleccionada en el producto equivalga a
la del la red de distribución. Si es necesario
cambiar la preselección de la tensión
también se deberán en caso dabo cambiar
los fusibles correspondientes del prodcuto.
9. Productos de la clase de seguridad I con
alimentación móvil y enchufe individual de
producto solamente deberán ser conectados
para el funcionamiento a tomas de corriente
de contacto de seguridad y con conductor
protector conectado.
10. Queda prohibida toda clase de interrupción
intencionada del conductor protector, tanto
en la toma de corriente como en el mismo
producto. Puede tener como consecuencia el
peligro de golpe de corriente por el producto.
Si se utilizaran cables o enchufes de
extensión se deberá poner al seguro, que es
controlado su estado técnico de seguridad.
11. Si el producto no está equipado con un
interruptor para desconectarlo de la red, se
deberá considerar el enchufe del cable de
distribución como interruptor. En estos casos
deberá asegurar de que el enchufe sea de
fácil acceso y nabejo (según la medida del
cable de distribución, aproximadamente
2 m). Los interruptores de función o
electrónicos no son aptos para el corte de la
red eléctrica. Si los productos sin interruptor
están integrados en construciones o
instalaciones, se deberá instalar el interruptor
al nivel de la instalación.
1171.0000.42-03.00 Sheet 7
Informaciones de seguridad
12. No utilice nunca el producto si está dañado el
cable eléctrico. Compruebe regularmente el
correcto estado de los cables de conexión a
red. Asegure a través de las medidas de
protección y de instalación adecuadas de
que el cable de eléctrico no pueda ser
dañado o de que nadie pueda ser dañado
por él, por ejemplo al tropezar o por un golpe
de corriente.
13. Solamente está permitido el funcionamiento
en redes de distribución TN/TT aseguradas
con fusibles de como máximo 16 A
(utilización de fusibles de mayor amperaje
sólo previa consulta con el grupo de
empresas Rohde & Schwarz).
14. Nunca conecte el enchufe en tomas de
corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca
el enchufe por completo y fuertemente en la
toma de corriente. Si no tiene en
consideración estas indicaciones se arriesga
a que se originen chispas, fuego y/o heridas.
15. No sobrecargue las tomas de corriente, los
cables de extensión o los enchufes de
extensión ya que esto pudiera causar fuego
o golpes de corriente.
16. En las mediciones en circuitos de corriente
con una tensión de entrada de U
> 30 V se
eff
deberá tomar las precauciones debidas para
impedir cualquier peligro (por ejemplo
medios de medición adecuados, seguros,
limitación de tensión, corte protector,
aislamiento etc.).
17. En caso de conexión con aparatos de la
técnica informática se deberá tener en
cuenta que estos cumplan los requisitos de
la EC950/EN60950.
18. A menos que esté permitido expresamente,
no retire nunca la tapa ni componentes de la
carcasa mientras el producto esté en
servicio. Esto pone a descubierto los cables
y componentes eléctricos y puede causar
heridas, fuego o daños en el producto.
19. Si un producto es instalado fijamente en un
lugar, se deberá primero conectar el
conductor protector fijo con el conductor
protector del aparato antes de hacer
cualquier otra conexión. La instalación y la
conexión deberán ser efecutadas por un
electricista especializado.
20. En caso de que los productos que son
instalados fijamente en un lugar sean sin
protector implementado, autointerruptor o
similares objetos de protección, el circuito de
suministro de corriente deberá estar
protegido de manera que usuarios y
productos estén suficientemente protegidos.
21. Por favor, no introduzca ningún objeto que
no esté destinado a ello en los orificios de la
caja del aparato. No vierta nunca ninguna
clase de líquidos sobre o en la caja. Esto
puede producir corto circuitos en el producto
y/o puede causar golpes de corriente, fuego
o heridas.
22. Asegúrese con la protección adecuada de
que no pueda originarse en el producto una
sobrecarga por ejemplo a causa de una
tormenta. Si no se verá el personal que lo
utilice expuesto al peligro de un golpe de
corriente.
23. Los productos R&S no están protegidos
contra el agua si no es que exista otra
indicación, ver también punto 1. Si no se
tiene en cuenta esto se arriesga el peligro de
golpe de corriente para el usario o de daños
en el producto lo cual también puede llevar al
peligro de personas.
24. No utilice el producto bajo condiciones en las
que pueda producirse y se hayan producido
líquidos de condensación en o dentro del
producto como por ejemplo cuando se
desplaza el producto de un lugar frío a un
lugar caliente.
25. Por favor no cierre ninguna ranura u orificio
del producto, ya que estas son necesarias
para la ventilación e impiden que el producto
se caliente demasiado. No pongan el
producto encima de materiales blandos como
por ejemplo sofás o alfombras o dentro de
una caja cerrada, si esta no está
suficientemente ventilada.
26. No ponga el producto sobre aparatos que
produzcan calor, como por ejemplo
radiadores o calentadores. La temperatura
ambiental no debe superar la temperatura
máxima especificada en la hoja de datos.
1171.0000.42-03.00 Sheet 8
Informaciones de seguridad
27. Baterías y acumuladores no deben de ser
expuestos a temperaturas altas o al fuego.
Guardar baterías y acumuladores fuera del
alcance de los niños. No cortocircuitar
baterías ni acumuladores. Si las baterías o
los acumuladores no son cambiados con la
debida atención existirá peligro de explosión
(atención celulas de Litio). Cambiar las
baterías o los acumuladores solamente por
los del tipo R&S correspondiente (ver lista de
piezas de recambio). Las baterías y
acumuladores deben reutilizarse y no deben
acceder a los vertederos. Las baterías y
acumuladores que contienen plomo,
mercurio o cadmio deben tratarse como
residuos especiales. Respete en esta
relación las normas nacionales de
evacuación y reciclaje.
28. Por favor tengan en cuenta que en caso de
un incendio pueden desprenderse del
producto agentes venenosos (gases, líquidos
etc.) que pueden generar daños a la salud.
29. El producto puede poseer un peso elevado.
Muévalo con cuidado para evitar lesiones en
la espalda u otras partes corporales.
30. No sitúe el producto encima de superficies,
vehículos, estantes o mesas, que por sus
características de peso o de estabilidad no
sean aptas para él. Siga siempre las
instrucciones de instalación del fabricante
cuando instale y asegure el producto en
objetos o estructuras (por ejemplo paredes y
estantes).
31. Las asas instaladas en los productos sirven
solamente de ayuda para el manejo que
solamente está previsto para personas. Por
eso no está permitido utilizar las asas para la
sujeción en o sobre medios de transporte
como por ejemplo grúas, carretillas
elevadoras de horquilla, carros etc. El
usuario es responsable de que los productos
sean sujetados de forma segura a los medios
de transporte y de que las prescripciones de
seguridad del fabricante de los medios de
transporte sean tenidas en cuenta. En caso
de que no se tengan en cuenta pueden
causarse daños en personas y objetos.
32. Si llega a utilizar el producto dentro de un
vehículo, queda en la responsabilidad
absoluta del conductor que conducir el
vehículo de manera segura. Asegure el
producto dentro del vehículo debidamente
para evitar en caso de un accidente las
lesiones u otra clase de daños. No utilice
nunca el producto dentro de un vehículo en
movimiento si esto pudiera distraer al
conductor. Siempre queda en la
responsabilidad absoluta del conductor la
seguridad del vehículo. El fabricante no
asumirá ninguna clase de responsabilidad
por accidentes o colisiones.
33. Dado el caso de que esté integrado un
producto de laser en un producto R&S (por
ejemplo CD/DVD-ROM) no utilice otras
instalaciones o funciones que las descritas
en la documentación de producto. De otra
manera pondrá en peligro su salud, ya que el
rayo laser puede dañar irreversiblemente sus
ojos. Nunca trate de descomponer estos
productos. Nunca mire dentro del rayo laser.
1171.0000.42-03.00 Sheet 9
Certified Quality System
DIN EN ISO 9001 : 2000
DIN EN 9100 : 2003
DIN EN ISO 14001 : 2004
DQS REG. NO 001954 QM UM
QUALITÄTSZERTIFIKAT CERTIFICATE OF QUALITY CERTIFICAT DE QUALITÉ
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Kauf eines
Rohde& Schwarz-Produktes entschieden. Hiermit erhalten Sie ein nach
modernsten Fertigungsmethoden
hergestelltes Produkt. Es wurde nach
den Regeln unseres Managementsystems entwickelt, gefertigt und
geprüft.
Das Rohde& Schwarz Managementsystem ist zertifiziert nach:
DIN EN ISO 9001:2000
DIN EN 9100:2003
DIN EN ISO 14001:2004
Dear Customer,
you have decided to buy a Rohde&
Schwarz product. You are thus assured of receiving a product that is
manufactured using the most modern
methods available. This product was
developed, manufactured and tested
in compliance with our quality management system standards.
The Rohde& Schwarz quality management system is certified according to:
DIN EN ISO 9001:2000
DIN EN 9100:2003
DIN EN ISO 14001:2004
Cher Client,
vous avez choisi d‘acheter un produit
Rohde& Schwarz. Vous disposez
donc d‘un produit fabriqué d‘après
les méthodes les plus avancées. Le
développement, la fabrication et les
tests respectent nos normes de gestion qualité.
Le système de gestion qualité de
Rohde& Schwarz a été homologué
conformément aux normes:
DIN EN ISO 9001:2000
DIN EN 9100:2003
DIN EN ISO 14001:2004
1171.0200.11-02.00
Certificate No.: 99059
This is to certify that:
EC Certificate of Conformity
Equipment type
Stock No.Designation
SML01 1090.3000.11 Signal Generator 9 kHz to 1.1 GHz
SML02 1090.3000.12 Signal Generator 9 kHz to 2.2 GHz
SML03 1090.3000.13 Signal Generator 9 kHz to 3.3 GHz
For the assessment of electromagnetic compatibility, the limits of radio interference for Class
B equipment as well as the immunity to interference for operation in industry have been used
as a basis.
Affixing the EC conformity mark as from 1999
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG
Mühldorfstr. 15, D-81671 München
Munich, 2002-05-23 Central Quality Management FS-QZ / Becker
1090.3000.11 CE E-8
EC Certificate of Conformity
Certificate No.: 2001-56
This is to certify that:
Equipment typeStock No.Designation
SMV031147.7509.13Vector Signal Generator 9 kHz to 3.3 GHz
SML-B11090.5790.02Reference Oscillator
For the assessment of electromagnetic compatibility, the limits of radio interference for Class
B equipment as well as the immunity to interference for operation in industry have been used
as a basis.
Affixing the EC conformity mark as from 2001
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG
Mühldorfstr. 15, D-81671 München
For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer
Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will
work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming
or applications of Rohde & Schwarz equipment.
Up-to-date information and upgrades
To keep your Rohde & Schwarz equipment always up-to-date,
please subscribe to our electronic newsletter at
or request the desired information and upgrades via email from your Customer Support
Center (addresses see below).
Feedback
We want to know if we are meeting your support needs. If you have any comments please
email us and let us know CustomerSupport.Feedback@rohde-schwarz.com.
USA & Canada
East Asia
Rest of the World
Monday to Friday (except US public holidays)
8:00 AM – 8:00 PM Eastern Standard Time (EST)
Tel. from USA 888-test-rsa (888-837-8772) (opt 2)
From outside USA +1 410 910 7800 (opt 2)
Fax +1 410 910 7801
E-mail Customer.Support@rsa.rohde-schwarz.com
Monday to Friday (except Singaporean public holidays)
8:30 AM – 6:00 PM Singapore Time (SGT)
Tel. +65 6 513 0488
Fax +65 6 846 1090
E-mail Customersupport.asia@rohde-schwarz.com
Monday to Friday (except German public holidays)
08:00 – 17:00
Tel. from Europe +49 (0) 180 512 42 42
From outside Europe +49 89 4129 13776
Fax +49 (0) 89 41 29 637 78
Central European Time (CET)
1171.0200.29-01.00
E-mail CustomerSupport@rohde-schwarz.com
12
Address List
Headquarters, Plants and Subsidiaries
Headquarters
ROHDE& SCHWARZ GmbH & Co. KG
Mühldorfstraße 15 · D-81671 München
P.O.Box 80 14 69 · D-81614 München
Please refer to our homepage: www.rohde-schwarz.com
◆ Sales Locations
◆ Service Locations
◆ National Websites
12
1171.0200.42-02.00
R&S®SML / R&S®SMV03 General Overview of Manuals
General Overview of Manuals
Operating Manual for Signal Generator R&S SML / R&S SMV03
This operating manual provides you with all the information necessary for putting into operation, manual
and remote control as well as maintaining of Signal Generator R&S SML / R&S SMV03 and also
contains specifications of the instrument and available options.
The following models are described in this manual:
R&S
SML01 9 kHz to 1.1 GHz
SML02 9 kHz to 2.2 GHz
R&S
SML03 9 kHz to 3.3 GHz
R&S
SMV03 9 kHz to 3.3 GHz
R&S
The contents of the chapters are as follows:
Data sheet informs you about specifications relating to functions and characteristics of the
instrument and its options.
Chapter 1contains all information about putting into operation (unpacking, connection to
AC supply, switching on and off), functional testing and installation of the
instrument, preset settings and views of the front and rear panel showing the
controls and connectors needed for operation.
Chapter 2presents a brief introduction and typical settings to users working with the
R&S SML / R&S SMV03 for the first time.
Chapter 3describes manual control of the signal generator, for example calling up of
menus, selection and editing of parameters, use of the list editor and the
SAVE/RECALL function. This chapter also contains an overview of menus
showing the functions available for the instruments and its options.
Chapter 4describes the functions of the instrument and its options which can be
activated manually via menus or by remote control (frequency and level
settings, analog modulations, sweep and general functions not directly related
to signal generation).
Chapter 5provides basic information on remote control, for example on the IEC/IEEE
bus, RS-232-C interface, interface and device messages, command
processing, status reporting system, etc.
Chapter 6 contains for each command system an overview and description of all
commands available for the instrument and its options as well as an
alphabetical list of all commands.
Chapter 7 includes programming examples for remote control.
Chapter 8 gives information on preventive maintenance, for example for keeping the
exterior clean, storage, etc.
Chapter 9contains the SCPI-specific and device-specific error messages displayed on
the instrument.
Chapter 10includes the performance test with the performance test report.
1090.3123.12 E E-6
R&S®SML / R&S®SMV03 Putting into Operation
1Putting into Operation
his chapter contains all information about putting into operation (unpacking, connection to AC supply,
T
switching on and off), functional testing and installation of the instrument, preset settings and views of
the front and rear panel showing the controls and connectors needed for operation.
General Instructions
Before putting the R&S SML / R&S SMV03 into operation, please make sure that
• the cover of the casing are put on and screwed,
• the ventilation openings are free,
• no signal voltage levels exceeding the permissible limits are applied at the inputs,
• the outputs of the instrument are not overloaded or connected incorrectly.
If these points are not observed, the instrument might be damaged.
Unpacking the Instrument
Take the instrument out of the shipping box and check whether the
items listed in the packing list and in the lists of accessories are all
included.
Remove the two protective caps from the front and rear of the
remove protective cabs
Should the instrument be damaged, immediately notify the forwarder who shipped the instrument to you
and keep the box and packing material.
For further transport or shipment of the instrument the original packing should also be used. It is
recommended to keep at least the two protective caps for front and rear side in order to prevent
damage to the controls and connectors.
instrument and carefully check the instrument for damage.
1090.3123.12 E-6 1.1
Putting into Operation R&S SML / R&S SMV03
Setting up the Instrument
For applications in the laboratory or on a work bench, it is recommended that the support feet on the
bottom of the instrument be extended. For the LCD display, this provides the optimum viewing angle
which typically ranges from perpendicular to the display front to approximately 30° below.
Warning Danger of injury
The feet may fold in if they are not folded out completely or if the instrument is
shifted. The feet may break if they are overloaded.
Fold the feet completely in or completely out to ensure stability of the instrument and
personal safety.
To avoid injuries, never shift the instrument when its feet are folded out.
The overall load (the instrument's own weight plus that of the instruments stacked on
top of it) on the folded-out feet must not exceed 500 N.
Place the instrument on a stable surface. Secure the instruments stacked on top of it
against slipping (e.g. by locking their feet on the top front frame).
When the instrument is standing on its folded-out feet, do not work under the
instrument and do not put anything under it, otherwise injuries or material damage
could occur.
The instrument can be used in each of the positions shown here.
Cleaning the Outside and Storing
What is necessary is essentially the cleaning of the instrument.
ATTENTION
Instrument damage caused by cleaning agents!
Cleaning agents contain substances that may damage the instrument, e.g. solventcontaining cleaning agents may damage the front panel labeling or plastic parts.
Never use cleaning agents such as solvents (thinners, acetone, etc), acids, bases, or
other substances.
The outside of the instrument is suitably cleaned using a soft, line-free dust cloth.
1090.3123.12 E-6 1.2
R&S®SML / R&S®SMV03 Putting into Operation
Supply Voltage
The R&S SML / R&S SMV03 can be operated at a.c. systems from 100 to 120 V and 200 to 240 V at
system frequencies from 50 to 60 Hz. The power supply socket is situated at the rear of the instrument.
The instrument automatically sets itself to the voltage applied within the permissible voltage ranges. It is
not necessary to set the instrument to a certain supply voltage.
How to Ensure EMC
In order to avoid electromagnetic interference, the instrument may only be operated when it is closed
and with all shielding covers fitted. Only appropriate shielded signal and control cables may be used.
Power Fuses
The R&S SML / R&S SMV03 is protected against short circuits by means of two fuses according to
nameplate of the power supply. The fuses are situated in the draw-out fuse holder which is inserted
close to the power supply socket (see below).
Power supply socket
Fuse holder
Power supply socket at the rear of the instrument
Switching On/Off the Instrument
O
I
On/Off switch at the front of the instrument
Initial Status
Upon switching on, the instrument automatically assumes the status which was set when it was
switched off.
If the instrument need not to be operated from the initial status any further, a defined default status
should be established by pressing the [PRESET] and [SELECT] keys prior to further settings.
Frequency accuracy after switching on when the oven-controlled reference oscillator is fitted
(option R&S SML-B1)
Switch on: Press switch.
The instrument is ready for operation.
Switch off: Release switch.
The reference oscillator needs some minutes of warm-up time to reach its nominal frequency. During
this period of time, the output frequency does not yet reach its final value either. In the status line in the
header field of the display the message "OVEN COLD" is displayed for this time.
1090.3123.12 E-6 1.3
Putting into Operation R&S SML / R&S SMV03
RAM With Battery Back-Up
The R&S SML / R&S SMV03 has a static read-write memory (CMOS-RAM) with battery back-up, in which 50
different complete settings of the instrument can be stored (cf. Chapter 3, section "Storing and Calling of
Instrument Settings"). In addition, all data and/or lists the user enters himself, such as for user correction of the
level, are stored in the RAM. Further, all data of the calibrations running within the instrument in the R&S SML
/ R&S SMV03 are stored in the RAM (cf. Chapter 4, section "Calibration"). A lithium battery with a service life
of approx. 5 years serves to supply the RAM with power. When the battery is discharged, the data stored will
be lost. Exchanging the battery is described in the Service Manual.
Preset Setting
A defined setting status is achieved by pressing the [PRESET] key.
Preset Status:
RF frequency 100 MHz
RF level -10 dBm
Reference frequency internal, adjustment off
Offsets 0
Modulations switched off
Transient-free level setting switched off, level attenuator mode: Auto
Internal level control level Alc: On
User correction level Ucor: Off
LF output switched off
Sweep switched off
Suppression of indications system security: unaltered
Protection of calibration data protection lock: unaltered
Settings stored unaltered
Data, lists etc. stored unaltered
IEC-bus address unaltered
All parameters and circuit states, even those of operating modes which are not activated, are preset by
means of Preset. The presettings going beyond the above list can be seen from the menu
representations as of Chapter 4 which each indicate the Preset setting status.
Functional Test
On switching on the instrument and permanently during operation, the R&S SML / R&S SMV03 carries
out a self test. The ROM contents as well as the battery of the non-volatile RAM are checked. The most
important instrument functions are automatically monitored during operation.
If an error is detected, the message "Err" is displayed in the status line. For further identification of the
error, press the [ERROR] key. Thereupon a description of the error is displayed (cf. Chapter 9, section
"Error Messages"). Return to the menu exited by pressing the [BACK] key.
If required, internal test points can be polled by the user and the results be read out and displayed, cf.
Service Manual.
Mounting into a 19" Rack
The R&S SML / R&S SMV03 can be mounted into a 19" rack by means of rack adapter ZZA-211 (stock
no. 1096.3260.00). The mounting instructions are attached to the adapter.
ATTENTION
1090.3123.12 E-6 1.4
Risk of damage to the instrument.
Ensure free air inlet at the perforation of the side walls and air outlet at the rear of the
instrument in rack mounting.
Non-observance may cause damage to the instrument.
R&S®SML / R&S®SMV03 Front Panel
9
8
Explanation of Front and Rear Panel
Elements of the Front Panel
1ON/OFF SWITCH
7
MOD
1147.7509.13
LF
REFPWR
MAX25W
RF 50
RF
6
HELP
MOD
ON/OFF
ON/OFF
STATUS
The On/Off switch switches the instrument on ("I") or off
("O").
Cf. Chapter 1, Section "Switching On/Off the
Instrument".
2DISPLAY
BACK
SELECT
?V
dB?V
n
G
89
7
3
245
10
FREQ
..
VECTOR SIGNAL GENERATOR 9 kHz ... 3.3 GHz SMV 03
I
mV
?
3
M
6
5
4
LEVEL
Q
1
m
x
k
ENTER
.
-
.
23
0
1
RCL
SAVE
MENU2
MENU1
ASSIGNPRESETLOCALERROR
Cf. Chapter 3 for the design of the display.
3
Parameter field
Parameters RF frequency and RF level can be entered
directly by means of the parameter keys, alternatively to
menu operation. Further, complete instrument settings can
be stored and called.
FREQ Opens the setting of the RF frequency via value
input or variation by means of a rotary knob. The
current menu is maintained. Return to the menu
by means of the [BACK] or [SELECT] key.
(Setting of the RF frequency also in the
FREQUENCY menu).
LEVEL Opens the setting of the RF level via value input
or variation by means of a rotary knob. The
current menu is maintained. Return to the menu
by means of the [BACK] or [SELECT] key.
(Setting of the RF level also in the LEVEL menu).
SAVE Opens the storing of the current instrument
setting. Memory selection is effected by entering a
number (1 to 50) and is finished by means of the
[x1/ENTER] key.
RCL Opens the calling of an instrument setting stored.
Memory selection is effected by entering a
1
number (1 to 50) and is finished by means of the
[x1/ENTER] key.
Cf. Chapter 3, Sections "Use of [FREQ] and
[LEVEL] Keys", "RF Frequency", "RF Level" and
"Storing and Calling of Instrument Settings".
Fig. 1-1 Front panel view
1090.3123.12 E-6 1.5
Front panel R&S®SML / R&S®SMV03
9
8
4DATA INPUT
7
6
MOD
1147.7509.13
HELP
LF
STATUS
REFPWR
MAX25W
RF 50
RF
MOD
ON/OFF
ON/OFF
Numeric input field
Numeric values, decimal point and minus sign can be
BACK
SELECT
?V
dB?V
n
G
89
7
3
FREQ
mV
?
3
M
6
5
4
LEVEL
1
m
x
k
ENTER
.
-
.
23
0
1
RCL
SAVE
entered by means of the digital keys.
0 to 9 Enters the digit.
Enters the decimal point.
-/Enters the minus sign.
Deletes the last input (digit, sign or decimal point)
- key [BACKSPACE].
Unit keys with enter function
The unit keys terminate the input of values and specify the
multiplication factor for the respective basic unit.
..
245
MENU2
VECTOR SIGNAL GENERATOR 9 kHz ... 3.3 GHz SMV 03
I
Q
MENU1
ASSIGNPRESETLOCALERROR
10
Fig. 1-1 Front panel view
The basic units are displayed next to the input field while
numbers are entered. In the case of level settings, the unit
keys specify the unit.
G/n dBµVSelects giga/nano, with RF level dBµV.
M/µµVSelects mega/micro, with level µV.
k/m MV Selects kilo/milli, with level mV.
X1
Enter dB(m) Terminates entries in the basic unit
and value inputs without unit.
Selects with level dBm.
Selects with level offset and level step
width dB.
In order to change to another level unit, simply press the
1
unit key desired. Parameter LEVEL must be activated, e.g.
by pressing the [LEVEL] key.
Cf. Chapter 3, Section "Change Unit of Level".
1090.3123.12 E-6 1.6
R&S®SML / R&S®SMV03 Front Panel
9
8
5MENU/VARIATION
7
MOD
LF
REFPWR
MAX25W
RF 50
1147.7509.13
RF
6
HELP
MOD
ON/OFF
ON/OFF
STATUS
The menu keys access the menus and settings within the
menus.
SELECT Acknowledges the choice marked by
the menu cursor.
BACK Returns the menu cursor to the next
higher menu level.
Menu keys
BACK
SELECT
Moves the digit cursor to the left by one
position in the marked value indication.
?V
dB?V
n
G
89
7
mV
?
3
M
6
5
4
1
m
x
k
ENTER
.
-
.
23
0
1
Moves the menu cursor to the top by
one position in a 1-out-of-n selection.
Moves the digit cursor to the right by
one position in the marked value
indication.
Moves the menu cursor to the bottom
by one position in a 1-out-of-n
3
FREQ
LEVEL
RCL
SAVE
selection.
..
245
MENU2
VECTOR SIGNAL GENERATOR 9 kHz ... 3.3 GHz SMV 03
I
Q
MENU1
ASSIGNPRESETLOCALERROR
10
Fig. 1-1 Front panel view
Rotary knob
The rotary knob moves the menu cursor over the positions
of a menu level to choose from, or varies the value of a
parameter. The variation is either effected in steps of one or
in a step width that can be specified at will.
Furthermore, by pressing the rotary knob when the cursor
marks a menu position, the lower menu level or the setting
menu is displayed (cf. function of [SELECT] key).
Cf. Chapter 2, Section "Sample Setting for First Users"
1
and Chapter 3, Section "Basic Operating Steps".
1090.3123.12 E-6 1.7
Front panel R&S®SML / R&S®SMV03
9
8
6FUNCTION
7
MOD
LF
REFPWR
MAX25W
RF 50
1147.7509.13
HELP* Indicates context-sensitive auxiliary text.
STATUS* Indicates the instrument status.
RF
6
HELP
MOD
ON/OFF
ON/OFF
STATUS
MOD
ON/OFF Switches on/off the modulation selected in
Utilities - ModKey.
RF
ON/OFF Switches on/off the RF signal.
BACK
SELECT
Cf. Chapter 4, Sections "The Help System", "Status",
and Chapter 3, Section "Use of [MOD ON/OFF] and
?V
dB?V
n
G
89
7
3
FREQ
mV
?
3
M
6
5
4
LEVEL
1
m
x
k
ENTER
.
-
.
23
0
1
RCL
SAVE
[RF ON/OFF] keys".
* Exit the menus using the [BACK] key.]
7
MOD Input of external modulation signal
alternately for AM, FM and M.
LF Output LF signal of the internal LF
generator.
..
RF 50 Output RF signal.
Cf. Chapter 4, Sections "LF Output" and "[RF ON/OFF]
mode (remote control) to the LOCAL mode
(manual control).
R&S®SML / R&S®SMV03 Front Panel
9
8
9QUICK SELECT
7
MOD
LF
REFPWR
MAX25W
RF 50
1147.7509.13
RF
6
HELP
MOD
ON/OFF
ON/OFF
STATUS
The menu-quick-selection keys permit fast access to two
menus selected.
SSIGN Stores the current menu as menu1 when the
A
MENU1 key is pressed afterwards or as
menu2 when the MENU2 key is pressed
afterwards.
MENU1 Activates menu1 stored.
BACK
SELECT
MENU2 Activates menu2 stored.
Cf. Chapter 3, Section "Quick Selection of Menu
?V
dB?V
n
G
89
7
3
FREQ
mV
?
3
M
6
5
4
LEVEL
1
m
x
k
ENTER
.
-
.
23
0
1
RCL
SAVE
(QUICK SELECT)".
10 R&S SMV03 only
Q
I
I, Q Input of external modulation signal for I/Q
modulation.
Input impedance 50 .
..
Input voltage for full scale:
22
IQ V
05+=.
245
Cf. Chapter 4, Section "Vektormodulation"
MENU2
VECTOR SIGNAL GENERATOR 9 kHz ... 3.3 GHz SMV 03
MENU1
ASSIGNPRESETLOCALERROR
I
Q
10
1
Fig. 1-1 Front panel view
1090.3123.12 E-6 1.9
Rear Panel R&S®SML / R&S®SMV03
6
Elements of the Rear Panel
1
MOD
8
S/P DIF
LF
RF 50
MOD Relocation of MOD input for external modulation
signals. Only with option R&S SML-B19.
50 ... 400 Hz100 ... 120 V
200 VA
F1 / F2 :
SCPI
IEEE488
625
IEC 127 - T 2.5 H / 250 V
AUTOMATIC POWERSELECTION
200 ... 240 V 50 ... 60 Hz
LF Relocation of LF output for signals of internal LF
generator. Only with option R&S SML-B19.
RF 50 M Relocation of output for RF signals. Only with
option R&S SML-B19.
2
1
®
US
C
LR114196
RS232
0 MHz REF
10 MHz
1
0 MHz REF
P
REF Output of the internal 10-MHz-reference signal
with reference internal.
Input for external reference frequency 10 MHz with
reference external.
PULSE Input for triggering the pulse generator or for direct
control of the pulse modulation. Only with option
R&S SML-B3.
ULSE
PULSE
VIDEO
IQ
25437
10 MHz REF10 MHz REFTRIGGER
LF
1
MOD
OPTION INC L.
LR
STEREO
PULSEPULSE/ VIDEO
RF 50
Fig. 1-2 Rear panel view
PULSE/
VIDEO Output of pulse generator or video output (only
with option R&S SML-B3).
Cf. Chapter 4, Section "Pulse Generator".
3
T
R
I
R
E
G
G
TRIGGER Input to trigger the sweep.
Cf. Chapter 4, Sections "Sweep Inputs".
4
RS-232 RS-232-C interface
used for software update and remote control. The
pin assignment corresponds to the pin assignment of
a PC.
Cf. Chapter 5, Section "Interface RS-232-C".
1090.3123.12 E-6 1.10
R&S®SML / R&S®SMV03 Rear Panel
6
5
8
S/P DIF
IEEE 488
SCPI
625
50 ... 400 Hz100 ... 120 V
200 VA
F1 / F2 :
SCPI
IEEE488
625
IEC 127 - T 2.5 H / 250 V
AUTOMATIC POWERSELECTION
200 ... 240 V 50 ... 60 Hz
IEC 625 IEC-bus (IEEE 488)
IEEE 488 Interface for Remote Control
Cf. Chapter 5 "Remote Control".
6
®
US
C
LR114196
RS232
Power supply connector and
fuse holder
Cf. Chapter 1, Section “Power Fuses”.
7R&S SMV03 only
IQ
OPTION INC L.
Q
I
25437
10 MHz REF10 MHz REFTRIGGER
1
MOD
LR
STEREO
PULSEPULSE/ VIDEO
LF
RF 50
Fig. 1-2 Rear panel view
I, Q Relocation of the inputs for external modulation
signals forI/Q modulation.
Cf. Chapter 4, Section "Vector Modulation".
8
SP/DIV
S/P DIV Input
only with option R&S SML-B5
Cf. Chapter 4, Section "Stereo Modulation".
1090.3123.12 E-6 1.11
R&S®SML / R&S®SMV03 Sample Setting for First Users
2Short Tutorial
he present chapter contains a short tutorial with sample settings allowing the users to operate
T
immediately the instrument.
Sample Setting for First Users
Setting frequency and level of the RF output signal
First frequency and level of the RF output signal are set via keys [FREQ] and [LEVEL] in the DATA
INPUT field:
- Frequency 500 MHz
- Level 10 dBm
Operating steps Explanations
PRESET
FREQ
LEVEL
BACK
MENU / V ARIATION
Reset the instrument to the defined
state.
DATA INPUT
005
DATA INPUT
01
M
+
x1
ENTER
SELECT
dBµV
dB(m)
Set the frequency to 500 MHz.
The menu cursor marks the
permanent frequency indication.
Set the level to 10 dBm.
The menu cursor marks the
permanent level indication.
Reset the menu cursor to the menu
field.
1090.3123.12 E-6 2.1
Sample Setting for First Users R&S®SML / R&S®SMV03
AM modulation of the output signal
The output signal is to be amplitude-modulated next.
- AM modulation depth 10.5 %
- AM signal 3-kHz sine
Operating steps Explanations
MENU / VARIATION
MENU / VARIATION
MENU / VARIATION
.
Modulation
.
.
AM
.
.
AM Depth
.
MENU / V ARIATION
SELECT
MENU / V ARIATION
SELECT
MENU / V ARIATION
SELECT
Select menu Modulation using rotary
knob.
Press [SELECT] key or rotary knob.
The submenu is displayed.
Select submenu AM.
Press [SELECT] key or rotary knob.
The AM setting menu is displayed.
Select parameter AM Depth using
rotary knob.
Press [SELECT] key or rotary knob.
The menu cursor marks the setting
value.
DATA INPUT
x1
ENTER
BACK
10
.
5
MENU / VARIATION
MENU / V ARIATION
.
AM Source
SELECT
.
1090.3123.12 E-6 2.2
Enter modulation depth 10.5 % and
acknowledge using [x1/Enter] key.
Reset menu cursor to AM Depth
using [BACK] key.
Select AM Source using rotary knob.
Press [SELECT] key or rotary knob.
A pop-up menu displays the current
1-out-of-n selection.
R&S®SML / R&S®SMV03 Sample Setting for First Users
The AM modulation setting is
Operating steps Explanations
MENU / VARIATION
BACK
MENU / VARIATION
LFGen
LFGen Freq
DATA INPUT
MENU / VARIATION
Select LF generator as modulation
source using rotary knob.
.
SELECT
.
The selection mark marks LFGen.
Press [BACK] key. The cursor is set
back to AM Source.
MENU / VARIATION
Select parameter LFGen Freq using
rotary knob.
.
SELECT
.
Press [SELECT] key or rotary knob.
The menu cursor marks the current
frequency selection.
Set the frequency of the LF generator
3
k
m
mV
to 3 kHz.
completed.
The indications on the display are
represented in Fig. 2-1.
Fig. 2-1 Display for AM setting
1090.3123.12 E-6 2.3
Sample Setting for First Users R&S®SML / R&S®SMV03
Setting the step width
Subsequently to the above setting, 1 GHz as new RF frequency and 12 kHz as the step width for the RF
frequency variation are set in the following.
Operating steps Explanations
B
ACK
MENU / VARIATION
MENU / VARIATION
Frequency
Frequency
DATA INPUT
B
ACK
BACK
MENU / VARIATION
Reset the menu cursor to the main
menu in 3 steps.
Select menu Frequency using rotary
knob.
.
SELECT
.
Press [SELECT] key or rotary knob.
The frequency setting menu is
displayed.
MENU / VARIATION
.
SELECT
.
Select parameter Frequency.
Press [SELECT] key or rotary knob.
The menu cursor marks the setting
value.
Enter frequency 1 GHz.
1
G
n
dBµV
BACK
MENU / VARIATION
MENU / VARIATION
.
Knob Step User
SELECT
.
DATA INPUT
2
1
k
m
mV
1090.3123.12 E-6 2.4
Press [BACK] key. The menu cursor
is set back to Frequency.
Select parameter Knob Step User
using rotary knob.
Press [SELECT] key or rotary knob.
Enter step width 12 kHz.
R&S®SML / R&S®SMV03 Sample Setting for First Users
Operating steps Explanations
Press [BACK] key. The menu cursor
BACK
is set back to Knob Step User.
MENU / VARIATION
MENU / VARIATION
BACK
.
Knob Step
.
.
User
.
MENU / VARIATION
ELECT
S
MENU / VARIATION
ELECT
S
Select parameter Knob Step using
rotary knob.
Press [SELECT] key or rotary knob.
A pop-up menu displays the available
settings.
Select User (user-defined step width)
using rotary knob.
This results in step width 12 kHz
being used in the case of variation
using the rotary knob.
Press [BACK] key. The menu cursor
is set back to Knob Step.
Fig. 2-2 Display for pattern setting
1090.3123.12 E-6 2.5
R&S®SML / R&S®SMV03 Design of the Display
3Manual Operation
This chapter shows the design of the display and describes the manual control of the signal generator,
for example calling up of menus, selection and editing of parameters, use of the list editor and the
SAVE/RECALL function. This chapter also contains an overview of menus showing the functions
available for the instruments and its options.
It is useful to read the sample settings for first users in Chapter 2, "Short Tutorial".
Design of the Display
(1)
(2)
(3)
Fig. 3-1 Design of the display
(1) Header field
(2) Status line
(3) Menu fields
The header field of the display indicates frequency and level of the RF output
signal. In the RF-sweep operating mode, the start and stop frequencies are
displayed in two lines one above the other. The start and stop levels are indicated in
the LEVEL-sweep operating mode correspondingly.
The status line indicates at the left the menu path of the current menu and at the
right the operating mode and operating state of the instrument. Error messages and
notes for caution are also displayed in the status line.
The indication fields below the status line are reserved for the menu
representations. The image contents of these fields change as a function of the
menu selected.
The lowest menu level shows the setting menu with the current settings of the
selected menu. Settings are made in select or input windows which open when the
current setting is activated.
Menu cursor The menu cursor shows the user at which position in the menu he
is. The position of the menu cursor is evident from the inverse
notation of the term (white characters on a black background).
Digit cursor As a bright field, the digit cursor marks the position which can be
varied by means of the rotary knob in a value indication.
1090.3123.12 E-6 3.1
Basic Operating Steps R&S®SML / R&S®SMV03
Basic Operating Steps
To operate the instrument, menus are called in the display. All setting possibilities and the current
setting status are evident from the menus. All settings can be made by accessing the menus.
RF frequency and RF level can also be set without menu operation using keys [FREQ] and [LEVEL].
RF signal and modulation can also be switched on/off without menu operation using keys [RF ON/OFF]
and/or [MOD ON/OFF].
Calling the menus
Accessing the menus is effected using rotary knob [VARIATION], [SELECT] key and [BACK] key.
Rotary knob
[SELECT] key
[BACK] key
Settings are accessed in the setting menus ending with the right-hand display margin.
Rotary knob [VARIATION] moves the menu cursor over the positions of a menu level
to be selected.
If a scrollbar is visible at the right-hand margin of a menu, the menu is larger than
the screen window. If the menu cursor is moved to the margin of the screen window,
the covered lines become visible.
If the rotary knob is pressed after a position has been selected, the lower menu level
or the respective settings are called. The rotary knob hence has the same function
as the [SELECT] key.
The [SELECT] key acknowledges the selection marked by means of the menu
cursor. Depending on the position, the next lower menu level or the the respective
setting is called.
The [BACK] key
-returns the menu cursor to the next higher menu level; the menu cursor is shifted
to the left into the preceding column of the menu structure,
-resets the menu cursor from frequency or level value indication in the header field
into the menu field to the menu called last,
-closes the display pages called using keys [STATUS], [HELP] and [ERROR]
again.
Fig. 3-2 Modulation - AM Menu
1090.3123.12 E-6 3.2
R&S®SML / R&S®SMV03 Basic Operating Steps
Selection and Change of Parameters
Select parameter Set the menu cursor to the name of the parameter desired using the rotary
knob, e.g. to AM Depth in the AM menu, cf. Fig. 3-2.
Change setting
value
Select parameter.
Press [SELECT] key or rotary knob.
The menu cursor changes from the parameter selected in the left-hand
column of the setting menu to the setting value on the right, e.g. from AM
Depth to 15%, cf. Fig. 3-2.
Via value inputs
Using rotary knob
Press the first digit of the new value or minus sign.
The old value is deleted, the entry is indicated in the marked field.
Enter further digits.
Terminate the input using a unit key or, in the case of inputs in the base unit
or in the case of inputs without unit, using the [1x/Enter] key.
Press [BACK] key.
The menu cursor wraps back to the appropriate parameter.
Set the digit cursor (bright field) to the position of the setting value to be
varied using keys [] [].
Turn rotary knob.
The value is varied.
Note:RF frequency and RF level can also be varied in a step width
which can be defined arbitrarily, using the rotary knob. In the
respective setting menu (Frequency or Level), the step width is
entered as Knob Step User and the Knob Step set from Decimal
to User. To point to the fact that the step width has been
converted to the value programmed, the bright field as a symbol
of the digit cursor disappears in the respective value indication.
1090.3123.12 E-6 3.3
Basic Operating Steps R&S®SML / R&S®SMV03
1-out-of-n selection Select parameter.
Press [SELECT] key or rotary knob.
A pop-up menu displays a selection of settings.
Set the menu cursor to the position desired within the 1-out-of-n selection
using the rotary knob or cursor keys [] [].
Press [SELECT] key or rotary knob.
The setting is made.
The pop-up menu is closed using [BACK] key and the current setting is
indicated at the right margin of the display.
Press [BACK] key or mark selection Back using rotary knob and then press
rotary knob.
The menu cursor wraps back to the next higher menu level.
Quick Selection of Menu (QUICK SELECT)
The keys of the QUICK SELECT control field are used to call selected menus quickly by one keystroke.
Store menus Establish the desired operating status of the current menu.
Press [ASSIGN] key.
Press [MENU1] or [MENU2] key.
The current menu is stored as menu1 or menu2. That is to say, 2 menus
can be stored in total.
Call menus Press [MENU1] or [MENU2] key.
Menu1 or menu2 stored is displayed. Exactly the operating status which was
current at the point of time of storing is reconstructed.
1090.3123.12 E-6 3.4
R&S®SML / R&S®SMV03 Basic Operating Steps
Use of [FREQ] and [LEVEL] Keys
RF frequency and RF level can be set without menu operation as well using direct keys [FREQ] and
[LEVEL].
[FREQ] / [LEVEL] keys Press [FREQ] or [LEVEL] key.
The frequency or the level indication in the header field of the display is
marked. The current menu at the display is maintained.
Alter the value via a value input or the rotary knob.
Press [BACK] or [SELECT] key.
The menu cursor wraps to the position marked last in the menu.
Use of [RF ON/OFF] and [MOD ON/OFF]
RF signal and modulation can be switched on/off without menu operation as well using keys
[RF ON/OFF] or [MOD ON/OFF] (cf. Sections "[RF ON/OFF] Key" and "[MOD ON/OFF] Key").
[RF ON/OFF] key Press [RF ON/OFF] key.
The RF output signal is switched on/off.
IEC/IEEE-bus short command: :OUTP:STAT ON
[MOD ON/OFF] key Press [MOD ON/OFF] key.
Previous modulation(s) is switched off/on.
The modulations have to be switched on or off in the respective
modulation submenus.
IEC/IEEE-bus short command: :MOD:STAT OFF
Changing Unit of Level
For the level, the unit of the value set can be changed without a new value input.
Change level unit Activate Level parameter.
- Press [LEVEL] key or
- set menu cursor in the level menu to the setting value of the Amplitude
parameter.
Press the unit key with with the desired level unit.
The level is indicated in the desired unit.
1090.3123.12 E-6 3.5
Basic Operating Steps R&S®SML / R&S®SMV03
Correction of Input
Digits can be corrected by one of the following keys before the input is confirmed by the [Enter] key:
Key [-/
[BACK] key
[FREQ]/[LEVEL] keys
]
The backspace key deletes the value entered digit by digit.
Pressing the [BACK] key deletes the entire entry and results in the previous
value being indicated again.
For a subsequent new input in the setting menu, the menu cursor is to be set
to the setting value again using the [SELECT] key.
For a subsequent new input via the [FREQ] or [LEVEL] keys, the respective
key has to be pressed again.
In the case of a frequency or level input by means of the [FREQ] or [LEVEL]
keys, pressing the [FREQ] and/or [LEVEL] key again deletes the entire input.
1090.3123.12 E-6 3.6
R&S®SML / R&S®SMV03 List Editor
List Editor
The R&S SML / R&S SMV03 offers the facility of generating lists for user-defined level correction (Ucor).
The lists consist of elements (pairs of values) which are defined by an index and at least one parameter
per index. Each list is assigned a separate name and selected by means of this name. Access to the lists is
made in the associated menus. How to generate and edit lists is explained in detail in this section by the
example of the user defined level correction Ucor (Level - UCor menu, see Fig. 3-3).
Menu selection: Level - UCor
Fig. 3-3 Level - UCor menu
The settings for State are not relevant for the general description of the list editor. They are described in
greater detail in chapter 4 in section "User Correction Ucor".
The Select List, Delete List and Edit List lines are always displayed. They are intended for the selection
and deletion of lists and for the calling of editing functions.
Select List
Delete List
Edit List
Opens a window in which a list out of 10 lists can be selected. In this line, the
currently active list is displayed (see section "Select List").
Opens a window from which a list can be selected whose contents are to be
deleted (see section "Delete List").
Selection of editing functions for list editing. When this item is selected, a pop-up
menu with the following editing functions opens (see section "Edit List"):
Insert Insertion of elements into a list
Fill Filling of a list with elements
Edit/View Editing of individual elements of a list
Delete Deletion of elements of a list
If the list is empty, only selection Insert is available.
1090.3123.12 E-6 3.7
List Editor R&S®SML / R&S®SMV03
Select List
Mark the desired list using the rotary knob (see Fig. 3-4).
Press the [SELECT] key or the rotary knob.
The selected list is included in the instrument setup. The selection window is closed. The selected list
is displayed under Select List.
Selection: Select List
Fig. 3-4 Select List window
UCor0
0100
The currently selected list, in this case Ucor0, is marked in the selection
window.
The length of the list, in this case 100 elements, is indicated in the column
right of the list designation.
Delete List
Mark the desired list using the rotary knob (see Fig. 3-5).
Press the [SELECT] key or the rotary knob.
The following query will appear:
"Are you sure? Press SELECT to confirm BACK to cancel".
Press the [SELECT] key or the rotary knob.
The contents of the list will be deleted. If the query is answered by pressing the [BACK] key, the
contents of the list will be retained. The selection window is automatically closed upon answering the
query.
Selection: Delete List
Fig. 3-5 Delete List window
1090.3123.12 E-6 3.8
R&S®SML / R&S®SMV03 List Editor
Edit List
When Edit List is selected, a pop-up menu with the editing functions opens.
Insert editing function (see Fig. 3-6)
The Insert function inserts a desired number of elements with constant or linearly increasing/decreasing
values ahead of the element with the indicated start index. All elements already existing from the start
index are shifted so that they come at the end of the range of elements to be inserted.
Elements are inserted in a list according to the following procedure:
When Insert has been selected, the menu cursor is on the Insert At menu item.
Press the [SELECT] key or the rotary knob.
The menu cursor is on the value for At.
Vary the index value by means of the rotary knob or enter an index value using the numerical keys
and the [ENTER] key.
Press the [SELECT] key or the rotary knob.
The menu cursor is on the value for Range.
Vary the Range value by means of the rotary knob or enter a value using the numerical keys and the
[ENTER] key.
Press the [SELECT] key or the rotary knob.
The menu cursor is on the value for Start Frequency.
Vary the start value for the frequency by means of the rotary knob or enter a value using the
numerical keys and the [ENTER] key.
Press the [SELECT] key or the rotary knob.
The menu cursor is on the value for Increment Frequency.
Vary the value of the increment by means of the rotary knob or enter a value using the numerical keys
and the [ENTER] key.
Press the [SELECT] key or the rotary knob.
The menu cursor is on the value for Power.
Vary the start value for the power by means of the rotary knob or enter a value using the numerical
keys and the [ENTER] key.
Press the [SELECT] key or the rotary knob.
The menu cursor is on the value for Increment Power.
Vary the value of the increment by means of the rotary knob or enter a value using the numerical keys
and the [ENTER] key.
The cursor is on Execute. Press the [SELECT] key or the rotary knob to execute the insertion. The
menu cursor goes back to Edit List.
Upon pressing the [BACK] key, the editing window is exited without any change being made. The menu
cursor goes back to Edit List.
1090.3123.12 E-6 3.9
List Editor R&S®SML / R&S®SMV03
Selection: Insert
Fig. 3-6 Edit function Insert
Insert At
Range
Start Frequency
Increment Frequency
Power
Increment Power
Execute
Input of start index.
Number of elements to be inserted.
Input of start value for the frequency.
Input of increment between two successive frequency values. If 0 is entered as
an increment, identical values will be inserted.
Input of start value for the power.
Input of increment between two successive power values. If 0 is entered as an
increment, identical values will be inserted.
Starts the insertion. After the execution of the function, the menu cursor goes
back to Edit List.
1090.3123.12 E-6 3.10
R&S®SML / R&S®SMV03 List Editor
Fill editing function (see Fig. 3-7)
The Fill function overwrites a parameter with constant or linearly increasing/decreasing values within a
defined range. If the [BACK] key is pressed, the editing window will be exited without any change being
made.
If the fill range extends beyond the end of the list, the list is automatically extended.
Filling of a list is done in the same way as the insertion of elements in a list, see "Insert editing function".
Selection: Fill
Fig. 3-7 Fill editing function
Fill At
Range
Parameter
Start Frequency
Increment Frequency
Power
Increment Power
Execute
Input of start index.
Number of elements to be included.
Selection of parameters (frequency, power) to be filled. This menu option is not
offered if a list contains only elements with one parameter.
Input of start value for the selected parameter. This option is offered only if
Frequency is selected as a parameter.
Input of increment between two successive values. If 0 is entered as an
increment, the list will be filled with identical values. This option is offered only
if Frequency is selected as a parameter.
Input of start value for the selected parameter. This option is offered only if
Power is selected as a parameter.
Input of increment between two successive values. If 0 is entered as an
increment, the list will be filled with identical values. This option is offered only
if Power is selected as a parameter.
Starts the filling procedure. After the execution of the function, the menu cursor
goes back to Edit List.
1090.3123.12 E-6 3.11
List Editor R&S®SML / R&S®SMV03
Edit/View editing function (see Fig. 3-8)
The Edit/View function allows viewing of a complete list or editing individual values of a list.
If the cursor is on a value in the left column of the list, the Edit/View mode can be exited by pressing the
[BACK] key. The menu cursor goes back to Edit List.
There is no storage function for the list. This means that any modification of the list will be transferred to
the internal data set and will be effective on exiting the Edit/View function.
Selection: Edit
Fig. 3-8 Edit editing function
UCor
Free
Len
Selection of index
Editing of parameters
Indication of list number
Available space. Free 150, for example, means that there is free space for a
total of 150 pairs of values (elements) in the list memory.
Occupied space. Len 010, for example, means that the current list occupies
10 elements in the list memory.
Select an index by means of the rotary knob or enter an index value by
means of the numerical keys.
Select the parameter (frequency, power) to be edited by means of the
[SELECT] key.
Vary the numerical value by means of the rotary knob or enter a numerical
value using the numerical keys.
Upon pressing the [BACK] key, the menu cursor goes back to the column
left of the current column or to the Edit List menu.
1090.3123.12 E-6 3.12
R&S®SML / R&S®SMV03 List Editor
Delete editing function (see Fig. 3-9)
The Delete function deletes the elements of the indicated range. After a delete no gap is left in the list
but the remaining elements move up. If the indicated range extends beyond the end of the list, the
elements until the end of the list are deleted.
The inputs for deleting elements from a list are the same as for inserting elements into a list, see section
"Insert editing function".
Upon pressing the [BACK] key, the editing window will be exited without any change being made. The
menu cursor goes back to Edit List.
Selection: Delete
Fig. 3-9 Delete editing function
Delete At
Range
Execute
Input of first element to be deleted in a list
Number of elements to be deleted
Starts the deletion. After the execution of the function, the menu cursor goes
back to Edit List.
1090.3123.12 E-6 3.13
Storing/Calling of Instrument Settings R&S®SML / R&S®SMV03
Storing/Calling of Instrument Settings
(SAVE / RECALL)
50 complete instrument settings can be stored in memory locations 1 to 50.
Operating Steps Explanations
SAVE
RCL
DATA IN PUT
12
DATA IN PUT
12
x1
ENTER
x1
ENT ER
dB(m)
dB(m)
Store current instrument setting in
memory location 12.
Call instrument setting of memory
location 12.
The digital display during a save or recall entry is faded in a window.
If an instrument setting is stored in which a sweep was switched on, the sweep is started using the
recall.
The parameter Exclude From Recall in the Frequency and Level-Level menus determines whether the
saved RF frequency and RF level are loaded when an instrument setting is loaded, or whether the
current settings are maintained.
Store IEC-bus command: "*SAV 12"
Call IEC-bus command: "*RCL 12"
Note:The contents of lists, as they are used for user correction (Ucor), is not saved in the SAVE
memory. It is stored under the respective list name and can be called. If instrument settings
are called which go back to list data such as level setting using Ucor, the current list
contents is used. If this has been altered, it is not identical to the list contents at the point of
storing any more.
1090.3123.12 E-6 3.14
R&S®SML / R&S®SMV03 Menu Summary for R&S SML
Menu Summary for R&S SML
1090.3123.12 E-6 3.15
Menu Summary for R&S SMV03 R&S®SML / R&S®SMV03
Menu Summary for R&S SMV03
1090.3123.12 E-6 3.16
R&S®SML / R&S®SMV03 RF Frequency
4Instrument Functions
This chapter describes the functions of the instrument and its options which can be activated manually
via menus or by remote control (frequency and level settings, analog modulations, sweep, and general
functions not directly related to signal generation).
RF Frequency
The RF frequency can be set directly using the [FREQ] key or via the Frequency menu. In the
Frequency menu, the frequency of the RF output signal is entered and indicated under Frequency.
In frequency settings made with the [FREQ] key, an arithmetic offset is taken into account. Such
settings are indicated in the header line of the display. This makes it possible to enter the desired output
frequency of subsequent units, if any (eg mixers). The offset can also be entered in the Frequency
menu (see next section: "Frequency Offset").
Note:Further settings: Frequency sweep Sweep menu
LF frequency Modulation menu
LFOutput menu
Int./ext. reference frequency Utilities - Ref Osc menu
Menu selection: Frequency
Fig. 4-1 Frequency menu
Frequency
Offset
Extended Divider
Range
Knob Step User
1090.3123.12 4.1 E-6
Input value of RF frequency at RF output connector.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:FREQ 100E6
Input value of frequency offset, for example of subsequent mixer.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:FREQ:OFFS 0
Off Normal operation. The extended divider range is deactivated.
IEC-Bus-Befehl :SOUR:FREQ:ERAN OFF
On The extended divider range is activated.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:FREQ:ERAN ON
Input value of step size of frequency variation via rotary knob. The RF frequency
is varied by the entered step size if Knob Step is set to User.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:FREQ:STEP 1MHz
RF Frequency R&S®SML / R&S®SMV03
Knob Step
Decimal The variation step size corresponds to the position of the digit cursor.
User User-defined, the variation step size is as entered under Knob Step
User.
Exclude from Recall
Off Normal setting. The stored frequency is loaded too when instrument
settings are loaded with the [RCL] key.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:FREQ:RCL INCL
On The stored frequency is not loaded when instrument settings are
loaded, ie the current frequency setting is maintained.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:FREQ:RCL EXCL
Frequency Offset
On the R&S SML / R&S SMV03 it is possible to enter an offset for subsequent units, if any, in the
Frequency menu. Such entries are taken into account in the frequency displayed in the header line,
which indicates the frequency of the RF signal at the output of the units in question (see Fig. 4-2).
The frequency of the RF output signal in the Frequency menu is calculated from the frequency displayed
in the header line and offset values as follows:
RF output frequency = frequency displayed in header line – offset
The entry of an offset causes a change of the frequency value displayed in the header line (the value
taking into account the offset is displayed). The value of the RF output frequency is displayed under
Frequency in the Frequency menu.
The entered offset remains active also for frequency sweeps.
Input value
Offset, L.O.
Mixer
RF output frequency
(Frequency – Frequency menu)
Input value Frequency
(Header line, display)
Fig. 4-2 Typical setups with frequency offset
Extended Divider Range
For frequencies of equal or greater than 77 MHz, the R&S SML / R&S SMV03 generates the RF signals
by means of frequency division or frequency multiplication. Below 77 MHZ the RF signals are normally
generated by frequency mixing. This results in good modulation capabilities but reduced single-side
phase noise. (see fig. "Typical SSB phase noise versus carrier frequency" in the datasheet). When the
extended divider range is activated excellent single-sideband phase noise values will be obtained in the
frequency range from approximately 9.5 MHz to 77 MHz but all other specifications of the R&S SML /
R&S SMV03 cannot be guaranteed for this operation mode.
1090.3123.12 E-6 4.2
R&S®SML / R&S®SMV03 RF Level
RF Level
The RF level can be set directly using the [LEVEL] key or via the Level - Level menu.
In the Level - Level menu, the set RF output level is entered and indicated under Amplitude.
In level settings made with the [LEVEL] key, the offset of a subsequent attenuator/amplifier is taken into
account (see section "Level Offset"). This makes it possible to enter the desired level at the output of
subsequent units. The offset can also be entered in the Level - Level menu under Offset.
dBm, dBFV, mV and FV can be used as level units. The four unit keys are labelled with the respective
units. To change to another level unit, simply press the corresponding unit key.
IEC-Bus-Befehl :UNIT:POW DBM | VOLT | V
Using this command, the basic unit of the RF level only can be changed and set. Simultaneously, the
displayed unit is changed accordingly.
Notes:- The note "Unleveled" appears in the status line if the displayed level is not attained.
- Further settings: Level Sweep Sweep menu
Menu selection: Level - Level
Fig. 4-3 Level menu
Amplitude
Offset
Limit
1090.3123.12 4.3 E-6
Input value of RF level at RF output connector.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW -10
Input value of level offset of a subsequent attenuator/amplifier. Input value in
dB (see section "Level Offset").
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW:OFFS 0
Input value of level limit. This value indicates the upper limit of the level at the
RF output connector. A warning is output in the status line if an attempt is
made to set a level above this limit.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW:LIM 19 dBm
RF Level R&S®SML / R&S®SMV03
Attenuator Mode
Atten Fixed Range
Knob Step User
Knob Step
Power Resolution
Power On State
Exclude from Recall
Preset RF State
Auto Normal setting. The electronically switched attenuator switches in
steps of 5 dB at fixed points.
IEC/IEEE-bus command :OUTP:AMOD AUTO
Fixed Level settings are made without switching the attenuator (see
Indicates the level range of non-interrupting level setting in "Attenuator Mode
Fixed".
IEC/IEEE-bus command :OUTP:AFIX:RANG:LOW?
(only lower value querable)
Input value of step size of level variation via rotary knob. The RF level is varied
by the entered step size if Knob Step is set to User.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW:STEP 1
Decimal The variation step size corresponds to the position of the digit cursor.
User User-defined, the variation step size is as entered under Knob Step
User (only in dB).
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW UP / :SOUR:POW DOWN
(The RF level is always in-/decremented by the
given step value, no special switching to Knob
Step User.)
Selection of resolution of level display
0.1 dB The resolution of the level display is 0.1 dB.
0.01 dB The resolution of the level display is 0.01 dB.
Selection of status to be assumed by RF output after power-up of the
instrument.
RF Off The RF output is switched off.
Previous Setting The RF output assumes the status active before switch-off.
IEC/IEEE-bus command :OUTP:PON OFF
Off Normal setting. The stored RF level is loaded too when instrument
settings are loaded with the [RCL] key.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW:RCL INCL
On The stored RF level is not loaded when instrument settings are
loaded, ie the current level setting is maintained.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW:RCL EXCL
Off After preset, the RF state is "Off",
On After preset, the RF state is "Off".
IEC/IEEE-bus command -
1090.3123.12 E-6 4.4
R&S®SML / R&S®SMV03 RF Level
Indicated value
Level Offset
On the R&S SML / R&S SMV03, it is possible to enter an offset for a subsequent attenuator/amplifier, if
any, in the Level menu. The offset is taken into account in the display in the header line (see below),
which represents the level value of the signal at the output of the subsequent unit (see Fig. 4-4).
The level of the RF output signal is therefore calculated from the amplitude displayed in the header line
and the offset entered in the Level - Level menu as follows:
RF output level = amplitude displayed in the header line – offset
The entered offset has no influence on the RF output signal of the R&S SML / R&S SMV03; the offset is
only taken into account in the displayed level value. The value with the offset can be directly entered
with the [LEVEL] key.
The RF output level of the R&S SML / R&S SMV03 is indicated in the Level - Level menu.
Input value
offset
R&S SML/
R&S SMV03
RF output level
Attenuator/
amplifier
display
Fig. 4-4 Typical setup with level offset
Non-Interrupting Level Setting
With Attenuator Mode Fixed, non-interrupting level setting is performed. Level settings are made
electronically only in a 20-dB range downwards from switching level with fixed attenuator.
(Full “Fix”Range 28/30-dB overrange aprox.)
Note: Level accuracy and spectral purity are not guaranteed over the full “Fix”Range.
If the level falls below the permissible variation range, the warning "Level underrange" is output in the
status line of the display; if it attains or goes beyond the upper limit value, the warning "Level overrange"
or “Unleveled” is output.
Please note limit and/or other limiting factors.
Table 4-1 Basic switching levels for SML01/03,SMV03 (current model of SMV03 only) w/o B10
CW AM
SML01
SML02/03,SMV03
5 dBm .
..(0, -5 ...)2 dBm ...(-3 -8 ...)
3 dBm
...(-2, -7 ...)0 dBm ...(-5, -10 ...)
usw. in 5-dB-Stufen
Then the following level ranges will arise (0 dB setting of attenuator):
Settings for automatic level control (ALC) can be made in the Level – ALC menu.
When level control is switched off (ALC State Off), switchover is made to a sample-and-hold mode. In
the sample-and-hold mode, level control is switched on automatically for a short time after each level or
frequency setting and the level control is held at the value attained. With the Learn table function called
up, a new table can be prepared. Level control OFF is used in multisource measurements to improve
intermodulation suppression.
Menu selection: Level – ALC
Fig. 4-5 Level - ALC menu (preset setting)
State
Menu selection: Level - ALC
Fig. 4-6 Level - ALC - State Off
ALC Off Mode
Search Once
Learn Table
On Level control is switched on permanently.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW:ALC ON
Off Level control is switched off. No AM is possible in this status.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW:ALC OFF
Sample & Hold In the SAMPLE&HOLD mode the level is recalibrated after
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW:ALC ON
Table In the ALC Off mode correction values are taken from a table.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW:ALC OFF
Lelvel control manually switched on for short time for levelchalibration in ALC
State Off mode.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW:ALC ON
Correction values for the Table mode are regenerated.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:POW:ALC:TABL:MEAS?
each level or frequency setting. To do this,CW is selected for
a short period of time, level control is switched on and the
level control held at the value attained.
:SOUR:POW:ALC OFF
1090.3123.12 E-6 4.6
R&S®SML / R&S®SMV03 RF Level
User Correction (Ucor)
The "User correction" function can be used to create and activate lists in which level correction values
are assigned to arbitrary RF frequencies.
Up to 10 lists with a total of 160 correction values can be compiled. For frequencies not included in the
list, level correction values are determined by interpolation based on the nearest correction values.
When user correction is switched on, Ucor (user correction) is displayed in the header field in addition to
the level. The RF output level is the sum of both values.
Level + Ucor = output level
If an offset is selected at the same time, the displayed level value is the difference between the
amplitude and the offset entered in the Level menu.
Amplitude offset = level
User correction is active in all operating modes when switched on.
Menu selection: Level - UCor
Fig. 4-7 Level - UCor menu
State
Select List
Delete List
Edit List
Switching on/off user correction
IEC/IEEE-bus command :SOUR:CORR ON
Selection of a list or generation of a new list
(see Chapter 3, Section "List Editor")
IEC/IEEE-bus command :SOUR:CORR:CSET "UCOR1"
Deletion of a list (see Chapter 3, Section "List Editor")
IEC/IEEE-bus command :SOUR:CORR:CSET:DEL "UCOR2"
Selection of editing mode for modifying a selected list
(see Chapter 3, Section "List Editor")
Available space. Free 150, for example, means that there is free space for a
total of 150 pairs of values (elements) in the list memory.
Occupied space. Len 010, for example, means that the current list occupies
10 elements in the list memory.
[RF ON/OFF] Key
The RF output signal can be switched on and off with the [RF ON/OFF] key. This does not influence the
current menu. When the output signal is switched off, "RF Off" appears in the header field with the level
display. With RF Off, the 50 source impedance is maintained.
IEC/IEEE-bus command :OUTP OFF
1090.3123.12 E-6 4.8
R&S®SML / R&S®SMV03 Modulation - General
Modulation - General
The R&S SML / R&S SMV03 offers the following modulation types :
• Amplitude modulation (AM),
• Frequency modulation (FM),
• Phase modulation (M),
• Pulse modulation PULSE (Option R&S SML-B3),
• Stereo modulation STEREO (Option R&S SML-B5),
• Vector modulation VECTOR (R&S SMV03 only),
For all modulations except vector modulation an internal or external modulation source can be used. For
stereo modulation external analog R or L signals can be applied. The operation modes R, L, R=L, R=-L
and RL are available. In addition the R&S SML / R&S SMV03 provides an S/P DIF input for externally
generated digital stereo signals. Vector modulation requires external modulation signals.
Modulation Sources
Internal modulation source
For AM and FM/M, an internal modulation generator (Lfgen) is available. For more information see
section "LF Generator". ". The generator can also be used for analog stereo modulation. In this case the
operation modes R, L, R=L, R=-L are available. For more information see section "Stereo Modulation
(option R&S SML-B5)".
For internal pulse modulation (option R&S SML-B3), the instrument is equipped with a pulse generator.
For more information see section "Pulse Generator".
External modulation sourcefor AM, FM/!M) and PULSE
For external modulation, input connectors MOD (AM, FM/M) and PULSE (Pulse modualtion) are
available. External AM and FM/M can be AC- or DC-coupled.
External modulation signals should have a voltage of V
= 1 V (V
p
displayed modulation depth or deviation.
External modulation sources for stereo modulation
For external analog stereo modulation, input connectors STEREO R and STEREO L are available at the
rear panel of the R&S SML / R&S SMV03 .
External modulation signals should have a voltage of V
= 1 V (V
p
rms
displayed frequency deviation.
For external digital stereo modulation the unsymmetrical BNC input connector S/P DIF is available (input
impedance of 75 ). The external modulation signal should have a voltage of V
= 0.707 V) to maintain the
rms
= 0.707 V) to maintain the
= 400 mV to V
p
p
= 5 V.
p
p
1090.3123.12 4.9 E-6
Modulation - General R&S®SML / R&S®SMV03
Extrenal modulation sources for vector modulation
For external vector modulation, input connectors I and Q are available at the rear panel of the SMV03
(input impedances 50 ). To avoid the I/Q modulator being overdriven the input voltage should never
exceed I
2
+ Q2= 0.5 V.
Simultaneous Modulation
If vector modulation is deactivated then basically any combination of AM, FM/M/stereo and pulse
modulation is possible. There are restrictions only for FM,M. and stereo. The same is true for activated
vector modulation. Though, then there is an additional restriction for AM.
Two-tone AM and two-tone FM/M can be selected via menu (Modulation - AM (FM/M) - AM (FM/M)
Source - Two Tone).
Mutual Switch-Off of Modulation Types
As FM,M and stereo use the same modulator, they cannot be activated simultaneously. They
deactivate one another. In a similar way the same is true for AM and vector modulation. For AM the
level control has to be activated while vector modulation requires the level control being deactivated.
Note: IEC/IEEE-bus control according to SCPI does not allow the selection of the incompatible
modulation types FM,
when an attempt is made to activate these types of modulation (see Chapter 9).
M and stereo. With remote control, an error message is output
[MOD ON/OFF] Key
The various types of modulation can be switched on and off directly using the [MOD ON/OFF] key or via
the Modulation menu. If switch-on is made using the [MOD ON/OFF] key, the modulation sources which
are set in the modulation menus are used.
The [MOD ON/OFF] key can be effective either for all types of modulation or only for a selected
modulation. The selection of modulation types for which the [MOD ON/OFF] key is to be effective is
made in the Utilities – Mod Key menu.
If only one type of modulation is selected, it is switched on or off each time the [MOD ON/OFF] key is
pressed.
If all modulation types are selected, the [MOD ON/OFF] key has the following effect:
• If at least one modulation type is active:
Pressing the [MOD ON/OFF] key switches off all active modulation types. The modulation types
which were active are stored.
• If no modulation type is active:
Pressing the [MOD ON/OFF] key switches on the modulation types that were last switched off with
this key.
1090.3123.12 E-6 4.10
R&S®SML / R&S®SMV03 Amplitude Modulation
Analog Modulations
Amplitude Modulation
Settings for amplitude modulation can be made in the Modulation - AM menu.
Notes: - The specified AM data are valid only up to 6 dB below the maximum level in each case.
For level values exceeding this threshold, AM data are guaranteed only with linearly
decreasing modulation depth.
Menu selection: Modulation – AM
Fig. 4-9 Modulation - AM menu (preset setting)
AM Depth
AM Source
Ext Coupling
LFGen Freq
Input value of modulation depth
IEC/IEEE-bus command :SOUR
Selection of modulation source; Off, Ext, Lfgen or Two Tone are available.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:AM:SOUR EXT; STAT ON
Selection of AC or DC coupling with external modulation source
IEC/IEEE-bus command :SOUR:AM:EXT:COUP AC
Selection of frequency of LF generator
IEC/IEEE-bus command :SOUR:AM:INT:FREQ 1kHz
:AM 30PCT
1090.3123.12 4.11 E-6
Frequency Modulation R&S®SML / R&S®SMV03
Frequency Modulation
Settings for frequency modulation can be made in the Modulation - FM menu.
Menu selection: Modulation – FM
Fig. 4-10 Modulation - FM menu (preset setting)
FM Deviation
Input value for deviation.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:FM 10kHz
FM Source
Switching on/off FM and selection of modulation source.
IEC/IEEE-bus commands :SOUR:FM:SOUR EXT; STAT ON
Ext Coupling
LFGen Freq
FM Bandwidth
FM Offset
Selection of AC or DC coupling for external input MOD.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:FM:EXT:COUP AC
Selection of frequency of LF generator.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:FM:INT:FREQ 1kHz
Setting of bandwidth. Settings Standard and Wide are available.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:FM:BAND WIDE
This function is used to compensate DC offset.
IEC/IEEE-bus command :CAL:FMOF?
1090.3123.12 E-6 4.12
R&S®SML / R&S®SMV03 Phase Modulation
Phase Modulation
Settings for phase modulation can be made in the Modulation – M menu.
Menu selection: Modulation – M
Fig. 4-11 Modulation - M menu (preset setting)
M Deviation
M Source
Ext Coupling
LFGen Freq
M Bandwidth
Input value for deviation.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:PM 1 RAD
Switching on/off PM and selection of modulation source.
IEC/IEEE-bus commands :SOUR:PM:SOUR EXT; STAT ON
Selection of AC or DC coupling for external input MOD.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:PM:EXT:COUP AC
Selection of frequency of LF generator.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:PM:INT:FREQ 1kHz
Setting of bandwidth. Settings Standard and Wide are available.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:PM:BAND WIDE
The pulse modulator can be controlled from an external source or by an internal pulse generator. With
external control, the external source feeds the pulse modulator directly. The envelope of the RF is
identical to the control signal. With control by the internal pulse generator, the pulse shape of the pulse
generator determines the envelope of the RF. The pulse delay, pulse width and pulse period can be set.
The polarity of pulse modulation is selectable. With Pulse Polarity = Normal, the RF level is switched on
if HIGH level is present at the PULSE modulation input.
Settings for the pulse modulation and the pulse generator can be made in the Modulation - Pulse menu.
Menu selection: Modulation – Pulse
Fig. 4-12 Modulation - Pulse menu (preset setting), equipped with option R&S SML-B3
Pulse Mod Source
Pulse Mod Polarity
Pulse Period
Pulse Width
Pulse Delay
Selection of modulation source. Off, Ext and Pulse Gen are available.
IEC/IEEE-bus commands :SOUR:PULM:SOUR EXT; STAT ON
Selection of polarity of modulation signal.
Normal The RF signal is on with HIGH level present.
Inverse The RF signal is suppressed with HIGH level present.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:PULM:POL NORM
Input value of pulse period.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:PULS:PER 10us
Input value of pulse width.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:PULS:WIDT 1us
Input value of single pulse delay. This value is indicated only if Double Pulse
State is set to Off.
Delay between the two pulses of a double pulse. This value is indicated only
if Double Pulse State is set to On.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:PULS:DOUB:DEL 1us
Switching on/off double pulse.
On Double pulse is switched on
Off Single pulse
IEC/IEEE-bus command :SOUR:PULS:DOUB:STAT OFF
Selection of trigger mode.
Auto The pulse generator is triggered automatically. The pulse period
is as entered under Pulse Period.
Single The pulse generator is triggered manually. The pulse period is
determined by the user.
Ext Single The pulse generator is externally triggered. The pulse period is
determined by an external signal at the PULSE input.
Ext Gated The pulse generator is triggered if the gate signal is active.
IEC/IEEE-bus command :TRIG:PULS:SOUR AUTO
Starts a single pulse. This function is displayed and is effective only if
Single Mode is selected.
IEC-Bus-Befehl :TRIG:PULS:IMM
Selection of active edge of external trigger signal.
Pos The pulse generator is triggered on the positive edge of the
external signal.
Neg The pulse generator is triggered on the negative edge of the
Definition of active level of gate signal (HIGH or LOW). Normal (HIGH) and
Inverse (LOW) are available.
IEC-Bus-Befehl:TRIG:PULS:EGAT:POL NORM
Pulse Generator
As an internal modulation source, the pulse generator offers the possibility of setting single and double
pulses with variable pulse delay, pulse width and pulse period. The pulse generator can be triggered
internally or by an external signal at the PULSE input. The following Pulse modi can be selected: Auto
Trig, Ext Trig, and Ext Gated (see Fig. 4-13 to Fig. 4-15). The internal trigger signal is derived from the
reference frequency and hence very stable. In the trigger mode Ext Trig, the positive or the negative
edge can be used for triggering the pulse generator. In the trigger mode Ext Gated, the pulse generator
is triggered as long as an active Gate signal arrives at the PULSE input.
The pulse generator can also be used as an independent unit, ie without the pulse modulator being
controlled if the pulse modulation source (Pulse Source) is switched to OFF or EXT. The pulse can be
tapped at the VIDEO output.
For stereo modulation external modulation sources or the internal LF generator can be used. For analog
modulation signals, input connectors R and L are available at the rear panel. A digital stereo signal can
be attached to the S/P DIF input (i. g. the output signal from the Audio Analyzer UPL). The abovementioned different modulation sources cannot be used simultaneously.
In any case standard ARI and RDS signals can be generated, too.
Settings for stereo modulation can be made in the Modulation - Stereo menu.
Menu selection: Modulation – Stereo
Fig. 4-16 Modulation - Stereo menu (preset setting), equipped with option R&S SML-B5
Deviation
1090.3123.12 4.17 E-6
Input value of the frequency deviation of the stereo signal.
Selection of the modulation source. The sources cannot be used
simultaneously.
Off The stereo modulation is witched off.
Ext L, R Selection of the L and R inputs for external analog
modulation signals.
Ext S/P DIF Selection of the S/P DIF input for the external digital
modulation signal.
LF Gen The modulation signal is generated by the internal
LF generator.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:SOUR LREX; STAT ON
Selection of the operating mode.
LAudio signal only in the left-hand channel.
RAudio signal only in the right-hand channel.
L=R Audio signals of same frequency and phase in both channels.
L=-R Audio signal of same frequency but opposite phase in both
channels.
LPRDifferent and independent audio signals in both channels (not
possible with internal LF generator).
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:MODE LEQR
LFGen Freq
Ext L,R Impedances
Preemphasis
Pilot State
Pilot Deviation
Pilot Phase
Input value of the frequency of the LF generator.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:INT:FREQ 1kHz
Selection of the input impedances of the analog audio inputs l and R. Both
input impedances are switched simultaneously.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:EXT:IMP 100kOhm
Selection of the preemphasis.
Off Preemphasis switched off.
50 µs Preemphasis 50 µs
75 µs Preemphasis 75 µs
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:PRE 50us
Switching on/off the pilot tone.
On Pilot tone switched on
Off Pilot tone switched off
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:PIL:STAT ON
Input value of the frequency deviation of the pilot tone.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:PIL:DEV 6.75kHz
Input value of the phase of the pilot tone (with respect to to 38 kHz subcarrier). .
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:PIL:PHAS 0 DEG
Switching on/off the ARI subcarrier..
On ARI subcarrier switched on
Off ARI subcarrier switched off
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:ARI:STAT ON
Input value of the frequency deviation of the ARI subcarrier.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:ARI:DEV 3.5kHz
Selection between ARI broadcasting code (DK) and traffic area code (Bk). .
Off The area code and the broadcasting code are switched off.
DK The broadcasting code is activated.
BK The area code is activated.
BK+ DK The broadcasting code and area code are activated.
IEC/IEEE-bus command:SOUR:STER:ARI:IDEN DK; STAT ON
Selection of the standard traffic area codes.
ATraffic area code A
BTraffic area code B
CTraffic area code C
DTraffic area code D
ETraffic area code E
FTraffic area code F
IEC/IEEE-bus command: :SOUR:STER:ARI:BK A
Switching on/ff the RDS functions.
On RDS switched on Off RDS switched off
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:STAT
Input value of the frequency deviation of the RDS subcarrier.
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:RDS:DEV 2kHz
Selection and activation of the RDS data set.
1RDS data set 1
2RDS data set 2
3RDS data set 3
4RDS data set 4
5RDS data set 5
IEC/IEEE-bus command :SOUR:STER:DAT DS1
The RDS data sets cannot manually be entered. They have to be sent via
the IEC/IEEC bus or the RS-232 interface.
Indication of the program service name of the selected RDS data set
(hexadecimal value OOOO bisFFFF).
Each RDS data set has its own program service name. It can only be
modified over the IEC/IEEC bus or the RS-232 interface (see section "RDS
commands").
Indication of the program service name of the selected RDS data set
(hexadecimal value OOOO bisFFFF). .
Each RDS data set has its own program identification. It can only be
modified over the IEC/IEEC bus or the RS-232 interface (see section "RDS
commands").
Switching on/off traffic programm.
On Traffic program on
Off Traffic program off
IEC-Bus-Befehl :SOUR:STER:RDS:TRAF:PROG ON
Switching on/off Traffic announcement
On Traffic announcement on
Off Traffic announcement off
IEC-Bus-Befehl :SOUR:STER:RDS:TRAF:ANN ON
RDS commands
The option R&S SML-B5 supports all important RDS commands in accordance with IEC 62106:1999
The complete RDS command set of the option can be operated over the IEC/IEEE bus or the the RS232 interface. Some basic RDS functions can also be found in the Modulation - Stereo menu and can
manually be operated, too.
RDS settings via remote control: :SOUR:STER:DIR "command string"
RDS queries via remote control: :SOUR:STER:DIR? ["command string"]
Commands are sent to the Stereo/RDS Coderwith STEReo:DIRect: ["command string"
Information is queried with STEReo:DIRect? ["Befehls-String"].
All commands are to be terminated with CR.
Uppercase and lowercase letters are used to identify the long form and short form of the keywords of
the commands given in the manual. The instrument itself does not distinguish between the two types of
characters.
Description: Transmits data via free format groups (FFGs).
A free format group can be filled with any desired data.
(5 bits in block B and 16 bits each in blocks C and D of the group).
Command: 1A= WW,xxxxxxxxxx,yyyyyyyyy,...
or 1A=00: erases the data
Query: 1A?
Response: xxxxxxxxxx,yyyyyyyyy,...
Value range: WW = number of retransmissions
x, y = 0000000000 bis 1FFFFFFFFF
(10 ASCII ccoded hexadecimal characters each)
Max. 20 different data sequences can be defined.
Example: Command:
STEReo:DIRect “1A=01,0123456789,1FFFFFFFFF“
Fills a queue with the data "0123456789,1FFFFFFFFF".
The data is sent in consecutive order in group 1A after group 1A is added to the
group sequence (see "GS" command below).
Query:
STEReo:DIRect? “1A“
Reads the data of group 1A.
Response:
"01,0123456789,1FFFFFFFFF"
Note:10 characters must be specified each for x and y. Leading zeros, if any, must also be
specified. The command described here only causes a queue to be filled with data for a
specific group. The data will only be sent when the group in question is added to the group
sequence with the "GS" command.