Rohde&Schwarz SM300 Operating Manual

3/2007
Copyright R&S SM300
0 Copyright
Copyright
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG Test and Measurement Division Mühldorfstraße 15 81671 München, Germany
th
9
edition 3/2007 Printed in Germany. Printed on FFC bleached paper.
Subject to alterations, Errors excepted. Reprints, also in extracts, are only allowed with written permission of the manufacturer. All rights reserved.
E-1147.1646.00 0-2 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Chapter Overview
Chapter Overview
General
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Content of the Manual for Signal Generator R&S SM300
Data Sheet
Safety Instructions
Certificate of Quality
EC Certificate of Conformity
Support Center Adress
List of Rohde & Schwarz Offices
Introduction
Control Elements
Putting the R&S SM300 into Operation
Getting Started - Measurement Example
Manual Operating Concept
Using the R&S SM300
Remote Control/PC Software R&S SM300-K1
Instrument Interfaces
Error Messages
Index
Operating manual, 3/2007 0-3 E-1147.1646.00
Content of the Manual R&S SM300
Content of the Manual
Introduction
This operating manual provides information about:
Technical characteristics of the instrument  Putting into operation  Basic operating procedures and control elements  Operation via menus  Installation and configuration of PC software  Putting into operation of remote control
By way of an introduction, a typical R&S SM300 setting is described.
The operating manual also contains information about maintenance and troubleshooting based on the warnings and error messages issued by the R&S SM300.
E-1147.1646.00 0-4 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Table of Contents
Table of Contents
Chapter Overview............................................................................................................................ 0-3
Content of the Manual..................................................................................................................... 0-4
Table of Contents ............................................................................................................................ 0-5
Data Sheet ...................................................................................................................................... 0-11
HF Frequency .......................................................................................................................... 0-11
RF Level................................................................................................................................... 0-11
LF Generator ........................................................................................................................... 0-12
Modulation ............................................................................................................................... 0-12
Simultaneous modulation ........................................................................................................ 0-13
Sweep ..................................................................................................................................... 0-14
Inputs ..................................................................................................................................... 0-14
Outputs .................................................................................................................................... 0-15
Interfaces ................................................................................................................................. 0-15
Power Supply........................................................................................................................... 0-16
General Data ........................................................................................................................... 0-16
Safety Instructions ........................................................................................................................ 0-17
Certificate of Quality ..................................................................................................................... 0-31
EC Certificate of Conformity ........................................................................................................ 0-32
Support Center Adress ................................................................................................................. 0-33
List of Rohde & Schwarz Offices .................................................................................................0-34
1 Introduction................................................................................................. 1-35
1.1 Applications of the R&S SM300 ........................................................................................... 1-35
1.2 Supplied Accessories ........................................................................................................... 1-36
1.3 Warranty ................................................................................................................................. 1-36
2 Control Elements ........................................................................................ 2-37
2.1 Front View .............................................................................................................................. 2-37
2.2 Rear View................................................................................................................................ 2-38
3 Putting the R&S SM300 into Operation..................................................... 3-39
3.1 Unpacking the R&S SM300................................................................................................... 3-39
3.2 Setting up the Instrument ..................................................................................................... 3-39
3.3 Connecting the R&S SM300 to the AC Line........................................................................ 3-41
3.4 Switching On the R&S SM300 .............................................................................................. 3-42
3.5 Function Test ......................................................................................................................... 3-42
3.6 EMC ......................................................................................................................................... 3-43
3.7 Connecting an External Keyboard....................................................................................... 3-44
Operating manual, 3/2007 0-5 E-1147.1646.00
Table of Contents R&S SM300
Connecting a USB Stick........................................................................................................ 3-45
3.8
4 Getting Started............................................................................................ 4-46
4.1 Level and Frequency Setting................................................................................................ 4-46
4.1.1 Task ............................................................................................................................. 4-46
4.1.2 Setting Steps................................................................................................................ 4-47
5 Manual Operating Concept ........................................................................ 5-48
5.1 Making Entries from the Keypad.......................................................................................... 5-48
5.1.1 Numerical Keys............................................................................................................ 5-48
5.1.2 Unit Keys...................................................................................................................... 5-48
5.1.3 Rotary Knob ................................................................................................................. 5-49
5.1.4 Cursor Keys ................................................................................................................. 5-49
5.1.5 Function Keys .............................................................................................................. 5-49
5.1.6 Action Keys .................................................................................................................. 5-50
5.1.7 SYS Key....................................................................................................................... 5-50
5.2 Screen Display ....................................................................................................................... 5-51
5.2.1 Display Window ........................................................................................................... 5-52
5.2.2 Menu Area ................................................................................................................... 5-53
5.2.3 Function Area............................................................................................................... 5-53
5.3 Calling and Changing Menus ............................................................................................... 5-54
5.4 Setting Parameters ................................................................................................................ 5-56
5.4.1 Direct Selection of Instrument Functions ..................................................................... 5-56
5.4.2 Toggling a Setting ........................................................................................................ 5-56
5.4.3 Selecting Settings ........................................................................................................ 5-57
5.4.4 Entering Numerical Parameters................................................................................... 5-58
5.4.4.1 Entry with the Numerical Keys .................................................................... 5-58
5.4.4.2 Entry using the Cursor Keys and the Rotary Knob ..................................... 5-60
5.5 Overview of all Menus and Functions ................................................................................. 5-62
5.5.1 Signal Generator.......................................................................................................... 5-62
5.5.1.1 MAIN Menu.................................................................................................. 5-62
5.5.1.2 MOD Menu .................................................................................................. 5-63
5.5.1.3 SWEEP Menu.............................................................................................. 5-65
5.5.1.4 FREQ CHAN Menu ..................................................................................... 5-66
5.5.1.5 LEVEL Menu ............................................................................................... 5-67
5.5.1.6 SEQUENCE Menu ...................................................................................... 5-68
5.5.2 SYSTEM Functions...................................................................................................... 5-69
5.5.2.1 PRESET Menu ............................................................................................ 5-69
5.5.2.2 STATUS Menu ............................................................................................ 5-69
5.5.2.3 FILE Menu ................................................................................................... 5-69
5.5.2.4 CONFIG Menu............................................................................................. 5-69
5.5.2.5 SERVICE Menu........................................................................................... 5-69
5.5.2.6 INFO Menu .................................................................................................. 5-70
6 Using the R&S SM300................................................................................. 6-71
E-1147.1646.00 0-6 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Table of Contents
Factory Default Settings ....................................................................................................... 6-71
6.1
6.2 Signal Generator.................................................................................................................... 6-72
6.2.1 Setting of Main Parameters (MAIN menu)................................................................... 6-73
6.2.1.1 Configuring the RF Signal ........................................................................... 6-74
6.2.1.2 Configuring the LF Signal............................................................................ 6-76
6.2.1.2.1 Setting LF Parameters.............................................................................. 6-77
6.2.1.3 Switching on the Modulation ....................................................................... 6-78
6.2.1.4 Loading the Default Setting ......................................................................... 6-79
6.2.2 Modulation Settings (MOD menu) ............................................................................... 6-80
6.2.2.1 Amplitude Modulation (AM) ......................................................................... 6-81
6.2.2.1.1 Entering the Modulation Depth ................................................................. 6-82
6.2.2.1.2 Setting the Polarity of the Modulation Voltage.......................................... 6-83
6.2.2.1.3 Selecting a Modulation Source ................................................................. 6-84
6.2.2.1.4 Setting the Coupling of the External LF Generator................................... 6-84
6.2.2.1.5 Setting the Internal LF Generator Frequency ........................................... 6-85
6.2.2.1.6 Switching On AM ...................................................................................... 6-85
6.2.2.2 Frequency Modulation (FM) ........................................................................ 6-86
6.2.2.2.1 Entering the Frequency Deviation ............................................................ 6-87
6.2.2.2.2 Setting the Polarity of the Modulation Voltage.......................................... 6-88
6.2.2.2.3 Selecting the Modulation Source .............................................................. 6-89
6.2.2.2.4 Setting the Coupling of the External LF Generator................................... 6-89
6.2.2.2.5 Setting the Internal LF Generator Frequency ........................................... 6-90
6.2.2.2.6 Switching On FM....................................................................................... 6-90
6.2.2.3 Phase Modulation (φM)............................................................................... 6-91
6.2.2.3.1 Entering the φM Deviation ........................................................................ 6-92
6.2.2.3.2 Setting the Internal LF Generator Frequency ........................................... 6-93
6.2.2.3.3 Switching on φM ....................................................................................... 6-93
6.2.2.4 Pulse Modulation (PULSE MOD) ................................................................ 6-94
6.2.2.4.1 Entering the Pulse Off Time...................................................................... 6-95
6.2.2.4.2 Entering the Pulse On Time...................................................................... 6-95
6.2.2.4.3 Entering the Pulse Delay Time ................................................................. 6-96
6.2.2.4.4 Selecting the Pulse Modulation Source .................................................... 6-96
6.2.2.4.5 Setting the External Pulse Polarity ........................................................... 6-97
6.2.2.4.6 Switching PULSE MOD On....................................................................... 6-97
6.2.2.5 I/Q Modulation ............................................................................................. 6-98
6.2.3 Sweep Settings (SWEEP Menu) ................................................................................. 6-99
6.2.3.1 Signal Generator Frequency Sweep ......................................................... 6-100
6.2.3.1.1 Entering the RF Range ........................................................................... 6-101
6.2.3.1.2 Defining the RF Sweep Sequence.......................................................... 6-102
6.2.3.1.3 Setting/Starting the RF Sweep Mode ..................................................... 6-104
6.2.3.2 Signal Generator Level Sweep.................................................................. 6-106
6.2.3.2.1 Entering the RF level range .................................................................... 6-107
6.2.3.2.2 Defining the Level Sweep Sequence...................................................... 6-108
6.2.3.2.3 Setting/Starting the Level Sweep Mode.................................................. 6-109
6.2.3.3 Frequency Sweep of the Internal LF Generator........................................ 6-111
6.2.3.3.1 Entering the LF Range............................................................................ 6-112
6.2.3.3.2 Defining the LF Sweep Sequence .......................................................... 6-113
6.2.3.3.3 Setting/Starting the LF Sweep Mode ...................................................... 6-115
6.2.4 Special Frequency Settings (FREQ CHAN Menu) .................................................... 6-117
6.2.4.1 Entering the Signal Generator Frequency Offset ...................................... 6-118
6.2.4.2 Setting the Step Size for Frequency Entry with the Rotary Knob ............. 6-119
6.2.4.3 Creating Channel Lists .............................................................................. 6-120
6.2.4.3.1 Creating/Editing a Channel List .............................................................. 6-122
Operating manual, 3/2007 0-7 E-1147.1646.00
Table of Contents R&S SM300
6.2.4.3.2
Deleting a Channel List........................................................................... 6-131
6.2.4.4 Calling the RF Output Frequency from the Channel List .......................... 6-132
6.2.4.5 Holding the Current Frequency Setting ..................................................... 6-133
6.2.5 Special Level Settings (LEVEL Menu)....................................................................... 6-134
6.2.5.1 Entering the Signal Generator Level Offset............................................... 6-135
6.2.5.2 Setting the Step Size for Level Entry With the Rotary Knob ..................... 6-136
6.2.5.3 Converting the Level/Voltage Display ....................................................... 6-136
6.2.5.4 Manual Level Correction............................................................................ 6-137
6.2.5.4.1 Creating/Editing a Correction List ........................................................... 6-138
6.2.5.4.2 Deleting a Correction List........................................................................ 6-146
6.2.5.4.3 Switching Manual Level Correction On................................................... 6-147
6.2.6 User-Defined Sequences of Settings (SEQUENCE Menu)....................................... 6-148
6.2.6.1 Saving and Loading User-Defined Settings .............................................. 6-149
6.2.6.2 Creating a Sequence................................................................................. 6-151
6.2.6.2.1 Creating/Editing a sequence List........................................................... 6-152
6.2.6.2.2 Deleting a Sequence List........................................................................ 6-160
6.2.6.3 Setting/Starting the Sequence Mode......................................................... 6-161
6.3 SYSTEM Functions (SYS Key) ........................................................................................... 6-163
6.3.1 Instrument Default Setting (Menu PRESET) ............................................................. 6-165
6.3.1.1 Selecting and Calling the Instrument Default Setting................................ 6-166
6.3.2 Displaying the Current Instrument Setting (STATUS Menu) .................................... 6-167
6.3.3 User-Defined Settings (FILE Menu)........................................................................... 6-168
6.3.3.1 Saving and Loading User-Defined Settings .............................................. 6-169
6.3.3.2 Printing out a Screenshot .......................................................................... 6-171
6.3.4 System Settings (CONFIG Menu) ............................................................................. 6-174
6.3.4.1 Setting the Date and Time of Day ............................................................. 6-175
6.3.4.2 Selecting an Internal or External Reference Source ................................. 6-177
6.3.4.3 Configuring the Instrument Interfaces ....................................................... 6-179
6.3.4.4 Setting the Screen Saver Mode ................................................................ 6-181
6.3.4.5 Selecting an Internal or External Monitor .................................................. 6-183
6.3.5 Service Functions (SERVICE Menu) ......................................................................... 6-184
6.3.5.1 Performing Selftests .................................................................................. 6-184
6.3.6 System Informations (INFO Menu) ............................................................................ 6-185
6.3.6.1 Displaying Module Data............................................................................. 6-186
6.3.6.2 Displaying Instrument Statistics ................................................................ 6-186
6.3.6.3 Displaying System Messages ................................................................... 6-187
7 Remote Control/PC Software R&S SM300-K1 ........................................ 7-189
7.1 Applications of PC Software............................................................................................... 7-189
7.2 Installation and Configuration............................................................................................ 7-190
7.2.1 Installing the PC Software.......................................................................................... 7-190
7.2.1.1 Installing the Program................................................................................ 7-190
7.2.1.2 Installing the Device Drivers...................................................................... 7-194
7.2.1.2.1 Installing Steps for Windows 2000 ...................................................... 7-194
7.2.1.2.2 Installing Steps for Windows XP.......................................................... 7-198
7.2.2 Connecting the PC-Software with the R&S SM300................................................... 7-201
7.2.2.1 Starting the Series 300 Software Manager ............................................... 7-201
E-1147.1646.00 0-8 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Table of Contents
7.2.2.2
7.2.3 Uninstalling the PC Software ..................................................................................... 7-203
7.2.4 Update PC Software .................................................................................................. 7-204
7.3 Starting the Remote Control............................................................................................... 7-206
7.3.1 Connecting the Instrument to the PC......................................................................... 7-206
7.3.2 Starting the Program.................................................................................................. 7-207
7.3.3 Closing the Remote Control....................................................................................... 7-209
7.4 Getting Started..................................................................................................................... 7-210
7.5 Control Concept................................................................................................................... 7-212
7.5.1 PC Monitor Display .................................................................................................... 7-212
7.5.1.1 Diagram ..................................................................................................... 7-213
7.5.1.2 Menus........................................................................................................ 7-213
7.5.1.3 Functions ................................................................................................... 7-214
7.5.2 Setting the Parameters .............................................................................................. 7-215
7.6 Overview of all Menus and Functions (Shortcuts) ........................................................... 7-216
7.6.1 File ............................................................................................................................. 7-216
7.6.2 Function ..................................................................................................................... 7-216
7.6.2.1 Main........................................................................................................... 7-217
7.6.2.2 Modulation ................................................................................................. 7-218
7.6.2.2.1 Amplitude Modulation ............................................................................. 7-219
7.6.2.2.2 Frequency Modulation ............................................................................ 7-220
7.6.2.2.3 Phase Modulation ................................................................................... 7-221
7.6.2.2.4 Pulse Modulation .................................................................................... 7-222
7.6.2.3 Sweep........................................................................................................ 7-223
7.6.2.3.1 Configuring the Frequency Sweep ......................................................... 7-224
7.6.2.3.2 Configuring the Level Sweep.................................................................. 7-225
7.6.2.3.3 Configuring the Frequency Sweep of the Internal LF Generator............ 7-226
7.6.2.4 Freq/Chan.................................................................................................. 7-227
7.6.2.4.1 Entering Channel Lists............................................................................ 7-228
7.6.2.4.2 Inserting/Editing a List Entry ................................................................... 7-229
7.6.2.4.3 Deleting a List Entry................................................................................ 7-229
7.6.2.5 Level .......................................................................................................... 7-230
7.6.2.5.1 Entering Correction Lists......................................................................... 7-231
7.6.2.5.2 Inserting/Editing a List Entry ................................................................... 7-232
7.6.2.5.3 Deleting a List Entry................................................................................ 7-232
7.6.2.6 Sequence .................................................................................................. 7-233
7.6.2.6.1 Creating a Sequence List........................................................................ 7-234
7.6.2.6.2 Inserting/Editing a List Entry ................................................................... 7-235
7.6.2.6.3 Deleting a List Entry................................................................................ 7-235
7.6.3 ? Help......................................................................................................................... 7-236
Creating the Program Version................................................................... 7-202
8 Instrument Interfaces ............................................................................... 8-237
8.1 Keyboard Connector (KEYB).............................................................................................. 8-237
8.2 Monitor Connector (MON)................................................................................................... 8-237
8.3 Reference Input and Output (EXT REF IN, REF OUT) ...................................................... 8-238
8.4 USB Interface (PC, DEV) ..................................................................................................... 8-238
9 Error Messages......................................................................................... 9-239
Operating manual, 3/2007 0-9 E-1147.1646.00
Data Sheet R&S SM300
System Messages................................................................................................................ 9-239
9.1
9.2 Warnings Indicating Impermissible Operating States ..................................................... 9-240
10 Index ........................................................................................................ 10-241
E-1147.1646.00 0-10 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Data Sheet
Data Sheet
For the R&S SM300 a calibration cycle of 1 year is recommended.
NOTE
As a highly innovative company, we continuously refine our products. Please check our homepage www.sm300.rohde-schwarz.com for new applications and features.
HF Frequency
Frequency range
Setting resolution
Setting time
Reference frequency
Aging
Temperature drift
Spectral purity
Spurious
Harmonics
Subharmonics
Nonharmonics > 10 kHz from carrier < -50 dBc
for an offset of < 1•10
5 °C to 45 °C
level 0 dBm, f
f
> 1 MHz
C
> 1 MHz
C
9 kHz to 3 GHz
0.1 Hz
-7
< 10 ms
10 MHz
< 2•10-6/year
< 1•10-6
< -30 dBc
< -50 dBc
Wideband noise f
= 1 GHz,
C
< -123 dBc (1 Hz)
carrier offset > 2 MHz
f
Single-sideband phase noise
Residual FM
= 1 GHz,
C
carrier offset 20 kHz,
f
= 1 GHz
C
< -95 dBc (1 Hz)
0.3 Hz bis 3 kHz < 10 Hz rms < 30 Hz peak
0.03 kHz bis 20 kHz < 60 Hz rms < 300 Hz peak
Residual AM
0.3 kHz bis 3 kHz < 0.03 % rms < 0.2 % peak
RF Level
Level range
Setting time to < 0.3 dB deviation < 200 ms
Setting resolution
Level uncertainty fC > 100 kHz, level > -120 dBm,
20
°C to 30 °C
-127 dBm to +13 dBm
0.1 dB
< 1 dB
Operating manual, 3/2007 0-11 E-1147.1646.00
Data Sheet R&S SM300
LF Generator
Frequency range
Frequency resolution
Frequency response
Total harmonic distortion
20 Hz to 20 kHz
20 Hz to 20 kHz
Modulation
Amplitude modulation
Operating modes
Modulation depth the modulation depth that can
Resolution
Setting uncertainty
AM total harmonic distortion
Modulation frequency range
be set observing the AM specifications continuously decreases from +7 dBm to +13 dBm
f
LF
= 1 kHz, m < 80 %,
level = 0 dBm
f
= 1 kHz, m < 80 %,
LF
level = 0 dBm
20 Hz to 80 kHz
0.1 Hz
< 0.2 dB
< 0.1 %
internal, external AC/DC
0 % to 100 %
0.1 %
< 5 % of setting + 0.2 %
< 2 %
DC/20 Hz to 20 kHz
Frequency modulation
Operating modes
Frequency deviation
Resolution
Setting uncertainty
FM total harmonic distortion f
f
= 1 kHz
LF
= 1 kHz, deviation = 50 kHz < 1 %
LF
internal, external AC/DC
20 Hz to 100 kHz
< 1 %
< 5 % of setting + 300 Hz
Carrier frequency deviation external < 200 Hz
Modulation frequency range
DC/20 Hz bis 80 kHz
Phase modulation
Operating modes
Phase deviation
Resolution
Setting uncertainty
φM total harmonic distortion f
Modulation frequency range
10 kHz
f
LF
10 kHz < f
f
= 1 kHz
LF
= 1 kHz, deviation = 5 rad < 1.5 %
LF
20 kHz
LF
internal
0 to 10 rad
0 to 5 rad
< 1 %, min. 0.001 rad
< 5 % of setting + 0.2 rad
300 Hz to 20 kHz
E-1147.1646.00 0-12 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Data Sheet
I/Q modulation
Operating modes
Modulation frequency range (3 dB)
Carrier suppression
ACLR WCDMA 3GPP FDD
Composite EVM WCDMA 3GPP FDD
(test model 1, 64 DPCHs) offset 5 MHz offset 10 MHz
external
DC to 40 MHz
typ. 40 dB
typ. 54 dB typ. 55 dB
typ. 3.3 %
(test model 1, 64 DPCHs)
Phase uncertainty GSM typ. 1.2 °
Pulse modulation/Pulse generator
Operating modes
Rise/fall time (10 %/90 %)
Delay time (external)
Pulse width (internal)
external, internal
< 3 µs
100 µs to 1 s
100 µs to 1 s
Pulse period (internal)
Time resolution
200 µs to 2 s
1 µs
Simultaneous modulation
AM int AM ext I/Q FM int FM ext φM Pulse int Pulse ext
AM int
AM ext
9
9
I/Q
FM int
FM ext
φM
Pulse int
Pulse ext
; ; ;
; ; ;
; ; ;
9 9 9 9
9 9 9 9
Combinations marked with ; are not visible on the operating menu.
; ; ;
; ; ;
; ; ; 9 9
9
9 9
9 9
9 9
Operating manual, 3/2007 0-13 E-1147.1646.00
Data Sheet R&S SM300
Sweep
RF sweep, LF sweep
Operating modes
Sweep range
Step width (log)
Step width (lin)
Level sweep
Operating modes
Sweep range
Step width
Step time
Inputs
Reference frequency input
Connector
Reference frequency
Input voltage
Input impedance
AM/FM modulator input
Connector
Input voltage for max. modulation depth or modulation deviation
Input impedance
I/Q modulator inputs
I/Q inputs
Input impedance
Input voltage
continuous sweep, single sweep, single step
LF: 20 Hz to 80 kHz RF: 9 kHz to 3 GHz
0.01 % to 100 %
LF: 0.1 Hz to 80 kHz RF: 0.1 Hz to 1 GHz
continuous sweep, single sweep, single step
-127dBm to +13 dBm
0.1 dB to 20 dB
10 ms to 1 s
BNC female
10 MHz, 5 MHz, 2 MHz
0.5 V to 2 V
50
BNC female
1 V
> 100 k
BNC female
50
2
2
UU + = 0.5 V
Q
I
VSWR
Pulse modulator input
Connector
Input voltage
< 1.5
BNC female
TTL voltages
E-1147.1646.00 0-14 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Data Sheet
Outputs
RF output
Connector N female on front panel
Characteristic impedance 50
VSWR
1 MHz < f
3 GHz
c
< 1.8
Max. permissible RF power 1 minute +36 dBm
Max. permissible DC voltage 30 V
LF output
Connector BNC female on front panel
Output voltage
1 mV to 2 V rms, into 50
Output voltage resolution < 1 %,
1 mV minimum resolution
Spurious suppression < -60 dBc
Reference frequency output
Connector
Reference frequency
Output voltage
BNC female
10 MHz
> 0.5 V into 50
Interfaces
USB host
Connector
Protocol
USB interface
Connector
Protocol
Command set device-specific, remote control
via supplied Windows driver (Windows 2000/XP™)
A plug
version 1.1
B plug
version 1.1
Operating manual, 3/2007 0-15 E-1147.1646.00
Data Sheet R&S SM300
Power Supply
Input voltage range
100 V to 240 V (AC), 50 Hz to 60 Hz, autoranging
Power consumption
< 35 VA
General Data
Display
Type 5.4” active colour TFT display
Resolution 320 x 240 pixels
Memory locations
Device setups 10
Ambient conditions
Operating temperature range meets DIN EN 60068-2-1/2 +5 °C to +45 °C
Storage temperature range -20 °C to +70 °C
Relative humidity meets DIN EN 60068-2-78
Mechanical resistance
95 % at +40 °C
(no moisture condensation)
Vibration, sinusoidal meets DIN EN 60068-2-6,
DIN EN 61010-1 and MIL-T-28800D class 5
5 Hz to 150 Hz: max. 2g at 55 Hz, 55 Hz to 150 Hz: 0.5g constant
Vibration, random meets DIN EN 60068-2-64 10 Hz to 500 Hz: 1.9g
Shock meets DIN EN 60068-2-27 and
shock spectrum
MIL STD 810
Electromagnetic compatibility
meets EN 55011 class B and EN 61326 (EMC Direktive 89/336/EEC)
EMI field strength
Protection class
< 10 V/m
DIN EN 61010-1/IEC61010-1 UL3111-1; CSA22.2 No:1010.1
Dimensions (W x H x D) 219 mm x 147 mm x 350 mm
Weight
approx. 7 kg
E-1147.1646.00 0-16 Operating manual, 3/2007
Before putting the product into operation for
the first time, make sure to read the following
Safety Instructions
All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety standard of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment required for them are designed and tested in accordance with the relevant safety standards. Compliance with these standards is continuously monitored by our quality assurance system. The product described here has been designed and tested in accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition fully complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, observe all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions regarding these safety instructions, the Rohde & Schwarz group of companies will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is designed for use solely in industrial and laboratory environments or in the field and must not be used in any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the product is used for an intention other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's instructions. The manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its product documentation and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using the product requires technical skills and a basic knowledge of English. It is therefore essential that the product be used exclusively by skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the required skills. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this will be indicated at the appropriate place in the product documentation.
Symbols and safety labels
Observe product documentation
Weight indication for units >18 kg
Supply voltage ON/OFF
1171.0000.52-03.00 Sheet 1
Danger of electric shock
Standby indication
Warning! Hot surface
Direct current (DC)
Alternating current (AC)
PE terminal
Ground
Direct/alternating current (DC/AC)
Ground terminal
Device fully protected by double/reinforced insulation
Attention! Electrostatic sensitive devices
Safety Instructions
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions before putting the product into operation. It is also absolutely essential to observe the additional safety instructions on personal safety that appear in relevant parts of the product documentation. In these safety instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by the Rohde & Schwarz group of companies, including instruments, systems and all accessories.
Tags and their meaning
DANGER This tag indicates a definite hazard carrying a high risk of death or
serious injury if not avoided.
WARNING This tag indicates a possible hazard carrying a medium risk of
death or (serious) injury if not avoided.
CAUTION This tag indicates a hazard carrying a low risk of minor or moderate
injury if not avoided.
ATTENTION This tag indicates the possibility of incorrect use that can cause
damage to the product.
NOTE This tag indicates a situation where the user should pay special
attention to operating the product but which does not lead to damage.
These tags are in accordance with the standard definition for civil applications in the European Economic Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist in other economic areas or military applications. It is therefore essential to make sure that the tags described here are always used only in connection with the related product documentation and the related product. The use of tags in connection with unrelated products or documentation can result in misinterpretation and thus contribute to personal injury or material damage.
Basic safety instructions
1. The product may be operated only
under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer. Its ventilation must not be obstructed during operation. Unless otherwise specified, the following requirements apply to Rohde & Schwarz products: prescribed operating position is always with the housing floor facing down, IP protection 2X,
pollution severity 2, overvoltage category 2, use only in enclosed spaces, max. operation altitude 2000 m above sea level, max. transport altitude 4500 m above sea level. Unless specified otherwise in the data sheet, a tolerance of ±10% shall apply to the nominal voltage and of ±5% to the nominal frequency.
1171.0000.52-03.00 Sheet 2
Safety Instructions
2. Applicable local or national safety
regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Prior to performing any work on the product or opening the product, the product must be disconnected from the supply network. Any adjustments, replacements of parts, maintenance or repair must be carried out only by technical personnel authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, PE conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test).
3. As with all industrially manufactured
goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens, e.g. nickel) such as aluminum cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties), consult a physician immediately to determine the cause.
4. If products/components are
mechanically and/or thermically processed in a manner that goes beyond their intended use, hazardous substances (heavy-metal dust such as lead, beryllium, nickel) may be released. For this reason, the product may only be disassembled, e.g. for disposal purposes, by specially trained personnel. Improper disassembly may be hazardous to your health. National waste disposal regulations must be observed.
5. If handling the product yields hazardous substances or fuels that must be disposed of in a special way, e.g. coolants or engine oils that must be replenished regularly, the safety instructions of the manufacturer of the hazardous substances or fuels and the applicable regional waste disposal regulations must be observed. Also observe the relevant safety instructions in the product documentation.
6. Depending on the function, certain products such as RF radio equipment can produce an elevated level of electromagnetic radiation. Considering that unborn life requires increased protection, pregnant women should be protected by appropriate measures. Persons with pacemakers may also be endangered by electromagnetic radiation. The employer/operator is required to assess workplaces where there is a special risk of exposure to radiation and, if necessary, take measures to avert the danger.
7. Operating the products requires special training and intense concentration. Make certain that persons who use the products are physically, mentally and emotionally fit enough to handle operating the products; otherwise injuries or material damage may occur. It is the responsibility of the employer to select suitable personnel for operating the products.
8. Prior to switching on the product, it must be ensured that the nominal voltage setting on the product matches the nominal voltage of the AC supply network. If a different voltage is to be set, the power fuse of the product may have to be changed accordingly.
1171.0000.52-03.00 Sheet 3
Safety Instructions
9. In the case of products of safety class I with movable power cord and connector, operation is permitted only on sockets with earthing contact and protective earth connection.
10. Intentionally breaking the protective earth connection either in the feed line or in the product itself is not permitted. Doing so can result in the danger of an electric shock from the product. If extension cords or connector strips are implemented, they must be checked on a regular basis to ensure that they are safe to use.
11. If the product has no power switch for disconnection from the AC supply, the plug of the connecting cable is regarded as the disconnecting device. In such cases, it must be ensured that the power plug is easily reachable and accessible at all times (corresponding to the length of connecting cable, approx. 2 m). Functional or electronic switches are not suitable for providing disconnection from the AC supply. If products without power switches are integrated in racks or systems, a disconnecting device must be provided at the system level.
12. Never use the product if the power cable is damaged. Check the power cable on a regular basis to ensure that it is in proper operating condition. By taking appropriate safety measures and carefully laying the power cable, ensure that the cable cannot be damaged and that no one can be hurt by e.g. tripping over the cable or suffering an electric shock.
13. The product may be operated only from TN/TT supply networks fused with max. 16 A (higher fuse only after consulting with the Rohde & Schwarz group of companies).
14. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the socket. Otherwise, this can result in sparks, fire and/or injuries.
15. Do not overload any sockets, extension cords or connector strips; doing so can cause fire or electric shocks.
16. For measurements in circuits with voltages V
> 30 V, suitable
rms
measures (e.g. appropriate measuring equipment, fusing, current limiting, electrical separation, insulation) should be taken to avoid any hazards.
17. Ensure that the connections with information technology equipment comply with IEC 950/EN 60950.
18. Unless expressly permitted, never remove the cover or any part of the housing while the product is in operation. Doing so will expose circuits and components and can lead to injuries, fire or damage to the product.
19. If a product is to be permanently installed, the connection between the PE terminal on site and the product's PE conductor must be made first before any other connection is made. The product may be installed and connected only by a license electrician.
20. For permanently installed equipment without built-in fuses, circuit breakers or similar protective devices, the supply circuit must be fused in such a way that suitable protection is provided for users and products.
21. Do not insert any objects into the openings in the housing that are not designed for this purpose. Never pour any liquids onto or into the housing. This can cause short circuits inside the product and/or electric shocks, fire or injuries.
1171.0000.52-03.00 Sheet 4
Safety Instructions
22. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a thunderstorm) can reach the product. Otherwise the operating personnel will be endangered by electric shocks.
23. Rohde & Schwarz products are not protected against penetration of water, unless otherwise specified (see also safety instruction 1.). If this is not taken into account, there exists the danger of electric shock for the user or damage to the product, which can also lead to personal injury.
24. Never use the product under conditions in which condensation has formed or can form in or on the product, e.g. if the product was moved from a cold to a warm environment.
25. Do not close any slots or openings on the product, since they are necessary for ventilation and prevent the product from overheating. Do not place the product on soft surfaces such as sofas or rugs or inside a closed housing, unless this is well ventilated.
26. Do not place the product on heat­generating devices such as radiators or fan heaters. The temperature of the environment must not exceed the maximum temperature specified in the data sheet.
27. Batteries and storage batteries must not be exposed to high temperatures or fire. Keep batteries and storage batteries away from children. Do not short-circuit batteries and storage batteries. If batteries or storage batteries are improperly replaced, this can cause an explosion (warning: lithium cells).
Replace the battery or storage battery only with the matching Rohde & Schwarz type (see spare parts list). Batteries and storage batteries must be recycled and kept separate from residual waste. Batteries and storage batteries that contain lead, mercury or cadmium are hazardous waste. Observe the national regulations regarding waste disposal and recycling.
28. Please be aware that in the event of a fire, toxic substances (gases, liquids etc.) that may be hazardous to your health may escape from the product.
29. The product can be very heavy. Be careful when moving it to avoid back
or other physical injuries.
30. Do not place the product on surfaces, vehicles, cabinets or tables that for reasons of weight or stability are unsuitable for this purpose. Always follow the manufacturer's installation instructions when installing the product and fastening it to objects or structures (e.g. walls and shelves).
31. Handles on the products are designed exclusively for personnel to hold or carry the product. It is therefore not permissible to use handles for fastening the product to or on means of transport such as cranes, fork lifts, wagons, etc. The user is responsible for securely fastening the products to or on the means of transport and for observing the safety regulations of the manufacturer of the means of transport. Noncompliance can result in personal injury or material damage.
1171.0000.52-03.00 Sheet 5
Safety Instructions
32. If you use the product in a vehicle, it is the sole responsibility of the driver to drive the vehicle safely. Adequately secure the product in the vehicle to prevent injuries or other damage in the event of an accident. Never use the product in a moving vehicle if doing so could distract the driver of the vehicle. The driver is always responsible for the safety of the vehicle. The manufacturer assumes no responsibility for accidents or collisions.
33. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is integrated in a Rohde & Schwarz product, do not use any other settings or functions than those described in the product documen­tation. Otherwise this may be hazardous to your health, since the laser beam can cause irreversible damage to your eyes. Never try to take such products apart, and never look into the laser beam.
1171.0000.52-03.00 Sheet 6
Informaciones de seguridad
Por favor lea imprescindiblemente antes de la primera puesta en funcionamiento las siguientes
Informaciones de seguridad
El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al día con los estandards de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de seguridad vigentes. Nuestra sección de gestión de la seguridad de calidad controla constantemente que sean cumplidas estas normas. El presente producto ha sido fabricado y examinado según el comprobante de conformidad adjunto según las normas de la CE y ha salido de nuestra planta en estado impecable según los estandards técnicos de seguridad. Para poder preservar este estado y garantizar un funcionamiento libre de peligros, el usuario deberá atenerse a todas las informaciones, informaciones de seguridad y notas de alerta. El grupo de empresas Rohde & Schwarz está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas referentes a estas informaciones de seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto solamente fue elaborado para ser utilizado en la industria y el laboratorio o para fines de campo y de ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna persona/cosa pueda ser dañada. El uso del producto fuera de sus fines definidos o despreciando las informaciones de seguridad del fabricante queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna forma responsable de consecuencias a causa del mal uso del producto.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado dentro de las instrucciones de la correspondiente documentación de producto y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto hace necesarios conocimientos profundos y conocimientos parciales del idioma inglés. Por eso se deberá tener en cuenta de exclusivamente autorizar para el uso del producto a personas peritas o debidamente minuciosamente instruidas con los conocimientos citados. Si fuera necesaria indumentaria de seguridad para el uso de productos de R&S, encontrará la información debida en la documentación del producto en el capítulo correspondiente.
1171.0000.52-03.00 Sheet 7
Informaciones de seguridad
Símbolos y definiciones de seguridad
Ver documen­tación de producto
potencia EN MARCHA/PARADA
Informaciones para maquinaria con uns peso de > 18kg
Peligro de golpe de corriente
Indicación Stand-by
¡Advertencia! Superficie caliente
Corriente continua DC
Corriente alterna AC
Conexión a conductor protector
Corriente continua/alterna DC/AC
Conexión a tierra
Conexión a masa conductora
El aparato está protegido en su totalidad por un aislamiento de doble refuerzo
¡Cuidado! Elementos de construcción con peligro de carga electroestática
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para tratar de evitar daños y peligros de toda clase. Es necesario de que se lean las siguientes informaciones de seguridad concienzudamente y se tengan en cuenta debidamente antes de la puesta en funcionamiento del producto. También deberán ser tenidas en cuenta las informaciones para la protección de personas que encontrarán en el capítulo correspondiente de la documentación de producto y que también son obligatorias de seguir. En las informaciones de seguridad actuales hemos juntado todos los objetos vendidos por el grupo de empresas Rohde & Schwarz bajo la denominación de „producto“, entre ellos también aparatos, instalaciones así como toda clase de accesorios.
Palabras de señal y su significado
PELIGRO Identifica un peligro directo con riesgo elevado de provocar
muerte o lesiones de gravedad si no se toman las medidas oportunas.
ADVERTENCIA Identifica un posible peligro con riesgo medio de provocar
muerte o lesiones (de gravedad) si no se toman las medidas oportunas.
ATENCIÓN Identifica un peligro con riesgo reducido de provocar
lesiones de gravedad media o leve si no se toman las medidas oportunas.
CUIDADO Indica la posibilidad de utilizar mal el producto y a
consecuencia dañarlo.
INFORMACIÓN Indica una situación en la que deberían seguirse las
instrucciones en el uso del producto, pero que no consecuentemente deben de llevar a un daño del mismo.
1171.0000.52-03.00 Sheet 8
Informaciones de seguridad
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el área económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición en otras áreas económicas o en aplicaciones militares. Por eso se deberá tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas sean utilizadas siempre solamente en combinación con la correspondiente documentación de producto y solamente en combinación con el producto correspondiente. La utilización de las palabras de señal en combinación con productos o documentaciones que no les correspondan puede llevar a malinterpretaciones y tener por consecuencia daños en personas u objetos.
Informaciones de seguridad elementales
1. El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante referente a la situación y posición de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se convino de otra manera, es para los productos R&S válido lo que sigue: como posición de funcionamiento se define principialmente la posición con el suelo de la caja para abajo , modo de protección IP 2X, grado de suciedad 2, categoría de sobrecarga eléctrica 2, utilizar solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m sobre el nivel del mar, transporte hasta 4.500 m sobre el nivel del mar. A menos que se especifique otra cosa en la hoja de datos, se aplicará una tolerancia de ±10% sobre el voltaje nominal y de ±5% sobre la frecuencia nominal.
2. En todos los trabajos deberán ser tenidas en cuenta las normas locales de seguridad de trabajo y de prevención de accidentes. El producto solamente debe de ser abierto por personal perito autorizado. Antes de efectuar trabajos en el producto o abrirlo deberá este ser desconectado de la corriente. El ajuste, el cambio de partes, la manutención y la
reparación deberán ser solamente efectuadas por electricistas autorizados por R&S. Si se reponen partes con importancia para los aspectos de seguridad (por ejemplo el enchufe, los transformadores o los fusibles), solamente podrán ser sustituidos por partes originales. Despues de cada recambio de partes elementales para la seguridad deberá ser efectuado un control de seguridad (control a primera vista, control de conductor protector, medición de resistencia de aislamiento, medición de medición de la corriente conductora, control de funcionamiento).
3. Como en todo producto de fabricación industrial no puede ser excluido en general de que se produzcan al usarlo elementos que puedan generar alergias, los llamados elementos alergénicos (por ejemplo el níquel). Si se producieran en el trato con productos R&S reacciones alérgicas, como por ejemplo urticaria, estornudos frecuentes, irritación de la conjuntiva o dificultades al respirar, se deberá consultar inmediatamente a un médico para averigurar los motivos de estas reacciones.
1171.0000.52-03.00 Sheet 9
Informaciones de seguridad
4. Si productos / elementos de construcción son tratados fuera del funcionamiento definido de forma mecánica o térmica, pueden generarse elementos peligrosos (polvos de sustancia de metales pesados como por ejemplo plomo, berilio, níquel). La partición elemental del producto, como por ejemplo sucede en el tratamiento de materias residuales, debe de ser efectuada solamente por personal especializado para estos tratamientos. La partición elemental efectuada inadecuadamente puede generar daños para la salud. Se deben tener en cuenta las directivas nacionales referentes al tratamiento de materias residuales.
5. En el caso de que se produjeran agentes de peligro o combustibles en la aplicación del producto que debieran de ser transferidos a un tratamiento de materias residuales, como por ejemplo agentes refrigerantes que deben ser repuestos en periodos definidos, o aceites para motores, deberan ser tenidas en cuenta las prescripciones de seguridad del fabricante de estos agentes de peligro o combustibles y las regulaciones regionales para el tratamiento de materias residuales. Cuiden también de tener en cuenta en caso dado las prescripciones de seguridad especiales en la descripción del producto.
6. Ciertos productos, como por ejemplo las instalaciones de radiación HF, pueden a causa de su función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. En vista a la protección de la vida en desarrollo deberían ser protegidas personas embarazadas debidamente. También las personas con un bypass pueden correr peligro a causa de la radiación electromagnética. El
empresario/usario está comprometido a valorar y señalar areas de trabajo en las que se corra un riesgo aumentado de exposición a radiaciones para evitar riesgos.
7. La utilización de los productos requiere instrucciones especiales y una alta concentración en el manejo. Debe de ponerse por seguro de que las personas que manejen los productos estén a la altura de los requerimientos necesarios referente a sus aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos. El empresario lleva la responsabilidad de seleccionar el personal usuario apto para el manejo de los productos.
8. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá tener por seguro de que la tensión preseleccionada en el producto equivalga a la del la red de distribución. Si es necesario cambiar la preselección de la tensión también se deberán en caso dabo cambiar los fusibles correspondientes del prodcuto.
9. Productos de la clase de seguridad I con alimentación móvil y enchufe individual de producto solamente deberán ser conectados para el funcionamiento a tomas de corriente de contacto de seguridad y con conductor protector conectado.
10. Queda prohibida toda clase de interrupción intencionada del conductor protector, tanto en la toma de corriente como en el mismo producto. Puede tener como consecuencia el peligro de golpe de corriente por el producto. Si se utilizaran cables o enchufes de extensión se deberá poner al seguro, que es controlado su estado técnico de seguridad.
1171.0000.52-03.00 Sheet 10
Informaciones de seguridad
11. Si el producto no está equipado con un interruptor para desconectarlo de la red, se deberá considerar el enchufe del cable de distribución como interruptor. En estos casos deberá asegurar de que el enchufe sea de fácil acceso y nabejo (según la medida del cable de distribución, aproximadamente 2 m). Los interruptores de función o electrónicos no son aptos para el corte de la red eléctrica. Si los productos sin interruptor están integrados en construciones o instalaciones, se deberá instalar el interruptor al nivel de la instalación.
12. No utilice nunca el producto si está dañado el cable eléctrico. Compruebe regularmente el correcto estado de los cables de conexión a red. Asegure a través de las medidas de protección y de instalación adecuadas de que el cable de eléctrico no pueda ser dañado o de que nadie pueda ser dañado por él, por ejemplo al tropezar o por un golpe de corriente.
13. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de distribución TN/TT aseguradas con fusibles de como máximo 16 A (utilización de fusibles de mayor amperaje sólo previa consulta con el grupo de empresas Rohde & Schwarz).
14. Nunca conecte el enchufe en tomas de corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca el enchufe por completo y fuertemente en la toma de corriente. Si no tiene en consideración estas indicaciones se arriesga a que se originen chispas, fuego y/o heridas.
15. No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de extensión o los enchufes de extensión ya que esto pudiera causar fuego o golpes de corriente.
16. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión de entrada de U
> 30 V se deberá tomar las
eff
precauciones debidas para impedir cualquier peligro (por ejemplo medios de medición adecuados, seguros, limitación de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
17. En caso de conexión con aparatos de la técnica informática se deberá tener en cuenta que estos cumplan los requisitos de la EC950/EN60950.
18. A menos que esté permitido expresamente, no retire nunca la tapa ni componentes de la carcasa mientras el producto esté en servicio. Esto pone a descubierto los cables y componentes eléctricos y puede causar heridas, fuego o daños en el producto.
19. Si un producto es instalado fijamente en un lugar, se deberá primero conectar el conductor protector fijo con el conductor protector del aparato antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y la conexión deberán ser efecutadas por un electricista especializado.
20. En caso de que los productos que son instalados fijamente en un lugar sean sin protector implementado, autointerruptor o similares objetos de protección, el circuito de suministro de corriente deberá estar protegido de manera que usuarios y productos estén suficientemente protegidos.
21. Por favor, no introduzca ningún objeto que no esté destinado a ello en los orificios de la caja del aparato. No vierta nunca ninguna clase de líquidos sobre o en la caja. Esto puede producir corto circuitos en el producto y/o puede causar golpes de corriente, fuego o heridas.
1171.0000.52-03.00 Sheet 11
Informaciones de seguridad
22. Asegúrese con la protección adecuada de que no pueda originarse en el producto una sobrecarga por ejemplo a causa de una tormenta. Si no se verá el personal que lo utilice expuesto al peligro de un golpe de corriente.
23. Los productos R&S no están protegidos contra el agua si no es que exista otra indicación, ver también punto 1. Si no se tiene en cuenta esto se arriesga el peligro de golpe de corriente para el usario o de daños en el producto lo cual también puede llevar al peligro de personas.
24. No utilice el producto bajo condiciones en las que pueda producirse y se hayan producido líquidos de condensación en o dentro del producto como por ejemplo cuando se desplaza el producto de un lugar frío a un lugar caliente.
25. Por favor no cierre ninguna ranura u orificio del producto, ya que estas son necesarias para la ventilación e impiden que el producto se caliente demasiado. No pongan el producto encima de materiales blandos como por ejemplo sofás o alfombras o dentro de una caja cerrada, si esta no está suficientemente ventilada.
26. No ponga el producto sobre aparatos que produzcan calor, como por ejemplo radiadores o calentadores. La temperatura ambiental no debe superar la temperatura máxima especificada en la hoja de datos.
27. Baterías y acumuladores no deben de ser expuestos a temperaturas altas o al fuego. Guardar baterías y acumuladores fuera del alcance de los niños. No cortocircuitar baterías ni acumuladores. Si las baterías o los acumuladores no son cambiados con la debida atención existirá peligro de explosión (atención celulas de Litio). Cambiar las baterías o los acumuladores solamente por los del tipo R&S correspondiente (ver lista de piezas de recambio). Las baterías y acumuladores deben reutilizarse y no deben acceder a los vertederos. Las baterías y acumuladores que contienen plomo, mercurio o cadmio deben tratarse como residuos especiales. Respete en esta relación las normas nacionales de evacuación y reciclaje.
28. Por favor tengan en cuenta que en caso de un incendio pueden desprenderse del producto agentes venenosos (gases, líquidos etc.) que pueden generar daños a la salud.
29. El producto puede poseer un peso elevado. Muévalo con cuidado para evitar lesiones en la espalda u otras partes corporales.
30. No sitúe el producto encima de superficies, vehículos, estantes o mesas, que por sus características de peso o de estabilidad no sean aptas para él. Siga siempre las instrucciones de instalación del fabricante cuando instale y asegure el producto en objetos o estructuras (por ejemplo paredes y estantes).
1171.0000.52-03.00 Sheet 12
Informaciones de seguridad
31. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el manejo que solamente está previsto para personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte como por ejemplo grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. El usuario es responsable de que los productos sean sujetados de forma segura a los medios de transporte y de que las prescripciones de seguridad del fabricante de los medios de transporte sean tenidas en cuenta. En caso de que no se tengan en cuenta pueden causarse daños en personas y objetos.
32. Si llega a utilizar el producto dentro de un vehículo, queda en la responsabilidad absoluta del conductor que conducir el vehículo de manera segura. Asegure el producto dentro del vehículo
debidamente para evitar en caso de un accidente las lesiones u otra clase de daños. No utilice nunca el producto dentro de un vehículo en movimiento si esto pudiera distraer al conductor. Siempre queda en la responsabilidad absoluta del conductor la seguridad del vehículo. El fabricante no asumirá ninguna clase de responsabilidad por accidentes o colisiones.
33. Dado el caso de que esté integrado un producto de laser en un producto R&S (por ejemplo CD/DVD-ROM) no utilice otras instalaciones o funciones que las descritas en la documentación de producto. De otra manera pondrá en peligro su salud, ya que el rayo laser puede dañar irreversiblemente sus ojos. Nunca trate de descomponer estos productos. Nunca mire dentro del rayo laser.
1171.0000.52-03.00 Sheet 13
DIN EN ISO 9001 : 2000 DIN EN 9100 : 2003 DIN EN ISO 14001 : 1996
DQS REG. NO 001954 QM/ST UM
Certified Quality System
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Kauf eines Rohde & Schwarz-Produktes entschie­den. Hiermit erhalten Sie ein nach modernsten Fertigungsmethoden hergestelltes Produkt. Es wurde nach den Regeln unseres Management­systems entwickelt, gefertigt und geprüft. Das Rohde & Schwarz Management­system ist zertifiziert nach:
DIN EN ISO 9001:2000 DIN EN 9100:2003 DIN EN ISO 14001:1996
Dear Customer,
you have decided to buy a Rohde & Schwarz product. You are thus as­sured of receiving a product that is manufactured using the most modern methods available. This product was developed, manufactured and tested in compliance with our quality manage­ment system standards. The Rohde & Schwarz quality manage­ment system is certified according to:
DIN EN ISO 9001:2000 DIN EN 9100:2003 DIN EN ISO 14001:1996
Cher Client,
vous avez choisi d‘acheter un produit Rohde & Schwarz. Vous disposez donc d‘un produit fabriqué d‘après les méthodes les plus avancées. Le développement, la fabrication et les tests respectent nos normes de ges­tion qualité. Le système de gestion qualité de Rohde & Schwarz a été homologué conformément aux normes:
DIN EN ISO 9001:2000 DIN EN 9100:2003 DIN EN ISO 14001:1996
QUALITÄTSZERTIFIKAT CERTIFICATE OF QUALITY CERTIFICAT DE QUALITÉ
EC Certificate of Conformity
Certificate No.: 2003-39
This is to certify that:
Equipment type Stock No. Designation
SM300 1147.1498.03 Vector Signal Generator
complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Union on the approximation of the laws of the Member States
- relating to electrical equipment for use within defined voltage limits (73/23/EEC revised by 93/68/EEC)
- relating to electromagnetic compatibility (89/336/EEC revised by 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC)
Conformity is proven by compliance with the following standards:
EN61010-1 : 2001-12 EN55011 : 1998 + A1 : 1999, Klasse B EN61326 : 1997 + A1 : 1998 + A2 : 2001
For the assessment of electromagnetic compatibility, the limits of radio interference for Class B equipment as well as the immunity to interference for operation in industry have been used as a basis.
Affixing the EC conformity mark as from 2003
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, D-81671 München
Munich, 2003-08-21 Central Quality Management FS-QZ / Becker
1147.1498.03 CE E-1
Support Center Address
Technical support – where and when you need it
For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde & Schwarz equipment.
Up-to-date information and upgrades
Feedback
Customer support center
Rest of World
To keep your Rohde & Schwarz equipment always up-to-date, please subscribe to an electronic newsletter at
http://www.rohde-schwarz.com/www/response.nsf/newsletterpreselection
or request the desired information and upgrades via email from your Customer Support Center (addresses see below).
We want to know if we are meeting your support needs. If you have any comments please email us and let us know
CustomerSupport.Feedback@rohde-schwarz.com
USA & Canada
Monday to Friday (except US-state holidays) 8:00 AM – 8:00 PM Eastern Standard Time (EST)
USA: 888-test-rsa (888-837-8772) (opt 2) From outside USA: +1 410 910 7800 (opt 2) Fax: 410 910 7801
E-Mail: Customer.Support@rsa.rohde-schwarz.com
Monday to Friday (except German-state holidays) 08:00 – 17:00 Central European Time (CET)
Europe: +49 (0) 180 512 42 42 From outside Europe: +49 89 4129 13776 Fax: +49 (0) 89 41 29 637 78
E-Mail: CustomerSupport@rohde-schwarz.com
12
Address List
Headquarters, Plants and Subsidiaries
Headquarters
ROHDE&SCHWARZ GmbH & Co. KG Mühldorfstraße 15 · D-81671 München P.O.Box 80 14 69 · D-81614 München
Plants
ROHDE& SCHWARZ Messgerätebau GmbH Riedbachstraße 58 · D-87700 Memmingen P.O.Box 16 52 · D-87686 Memmingen
ROHDE&SCHWARZ GmbH & Co. KG Werk Teisnach Kaikenrieder Straße 27 · D-94244 Teisnach P.O.Box 11 49 · D-94240 Teisnach
ROHDE& SCHWARZ závod Vimperk, s.r.o. Location Spidrova 49 CZ-38501 Vimperk
ROHDE&SCHWARZ GmbH & Co. KG Dienstleistungszentrum Köln Graf-Zeppelin-Straße 18 · D-51147 Köln P.O.Box 98 02 60 · D-51130 Köln
Subsidiaries
R&S BICK Mobilfunk GmbH Fritz-Hahne-Str. 7 · D-31848 Bad Münder P.O.Box 20 02 · D-31844 Bad Münder
ROHDE& SCHWARZ FTK GmbH Wendenschloßstraße 168, Haus 28 D-12557 Berlin
ROHDE& SCHWARZ SIT GmbH Am Studio 3 D-12489 Berlin
R&S Systems GmbH Graf-Zeppelin-Straße 18 D-51147 Köln
GEDIS GmbH Sophienblatt 100 D-24114 Kiel
HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 D-63533 Mainhausen
Fax +49 (89) 41 29-121 64
info.rs@rohde-schwarz.com
Phone +49 (83 31) 1 08-0
info.rsmb@rohde-schwarz.com
Phone +49 (99 23) 8 50-0
Fax +49 (99 23) 8 50-174
info.rsdts@rohde-schwarz.com
Phone +420 (388) 45 21 09
Fax +420 (388) 45 21 13
Fax +49 (22 03) 49 51-229
info.rsdc@rohde-schwarz.com
service.rsdc@rohde-schwarz.com
Phone +49 (50 42) 9 98-0
Fax +49 (50 42) 9 98-105
info.bick@rohde-schwarz.com
Phone +49 (30) 658 91-122
Fax +49 (30) 655 50-221
info.ftk@rohde-schwarz.com
Phone +49 (30) 658 84-0
Fax +49 (30) 658 84-183
info.sit@rohde-schwarz.com
Phone +49 (22 03) 49-5 23 25
Fax +49 (22 03) 49-5 23 36
info.rssys@rohde-schwarz.com
Phone +49 (431) 600 51-0
Fax +49 (431) 600 51-11
sales@gedis-online.de
Phone +49 (61 82) 800-0
Fax +49 (61 82) 800-100
Phone +49 (89) 41 29-0
+49 (83 31) 1 08-1124
Phone +49 (22 03) 49-0
info@hameg.de
Locations Worldwide
Please refer to our homepage: www.rohde-schwarz.com
Sales Locations
Service Locations
National Websites
12
R&S SM300 Applications of the R&S SM300
1 Introduction
This chapter
Chapter 1 describes the use of the R&S SM300, provides information on functions and supplies tips regarding storage and transportation procedures. Warranty conditions are also explained.
Further information
Chapter 2 contains an overview of R&S SM300 control elements, indicators, etc.
Chapter 3 describes how to put the instrument into operation.
1.1 Applications of the R&S SM300
Uses
The Signal Generator R&S SM300 with its adjustable frequency range from 9 kHz to 3 GHz is suitable for all applications for which a high-quality signal is required. The internal LF generator can be used as a modulation source and permits generation of analog modulated signals. External signals applied to the I/Q inputs permit generation of any modulated signals as are required in mobile radio, for example (modulation source, e.
Generation of precise test signals for applications in lab, service,
production and quality assurance
Provision of digitally modulated signals in the 9 kHz to 3 GHz
frequency range (e.
g. with the R&S AMIQ as an external baseband
signal source)
Signal generation and modulation (AM, pulse) for EMC
measurements of components (EMS)
g. R&S AMIQ).
Performance features
Operation from keypad
Remote control from a PC
Functionality testing of components in production
Semiautomatic measurements by pressing a button to retrieve
stored settings
The Signal Generator R&S SM300 has all the performance features required to make available precise levels and frequencies.
The key features are:
High signal quality
Internal analog modulation modes: AM / FM / ϕM
Pulse modulation
I/Q modulator with inputs for external digital modulation signals
Frequency and level sweep
Remote control via USB
All functions and setting parameters can be set via menus using a keypad and a rotary knob.
Current parameters and operating states are clearly arranged on a TFT colour display.
The R&S SM300 is equipped as standard with a USB interface so that it can communicate with a PC.
All functions and parameters can be set.
Operating manual, 3/2007 1-35 E-1147.1646.00
Supplied Accessories R&S SM300
1.2 Supplied Accessories
Content
1 power cord Europe
1 country specific power cord (if diffenent from Europe)
1 manual German/English
1 USB cable
1 CD (Content: operating manual German/English, data sheet German/English PC software R&S SM300-K1, Acrobat Reader™)
1.3 Warranty
ATTENTION
Equipment returned or sent in for repair must be packed in the original packing or in packing with electrostatic and mechanical protection.
Warranty conditions
Returning a defective R&S SM300
The General Terms and Conditions of Rohde & Schwarz shall apply.
You will find the addresses of your nearest R&S representative and of the support center at the front of the manual.
Indicating claims under the warranty
We would also ask you to state clearly if you are making a claim for repairs under warranty, preferably by including your delivery note. Repair requests that do not explicitly refer to the warranty will, in the first instance, incur charges. If your warranty has expired, we will, of course, repair your R&S SM300 in accordance with our general installation and service conditions.
E-1147.1646.00 1-36 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Front View
2 Control Elements
2.1 Front View
14 13 12 11 10
1 ON/STANDBY switch
2 ON/STANDBY indicator
3 SYS key
4 ESC/CANCEL key
5 ENTER key
6 Cursor keys
7 Cursor keys
Operating manual, 3/2007 2-37 E-1147.1646.00
1 2 3 4 5 6 7 8
8 LF output connector (BNC connector)
9 RF output connector (N connector)
10 Unit keys
11 Rotary knob
12 Numerical keys
3 / 4
6 / 5
13 Function keys
14 Screen
9
Rear View R&S SM300
2.2 Rear View
26 27 25
24
23
22
15 Input for external Q signal
16 Input for external I signal
17 Input for external pulse or modulation
signal
18 Input for external modulation signal
19 Connector for external USB host
20 Connector for external USB device
201916 15 17 18
21
21 AC supply connector
22 AC line fuses
23 AC line switch
24 Connector for external monitor
25 Connector for external keyboard
26 Input for external reference
(10 MHz, 5 MHz, 2 MHz)
27 Output for internal/external reference
(10 MHz)
E-1147.1646.00 2-38 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Unpacking the R&S SM300
3 Putting the R&S SM300 into Operation
This chapter
Further information
ATTENTION
Chapter 3 describes how to put the R&S SM300 into operation.
Chapter 2 contains an overview of the R&S SM300‘s control elements, indicators, etc.
Chapter 4, “Getting started”, takes you step-by-step through a number of simple measurements.
Chapter 8 is an in-depth description of the instrument’s interfaces.
Before putting the R&S SM300 into operation, make the following checks:
Ensure that the ventilation holes are free of obstructions.  Ensure that there are no unsuitable signal voltages connected to the
input.
The R&S SM300’s outputs may not be overloaded and correct polarity
must be ensured.
The instrument may be damaged if the above checks are not performed.
3.1 Unpacking the R&S SM300
Recommended procedure
When you unpack the R&S SM300, proceed as follows:
1. Remove the R&S SM300 from its packaging and check that the delivery
is complete using the accessory list (Ê 1-36).
2. Carefully check the R&S SM300 for any damage.
3. If there is damage, immediately contact the carrier who delivered the
instrument. Under these circumstances, it is essential to keep the box in which the R&S SM300 was transported and the packaging material.
3.2 Setting up the Instrument
CAUTION
Setup instructions
There is a risk of injury from sharp edges and becoming wedged between the setting lever and the handle.
Always be careful not to injure your fingers when installing the instrument and adjusting its handles.
The R&S SM300 must be assembled on a firm, level surface only. The instrument has a carrying handle which is also used for various setup options. This handle can be moved into any position, depending on the particular field of application.
Operating manual, 3/2007 3-39 E-1147.1646.00
Setting up the Instrument R&S SM300
Setting the handle
1. Place the thumb and two fingers around the side-mounted setting lever
and loosen it with a turning action.
2. Slide the handle lengthwise while twisting it radially in steps of about 12°.
3. Close the setting lever by pressing on the outer surface. CAUTION: There is a risk of injury from sharp edges and becoming
wedged between the setting lever and the handle.
4. Remove the protective film from the screen glass if necessary. ATTENTION: Use no pointed or sharp objects.
E-1147.1646.00 3-40 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Connecting the R&S SM300 to the AC Line
3.3 Connecting the R&S SM300 to the AC Line
Danger of electric shock!
WARNING
Automatic AC line voltage detection
Connecting the AC line
The R&S SM300 meets the requirements for Safety Class I to DIN EN 61010­1/IEC 61010-1, e.
g. all metal parts that can be touched or accessed without
removing the enclosure are connected to the protective ground of the power supply network.
When connecting the instrument to the AC power supply, always use a power cable and a socket with earthing contact.
When the R&S SM300 is connected to the AC line, it automatically sets itself to the correct voltage (range: AC voltage 100 V to 240 V, AC frequency 50 Hz to 60 Hz). There is no need to set the voltage manually or change the fuse.
1. Use the supplied power cord to connect the R&S SM300 to the AC line. The power supply connector [21] is at the rear of the instrument.
2. Connect the power cord to the AC line.
Operating manual, 3/2007 3-41 E-1147.1646.00
Switching On the R&S SM300 R&S SM300
3.4 Switching On the R&S SM300
NOTE
AC line switch on the rear panel
ON/STANDBY switch on the front panel
STANDBY operating state
Switching on the R&S SM300
The AC line is still connected to the R&S SM300 when the instrument is in the standby mode.
The R&S SM300 is connected to the AC line via power supply connector [21]. AC line switch [23] which isolates the R&S SM300 from the AC line is located next to the power supply connector.
ON operating state
After switching on the R&S SM300 by means of the AC line switch [23] at the rear panel, it is in standby mode and the yellow LED [2] comes on. If you press the ON/STANDBY switch [1], the instrument is switched on and the green LED [2] comes on.
To switch the R&S SM300 from the operating mode to standby mode, press the ON/STANDBY switch [1] for approx. 2 seconds. After switching off the ON/STANDBY switch [1] the yellow LED [2] comes on.
1. Press the AC line switch [23] on the rear panel in the I position.
2. Press the ON/STANDBY switch [1] on the front panel. The green ON LED [2] should come on.
3.5 Function Test
ATTENTION
Function test
In error case
The R&S SM300 does not contain any parts the operator can repair. Only properly qualified technicians are allowed to repair the instrument. When performing service procedures, follow the requirements of VDE 0701.
After the R&S SM300 has been switched on (Ê 3-42), the green LED ON [2] on the instrument’s front panel comes on. During booting, the "R&S SmartInstruments" symbol appears on a blue screen background [14]. Booting the R&S SM300 is completed when the frequency and level display (Ê 5-51) appear.
If the measurement mask does not appear and the red or the red or green LED flash alternately, switch the R&S SM300 off and on. In case the error continues, return the instrument to our service center for checking. When the red and green LEDs flash alternately [2] an internal error has been recognized. Return the instrument to our service center for checking.
E-1147.1646.00 3-42 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 EMC
3.6 EMC
EMC requirements
The R&S SM300 meets the EMC Directive 89/336/EEC (applied standards EN 55011 Class B and EN 61326).
To prevent EMI, the R&S SM300 may only be operated with its enclosure closed. Only appropriately shielded signal and control cables may be used. External units, such as keyboard, printer or monitor, that are to be connected to the R&S SM300 must comply with EMC directives.
Operating manual, 3/2007 3-43 E-1147.1646.00
Connecting an External Keyboard R&S SM300
[
]
[
[
]
3.7 Connecting an External Keyboard
ATTENTION
Only connect the keyboard when the R&S SM300 is off or in the STANDBY mode, otherwise malfunctions may occur at a later date.
Use
Key assignment for operating the R&S SM300
You can connect an external PC keyboard via the 6-pin PS/2 KEYB connector [25] on the R&S SM300’s rear panel. The keyboard makes it easier to enter file names. The keyboard allows data entry as well as operation of the R&S SM300.
The keyboard is detected automatically when it is connected.
[ F10 ] | [ F11 ]
F1 ] ... [ F7
[ A ] ... [ D ]
E-1147.1646.00 3-44 Operating manual, 3/2007
[ F9 ]
[ Esc ]
Enter
[ Å ], [ Æ ]
[ Ç ], [ È ]
0 ] ... [ 9 ], [ . ], [ - ]
R&S SM300 Connecting a USB Stick
3.8 Connecting a USB Stick
ATTENTION
To ensure that the USB stick is detected by the R&S SM300, the stick must be formatted in the FAT32 file system.
Use
You can connect an external USB stick to the USB device interface [20] at the rear of the R&S SM300. The USB stick is an extension of the internal memory. You can use it to save or load instrument settings, to print into a file on the USB stick or to transfer trace data to a PC.
Operating manual, 3/2007 3-45 E-1147.1646.00
Level and Frequency Setting R&S SM300
4 Getting Started
This chapter
Further information
Chapter 4 uses a number of simple settings to illustrate how to operate the R&S SM300.
For the following example, the initial setting for instrument is the default setting (factory). This is set in the menu PRESET (Ê 6-165). The full default setup is described in chapter 6.
Chapter 5 contains an in-depth explanation of the basic operating steps, for example selecting menus and setting parameters. The layout of the screen and the information displayed on the screen are also described.
Chapter 6 describes all the R&S SM300‘s menus and the associated functions in detail.
4.1 Level and Frequency Setting
4.1.1 Task
Initial position
Solution
Generating the level and frequency of a signal is one of the most common tasks a signal generator is used to make. Often the PRESET settings (factory) are chosen as a suitable initial setup (Ê 6-165).
Important functions for the provision of the generator signal are the input of the HF signal level and the HF signal frequencies.
E-1147.1646.00 4-46 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Level and Frequency Setting
4.1.2 Setting Steps
Introduction
Setting steps
In this example, a signal with a frequency of 200 MHz and a level of -15 dBm is applied to the RF output [9]. The parameters are set manually.
Perform the following steps:
1. Reset the R&S SM300
Select
Press the
in lower menu line using the cursor keys
key. The following message is displayed:
Respond to query with
.
2. Enter the RF signal frequency
Remain in the
Press function key
Enter the value
menu.
.
using the keypad. Terminate with the
unit key.
3. Enter the RF signal level
Remain in the
Press function key
Enter the value
entry with
using the key pad. Terminate the
.
4. Switch on the output
Remain in the
Press function key
menu.
.
menu.
.
Operating manual, 3/2007 4-47 E-1147.1646.00
Making Entries from the Keypad R&S SM300
5 Manual Operating Concept
This chapter
Further information
Chapter 5 contains an overview of the R&S SM300's basic manual operating concept. This includes a description of the keypad, the screen layout, menu operation and how to set parameters. There is an overview of the menus and functions at the end of this chapter.
Chapter 6 contains an in-depth description of the menu functions.
Chapter 4 contains a brief introduction that takes you step-by-step through some simple settings.
In Chapter 7 you can find notes how the R&S SM300 is remote-controlled.
5.1 Making Entries from the Keypad
Introduction
5.1.1 Numerical Keys
The R&S SM300 is operated using menus in conjunction with a keypad and a rotary knob. The keypad comprises the following sections:
Numerical keys [12]  Unit keys [9]  Cursor keys [6, 7]  Function keys [13]  Action keys [4, 5]  SYS key [3]
Function
...
The numerical keys are used to enter numerical parameters.
Inserts one of the digits “0” to “9” at the cursor position.
Inserts a decimal point “.” at the cursor position.
Inserts a minus sign “-” at the cursor position.
5.1.2 Unit Keys
Function
NOTE
The unit keys are used to assign the appropriate unit to the number that has been entered, simultaneously terminating the entry.
Assigns GHz when a frequency setting is being made
Assigns s when a time setting is being made
Assigns MHz when a frequency setting is being made
Assigns ms when a time setting is being made
Assigns kHz when a frequency setting is being made
Assigns µs when a time setting is being made
Assigns Hz when a frequency setting is being made
In the case of all other entries, the unit keys assume the same function as the ENTER key (Ê 5-50).
E-1147.1646.00 5-48 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Making Entries from the Keypad
5.1.3 Rotary Knob
Function
As well as the numerical keys and the cursor keys, the rotary knob is also used to set parameters.
The rotary knob has several functions:
Incrementing (turn clockwise) or decrementing (turn counter-clockwise) numerical instrument parameters using a specified step size.
5.1.4 Cursor Keys
Function
As well as the numerical keys and the rotary knob, the cursor keys are also used for entering parameters and to navigate through the menus.
The cursor keys have the following functions:
Navigating through menus and selection fields
The 3 or4 cursor keys move the cursor to the position you want within
the numerical editing line.
The 6 or 5 cursor keys increment or decrement numerical parameter entries.
5.1.5 Function Keys
Function
In the function area, various instrument functions are displayed depending on which menu has been selected. The displayed instrument functions are assigned to the seven function keys down the right side of the screen. This means that each function key can have a variety of functions (Ê 5-53).
When a function key is pressed, various responses can be elicited:
Immediate activation of a function or toggling between settings
Entry of a value or selection of a setting/function
Confirmation of a new setting and opening of a new menu item
Branching to a submenu
Operating manual, 3/2007 5-49 E-1147.1646.00
Making Entries from the Keypad R&S SM300
5.1.6 Action Keys
Function
The action keys are for terminating menu-guided settings.
This key is for closing the entry field or selection field after data has
This key is for closing the entry field or selection field, but the data that
5.1.7 SYS Key
Function
The SYS key is for opening and quitting the SYS menu (system and service functions).
When you press the SYS key [3], the measuring menu is blanked out and
By repeatedly pressing the SYS key [3], you can quit the SYS menu and
been entered. The new value is set on the R&S SM300.
NOTE: Pressing a unit key will also terminate the entry of setting data.
has been entered is not saved - in other words the old value is retained.
replaced by the SYS menu. Other functions are assigned to the function keys [13] and the measurement diagram is replaced by the system parameters (Ê 6-163).
accept the new settings.
E-1147.1646.00 5-50 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Screen Display
5.2 Screen Display
Introduction
Screen layout
The screen [14] provides on-going information about events and the parameters associated with the selected measurement functions. The display mode for the measurement results, the lettering of the function keys and the type of menu all depend on the current settings.
The screen is divided into three areas:
I Diagram area II Menu area III Function area
I
III
II
Operating manual, 3/2007 5-51 E-1147.1646.00
Screen Display R&S SM300
5.2.1 Display Window
Introduction
Display window
The display window of the R&S SM300 varies depending on the selected menu. When the MAIN menu is selected, a simplified block diagram of the generator is displayed in the parameter area. In all other menus, the currently set values are displayed in the form of a list.
Irrespective of the selected
menu, the frequency and level of the RF signal as well as the status information are displayed in the upper section of the display.
The display window contains:
Frequency (a) and level (c) display  Date (b)  Status line (d)  Field for current parameters (g)  Selection fields and entry fields that come up on the screen (f)  Error messages that come up on the screen (e)
b
a
c
d
g
e
Status line
Current Parameter field
f
The status line shows specific settings in the instrument:
AM (FM, φM, IQ) - selected modulation mode Pulse Mod - selected modulation mode UCORR - selected user-defined correction list Frq-Swp (Lev, LF) - selected Sweep mode RF ON (OFF) - current status of RF output
In the parameter field, the parameters currently set in the specific menu, e.
g.
the FREQ CHAN menu, are displayed:
Offset: - RF frequency offset Stepsize: - step size for frequency entry using the rotary
knob
Channel No.: - channel number in the channel list Channel List: - channel list
E-1147.1646.00 5-52 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Screen Display
5.2.2 Menu Area
Menu display
Menus for setting the setting parameters and the setting functions are displayed in the menu area. The selected menu is highlighted, e. menu.
5.2.3 Function Area
Displaying the current assignment for the function keys
When a menu is selected, the associated instrument functions are displayed in the function area.
The displayed instrument functions are assigned to the seven function keys down the right-hand side of the screen. If a key in the function area does not have any lettering, the key has not been assigned a function in the menu in question. If a key has lettering, but not in full brightness, the key has temporarily (current setting) not been assigned a function.
g. MAIN
Activated function key
No function assigned
De-activated function key
Operating manual, 3/2007 5-53 E-1147.1646.00
Calling and Changing Menus R&S SM300
5.3 Calling and Changing Menus
Introduction
Calling or changing menus
Operating the R&S SM300 is menu-guided. All the menus used to set the measurement parameters and measurement functions are displayed in the menu area. The instrument functions associated with any menu you select are displayed in the function area.
Pressing a function key has one of the following effects:
Direct execution of an instrument function  Toggling of a setting  Opening of entry or selection windows  Opening of submenus
The 3 or 4 cursor keys [6] are used for menu navigation.
1. Select a menu, e. g. , with the 3 or 4 [6] cursor keys.
The menu name is highlighted and the appropriate function is assigned to the function keys [13].
NOTE
A double arrow pointing to a function key, e. g. , tells you that
pressing this key will call a submenu.
E-1147.1646.00 5-54 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Calling and Changing Menus
Calling/quitting submenus
2. Press the
The AM submenu opens and the new functions are assigned to the function keys [13].
function key in the
menu.
NOTE
3. Press the
function key in the submenu.
The submenu is closed and the previous functions remain assigned to the function keys [13].
You can also exit the submenu by using the cursor keys 3 oder 4 [6].
Operating manual, 3/2007 5-55 E-1147.1646.00
Setting Parameters R&S SM300
5.4 Setting Parameters
There is a choice of methods
Parameters can be set in a number of ways:
Direct selection of an instrument function (function key)  Toggling of a setting  Selecting settings from selection fields  Entering numerical parameters in entry fields
The numerical keys [12], the unit keys [9], the rotary knob [11], the cursor keys [6, 7] and the action keys [4, 5] can all be used to select and enter instrument parameters.
5.4.1 Direct Selection of Instrument Functions
Introduction
e.
g.:
Performing a single sweep (Ê 6-104)
When you select a menu, various instrument functions are displayed in the function area. Some instrument functions can be set directly by pressing a function key.
The function key you select is highlighted.
1. Select the menu with the 3 or 4 [6] cursor keys.
2. Setting the frequency sweep mode „Single“ (Ê 6-104).
3. Press the
function key in the menu.
A single sweep is performed. This procedure can be repeated as often as desired.
5.4.2 Toggling a Setting
Introduction
e.
g.:
Switching the RF output on/off (Ê 6-74)
When a menu is selected, a number of instrument functions will be displayed in the function area. Some instrument functions can be switched on or off by a stroke of the function key (toggling).
The function key is highlighed when the instrument function is active.
1. Select the
2. Press the
The function key is highlighted and the RF output is active. The output signal with the currently set parameters is present.
3. To deactivate the RF output, press the
menu.
The function key is no longer highlighted and the output parameters are no longer present at the RF output.
menu with the 3 or 4 cursor key [6].
function key in the
menu.
function key in the
E-1147.1646.00 5-56 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Setting Parameters
5.4.3 Selecting Settings
Introduction
e.
g.:
Setting the level display range (Ê 6-74)
When you select a menu, a number of instrument functions are displayed in the function area. If certain function keys are then pressed, a selection field is displayed in the diagram area. You can then choose and activate any of the settings offered for selection.
The function key you select is highlighted.
1. Select the menu with the 3 or 4 cursor key [6].
2. Press the
function key in the
menu.
A selection field containing the available settings is displayed. The default setting is „dBm“.
NOTE
3. Select a unit with rotary knob [11].
4. Press the ENTER key [5] to close the selection field.
The new setting is saved.
If you want to keep the old setting, close the entry field with the ESC/CANCEL key [4].
If there are more than five options, a scroll bar is displayed on the right next to the selection field. At any one time, only five options are displayed on the screen.
Operating manual, 3/2007 5-57 E-1147.1646.00
Setting Parameters R&S SM300
5.4.4 Entering Numerical Parameters
Introduction
When you select a menu, a number of instrument functions will be displayed in the function area. If you press certain function keys, an entry field will be displayed in the diagram area. The function key you select is highlighted.
There are two ways of entering numerical parameters:
Entry of a number with the numerical keys
Entry of a number with the cursor keys and rotary knob
5.4.4.1 Entry with the Numerical Keys
e. g.: Setting the RF frequency (Ê 6-74)
1. Select the
2. Press the
An entry field containing the current setting is displayed.
menu with the 3 or 4 cursor key [6].
function key in the menu.
Entering
a new value
3. Overwrite the old value, e. g. 1.5 GHz, with the numerical keys [12].
Ö
NOTE: If a numerical key is pressed after the entry field is brought up on the screen, the old value will be erased. However, a complete new value must now be entered using the numerical keys.
E-1147.1646.00 5-58 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Setting Parameters
Terminating
entries
4a. Press a unit key [9], e. g. GHz, to terminate the entry.
Ö
The R&S SM300 sets the value that has been set numerically using the
new unit. The entry window is closed.
Invalid
parameter entry
NOTE
4b. Press the ENTER key [5] to terminate the entry.
Ö
The R&S SM300 sets the value that has been set numerically, but with the old unit. The entry window is closed.
NOTE: If a parameter is unitless or always has the same unit, you can terminate the entry with the ENTER key or one of the unit keys.
4c. Press the ESC/CANCEL key [4] to abort the entry.
Ö
The old value is retained. The entry window is closed.
If an invalid parameter is entered, the new value is rejected by the R&S SM300 and an error message is issued in the status line for 3 s:
When numbers are displayed, only the digit sequences 1 to 999 appear before the decimal point. In other words, if the digit sequence <5000> and the unit <kHz> are entered, <5 MHz> appears in the display. Trailing zeros will be eliminated in the display area.
Operating manual, 3/2007 5-59 E-1147.1646.00
Setting Parameters R&S SM300
5.4.4.2 Entry using the Cursor Keys and the Rotary Knob
When you enter the center frequency, you can specify the step width of the
NOTE
e. g.: Setting the LF frequency (Ê 6-77)
rotary knob (Ê 6-119, 6-136). In this case, the value is incremented or decremented in accordance with the specified step width, with the cursor always moving to the highest value, irrespective of its earlier position.
1. Select the
2. Press the
3. Press the
An entry field containing the current setting is displayed.
menu with the 3 or 4 cursor key [6].
function key in the menu.
function key in the menu.
Entering
a new value,
e.
g. 1.5
4. Using the cursor keys 3 and 4 [6], position the cursor on a decimal
place in the entry field.
1 ×
5a. Press the 6 or 5 cursor key [7] until you obtain the value you want.
Pressing the 5 cursor key once increments the value by one; pressing the 6 cursor key once decrements the value by one.
Ö
5 × Ö
5b. Turn the rotary knob [11] until you obtain the value you want.
Turning clockwise increases the value; turning counter-clockwise reduces the value.
5 × Ö
NOTE: In both cases, there are carries associated with incrementation or decrementation. In other words, if a 9 digit is incremented or a 0 digit decremented, a carry is added to or subtracted from next highest digit.
E-1147.1646.00 5-60 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Setting Parameters
Terminating
entries
6a. Press a unit key [9], e. g. kHz, to terminate the entry.
Ö
The R&S SM300 sets the value that has been entered using the new
unit. The entry window is closed.
6b. Press the ENTER key [5] to terminate the entry.
Ö
The R&S SM300 sets the value that has been set numerically but with the old unit. The entry window is closed.
NOTE: If a parameter is unitless or always has the same unit, you can terminate the entry with the ENTER key or one of the unit keys.
6c. Press the ESC/CANCEL key [4] to abort the entry.
Ö
The old value is retained. The entry window is closed.
Invalid
parameter entry
NOTE
If the limit value is reached, the numeric value in the entry window remains the same and is neither increased nor decreased. No error message is issued.
When numbers are displayed, only the digit sequences 1 to 999 appear before the decimal point. In other words, if the digit sequence <5000> and the unit <kHz> are entered, <5 MHz> appears in the display. Trailing zeros will be eliminated in the display area.
Operating manual, 3/2007 5-61 E-1147.1646.00
Overview of all Menus and Functions R&S SM300
5.5 Overview of all Menus and Functions
5.5.1 Signal Generator
5.5.1.1 MAIN Menu
Function key assignment
Entering the signal generator output frequency (Ê 6-74)
Entering the signal generator output level (Ê 6-74)
Selecting the unit for the output level (Ê 6-74)
Open submenu: Configuring the LF signal
Switching the generator output signal on/off (Ê 6-74)
Switching the modulation on/off (Ê 6-78)
Loading default setting of R&S SM300 (Ê 6-79)
Quitting the submenu
Entering the LF generator output frequency (Ê 6-77)
Entering the LF generator output level (Ê 6-77)
Switching the output signal of the LF generator on/off (Ê 6-77)
E-1147.1646.00 5-62 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Overview of all Menus and Functions
5.5.1.2 MOD Menu
Function key assignment
Open submenu:
Setting the amplitude modulation
Quitting the submenu
Entering the modulation depth (Ê 6-82)
Setting the polarity of the modulation voltage (Ê 6-83)
Selecting the modulation source (Ê 6-84)
Setting coupling of external LF generator (Ê 6-84)
Entering the frequency of the internal LF generator (Ê 6-85)
Switching modulation on/off (Ê 6-85)
Open submenu: Setting the frequency modulation
Quitting the submenu
Entering the frequency deviation (Ê 6-87)
Setting the polarity of the modulation voltage (Ê 6-88)
Selecting the modulation source (Ê 6-89)
Setting the coupling of the external LF generator (Ê 6-89)
Entering the frequency of the internal LF generator (Ê 6-90)
Switching the modulation on/off (Ê 6-90)
Open submenu: Setting the phase modulation
Quitting the submenu
Entering the φM deviation (Ê 6-92)
Entering the frequency of the internal LF generator (Ê 6-93)
Switching the modulation on/off (Ê 6-93)
Operating manual, 3/2007 5-63 E-1147.1646.00
Overview of all Menus and Functions R&S SM300
Open submenu: Setting the pulse modulation
Quitting the submenu
Entering the pulse off time (Ê 6-95)
Entering the pulse on time (Ê 6-95)
Entering the pulse delay time (Ê 6-96)
Selecting the modulation source (Ê 6-96)
Setting the pulse polarity (Ê 6-97)
Switching the modulation on/off (Ê 6-97)
Switching I/Q modulation on/off (Ê 6-98)
E-1147.1646.00 5-64 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Overview of all Menus and Functions
5.5.1.3 SWEEP Menu
Function key assignment
Open submenu:
Configuring the frequency sweep
Quitting the submenu
Entering a start frequency (Ê 6-101)
Entering a stop frequency (Ê 6-101)
Entering a step size (Ê 6-102)
Entering a dwell time per step (Ê 6-102)
Setting sweep spacing (Ê 6-102)
Setting/starting the sweep mode (Ê 6-104)
Open submenu: Configuring the level sweep
Quitting the submenu
Entering a start level (Ê 6-107)
Entering a stop level (Ê 6-107)
Entering a step size (Ê 6-108)
Entering a dwell time per step (Ê 6-108)
Setting/starting the sweep mode (Ê 6-109)
Open submenu: Configuring the frequency sweep of the internal LF generator
Quitting the submenu
Entering a start frequency (Ê 6-112)
Entering a stop frequency (Ê 6-112)
Entering a step size (Ê 6-113)
Entering a dwell time per step (Ê 6-113)
Setting sweep spacing (Ê 6-113)
Setting/starting the sweep mode (Ê 6-115)
Starting a single sweep (Ê 6-104, 6-109, 6-115)
Resetting an ongoing sweep (Ê 6-104, 6-109, 6-115)
Operating manual, 3/2007 5-65 E-1147.1646.00
Overview of all Menus and Functions R&S SM300
5.5.1.4 FREQ CHAN Menu
Function key assignment
Entering the signal generator frequency offset (Ê 6-118)
Setting the step size for frequency entry with the rotary knob (Ê 6-119)
Calling the channel number from the channel list (Ê 6-132)
Open submenu: Entering channel lists
Quitting the submenu
Selecting a channel list (Ê 6-122, 6-132)
Open list menu: Creating a new channel list (Ê 6-122)
Open list menu: Viewing/editing a channel list (Ê 6-122)
Saving a setting and quitting the list menu
Open entry menu: Inserting a list entry (Ê 6-124)
Open entry menu:
Editing a list entry (Ê 6-124)
Saving a setting and quitting the entry menu
Entering a number for the first channel
Entering a number for the last channel
Entering a frequency value for the first channel
Entering a space frequency between the channels
Holding the current frequency setting (Ê 6-133)
Deleting a channel list (Ê 6-160)
Open line delete menu:
Deleting a list entry (Ê 6-129)
Saving a setting and quitting the line delete menu
Entering the line number of the list entry to be deleted
Entering the number of list entries to be deleted
E-1147.1646.00 5-66 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Overview of all Menus and Functions
5.5.1.5 LEVEL Menu
Function key assignment
Entering the signal generator level offset (Ê 6-135)
Setting the step size for level entry with the rotary knob (Ê 6-136)
Converting the level/voltage display (Ê 6-136)
Open submenu: Switching manual level correction on, entering correction lists
Quitting the submenu
Selecting a correction list (Ê 6-138, 6-147)
Open list menu: Creating a new correction list (Ê 6-138)
Open list menu: Viewing/editing a correction list (Ê 6-138)
Saving a setting and quitting the list menu
Open entry menu: Inserting a list entry (Ê 6-140)
Open entry menu:
Editing a list entry (Ê 6-140)
Saving a setting and quitting the entry menu
Entering a frequency value for level correction
Entering a level value for level correction
Open line delete menu:
Deleting a list entry (Ê 6-144)
Saving a setting and quitting the line delete menu
Entering the line number of the list entry to be deleted Entering the number of list entries to be deleted
Deleting a correction list (Ê 6-146)
Switching a correction list on/off (Ê 6-147)
Operating manual, 3/2007 5-67 E-1147.1646.00
Overview of all Menus and Functions R&S SM300
5.5.1.6 SEQUENCE Menu
Function key assignment
Open submenu:
Creating a sequence
Saving instrument settings (Ê 6-149)
Loading instrument settings (Ê 6-149)
Setting the sequence mode (Ê 6-161)
Starting a single sequence (Ê 6-161)
Resetting an ongoing sequence (Ê 6-161)
Quitting the submenu
Selecting a sequence list (Ê 6-152), (Ê 6-161)
Open list menu: Creating a new sequence list (Ê 6-152)
Open list menu: Viewing/editing a sequence list (Ê 6-152)
Saving a setting and quitting the list menu
Open entry menu: Inserting a list entry (Ê 6-154)
Open entry menu:
Editing a list entry (Ê 6-154)
Saving a setting and quitting the entry menu
Entering the index (line number) of the list entry
Inserting an instrument setting
Entering the dwell time of the setting
Open line delete menu:
Deleting a list entry (Ê 6-158)
Saving a setting and quitting the line delete menu
Entering the line number of the list entry to be deleted
Entering the number of list entries to be deleted
Deleting a sequence list (Ê 6-160)
E-1147.1646.00 5-68 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Overview of all Menus and Functions
5.5.2 SYSTEM Functions
5.5.2.1 PRESET Menu
Function key assignment
Calls an instrument default setting (Ê 6-166)
Selects an instrument default setting (Ê 6-166)
5.5.2.2 STATUS Menu
Function key assignment
Displays the current instrument settings (Ê 6-167)
5.5.2.3 FILE Menu
Function key assignment
Saves a user-defined setting (Ê 6-169)
Loads a user-defined setting (Ê 6-169)
Prints out a screenshot (Ê 6-171)
5.5.2.4 CONFIG Menu
Function key assignment
Sets the date and time (Ê 6-175)
Selects an internal or external reference source (Ê 6-177)
Configures the instrument interfaces (Ê 6-178)
Sets the screen saver mode (Ê 6-181)
Selects an internal or external monitor (Ê 6-183)
5.5.2.5 SERVICE Menu
Function key assignment
Performs a selftest (Ê 6-184)
Operating manual, 3/2007 5-69 E-1147.1646.00
Overview of all Menus and Functions R&S SM300
5.5.2.6 INFO Menu
Function key assignment
Displays module data (Ê 6-186)
Displays instrument statistics (Ê 6-186)
Displays system messages (Ê 6-187)
E-1147.1646.00 5-70 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Factory Default Settings
6 Using the R&S SM300
This chapter
Further information
Chapter 6 describes all signal generator functions and their use. The order in which the menus are described follows that of the procedures for configuring and making available an output signal:
R&S SM300 default settings  Setting signal parameters  Selecting and configuring the output signals
The operating concept is explained in chapter 5, which also contains an overview of the menus and functions.
The index at the end of this manual will also help you find the information you want.
6.1 Factory Default Settings
Switching on for the first time
When the R&S SM300 (Ê 3-42) is switched on, the settings used when the instrument was last switched off are restored.
When the instrument is switched on for the first time, the factory default settings are activated:
Parameter Setting
RF frequency 100 MHz
RF level -30 dBm
NOTE
LF frequency 1 kHz
LF level 100 mV
Reference frequency internal
Frequency offset 0 Hz
Level offset 0 dB
Modulations switched off
Manual level correction switched off
Sweep switched off
Memory sequence switched off
Stored settings unchanged
Stored data, lists unchanged
The factory default setting is stored in non-volatile memory in the R&S SM300 and can be reloaded whenever required (Ê 6-168).
Operating manual, 3/2007 6-71 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2 Signal Generator
Introduction
User interface
Menus for configuring and setting output parameters
The task of the signal generator is to produce unmodulated and modulated signals in a frequency range from 9 kHz to 3 GHz. In addition, LF signals in the range from 20 Hz to 80 kHz can be output at the LF output on the front.
After switching on the R&S SM300, the user interface of the signal generator is active. In the default state, the following is displayed.
The menus used to set the generator functions are displayed in the menu area. Each menu contains specific functions for configuring the output signal. Frequently used settings such as frequency (FREQ), level (LEVEL), RF ON/OFF and MOD ON/OFF can be made in the MAIN menu. Further parameters can be set in the following menus.
Setting of Main Parameters (MAIN menu) (Ê 6-73)
Modulation Settings (MOD menu) (Ê 6-80)
Sweep Settings (SWEEP Menu) (Ê 6-99)
Special Frequency Settings (FREQ CHAN Menu) (Ê 6-117)
Special Level Settings (LEVEL Menu) (Ê 6-134)
User-Defined Sequences of Settings (SEQUENCE Menu) (Ê 6-148)
E-1147.1646.00 6-72 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.1 Setting of Main Parameters (MAIN menu)
What the settings are for
Selecting the MAIN menu
Function key assignment
In the MAIN menu, frequently used function keys are highlighted so that the generator can be quickly set.
Select the
The menu name is highlighted and the appropriate functions are assigned to the function keys [13].
Entering the signal generator output frequency (Ê 6-74)
menu with the 3 or 4 cursor key [6].
NOTE
Entering the signal generator output level (Ê 6-74)
Selecting the unit for the output level (Ê 6-74)
Open submenu: (Ê 6-76) Configuring the LF signal
Switching the generator output signal on/off (Ê 6-74)
Switching the modulation on/off (Ê 6-78)
Loading default setting of R&S SM300 (Ê 6-79)
The function key is only available if a modulation mode was switched on (Ê 6-80).
Operating manual, 3/2007 6-73 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.1.1 Configuring the RF Signal
If after switching on the R&S SM300 the RF output [9] is switched off the
NOTE
Use
message “You must switch on the RF output to get an output signal“ appears and there is no output signal. But you can switched on the RF output always (Ê 6-75).
Using the setting parameters, the RF output signal can be adapted to the measurement task. The two main parameters are frequency and output level. The RF signal can additionally be modulated with an internal or external LF signal (Ê 6-80).
Entering the RF output frequency
Entering the RF output level
1. Press the
function key in the menu.
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 100 MHz.
2. Enter a new value in 0.1 dB steps (Ê 5-58). The frequency entry range is:
9 kHz Frequency 3 GHz
The new setting is displayed and the generator output signal is reconfigured.
3. Press the
function key in the menu.
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is -30 dBm.
4. Enter a new value in 0.1 dB steps (Ê 5-58). The level entry range is:
-127 dBm Level +13 dBm
The new setting is displayed and the generator output signal is reconfigured.
E-1147.1646.00 6-74 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
Selecting the unit for the output level
Switching the RF output on/off
5. Press the
A selection field containing the available settings is displayed. The default setting is dBm.
6. Select a setting with the rotary knob [11].
The current level is immediately converted to the new unit.
7. Press the ENTER key [5] to close the selection field. The new setting is saved and displayed in the parameter field,
e.
g. dBµV.
8. Press the
The function key is highlighted and the RF output is active. The output signal with the currently set parameters is present. RF ON is displayed in the status line.
function key in the menu.
function key in the menu.
NOTE
To deactivate the RF output, press the
function key in the
menu.
The function key is no longer highlighted and an output signal is no longer present at the RF output. RF OFF is displayed in the status line.
The set output frequency is independent of the frequencies set under SWEEP menu (Ê 6-100). If the frequency sweep function is active, the frequency cannot be set here.
The set output level is independent of the levels set under SWEEP menu (Ê 6-106). If the level sweep function is active, the level cannot be set here.
Operating manual, 3/2007 6-75 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.1.2 Configuring the LF Signal
What the settings are for
Selecting the LF GEN submenu
An LF signal from 20 Hz to 80 kHz is available at the BNC connector LF OUT [9] on the front panel next to the RF output RF OUT [8]. Frequency and amplitude of the LF output signal can be configured via the LF GEN OUTPUT submenu. The LF generator also serves as an internal modulation source for the RF signal.
Press the
function key in the menu.
The submenu is opened and the respective functions are assigned to the function keys [13].
Function key assignment
Quitting the submenu
Entering the LF generator output frequency (Ê 6-77)
Entering the LF generator output level (Ê 6-77)
Switching the output signal of the LF generator on/off (Ê 6-77)
E-1147.1646.00 6-76 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.1.2.1 Setting LF Parameters
Use
Entering the LF output frequency
In the R&S SM300, an LF signal can be configured by setting frequency and amplitude. The LF signal also serves as a modulation source (Ê 6-80).
1. Press the
function key in the
submenu.
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 1 kHz.
2. Enter a new value in 0.1 Hz steps (Ê 5-58). The frequency entry range is:
20 Hz LF Frequency 80 kHz
The new setting is displayed and the LF generator output signal is reconfigured.
Entering the LF output level
NOTE
3. Press the
function key in the
submenu.
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 100 mV.
4. Enter a new value in 1 mV steps (Ê 5-58). The level entry range is:
1 mV LF Output Voltage 2 V
The new setting is displayed and the LF generator output signal is reconfigured.
When the LF generator is used as a modulation source, only the LF GEN FREQ parameter has an effect on the signal to be modulated. The LF GEN OUTPUT VOLTAGE setting only affects the LF output and not the signal to be modulated.
Operating manual, 3/2007 6-77 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
Switching the LF output on/off
5. Press the
function key in the
The function key is highlighted and the LF output is active. A sinewave signal containing the current output parameters is present.
To deactivate the LF output, press again the
submenu.
The function key is no longer highlighted and a signal is no longer present at the LF output.
6.2.1.3 Switching on the Modulation
Use
Switching the modulation on
After setting the desired modulation mode(s) in the MOD menu (Ê 6-80), you can also quickly switch the modulation of the RF signal on and off in the MAIN menu (Ê below).
1. Press the
function key in the menu.
The function key is highlighted and the modulated RF signal is present at the RF output. The current modulation mode(s) are displayed in the status line, e.
g. amplitude modulation (AM).
submenu.
function key in the
Switching the modulation off
NOTE
2. Press the
function key in the menu.
The function key is no longer highlighted and the unmodulated RF signal is present at the RF output. The modulation mode(s) in the status line are blanked.
The
function key is only available if at least one modulation mode
was selected. (Ê 6-80).
E-1147.1646.00 6-78 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.1.4 Loading the Default Setting
Use
Loading the default setting
NOTE
After switching on the R&S SM300 (Ê 3-42), the settings used when the instrument was last switched off are restored.
The R&S SM300 also lets you save and call user-defined instrument settings (Ê 6-168). If you frequently use one of these settings and want to load it quickly, you can define this setting to be the PRESET (Ê 6-165) and call it directly in the MAIN menu whenever required (Ê below).
1. Press the
function key in the menu.
A text window is opened where you are asked whether the default setting should be loaded.
2. Press the ENTER key [5] to load the default setting. If the current instrument setting should remain active, press the
ESC/CANCEL key [4].
The text window is closed.
If no user-defined setting has yet been defined as the default setting, the
FACTORY, i.e. the factory default setting, is assigned to the
function
key (Ê 6-71).
Operating manual, 3/2007 6-79 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.2 Modulation Settings (MOD menu)
What the settings are for
Selecting the MOD menu
In the MOD menu, the RF signal can be modulated in different ways.
AM (amplitude modulation)  FM (frequency modulation)  PM (phase modulation)  PULSE MOD (pulse modulation)  I/Q (I/Q modulation)
Select the
menu using the 3 or 4 cursor key [6].
The menu name is highlighted and the appropriate functions are assigned to the function keys [13]. The global parameters of all modulation modes are displayed in the parameter field.
Function key assignment
Open submenu: (Ê 6-81)
Setting the amplitude modulation
Open submenu: (Ê 6-86) Setting the frequency modulation
Open submenu: (Ê 6-91) Setting the phase modulation
Open submenu: (Ê 6-94) Setting the pulse modulation
Switching I/Q modulation on/off (Ê 6-98)
E-1147.1646.00 6-80 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.2.1 Amplitude Modulation (AM)
What the settings are for
Selecting the AM submenu
Function key assignment
In the AM submenu, the specific amplitude modulation parameters can be set.
Press the
function key in the menu.
The submenu is opened and the respective functions are assigned to the function keys [13]. The current AM modulation settings are displayed in the parameter field.
Quitting the submenu
Entering the modulation depth (Ê 6-82)
Setting the polarity of the modulation voltage (Ê 6-83)
Selecting the modulation source (Ê 6-84)
Setting coupling of external LF generator (Ê 6-84)
Entering the frequency of the internal LF generator (Ê 6-85)
Switching modulation on/off (Ê 6-85)
Operating manual, 3/2007 6-81 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.2.1.1 Entering the Modulation Depth
Use
Entering the modulation depth
NOTE
The AM modulation depth m describes the ratio of the maximum to the minimum amplitude A of the modulated signal.
AA
minmax
m
=
+
AA
minmax
1. Press the
function key in the submenu.
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 0 %.
2. Enter a new value in 0.1 % steps (Ê 5-58). The modulation depth entry range is:
0 % AM Depth 100 %
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
If external and internal modulation (Ê 6-84) is set at the same time, make sure that the maximum modulation depth does not exceed 100 %.
E-1147.1646.00 6-82 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.2.1.2 Setting the Polarity of the Modulation Voltage
NOTE
Use
Selecting the polarity
The polarity of the modulation voltage can only be set if "external" or "int + ext" has been selected for the modulation source (Ê 6-84).
In addition to the polarity of the modulation voltage, the sign can be selected so that the output signal frequency is changed as a function of the modulation voltage.
NORM
If NORM is selected, a modulation voltage > 0 V increases the signal amplitude. Conversely, the signal amplitude is reduced if the modulation signal voltage is < 0 V.
INV
If INV is selected, a modulation voltage > 0 V reduces the signal amplitude. Conversely, the signal amplitude is increased if the modulation signal voltage is < 0 V.
1. Press the
function key in the
submenu.
A selection field containing the available settings is displayed. The default setting is NORM.
2. Select a setting with the rotary knob [11].
3. Press the ENTER key [5] to close the selection field.
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
Operating manual, 3/2007 6-83 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.2.1.3 Selecting a Modulation Source
Use
In the R&S SM300, you can select whether the internal LF generator and/or an external signal at the input [18] is used as a modulation source. Any waveform, e.
g. a square-wave signal, can be applied to the external
modulation input as modulation signal. If a voltage of V the external modulation input, the actual modulation depth corresponds to the adjusted modulation depth (Ê 6-82).
Selecting the AM modulation source
1. Press the
function key in the submenu.
A selection field containing the available settings is displayed. The default setting is "internal".
2. Select a setting with the rotary knob [11].
3. Press the ENTER key [5] to close the selection field.
The new setting is saved and displayed in the parameter field (Ê MOD menu, 6-80).
6.2.2.1.4 Setting the Coupling of the External LF Generator
Use
The external LF signal can be coupled in two different ways:
= 1 V is applied to
pp
Selecting the coupling mode
AC
In the AC default setting, only the AC component of the voltage applied to the external modulation input is used for the modulation.
DC
If the DC component of the signal should not be blocked at the external modulation input, DC coupling can be selected. In the case of AM, the DC component increases the amplitude of the carrier frequency of the modulated signal.
1. Press the
function key in the
menu.
A selection field containing the available settings is displayed. The default setting is AC.
2. Select a setting with the rotary knob [11].
3. Press the ENTER key [5] to close the selection field.
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
E-1147.1646.00 6-84 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.2.1.5 Setting the Internal LF Generator Frequency
Use
Entering the LF frequency
NOTE
6.2.2.1.6 Switching On AM
The frequency of the internal LF generator can conveniently be set from any submenu without opening the MAIN menu. Setting the frequency is global and applies to all modulation modes.
1. Press the
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 1 kHz.
2. Enter a new value in 0.1 Hz steps (Ê 5-58). The frequency entry range is:
The new setting is displayed and the LF generator output signal is reconfigured.
The setting "Setting the Internal LF Generator Frequency" has the same function as "Entering the LF output frequency" (Ê 6-77).
function key in the submenu.
20 Hz LF Frequency 80 kHz
Use
Switching on AM
Switching off AM
NOTE
To activate the AM mode, it must be switched on in the AM submenu.
1. Press the
The function key is highlighted. The new setting is saved and displayed in the parameter field (Ê MOD menu, 6-80).
After AM is switched on, the newly modulated RF signal is present at the RF output. "AM" is displayed in the status line.
2. Press the
The function key is no longer highlighted. The new setting is saved and displayed in the parameter field (Ê MOD menu, 6-80) .
Amplitude modulation is switched off and "AM" is blanked in the status line.
The selected modulation can also be switched on or off in the MAIN menu (Ê 6-78).
function key in the
function key in the
submenu.
submenu.
Operating manual, 3/2007 6-85 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.2.2 Frequency Modulation (FM)
What the settings are for
Selecting the FM submenu
Function key assignment
In the FM submenu, the specific frequency modulation parameters can be set.
Press the
function key in the menu.
The submenu is opened and the respective functions are assigned to the function keys [13].
Quitting the submenu
Entering the frequency deviation (Ê 6-87)
Setting the polarity of the modulation voltage (Ê 6-88)
Selecting the modulation source (Ê 6-89)
Setting the coupling of the external LF generator (Ê 6-89)
Entering the frequency of the internal LF generator (Ê 6-90)
Switching the modulation on/off (Ê 6-90)
E-1147.1646.00 6-86 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.2.2.1 Entering the Frequency Deviation
Use
Entering the frequency deviation
NOTE
The frequency deviation indicates the maximum deviation of the signal frequency from the center frequency, i.e. the output frequency increases or decreases as a function of the amplitude of the modulation signal within specified limits around the center frequency.
1. Press the
function key in the submenu.
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 20 Hz.
2. Enter a new value in 1 Hz steps (Ê 5-58). The entry range for the deviation is:
20 Hz FM Deviation 100 kHz
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
If external and internal modulation (Ê 6-84) are set at the same time, make sure that the maximum frequency deviation of 100 kHz is not exceeded.
Operating manual, 3/2007 6-87 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.2.2.2 Setting the Polarity of the Modulation Voltage
NOTE
Use
Selecting the polarity
The polarity of the modulation voltage can only be set if "external" or "int + ext" has been selected for the modulation source (Ê 6-84).
In addition to the polarity of the modulation voltage, the sign can be selected so that the output signal frequency changes as a function of the modulation voltage.
NORM
If NORM is selected, a modulation voltage > 0 V increases the signal frequency. Conversely, the signal frequency is reduced if the voltage of the modulation signal is < 0 V.
INV
If INV is selected, a modulation voltage > 0 V reduces the signal frequency. Conversely, the signal frequency is increased if the voltage of the modulation signal is < 0 V.
1. Press the
function key in the submenu.
A selection field containing the available settings is displayed. The default setting is NORM.
2. Select a setting with the rotary knob [11].
3. Press the ENTER key [5] to close the selection field.
The new setting is saved.
E-1147.1646.00 6-88 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.2.2.3 Selecting the Modulation Source
Use
In the R&S SM300, you can select whether the internal LF generator and/or an external signal at the input [18] is used as a modulation source. The advantage of an external signal source is that any waveform, e. wave signal, can be used. If a voltage of V modulation input, the actual frequency deviation corresponds to the adjusted frequency deviation (Ê 6-87).
Selecting the FM modulation source
1. Press the
A selection field containing the available settings is displayed. The
function key in the
default setting is "internal".
2. Select a setting with the rotary knob [11].
3. Press the ENTER key [5] to close the selection field.
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
6.2.2.2.4 Setting the Coupling of the External LF Generator
Use
The external LF signal can be coupled in two different ways:
g. a square-
= 1 V is applied to the external
pp
submenu.
Selecting the coupling mode
AC
In the AC default setting, only the AC component of the voltage applied to the external modulation input is used for the modulation.
DC
If the DC component of the signal should not be blocked at the external modulation input, DC coupling can be selected.
1. Press the
function key in the submenu.
A selection field containing the available settings is displayed. The default setting is AC.
2. Select a setting with the rotary knob [11].
3. Press the ENTER key [5] to close the selection field.
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
Operating manual, 3/2007 6-89 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.2.2.5 Setting the Internal LF Generator Frequency
Use
Entering the LF frequency
NOTE
6.2.2.2.6 Switching On FM
The frequency of the internal LF generator can conveniently be set from any submenu without opening the MAIN menu. Setting the frequency is global and applies to all modulation modes.
1. Press the
2. Enter a new value in 0.1 Hz steps (Ê 5-58).
The setting "Setting the Internal LF Generator Frequency" has the same function as "Entering the LF output frequency" (Ê 6-77).
function key in the
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 1 kHz.
The frequency entry range is:
20 Hz LF Frequency 80 kHz
The new setting is displayed and the LF generator output signal is reconfigured.
submenu.
Use
Switching FM on
Switching FM off
NOTE
To activate the FM mode, it must be switched on in the FM submenu.
1. Press the
The function key is highlighted. The new setting is saved and displayed in the parameter field (Ê MOD menu, 6-80) .
After FM is switched on, the newly modulated RF signal is present at the RF output. "FM" is displayed in the status line.
2. Press the
The function key is no longer highlighted. The new setting is saved and displayed in the parameter field (Ê MOD menu, 6-80) .
Frequency modulation is switched off and "FM" is blanked in the status line.
The selected modulation can also be switched on or off in the MAIN menu (Ê 6-78).
function key in the submenu.
function key in the submenu.
E-1147.1646.00 6-90 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.2.3 Phase Modulation (φM)
What the settings are for
Selecting the φM submenu
Function key assignment
In the φM submenu, the specific phase modulation parameters can be set.
Press the
function key in the
menu.
The submenu is opened and the respective functions are assigned to the function keys [13].
Quitting the submenu
Entering the φM deviation (Ê 6-92)
Entering the frequency of the internal LF generator (Ê 6-93)
Switching the modulation on/off (Ê 6-93)
Operating manual, 3/2007 6-91 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.2.3.1 Entering the φM Deviation
Use
Entering the φM deviation
NOTE
The phase modulation on the transmitter side is basically the same as the frequency modulation (Ê 6-86). The main difference is the input of the frequency deviation, which in the case of phase modulation relative to modulation frequency is entered in rad.
φM Deviation = FM Deviation/LF Frequency [rad]
1. Press the
function key in the
submenu.
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 0 rad.
2. Enter a new value in 1 rad steps (Ê 5-58). The entry range for the deviation is:
0 rad φM Deviation 10 rad
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
The maximum permissible frequency deviation of 100 kHz must not be exceeded in the selected φM mode. The following applies:
φM Deviation * LF Frequency 100 kHz
The value of 10 rad can be set only if the modulation frequency 10 kHz.
E-1147.1646.00 6-92 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.2.3.2 Setting the Internal LF Generator Frequency
Use
Entering the LF frequency
NOTE
6.2.2.3.3 Switching on φM
The frequency of the internal LF generator can conveniently be set from any submenu without opening the MAIN menu. Setting the frequency is global and applies to all modulation modes.
1. Press the
2. Enter a new value in 0.1 Hz steps (Ê 5-58).
The setting "Setting the Internal LF Generator Frequency" has the same function as "Entering the LF output frequency" (Ê 6-77).
function key in the
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 1 kHz.
The frequency entry range is:
20 Hz LF Frequency 80 kHz
The new setting is displayed and the LF generator output signal is reconfigured.
submenu.
Use
Switching φM on
Switching φM off
NOTE
To activate the φM mode, it must be switched on in the φM submenu.
1. Press the
The function key is highlighted. The new setting is saved and displayed in the parameter field (Ê MOD menu, 6-80) .
After switching on, the newly modulated RF signal is present at the RF output. "φM" is displayed in the status line.
2. Press the
The function key is no longer highlighted. The new setting is saved and displayed in the parameter field (Ê MOD menu, 6-80).
Phase modulation is switched off and "φM" is blanked in the status line.
The selected modulation can also be switched on or off in the MAIN menu (Ê 6-78).
function key in the
function key in the
submenu.
submenu.
Operating manual, 3/2007 6-93 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.2.4 Pulse Modulation (PULSE MOD)
What the settings are for
Selecting the PULSE MOD submenu
Function key assignment
In the PULSE MOD submenu, you can set the specific parameters for pulse modulation.
Press the
function key in the menu.
The submenu is opened and the respective functions are assigned to the function keys [13]. The current PULSE MOD modulation settings are displayed in the parameter field.
Quitting the submenu
Entering the pulse off time (Ê 6-95)
Entering the pulse on time (Ê 6-95)
Entering the pulse delay time (Ê 6-96)
Selecting the modulation source (Ê 6-96)
Setting the pulse polarity (Ê 6-97)
Switching the modulation on/off (Ê 6-97)
E-1147.1646.00 6-94 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.2.4.1 Entering the Pulse Off Time
Use
The PULSE OFF TIME function is used to set the off time of the pulsed RF signal.
Entering the pulse off time
1. Press the
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 99.9 ms.
2. Enter a new value in 0.1 ms steps (Ê 5-58). The entry range for the pulse off time is:
100 µs PWM Pulse Off 1 s
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
6.2.2.4.2 Entering the Pulse On Time
Use
The PULSE ON TIME function is used to set the width of the pulsed RF signal.
Entering the pulse on time
1. Press the
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 100 µs.
function key in the
function key in the
submenu.
submenu.
2. Enter a new value in 1 µs steps (Ê 5-58).
The entry range for the pulse on time is:
100 µs PWM Pulse Delay 1 s
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
Operating manual, 3/2007 6-95 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.2.4.3 Entering the Pulse Delay Time
Use
If external pulse modulation is selected, a pulse delay can be set between the external modulation signal and the pulsed RF signal.
Entering the pulse delay time
1. Press the
function key in the
An entry field containing the current setting is displayed. The default setting is 0 µs.
2. Enter a new value in 1 µs steps (Ê 5-58). The entry range for the pulse delay is:
0 s PWM Pulse Delay 1 s
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
6.2.2.4.4 Selecting the Pulse Modulation Source
Use
In the R&S SM300, you can select whether the internal pulse generator and/or an external signal at the input [18] is used as a modulation source.
Selecting the PULSE MOD modulation source
1. Press the
function key in the
A selection field containing the available settings is displayed. The default setting is "internal".
submenu.
submenu.
2. Select a setting with the rotary knob [11].
3. Press the ENTER key [5] to close the selection field.
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
E-1147.1646.00 6-96 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.2.4.5 Setting the External Pulse Polarity
Use
The setting PULSE POLARITY allows to determine whether the signal at the input socket EXT PULSE MOD IN [17] is inverted or not.
NORM
The external signal will be not inverted.
INV
The external signal will be inverted.
Selecting the polarity
1. Press the
A selection field containing the available settings is displayed. The default setting is NORM.
2. Select a setting with the rotary knob [11].
3. Press the ENTER key [5] to close the selection field.
The new setting is saved and displayed in the parameter field.
6.2.2.4.6 Switching PULSE MOD On
Use
To activate the PULSE MOD mode, it must be switched on in the PULSE MOD submenu.
function key in the submenu.
Switching PULSE MOD on
Switching PULSE MOD off
NOTE
1. Press the
function key in the
submenu.
The function key is highlighted. The new setting is saved and displayed in the parameter field (Ê MOD menu, 6-80) .
After PULSE MOD is switched on, the pulse-modulated signal is present at the RF output. "PULSE MOD" is displayed in the status line.
2. Press the
function key in the
submenu.
The function key is no longer highlighted. The new setting is saved and displayed in the parameter field (Ê MOD menu, 6-80) .
Amplitude modulation is switched off and "PULSE MOD" is blanked in the status line.
The selected modulation can also be switched on or off in the MAIN menu (Ê 6-78).
Operating manual, 3/2007 6-97 E-1147.1646.00
Signal Generator R&S SM300
6.2.2.5 I/Q Modulation
Use
NOTE
Switching I/Q modulation on
Switching I/Q modulation off
With the IQ MOD function, virtually any desired output signal can be generated, such as those needed in digital mobile radio. The I and Q signals necessary for this must be provided by an arbitrary generator (e.
g. R&S
AMIQ). The I/Q outputs of the arbitrary generator are connected with the I/Q inputs of the R&S SM300 [15, 16] via two identical cables with BNC connectors. You obtain the modulated signal at the RF output of the R&S SM300 after the I/Q MOD function has been switched on and I/Q signals are applied to the inputs.
The rms value and the peak value of the signal change vis-à-vis the unmodulated signal as a result of the modulation with external I/Q signals. The level set in the R&S SM300 applies to the unmodulated signal and is no longer directly related to the level of the modulated signal. Depending on the modulation, signal peaks can occur which lie high above the set level value (e.
g. in the case of CDMA signals).
1. Press the
function key in the
submenu.
The function key is highlighted. The new setting is saved.
After I/Q modulation is switched on, the newly modulated RF signal is present at the RF output. "IQ" is displayed in the status line.
2. Press the
function key in the
submenu.
The function key is no longer highlighted. The new setting is saved.
NOTE
I/Q modulation is switched off and "IQ" is blanked in the status line.
The selected modulation can also be switched on or off in the MAIN menu (Ê 6-78).
E-1147.1646.00 6-98 Operating manual, 3/2007
R&S SM300 Signal Generator
6.2.3 Sweep Settings (SWEEP Menu)
What the settings are for
Selecting the SWEEP menu
Function key assignment
In the SWEEP menu, you can make all the settings to sweep either the RF frequency, the LF frequency or the level of the RF signal.
Select the
The menu name is highlighted and the appropriate functions are assigned to the function keys [13].
Open submenu: (Ê 6-100) Configuring the frequency sweep
Open submenu: (Ê 6-106) Configuring the level sweep
Open submenu: (Ê 6-111) Configuring the frequency sweep of the internal LF generator
Starting a single sweep (Ê 6-104, 6-109, 6-115)
menu using the 3 or 4 cursor key [6].
Resetting an ongoing sweep (Ê 6-104, 6-109, 6-115)
The function key is only available if the SINGLE SWEEP mode has been set (Ê 6-104, 6-109, 6-115).
NOTE
The
109, 6-115).
Operating manual, 3/2007 6-99 E-1147.1646.00
is only available if the sweep mode has been set (Ê 6-104, 6-
Signal Generator R&S SM300
6.2.3.1 Signal Generator Frequency Sweep
NOTE
What the settings are for
Selecting the FREQ submenu
The signal generator RF frequency sweep, RF level sweep and LF frequency sweep functions cannot be active simultaneously.
The frequency sweep function is used to change the signal generator output frequency in a defined frequency range. The FREQ submenu contains all the settings for configuring the sweep.
Press the
function key in the
menu.
The submenu is opened and the respective functions are assigned to the function keys [13].
Function key assignment
Quitting the submenu
Entering a start frequency (Ê 6-101)
Entering a stop frequency (Ê 6-101)
Entering a step size (Ê 6-102)
Entering a dwell time per step (Ê 6-102)
Setting sweep spacing (Ê 6-102)
Setting/starting the sweep mode (Ê 6-104)
E-1147.1646.00 6-100 Operating manual, 3/2007
Loading...