Configuration State Failure ..................................................................................................... 28
Power Failure .......................................................................................................................... 28
Troubleshooting via the RS-232-C Interface..................................................................................... 29
Tracing Power On Sequence.................................................................................................. 29
Tracing Application Program Download and Ready Mode ..................................................... 30
racing Measuring Mode ........................................................................................................ 31
T
Problems after Firmware Update ...................................................................................................... 32
General ................................................................................................................................... 32
How to Solve the Configuration Problem Manually: ............................................................... 32
1153.6500.12 4 E-8
Grouped Safety Messages
Make sure to read through and observe the following safety instructions!
All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety
standard of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our
products and the auxiliary equipment required for them are designed and tested in accordance with the
relevant safety standards. Compliance with these standards is continuously monitored by our quality
assurance system. The product described here has been designed and tested in accordance with the EC
Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition fully complying with safety
standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, observe all instructions and warnings
provided in this manual. If you have any questions regarding these safety instructions, the Rohde &
Schwarz group of companies will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is designed
for use solely in industrial and laboratory environments or, if expressly permitted, also in the field and must
not be used in any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the
product is used for an intention other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's
instructions. The manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its product documentation
and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using
the product requires technical skills and a basic knowledge of English. It is therefore essential that only
skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the required skills be allowed to use the
product. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this will be indicated at
the appropriate place in the product documentation. Keep the basic safety instructions and the product
documentation in a safe place and pass them on to the subsequent users.
Symbols and safety labels
Observe
product
documentation
ON/OFF
indication for
Supply
voltage
Weight
units >18 kg
Standby
indication
Danger of
electric
shock
Warning!
Hot
surface
PE terminal Ground
Direct
current
(DC)
Alternating
current (AC)
Direct/alternating
current (DC/AC)
Device fully protected
by double/reinforced
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by
dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions
before putting the product into operation. It is also absolutely essential to observe the additional safety
instructions on personal safety that appear in relevant parts of the product documentation. In these safety
instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by the Rohde & Schwarz
group of companies, including instruments, systems and all accessories.
Ground
terminal
insulation
Attention!
Electrostatic
sensitive devices
1171.0000.42-04.00 Sheet 1
Grouped Safety Messages
Tags and their meaning
DANGER DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE NOTICE indicates a property damage message.
In the product documentation, the word ATTENTION is used synonymously.
These tags are in accordance with the standard definition for civil applications in the European Economic
Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist in other economic areas or
military applications. It is therefore essential to make sure that the tags described here are always used
only in connection with the related product documentation and the related product. The use of tags in
connection with unrelated products or documentation can result in misinterpretation and thus contribute to
personal injury or material damage.
Basic safety instructions
1. The product may be operated only under the
operating conditions and in the positions
specified by the manufacturer. Its ventilation
must not be obstructed during operation.
Unless otherwise specified, the following
requirements apply to Rohde & Schwarz
products:
prescribed operating position is always with
the housing floor facing down, IP protection
2X, pollution severity 2, overvoltage category
2, use only in enclosed spaces, max.
operation altitude 2000 m above sea level,
max. transport altitude 4500 m above sea
level.
A tolerance of ±10% shall apply to the
nominal voltage and of ±5% to the nominal
frequency.
2. Applicable local or national safety
regulations and rules for the prevention of
accidents must be observed in all work
performed. The product may be opened only
by authorized, specially trained personnel.
Prior to performing any work on the product
or opening the product, the product must be
disconnected from the supply network. Any
adjustments, replacements of parts,
maintenance or repair must be carried out
only by technical personnel authorized by
Rohde & Schwarz. Only original parts may
be used for replacing parts relevant to safety
(e.g. power switches, power transformers,
fuses). A safety test must always be
performed after parts relevant to safety have
been replaced (visual inspection, PE
conductor test, insulation resistance
measurement, leakage current
measurement, functional test).
3. As with all industrially manufactured goods,
the use of substances that induce an allergic
reaction (allergens, e.g. nickel) such as
aluminum cannot be generally excluded. If
you develop an allergic reaction (such as a
skin rash, frequent sneezing, red eyes or
respiratory difficulties), consult a physician
immediately to determine the cause.
4. If products/components are mechanically
and/or thermically processed in a manner
that goes beyond their intended use,
hazardous substances (heavy-metal dust
such as lead, beryllium, nickel) may be
released. For this reason, the product may
only be disassembled, e.g. for disposal
purposes, by specially trained personnel.
Improper disassembly may be hazardous to
your health. National waste disposal
regulations must be observed.
1171.0000.42-04.00 Sheet 2
Grouped Safety Messages
5. If handling the product yields hazardous
substances or fuels that must be disposed of
in a special way, e.g. coolants or engine oils
that must be replenished regularly, the safety
instructions of the manufacturer of the
hazardous substances or fuels and the
applicable regional waste disposal
regulations must be observed. Also observe
the relevant safety instructions in the product
documentation.
6. Depending on the function, certain products
such as RF radio equipment can produce an
elevated level of electromagnetic radiation.
Considering that unborn life requires
increased protection, pregnant women
should be protected by appropriate
measures. Persons with pacemakers may
also be endangered by electromagnetic
radiation. The employer/operator is required
to assess workplaces where there is a
special risk of exposure to radiation and, if
necessary, take measures to avert the
danger.
7. Operating the products requires special
training and intense concentration. Make
certain that persons who use the products
are physically, mentally and emotionally fit
enough to handle operating the products;
otherwise injuries or material damage may
occur. It is the responsibility of the employer
to select suitable personnel for operating the
products.
8. Prior to switching on the product, it must be
ensured that the nominal voltage setting on
the product matches the nominal voltage of
the AC supply network. If a different voltage
is to be set, the power fuse of the product
may have to be changed accordingly.
9. In the case of products of safety class I with
movable power cord and connector,
operation is permitted only on sockets with
earthing contact and protective earth
connection.
10. Intentionally breaking the protective earth
connection either in the feed line or in the
product itself is not permitted. Doing so can
result in the danger of an electric shock from
the product. If extension cords or connector
strips are implemented, they must be
checked on a regular basis to ensure that
they are safe to use.
11. If the product has no power switch for
disconnection from the AC supply, the plug
of the connecting cable is regarded as the
disconnecting device. In such cases, it must
be ensured that the power plug is easily
reachable and accessible at all times
(corresponding to the length of connecting
cable, approx. 2 m). Functional or electronic
switches are not suitable for providing
disconnection from the AC supply. If
products without power switches are
integrated in racks or systems, a
disconnecting device must be provided at
the system level.
12. Never use the product if the power cable is
damaged. Check the power cable on a
regular basis to ensure that it is in proper
operating condition. By taking appropriate
safety measures and carefully laying the
power cable, ensure that the cable cannot be
damaged and that no one can be hurt by e.g.
tripping over the cable or suffering an electric
shock.
13. The product may be operated only from
TN/TT supply networks fused with max. 16 A
(higher fuse only after consulting with the
Rohde & Schwarz group of companies).
14. Do not insert the plug into sockets that are
dusty or dirty. Insert the plug firmly and all
the way into the socket. Otherwise, this can
result in sparks, fire and/or injuries.
15. Do not overload any sockets, extension
cords or connector strips; doing so can
cause fire or electric shocks.
16. For measurements in circuits with voltages
V
> 30 V, suitable measures (e.g.
rms
appropriate measuring equipment, fusing,
current limiting, electrical separation,
insulation) should be taken to avoid any
hazards.
17. Ensure that the connections with information
technology equipment comply with IEC
950/EN 60950.
18. Unless expressly permitted, never remove
the cover or any part of the housing while the
product is in operation. Doing so will expose
circuits and components and can lead to
injuries, fire or damage to the product.
19. If a product is to be permanently installed,
the connection between the PE terminal on
site and the product's PE conductor must be
made first before any other connection is
made. The product may be installed and
connected only by a license electrician.
1171.0000.42-04.00 Sheet 3
Grouped Safety Messages
20. For permanently installed equipment without
built-in fuses, circuit breakers or similar
protective devices, the supply circuit must be
fused in such a way that suitable protection
is provided for users and products.
21. Do not insert any objects into the openings in
the housing that are not designed for this
purpose. Never pour any liquids onto or into
the housing. This can cause short circuits
inside the product and/or electric shocks, fire
or injuries.
22. Use suitable overvoltage protection to
ensure that no overvoltage (such as that
caused by a thunderstorm) can reach the
product. Otherwise the operating personnel
will be endangered by electric shocks.
23. Rohde & Schwarz products are not protected
against penetration of liquids, unless
otherwise specified (see also safety
instruction 1.). If this is not taken into
account, there exists the danger of electric
shock for the user or damage to the product,
which can also lead to personal injury.
24. Never use the product under conditions in
which condensation has formed or can form
in or on the product, e.g. if the product was
moved from a cold to a warm environment.
25. Do not close any slots or openings on the
product, since they are necessary for
ventilation and prevent the product from
overheating. Do not place the product on soft
surfaces such as sofas or rugs or inside a
closed housing, unless this is well ventilated.
26. Do not place the product on heat-generating
devices such as radiators or fan heaters.
The temperature of the environment must
not exceed the maximum temperature
specified in the data sheet.
27. Batteries and storage batteries must not be
exposed to high temperatures or fire. Keep
batteries and storage batteries away from
children. Do not short-circuit batteries and
storage batteries.
If batteries or storage batteries are
improperly replaced, this can cause an
explosion (warning: lithium cells). Replace
the battery or storage battery only with the
matching Rohde & Schwarz type (see spare
parts list). Batteries and storage batteries
must be recycled and kept separate from
residual waste. Batteries and storage
batteries that contain lead, mercury or
cadmium are hazardous waste. Observe the
national regulations regarding waste
disposal and recycling.
28. Please be aware that in the event of a fire,
toxic substances (gases, liquids etc.) that
may be hazardous to your health may
escape from the product.
29. The product can be very heavy. Be careful
when moving it to avoid back or other
physical injuries.
30. Do not place the product on surfaces,
vehicles, cabinets or tables that for reasons
of weight or stability are unsuitable for this
purpose. Always follow the manufacturer's
installation instructions when installing the
product and fastening it to objects or
structures (e.g. walls and shelves).
31. Handles on the products are designed
exclusively for personnel to hold or carry the
product. It is therefore not permissible to use
handles for fastening the product to or on
means of transport such as cranes, fork lifts,
wagons, etc. The user is responsible for
securely fastening the products to or on the
means of transport and for observing the
safety regulations of the manufacturer of the
means of transport. Noncompliance can
result in personal injury or material damage.
32. If you use the product in a vehicle, it is the
sole responsibility of the driver to drive the
vehicle safely. Adequately secure the
product in the vehicle to prevent injuries or
other damage in the event of an accident.
Never use the product in a moving vehicle if
doing so could distract the driver of the
vehicle. The driver is always responsible for
the safety of the vehicle. The manufacturer
assumes no responsibility for accidents or
collisions.
33. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is
integrated in a Rohde & Schwarz product, do
not use any other settings or functions than
those described in the product documentation. Otherwise this may be hazardous to
your health, since the laser beam can cause
irreversible damage to your eyes. Never try
to take such products apart, and never look
into the laser beam.
34. Prior to cleaning, disconnect the product
from the AC supply. Use a soft, non-linting
cloth to clean the product. Never use
chemical cleaning agents such as alcohol,
acetone or diluent for cellulose lacquers.
1171.0000.42-04.00 Sheet 4
Informaciones elementales de seguridad
¡Es imprescindible leer y observar las siguientes instrucciones e informaciones
de seguridad!
El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al día
con los estándares de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros
productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de
seguridad vigentes. Nuestra sección de gestión de la seguridad de calidad controla constantemente que
sean cumplidas estas normas. El presente producto ha sido fabricado y examinado según el comprobante
de conformidad adjunto según las normas de la CE y ha salido de nuestra planta en estado impecable
según los estándares técnicos de seguridad. Para poder preservar este estado y garantizar un
funcionamiento libre de peligros, el usuario deberá atenerse a todas las indicaciones, informaciones de
seguridad y notas de alerta. El grupo de empresas Rohde & Schwarz está siempre a su disposición en
caso de que tengan preguntas referentes a estas informaciones de seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto
está destinado exclusivamente al uso en la industria y el laboratorio o, si ha sido expresamente
autorizado, para aplicaciones de campo y de ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna
persona/cosa pueda sufrir daño. El uso del producto fuera de sus fines definidos o despreciando las
informaciones de seguridad del fabricante queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se
hace en ninguna forma responsable de consecuencias a causa del mal uso del producto.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado dentro de las
instrucciones de la correspondiente documentación de producto y dentro del margen de rendimiento
definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto
hace necesarios conocimientos profundos y conocimientos básicas del idioma inglés. Por eso se debe
tener en cuenta que el producto sólo pueda ser operado por personal especializado o personas
minuciosamente instruidas con las capacidades correspondientes. Si fuera necesaria indumentaria de
seguridad para el uso de productos de R&S, encontrará la información debida en la documentación del
producto en el capítulo correspondiente. Guarde bien las informaciones de seguridad elementales, así
como la documentación del producto y entréguela a usuarios posteriores.
Símbolos y definiciones de seguridad
Ver
documen-
tación de
producto
Potencia EN
MARCHA/PARADA
Informaciones
para
maquinaria
con un peso
de > 18kg
Indicación
Stand-by
Peligro de
golpe de
corriente
continua DC
¡Advertencia!
Superficie
caliente
Conexión a
Corriente
Corriente
alterna AC
conductor
protector
Corriente continua/-
alterna DC/AC
Conexión
a tierra
Conexión
conductora
El aparato está protegido en
aislamiento de doble refuerzo
a masa
su totalidad por un
construcción con
peligro de carga
¡Cuidado!
Elementos de
electroestática
1171.0000.42-04.00 Sheet 5
Informaciones elementales de seguridad
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para tratar de evitar daños y peligros de toda clase.
Es necesario de que se lean las siguientes informaciones de seguridad concienzudamente y se tengan en
cuenta debidamente antes de la puesta en funcionamiento del producto. También deberán ser tenidas en
cuenta las informaciones para la protección de personas que encontrarán en el capítulo correspondiente
de la documentación de producto y que también son obligatorias de seguir. En las informaciones de
seguridad actuales hemos juntado todos los objetos vendidos por el grupo de empresas Rohde &
Schwarz bajo la denominación de „producto“, entre ellos también aparatos, instalaciones así como toda
clase de accesorios.
Palabras de señal y su significado
PELIGRO Identifica un peligro directo con riesgo elevado de provocar muerte o
lesiones de gravedad si no se toman las medidas oportunas.
ADVERTENCIA Identifica un posible peligro con riesgo medio de provocar muerte o
lesiones (de gravedad) si no se toman las medidas oportunas.
ATENCIÓN Identifica un peligro con riesgo reducido de provocar lesiones de
gravedad media o leve si no se toman las medidas oportunas.
AVISO Indica la posibilidad de utilizar mal el producto y a consecuencia
dañarlo.
En la documentación del producto se emplea de forma sinónima el
término CUIDADO.
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el área
económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición en otras áreas económicas o
en aplicaciones militares. Por eso se deberá tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas
sean utilizadas siempre solamente en combinación con la correspondiente documentación de producto y
solamente en combinación con el producto correspondiente. La utilización de las palabras de señal en
combinación con productos o documentaciones que no les correspondan puede llevar a
malinterpretaciones y tener por consecuencia daños en personas u objetos.
Informaciones de seguridad elementales
1. El producto solamente debe ser utilizado
según lo indicado por el fabricante referente a
la situación y posición de funcionamiento sin
que se obstruya la ventilación. Si no se
convino de otra manera, es para los productos
R&S válido lo que sigue:
como posición de funcionamiento se define
por principio la posición con el suelo de la caja
para abajo, modo de protección IP 2X, grado
de suciedad 2, categoría de sobrecarga
eléctrica 2, utilizar solamente en estancias
interiores, utilización hasta 2000 m sobre el
nivel del mar, transporte hasta 4.500 m sobre
el nivel del mar.
Se aplicará una tolerancia de ±10% sobre el
voltaje nominal y de ±5% sobre la frecuencia
nominal.
2. En todos los trabajos deberán ser tenidas en
cuenta las normas locales de seguridad de
trabajo y de prevención de accidentes. El
producto solamente debe de ser abierto por
personal especializado autorizado. Antes de
efectuar trabajos en el producto o abrirlo
deberá este ser desconectado de la corriente.
El ajuste, el cambio de partes, la manutención
y la reparación deberán ser solamente
efectuadas por electricistas autorizados por
R&S. Si se reponen partes con importancia
para los aspectos de seguridad (por ejemplo
el enchufe, los transformadores o los fusibles),
solamente podrán ser sustituidos por partes
originales. Después de cada recambio de
partes elementales para la seguridad deberá
ser efectuado un control de seguridad (control
a primera vista, control de conductor protector,
medición de resistencia de aislamiento,
medición de la corriente conductora, control
de funcionamiento).
1171.0000.42-04.00 Sheet 6
Informaciones elementales de seguridad
3. Como en todo producto de fabricación
industrial no puede ser excluido en general de
que se produzcan al usarlo elementos que
puedan generar alergias, los llamados
elementos alergénicos (por ejemplo el
níquel). Si se producieran en el trato con
productos R&S reacciones alérgicas, como
por ejemplo urticaria, estornudos frecuentes,
irritación de la conjuntiva o dificultades al
respirar, se deberá consultar inmediatamente
a un médico para averiguar los motivos de
estas reacciones.
4. Si productos / elementos de construcción son
tratados fuera del funcionamiento definido de
forma mecánica o térmica, pueden generarse
elementos peligrosos (polvos de sustancia de
metales pesados como por ejemplo plomo,
berilio, níquel). La partición elemental del
producto, como por ejemplo sucede en el
tratamiento de materias residuales, debe de
ser efectuada solamente por personal
especializado para estos tratamientos. La
partición elemental efectuada
inadecuadamente puede generar daños para
la salud. Se deben tener en cuenta las
directivas nacionales referentes al tratamiento
de materias residuales.
5. En el caso de que se produjeran agentes de
peligro o combustibles en la aplicación del
producto que debieran de ser transferidos a
un tratamiento de materias residuales, como
por ejemplo agentes refrigerantes que deben
ser repuestos en periodos definidos, o aceites
para motores, deberán ser tenidas en cuenta
las prescripciones de seguridad del fabricante
de estos agentes de peligro o combustibles y
las regulaciones regionales para el tratamiento
de materias residuales. Cuiden también de
tener en cuenta en caso dado las
prescripciones de seguridad especiales en la
descripción del producto.
6. Ciertos productos, como por ejemplo las
instalaciones de radiocomunicación RF,
pueden a causa de su función natural, emitir
una radiación electromagnética aumentada.
En vista a la protección de la vida en
desarrollo deberían ser protegidas personas
embarazadas debidamente. También las
personas con un bypass pueden correr peligro
a causa de la radiación electromagnética.
El empresario/usuario está comprometido a
valorar y señalar áreas de trabajo en las que
se corra un riesgo aumentado de exposición a
radiaciones para evitar riesgos.
7. La utilización de los productos requiere
instrucciones especiales y una alta
concentración en el manejo. Debe de ponerse
por seguro de que las personas que manejen
los productos estén a la altura de los
requerimientos necesarios referente a sus
aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya
que de otra manera no se pueden excluir
lesiones o daños de objetos. El empresario
lleva la responsabilidad de seleccionar el
personal usuario apto para el manejo de los
productos.
8. Antes de la puesta en marcha del producto se
deberá tener por seguro de que la tensión
preseleccionada en el producto equivalga a la
del la red de distribución. Si es necesario
cambiar la preselección de la tensión también
se deberán en caso dabo cambiar los fusibles
correspondientes del producto.
9. Productos de la clase de seguridad I con
alimentación móvil y enchufe individual de
producto solamente deberán ser conectados
para el funcionamiento a tomas de corriente
de contacto de seguridad y con conductor
protector conectado.
10. Queda prohibida toda clase de interrupción
intencionada del conductor protector, tanto en
la toma de corriente como en el mismo
producto. Puede tener como consecuencia el
peligro de golpe de corriente por el producto.
Si se utilizaran cables o enchufes de
extensión se deberá poner al seguro que es
controlado su estado técnico de seguridad.
11. Si el producto no está equipado con un
interruptor para desconectarlo de la red, se
deberá considerar el enchufe del cable de
distribución como interruptor. En estos casos
deberá asegurar de que el enchufe sea de
fácil acceso y nabejo (según la medida del
cable de distribución, aproximadamente 2 m).
Los interruptores de función o electrónicos no
son aptos para el corte de la red eléctrica. Si
los productos sin interruptor están integrados
en bastidores o instalaciones, se deberá
instalar el interruptor al nivel de la instalación.
1171.0000.42-04.00 Sheet 7
Informaciones elementales de seguridad
12. No utilice nunca el producto si está dañado el
cable eléctrico. Compruebe regularmente el
correcto estado de los cables de conexión a
red. Asegure a través de las medidas de
protección y de instalación adecuadas de que
el cable de eléctrico no pueda ser dañado o
de que nadie pueda ser dañado por él, por
ejemplo al tropezar o por un golpe de
corriente.
13. Solamente está permitido el funcionamiento
en redes de distribución TN/TT aseguradas
con fusibles de como máximo 16 A (utilización
de fusibles de mayor amperaje sólo previa
consulta con el grupo de empresas Rohde &
Schwarz).
14. Nunca conecte el enchufe en tomas de
corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca
el enchufe por completo y fuertemente en la
toma de corriente. Si no tiene en
consideración estas indicaciones se arriesga a
que se originen chispas, fuego y/o heridas.
15. No sobrecargue las tomas de corriente, los
cables de extensión o los enchufes de
extensión ya que esto pudiera causar fuego o
golpes de corriente.
16. En las mediciones en circuitos de corriente
con una tensión de entrada de U
> 30 V se
eff
deberá tomar las precauciones debidas para
impedir cualquier peligro (por ejemplo medios
de medición adecuados, seguros, limitación
de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
17. En caso de conexión con aparatos de la
técnica informática se deberá tener en cuenta
que estos cumplan los requisitos del estándar
IEC950/EN60950.
18. A menos que esté permitido expresamente, no
retire nunca la tapa ni componentes de la
carcasa mientras el producto esté en servicio.
Esto pone a descubierto los cables y
componentes eléctricos y puede causar
heridas, fuego o daños en el producto.
19. Si un producto es instalado fijamente en un
lugar, se deberá primero conectar el conductor
protector fijo con el conductor protector del
aparato antes de hacer cualquier otra
conexión. La instalación y la conexión deberán
ser efectuadas por un electricista
especializado.
20. En caso de que los productos que son
instalados fijamente en un lugar sean sin
protector implementado, autointerruptor o
similares objetos de protección, el circuito de
suministro de corriente deberá estar protegido
de manera que usuarios y productos estén
suficientemente protegidos.
21. Por favor, no introduzca ningún objeto que no
esté destinado a ello en los orificios de la caja
del aparato. No vierta nunca ninguna clase de
líquidos sobre o en la caja. Esto puede
producir cortocircuitos en el producto y/o
puede causar golpes de corriente, fuego o
heridas.
22. Asegúrese con la protección adecuada de que
no pueda originarse en el producto una
sobrecarga por ejemplo a causa de una
tormenta. Si no se verá el personal que lo
utilice expuesto al peligro de un golpe de
corriente.
23. Los productos R&S no están protegidos contra
líquidos si no es que exista otra indicación, ver
también punto 1. Si no se tiene en cuenta esto
se arriesga el peligro de golpe de corriente
para el usuario o de daños en el producto lo
cual también puede llevar al peligro de
personas.
24. No utilice el producto bajo condiciones en las
que pueda producirse y se hayan producido
líquidos de condensación en o dentro del
producto como por ejemplo cuando se
desplaza el producto de un lugar frío a un
lugar caliente.
25. Por favor no cierre ninguna ranura u orificio
del producto, ya que estas son necesarias
para la ventilación e impiden que el producto
se caliente demasiado. No pongan el producto
encima de materiales blandos como por
ejemplo sofás o alfombras o dentro de una
caja cerrada, si esta no está suficientemente
ventilada.
26. No ponga el producto sobre aparatos que
produzcan calor, como por ejemplo radiadores
o calentadores. La temperatura ambiental no
debe superar la temperatura máxima
especificada en la hoja de datos.
1171.0000.42-04.00 Sheet 8
Informaciones elementales de seguridad
27. Baterías y acumuladores no deben de ser
expuestos a temperaturas altas o al fuego.
Guardar baterías y acumuladores fuera del
alcance de los niños. No cortocircuitar
baterías ni acumuladores. Si las baterías o los
acumuladores no son cambiados con la
debida atención existirá peligro de explosión
(atención células de litio). Cambiar las
baterías o los acumuladores solamente por los
del tipo R&S correspondiente (ver lista de
piezas de recambio). Las baterías y
acumuladores deben reutilizarse y no deben
acceder a los vertederos. Las baterías y
acumuladores que contienen plomo, mercurio
o cadmio deben tratarse como residuos
especiales. Respete en esta relación las
normas nacionales de evacuación y reciclaje.
28. Por favor tengan en cuenta que en caso de un
incendio pueden desprenderse del producto
agentes venenosos (gases, líquidos etc.) que
pueden generar daños a la salud.
29. El producto puede poseer un peso elevado.
Muévalo con cuidado para evitar lesiones en
la espalda u otras partes corporales.
30. No sitúe el producto encima de superficies,
vehículos, estantes o mesas, que por sus
características de peso o de estabilidad no
sean aptas para él. Siga siempre las
instrucciones de instalación del fabricante
cuando instale y asegure el producto en
objetos o estructuras (por ejemplo paredes y
estantes).
31. Las asas instaladas en los productos sirven
solamente de ayuda para el manejo que
solamente está previsto para personas. Por
eso no está permitido utilizar las asas para la
sujeción en o sobre medios de transporte
como por ejemplo grúas, carretillas elevadoras
de horquilla, carros etc. El usuario es
responsable de que los productos sean
sujetados de forma segura a los medios de
transporte y de que las prescripciones de
seguridad del fabricante de los medios de
transporte sean observadas. En caso de que
no se tengan en cuenta pueden causarse
daños en personas y objetos.
32. Si llega a utilizar el producto dentro de un
vehículo, queda en la responsabilidad
absoluta del conductor que conducir el
vehículo de manera segura. Asegure el
producto dentro del vehículo debidamente
para evitar en caso de un accidente las
lesiones u otra clase de daños. No utilice
nunca el producto dentro de un vehículo en
movimiento si esto pudiera distraer al
conductor. Siempre queda en la
responsabilidad absoluta del conductor la
seguridad del vehículo. El fabricante no
asumirá ninguna clase de responsabilidad por
accidentes o colisiones.
33. Dado el caso de que esté integrado un
producto de láser en un producto R&S (por
ejemplo CD/DVD-ROM) no utilice otras
instalaciones o funciones que las descritas en
la documentación de producto. De otra
manera pondrá en peligro su salud, ya que el
rayo láser puede dañar irreversiblemente sus
ojos. Nunca trate de descomponer estos
productos. Nunca mire dentro del rayo láser.
34. Antes de proceder a la limpieza, desconecte el
producto de la red. Realice la limpieza con un
paño suave, que no se deshilache. No utilice
de ninguna manera agentes limpiadores
químicos como, por ejemplo, alcohol, acetona
o nitrodiluyente.
1171.0000.42-04.00 Sheet 9
Customer Information Regarding Product Disposal
The German Electrical and Electronic Equipment (ElektroG) Act is an implementation of
the following EC directives:
2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and
•
•
2002/95/EC on the restriction of the use of certain hazardous substances in
e
lectrical and electronic equipment (RoHS).
Product labeling in accordance with EN 50419
Once the lifetime of a product has ended, this product must not be disposed of
in the standard domestic refuse. Even disposal via the municipal collection
points for waste electrical and electronic equipment is not permitted.
Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG has developed a disposal concept for the
environmental-friendly
as
obligation
in accordance with the ElektroG Act.
Please contact your local service representative to dispose of the product.
a producer to take back and dispose of electrical and electronic waste
disposal or recycling of waste material and fully assumes its
1171.0200.52-01.01
DIN EN ISO 9001 : 2000
DIN EN 9100 : 2003
DIN EN ISO 14001 : 1996
DQS REG. NO 001954 QM/ST UM
Certified Quality System
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Kauf eines
Rohde & Schwarz-Produktes entschieden. Hiermit erhalten Sie ein nach
modernsten Fertigungsmethoden
hergestelltes Produkt. Es wurde nach
den Regeln unseres Managementsystems entwickelt, gefertigt und
geprüft.
Das Rohde & Schwarz Managementsystem ist zertifiziert nach:
DIN EN ISO 9001:2000
DIN EN 9100:2003
DIN EN ISO 14001:1996
Dear Customer,
you have decided to buy a Rohde &
Schwarz product. You are thus assured of receiving a product that is
manufactured using the most modern
methods available. This product was
developed, manufactured and tested
in compliance with our quality management system standards.
The Rohde & Schwarz quality management system is certified according to:
DIN EN ISO 9001:2000
DIN EN 9100:2003
DIN EN ISO 14001:1996
Cher Client,
vous avez choisi d‘acheter un produit
Rohde & Schwarz. Vous disposez
donc d‘un produit fabriqué d‘après
les méthodes les plus avancées. Le
développement, la fabrication et les
tests respectent nos normes de gestion qualité.
Le système de gestion qualité de
Rohde & Schwarz a été homologué
conformément aux normes:
DIN EN ISO 9001:2000
DIN EN 9100:2003
DIN EN ISO 14001:1996
QUALITÄTSZERTIFIKATCERTIFICATE OF QUALITYCERTIFICAT DE QUALITÉ
1171.0200.11-01.00
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.