Subject to change – Data without tolerance limits is not binding.
R&S® is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG.
Trade names are trademarks of the owners.
The following abbreviations are used throughout this manual: R&S®SMATE200A is abbreviated as R&S SMATE.
Page 3
Basic Safety Instructions
Symbol
Meaning
Symbol
Meaning
Notice, general danger location
Observe product documentation
ON/OFF Power
Caution when handling heavy equipment
Standby indication
Danger of electric shock
Direct current (DC)
Always read through and comply with the following safety instructions!
All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety
standards of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our
products and the auxiliary equipment they require are designed, built and tested in accordance with the
safety standards that apply in each case. Compliance with these standards is continuously monitored by
our quality assurance system. The product described here has been designed, built and tested in
accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition fully
complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, you must
observe all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions regarding these
safety instructions, the Rohde & Schwarz group of companies will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is designed
for use solely in industrial and laboratory environments or, if expressly permitted, also in the field and must
not be used in any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the
product is used for any purpose other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's
instructions. The manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its product documentation
and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using
the product requires technical skills and, in some cases, a basic knowledge of English. It is therefore
essential that only skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the required skills be
allowed to use the product. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this
will be indicated at the appropriate place in the product documentation. Keep the basic safety instructions
and the product documentation in a safe place and pass them on to the subsequent users.
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by
dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions
before and when using the product. It is also absolutely essential to observe the additional safety
instructions on personal safety, for example, that appear in relevant parts of the product documentation. In
these safety instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by the Rohde &
Schwarz group of companies, including instruments, systems and all accessories. For product-specific
information, see the data sheet and the product documentation.
Safety labels on products
The following safety labels are used on products to warn against risks and dangers.
1171.0000.42 - 08 Page 1
Page 4
Basic Safety Instructions
Symbol
Meaning
Symbol
Meaning
Caution ! Hot surface
Alternating current (AC)
Protective conductor terminal
To identify any terminal which is intended for
connection to an external conductor for
protection against electric shock in case of a
fault, or the terminal of a protective earth
Direct/alternating current (DC/AC)
Earth (Ground)
Class II Equipment
to identify equipment meeting the safety
requirements specified for Class II equipment
(device protected by double or reinforced
insulation)
Frame or chassis Ground terminal
EU labeling for batteries and accumulators
For additional information, see section "Waste
disposal/Environmental protection", item 1.
Be careful when handling electrostatic sensitive
devices
EU labeling for separate collection of electrical
and electronic devices
For additional information, see section "Waste
disposal/Environmental protection", item 2.
Warning! Laser radiation
For additional information, see section
"Operation", item 7.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
Indicates information considered important, but not hazard-related, e.g.
messages relating to property damage.
In the product documentation, the word ATTENTION is used synonymously.
Signal words and their meaning
The following signal words are used in the product documentation in order to warn the reader about risks
and dangers.
These signal words are in accordance with the standard definition for civil applications in the European
Economic Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist in other economic
areas or military applications. It is therefore essential to make sure that the signal words described here
are always used only in connection with the related product documentation and the related product. The
use of signal words in connection with unrelated products or documentation can result in misinterpretation
and in personal injury or material damage.
1171.0000.42 - 08 Page 2
Page 5
Basic Safety Instructions
Operating states and operating positions
The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the
manufacturer, without the product's ventilation being obstructed. If the manufacturer's specifications are
not observed, this can result in electric shock, fire and/or serious personal injury or death. Applicable local
or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work
performed.
1. Unless otherwise specified, the following requirements apply to Rohde & Schwarz products:
predefined operating position is always with the housing floor facing down, IP protection 2X, use only
indoors, max. operating altitude 2000 m above sea level, max. transport altitude 4500 m above sea
level. A tolerance of ±10 % shall apply to the nominal voltage and ±5 % to the nominal frequency,
overvoltage category 2, pollution degree 2.
2. Do not place the product on surfaces, vehicles, cabinets or tables that for reasons of weight or stability
are unsuitable for this purpose. Always follow the manufacturer's installation instructions when
installing the product and fastening it to objects or structures (e.g. walls and shelves). An installation
that is not carried out as described in the product documentation could result in personal injury or
even death.
3. Do not place the product on heat-generating devices such as radiators or fan heaters. The ambient
temperature must not exceed the maximum temperature specified in the product documentation or in
the data sheet. Product overheating can cause electric shock, fire and/or serious personal injury or
even death.
Electrical safety
If the information on electrical safety is not observed either at all or to the extent necessary, electric shock,
fire and/or serious personal injury or death may occur.
1. Prior to switching on the product, always ensure that the nominal voltage setting on the product
matches the nominal voltage of the mains-supply network. If a different voltage is to be set, the power
fuse of the product may have to be changed accordingly.
2. In the case of products of safety class I with movable power cord and connector, operation is
permitted only on sockets with a protective conductor contact and protective conductor.
3. Intentionally breaking the protective conductor either in the feed line or in the product itself is not
permitted. Doing so can result in the danger of an electric shock from the product. If extension cords
or connector strips are implemented, they must be checked on a regular basis to ensure that they are
safe to use.
4. If there is no power switch for disconnecting the product from the mains, or if the power switch is not
suitable for this purpose, use the plug of the connecting cable to disconnect the product from the
mains. In such cases, always ensure that the power plug is easily reachable and accessible at all
times. For example, if the power plug is the disconnecting device, the length of the connecting cable
must not exceed 3 m. Functional or electronic switches are not suitable for providing disconnection
from the AC supply network. If products without power switches are integrated into racks or systems,
the disconnecting device must be provided at the system level.
5. Never use the product if the power cable is damaged. Check the power cables on a regular basis to
ensure that they are in proper operating condition. By taking appropriate safety measures and
carefully laying the power cable, ensure that the cable cannot be damaged and that no one can be
hurt by, for example, tripping over the cable or suffering an electric shock.
1171.0000.42 - 08 Page 3
Page 6
Basic Safety Instructions
6. The product may be operated only from TN/TT supply networks fuse-protected with max. 16 A (higher
fuse only after consulting with the Rohde & Schwarz group of companies).
7. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the
socket provided for this purpose. Otherwise, sparks that result in fire and/or injuries may occur.
8. Do not overload any sockets, extension cords or connector strips; doing so can cause fire or electric
shocks.
9. For measurements in circuits with voltages V
> 30 V, suitable measures (e.g. appropriate
rms
measuring equipment, fuse protection, current limiting, electrical separation, insulation) should be
taken to avoid any hazards.
10. Ensure that the connections with information technology equipment, e.g. PCs or other industrial
computers, comply with the IEC 60950-1 / EN 60950-1 or IEC 61010-1 / EN 61010-1 standards that
apply in each case.
11. Unless expressly permitted, never remove the cover or any part of the housing while the product is in
operation. Doing so will expose circuits and components and can lead to injuries, fire or damage to the
product.
12. If a product is to be permanently installed, the connection between the protective conductor terminal
on site and the product's protective conductor must be made first before any other connection is
made. The product may be installed and connected only by a licensed electrician.
13. For permanently installed equipment without built-in fuses, circuit breakers or similar protective
devices, the supply circuit must be fuse-protected in such a way that anyone who has access to the
product, as well as the product itself, is adequately protected from injury or damage.
14. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a bolt of
lightning) can reach the product. Otherwise, the person operating the product will be exposed to the
danger of an electric shock.
15. Any object that is not designed to be placed in the openings of the housing must not be used for this
purpose. Doing so can cause short circuits inside the product and/or electric shocks, fire or injuries.
16. Unless specified otherwise, products are not liquid-proof (see also section "Operating states and
operating positions", item 1). Therefore, the equipment must be protected against penetration by
liquids. If the necessary precautions are not taken, the user may suffer electric shock or the product
itself may be damaged, which can also lead to personal injury.
17. Never use the product under conditions in which condensation has formed or can form in or on the
product, e.g. if the product has been moved from a cold to a warm environment. Penetration by water
increases the risk of electric shock.
18. Prior to cleaning the product, disconnect it completely from the power supply (e.g. AC supply network
or battery). Use a soft, non-linting cloth to clean the product. Never use chemical cleaning agents such
as alcohol, acetone or diluents for cellulose lacquers.
Operation
1. Operating the products requires special training and intense concentration. Make sure that persons
who use the products are physically, mentally and emotionally fit enough to do so; otherwise, injuries
or material damage may occur. It is the responsibility of the employer/operator to select suitable
personnel for operating the products.
1171.0000.42 - 08 Page 4
Page 7
Basic Safety Instructions
2. Before you move or transport the product, read and observe the section titled "Transport".
3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction
(allergens) such as nickel cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a
skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties) when using a Rohde & Schwarz
product, consult a physician immediately to determine the cause and to prevent health problems or
stress.
4. Before you start processing the product mechanically and/or thermally, or before you take it apart, be
sure to read and pay special attention to the section titled "Waste disposal/Environmental protection",
item 1.
5. Depending on the function, certain products such as RF radio equipment can produce an elevated
level of electromagnetic radiation. Considering that unborn babies require increased protection,
pregnant women must be protected by appropriate measures. Persons with pacemakers may also be
exposed to risks from electromagnetic radiation. The employer/operator must evaluate workplaces
where there is a special risk of exposure to radiation and, if necessary, take measures to avert the
potential danger.
6. Should a fire occur, the product may release hazardous substances (gases, fluids, etc.) that can
cause health problems. Therefore, suitable measures must be taken, e.g. protective masks and
protective clothing must be worn.
7. Laser products are given warning labels that are standardized according to their laser class. Lasers
can cause biological harm due to the properties of their radiation and due to their extremely
concentrated electromagnetic power. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is integrated into a
Rohde & Schwarz product, absolutely no other settings or functions may be used as described in the
product documentation. The objective is to prevent personal injury (e.g. due to laser beams).
8. EMC classes (in line with EN 55011/CISPR 11, and analogously with EN 55022/CISPR 22,
EN 55032/CISPR 32)
Class A equipment:
Equipment suitable for use in all environments except residential environments and environments
that are directly connected to a low-voltage supply network that supplies residential buildings
Note: Class A equipment is intended for use in an industrial environment. This equipment may
cause radio disturbances in residential environments, due to possible conducted as well as
radiated disturbances. In this case, the operator may be required to take appropriate measures to
eliminate these disturbances.
Class B equipment:
Equipment suitable for use in residential environments and environments that are directly
connected to a low-voltage supply network that supplies residential buildings
Repair and service
1. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Before any work is
performed on the product or before the product is opened, it must be disconnected from the AC supply
network. Otherwise, personnel will be exposed to the risk of an electric shock.
1171.0000.42 - 08 Page 5
Page 8
Basic Safety Instructions
2. Adjustments, replacement of parts, maintenance and repair may be performed only by electrical
experts authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant
to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed
after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, protective conductor test,
insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test). This helps ensure
the continued safety of the product.
Batteries and rechargeable batteries/cells
If the information regarding batteries and rechargeable batteries/cells is not observed either at all or to the
extent necessary, product users may be exposed to the risk of explosions, fire and/or serious personal
injury, and, in some cases, death. Batteries and rechargeable batteries with alkaline electrolytes (e.g.
lithium cells) must be handled in accordance with the EN 62133 standard.
1. Cells must not be taken apart or crushed.
2. Cells or batteries must not be exposed to heat or fire. Storage in direct sunlight must be avoided.
Keep cells and batteries clean and dry. Clean soiled connectors using a dry, clean cloth.
3. Cells or batteries must not be short-circuited. Cells or batteries must not be stored in a box or in a
drawer where they can short-circuit each other, or where they can be short-circuited by other
conductive materials. Cells and batteries must not be removed from their original packaging until they
are ready to be used.
4. Cells and batteries must not be exposed to any mechanical shocks that are stronger than permitted.
5. If a cell develops a leak, the fluid must not be allowed to come into contact with the skin or eyes. If
contact occurs, wash the affected area with plenty of water and seek medical aid.
6. Improperly replacing or charging cells or batteries that contain alkaline electrolytes (e.g. lithium cells)
can cause explosions. Replace cells or batteries only with the matching Rohde & Schwarz type (see
parts list) in order to ensure the safety of the product.
7. Cells and batteries must be recycled and kept separate from residual waste. Rechargeable batteries
and normal batteries that contain lead, mercury or cadmium are hazardous waste. Observe the
national regulations regarding waste disposal and recycling.
Transport
1. The product may be very heavy. Therefore, the product must be handled with care. In some cases,
the user may require a suitable means of lifting or moving the product (e.g. with a lift-truck) to avoid
back or other physical injuries.
2. Handles on the products are designed exclusively to enable personnel to transport the product. It is
therefore not permissible to use handles to fasten the product to or on transport equipment such as
cranes, fork lifts, wagons, etc. The user is responsible for securely fastening the products to or on the
means of transport or lifting. Observe the safety regulations of the manufacturer of the means of
transport or lifting. Noncompliance can result in personal injury or material damage.
3. If you use the product in a vehicle, it is the sole responsibility of the driver to drive the vehicle safely
and properly. The manufacturer assumes no responsibility for accidents or collisions. Never use the
product in a moving vehicle if doing so could distract the driver of the vehicle. Adequately secure the
product in the vehicle to prevent injuries or other damage in the event of an accident.
1171.0000.42 - 08 Page 6
Page 9
Instrucciones de seguridad elementales
Waste disposal/Environmental protection
1. Specially marked equipment has a battery or accumulator that must not be disposed of with unsorted
municipal waste, but must be collected separately. It may only be disposed of at a suitable collection
point or via a Rohde & Schwarz customer service center.
2. Waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted municipal waste, but
must be collected separately.
Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG has developed a disposal concept and takes full responsibility for
take-back obligations and disposal obligations for manufacturers within the EU. Contact your
Rohde & Schwarz customer service center for environmentally responsible disposal of the product.
3. If products or their components are mechanically and/or thermally processed in a manner that goes
beyond their intended use, hazardous substances (heavy-metal dust such as lead, beryllium, nickel)
may be released. For this reason, the product may only be disassembled by specially trained
personnel. Improper disassembly may be hazardous to your health. National waste disposal
regulations must be observed.
4. If handling the product releases hazardous substances or fuels that must be disposed of in a special
way, e.g. coolants or engine oils that must be replenished regularly, the safety instructions of the
manufacturer of the hazardous substances or fuels and the applicable regional waste disposal
regulations must be observed. Also observe the relevant safety instructions in the product
documentation. The improper disposal of hazardous substances or fuels can cause health problems
and lead to environmental damage.
For additional information about environmental protection, visit the Rohde & Schwarz website.
Instrucciones de seguridad elementales
¡Es imprescindible leer y cumplir las siguientes instrucciones e informaciones de seguridad!
El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al día
con los estándares de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros
productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de
seguridad vigentes. Nuestro sistema de garantía de calidad controla constantemente que sean cumplidas
estas normas. El presente producto ha sido fabricado y examinado según el certificado de conformidad
de la UE y ha salido de nuestra planta en estado impecable según los estándares técnicos de seguridad.
Para poder preservar este estado y garantizar un funcionamiento libre de peligros, el usuario deberá
atenerse a todas las indicaciones, informaciones de seguridad y notas de alerta. El grupo de empresas
Rohde & Schwarz está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas referentes a estas
informaciones de seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto
está destinado exclusivamente al uso en la industria y el laboratorio o, si ha sido expresamente
autorizado, para aplicaciones de campo y de ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna
persona/cosa pueda sufrir daño. El uso del producto fuera de sus fines definidos o sin tener en cuenta las
instrucciones del fabricante queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna
forma responsable de consecuencias a causa del mal uso del producto.
1171.0000.42 - 08 Page 7
Page 10
Instrucciones de seguridad elementales
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
Aviso: punto de peligro general
Observar la documentación del producto
Tensión de alimentación de PUESTA EN
MARCHA / PARADA
Atención en el manejo de dispositivos de peso
elevado
Indicación de estado de espera (standby)
Peligro de choque eléctrico
Corriente continua (DC)
Advertencia: superficie caliente
Corriente alterna (AC)
Conexión a conductor de protección
Corriente continua / Corriente alterna (DC/AC)
Conexión a tierra
El aparato está protegido en su totalidad por un
aislamiento doble (reforzado)
Conexión a masa
Distintivo de la UE para baterías y
acumuladores
Más información en la sección
"Eliminación/protección del medio ambiente",
punto 1.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado conforme a las
indicaciones de la correspondiente documentación del producto y dentro del margen de rendimiento
definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto
hace necesarios conocimientos técnicos y ciertos conocimientos del idioma inglés. Por eso se debe tener
en cuenta que el producto solo pueda ser operado por personal especializado o personas instruidas en
profundidad con las capacidades correspondientes. Si fuera necesaria indumentaria de seguridad para el
uso de productos de Rohde & Schwarz, encontraría la información debida en la documentación del
producto en el capítulo correspondiente. Guarde bien las informaciones de seguridad elementales, así
como la documentación del producto, y entréguelas a usuarios posteriores.
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para evitar en lo posible lesiones o daños por
peligros de toda clase. Por eso es imprescindible leer detalladamente y comprender por completo las
siguientes informaciones de seguridad antes de usar el producto, y respetarlas durante el uso del
producto. Deberán tenerse en cuenta todas las demás informaciones de seguridad, como p. ej. las
referentes a la protección de personas, que encontrarán en el capítulo correspondiente de la
documentación del producto y que también son de obligado cumplimiento. En las presentes
informaciones de seguridad se recogen todos los objetos que distribuye el grupo de empresas
Rohde & Schwarz bajo la denominación de "producto", entre ellos también aparatos, instalaciones así
como toda clase de accesorios. Los datos específicos del producto figuran en la hoja de datos y en la
documentación del producto.
Señalización de seguridad de los productos
Las siguientes señales de seguridad se utilizan en los productos para advertir sobre riesgos y peligros.
1171.0000.42 - 08 Page 8
Page 11
Instrucciones de seguridad elementales
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
Aviso: Cuidado en el manejo de dispositivos
sensibles a la electrostática (ESD)
Distintivo de la UE para la eliminación por
separado de dispositivos eléctricos y
electrónicos
Más información en la sección
"Eliminación/protección del medio ambiente",
punto 2.
Advertencia: rayo láser
Más información en la sección
"Funcionamiento", punto 7.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, causa lesiones
graves o incluso la muerte.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede causar
lesiones graves o incluso la muerte.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede causar
lesiones leves o moderadas.
Indica información que se considera importante, pero no en relación
con situaciones de peligro; p. ej., avisos sobre posibles daños
materiales.
En la documentación del producto se emplea de forma sinónima el
término CUIDADO.
Palabras de señal y su significado
En la documentación del producto se utilizan las siguientes palabras de señal con el fin de advertir contra
riesgos y peligros.
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el área
económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición en otras áreas económicas o
en aplicaciones militares. Por eso se deberá tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas
sean utilizadas siempre solamente en combinación con la correspondiente documentación del producto y
solamente en combinación con el producto correspondiente. La utilización de las palabras de señal en
combinación con productos o documentaciones que no les correspondan puede llevar a interpretaciones
equivocadas y tener por consecuencia daños en personas u objetos.
Estados operativos y posiciones de funcionamiento
El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante respecto a los estados
operativos y posiciones de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se siguen las
indicaciones del fabricante, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con
posible consecuencia de muerte. En todos los trabajos deberán ser tenidas en cuenta las normas
nacionales y locales de seguridad del trabajo y de prevención de accidentes.
1171.0000.42 - 08 Page 9
Page 12
Instrucciones de seguridad elementales
1. Si no se convino de otra manera, es para los productos Rohde & Schwarz válido lo que sigue:
como posición de funcionamiento se define por principio la posición con el suelo de la caja para
abajo, modo de protección IP 2X, uso solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m
sobre el nivel del mar, transporte hasta 4500 m sobre el nivel del mar. Se aplicará una tolerancia de
±10 % sobre el voltaje nominal y de ±5 % sobre la frecuencia nominal. Categoría de sobrecarga
eléctrica 2, índice de suciedad 2.
2. No sitúe el producto encima de superficies, vehículos, estantes o mesas, que por sus características
de peso o de estabilidad no sean aptos para él. Siga siempre las instrucciones de instalación del
fabricante cuando instale y asegure el producto en objetos o estructuras (p. ej. paredes y estantes). Si
se realiza la instalación de modo distinto al indicado en la documentación del producto, se pueden
causar lesiones o, en determinadas circunstancias, incluso la muerte.
3. No ponga el producto sobre aparatos que generen calor (p. ej. radiadores o calefactores). La
temperatura ambiente no debe superar la temperatura máxima especificada en la documentación del
producto o en la hoja de datos. En caso de sobrecalentamiento del producto, pueden producirse
choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte.
Seguridad eléctrica
Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones del fabricante en cuanto a seguridad
eléctrica, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia
de muerte.
1. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá comprobar siempre que la tensión
preseleccionada en el producto coincida con la de la red de alimentación eléctrica. Si es necesario
modificar el ajuste de tensión, también se deberán cambiar en caso dado los fusibles
correspondientes del producto.
2. Los productos de la clase de protección I con alimentación móvil y enchufe individual solamente
podrán enchufarse a tomas de corriente con contacto de seguridad y con conductor de protección
conectado.
3. Queda prohibida la interrupción intencionada del conductor de protección, tanto en la toma de
corriente como en el mismo producto. La interrupción puede tener como consecuencia el riesgo de
que el producto sea fuente de choques eléctricos. Si se utilizan cables alargadores o regletas de
enchufe, deberá garantizarse la realización de un examen regular de los mismos en cuanto a su
estado técnico de seguridad.
4. Si el producto no está equipado con un interruptor para desconectarlo de la red, o bien si el
interruptor existente no resulta apropiado para la desconexión de la red, el enchufe del cable de
conexión se deberá considerar como un dispositivo de desconexión.
El dispositivo de desconexión se debe poder alcanzar fácilmente y debe estar siempre bien accesible.
Si, p. ej., el enchufe de conexión a la red es el dispositivo de desconexión, la longitud del cable de
conexión no debe superar 3 m).
Los interruptores selectores o electrónicos no son aptos para el corte de la red eléctrica. Si se
integran productos sin interruptor en bastidores o instalaciones, se deberá colocar el interruptor en el
nivel de la instalación.
5. No utilice nunca el producto si está dañado el cable de conexión a red. Compruebe regularmente el
correcto estado de los cables de conexión a red. Asegúrese, mediante las medidas de protección y
de instalación adecuadas, de que el cable de conexión a red no pueda ser dañado o de que nadie
pueda ser dañado por él, p. ej. al tropezar o por un choque eléctrico.
1171.0000.42 - 08 Page 10
Page 13
Instrucciones de seguridad elementales
6. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de alimentación TN/TT aseguradas con fusibles
de 16 A como máximo (utilización de fusibles de mayor amperaje solo previa consulta con el grupo de
empresas Rohde & Schwarz).
7. Nunca conecte el enchufe en tomas de corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca el enchufe por
completo y fuertemente en la toma de corriente. La no observación de estas medidas puede provocar
chispas, fuego y/o lesiones.
8. No sobrecargue las tomas de corriente, los cables alargadores o las regletas de enchufe ya que esto
podría causar fuego o choques eléctricos.
9. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión U
> 30 V se deberán tomar las medidas
eff
apropiadas para impedir cualquier peligro (p. ej. medios de medición adecuados, seguros, limitación
de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
10. Para la conexión con dispositivos informáticos como un PC o un ordenador industrial, debe
comprobarse que éstos cumplan los estándares IEC60950-1/EN60950-1 o IEC61010-1/EN 61010-1
válidos en cada caso.
11. A menos que esté permitido expresamente, no retire nunca la tapa ni componentes de la carcasa
mientras el producto esté en servicio. Esto pone a descubierto los cables y componentes eléctricos y
puede causar lesiones, fuego o daños en el producto.
12. Si un producto se instala en un lugar fijo, se deberá primero conectar el conductor de protección fijo
con el conductor de protección del producto antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y
la conexión deberán ser efectuadas por un electricista especializado.
13. En el caso de dispositivos fijos que no estén provistos de fusibles, interruptor automático ni otros
mecanismos de seguridad similares, el circuito de alimentación debe estar protegido de modo que
todas las personas que puedan acceder al producto, así como el producto mismo, estén a salvo de
posibles daños.
14. Todo producto debe estar protegido contra sobretensión (debida p. ej. a una caída del rayo) mediante
los correspondientes sistemas de protección. Si no, el personal que lo utilice quedará expuesto al
peligro de choque eléctrico.
15. No debe introducirse en los orificios de la caja del aparato ningún objeto que no esté destinado a ello.
Esto puede producir cortocircuitos en el producto y/o puede causar choques eléctricos, fuego o
lesiones.
16. Salvo indicación contraria, los productos no están impermeabilizados (ver también el capítulo
"Estados operativos y posiciones de funcionamiento", punto 1). Por eso es necesario tomar las
medidas necesarias para evitar la entrada de líquidos. En caso contrario, existe peligro de choque
eléctrico para el usuario o de daños en el producto, que también pueden redundar en peligro para las
personas.
17. No utilice el producto en condiciones en las que pueda producirse o ya se hayan producido
condensaciones sobre el producto o en el interior de éste, como p. ej. al desplazarlo de un lugar frío a
otro caliente. La entrada de agua aumenta el riesgo de choque eléctrico.
18. Antes de la limpieza, desconecte por completo el producto de la alimentación de tensión (p. ej. red de
alimentación o batería). Realice la limpieza de los aparatos con un paño suave, que no se deshilache.
No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza químicos como alcohol, acetona o diluyentes
para lacas nitrocelulósicas.
1171.0000.42 - 08 Page 11
Page 14
Instrucciones de seguridad elementales
Funcionamiento
1. El uso del producto requiere instrucciones especiales y una alta concentración durante el manejo.
Debe asegurarse que las personas que manejen el producto estén a la altura de los requerimientos
necesarios en cuanto a aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se
pueden excluir lesiones o daños de objetos. El empresario u operador es responsable de seleccionar
el personal usuario apto para el manejo del producto.
2. Antes de desplazar o transportar el producto, lea y tenga en cuenta el capítulo "Transporte".
3. Como con todo producto de fabricación industrial no puede quedar excluida en general la posibilidad
de que se produzcan alergias provocadas por algunos materiales empleados ―los llamados alérgenos (p. ej. el níquel)―. Si durante el manejo de productos Rohde & Schwarz se producen
reacciones alérgicas, como p. ej. irritaciones cutáneas, estornudos continuos, enrojecimiento de la
conjuntiva o dificultades respiratorias, debe avisarse inmediatamente a un médico para investigar las
causas y evitar cualquier molestia o daño a la salud.
4. Antes de la manipulación mecánica y/o térmica o el desmontaje del producto, debe tenerse en cuenta
imprescindiblemente el capítulo "Eliminación/protección del medio ambiente", punto 1.
5. Ciertos productos, como p. ej. las instalaciones de radiocomunicación RF, pueden a causa de su
función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. Deben tomarse todas las medidas
necesarias para la protección de las mujeres embarazadas. También las personas con marcapasos
pueden correr peligro a causa de la radiación electromagnética. El empresario/operador tiene la
obligación de evaluar y señalizar las áreas de trabajo en las que exista un riesgo elevado de
exposición a radiaciones.
6. Tenga en cuenta que en caso de incendio pueden desprenderse del producto sustancias tóxicas
(gases, líquidos etc.) que pueden generar daños a la salud. Por eso, en caso de incendio deben
usarse medidas adecuadas, como p. ej. máscaras antigás e indumentaria de protección.
7. Los productos con láser están provistos de indicaciones de advertencia normalizadas en función de la
clase de láser del que se trate. Los rayos láser pueden provocar daños de tipo biológico a causa de
las propiedades de su radiación y debido a su concentración extrema de potencia electromagnética.
En caso de que un producto Rohde & Schwarz contenga un producto láser (p. ej. un lector de
CD/DVD), no debe usarse ninguna otra configuración o función aparte de las descritas en la
documentación del producto, a fin de evitar lesiones (p. ej. debidas a irradiación láser).
8. Clases de compatibilidad electromagnética (conforme a EN 55011 / CISPR 11; y en analogía con EN
55022 / CISPR 22, EN 55032 / CISPR 32)
Aparato de clase A:
Aparato adecuado para su uso en todos los entornos excepto en los residenciales y en aquellos
conectados directamente a una red de distribución de baja tensión que suministra corriente a
edificios residenciales.
Nota: Los aparatos de clase A están destinados al uso en entornos industriales. Estos aparatos
pueden causar perturbaciones radioeléctricas en entornos residenciales debido a posibles
perturbaciones guiadas o radiadas. En este caso, se le podrá solicitar al operador que tome las
medidas adecuadas para eliminar estas perturbaciones.
Aparato de clase B:
Aparato adecuado para su uso en entornos residenciales, así como en aquellos conectados
directamente a una red de distribución de baja tensión que suministra corriente a edificios
residenciales.
1171.0000.42 - 08 Page 12
Page 15
Instrucciones de seguridad elementales
Reparación y mantenimiento
1. El producto solamente debe ser abierto por personal especializado con autorización para ello. Antes
de manipular el producto o abrirlo, es obligatorio desconectarlo de la tensión de alimentación, para
evitar toda posibilidad de choque eléctrico.
2. El ajuste, el cambio de partes, el mantenimiento y la reparación deberán ser efectuadas solamente
por electricistas autorizados por Rohde & Schwarz. Si se reponen partes con importancia para los
aspectos de seguridad (p. ej. el enchufe, los transformadores o los fusibles), solamente podrán ser
sustituidos por partes originales. Después de cada cambio de partes relevantes para la seguridad
deberá realizarse un control de seguridad (control a primera vista, control del conductor de
protección, medición de resistencia de aislamiento, medición de la corriente de fuga, control de
funcionamiento). Con esto queda garantizada la seguridad del producto.
Baterías y acumuladores o celdas
Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones en cuanto a las baterías y
acumuladores o celdas, pueden producirse explosiones, incendios y/o lesiones graves con posible
consecuencia de muerte. El manejo de baterías y acumuladores con electrolitos alcalinos (p. ej. celdas de
litio) debe seguir el estándar EN 62133.
1. No deben desmontarse, abrirse ni triturarse las celdas.
2. Las celdas o baterías no deben someterse a calor ni fuego. Debe evitarse el almacenamiento a la luz
directa del sol. Las celdas y baterías deben mantenerse limpias y secas. Limpiar las conexiones
sucias con un paño seco y limpio.
3. Las celdas o baterías no deben cortocircuitarse. Es peligroso almacenar las celdas o baterías en
estuches o cajones en cuyo interior puedan cortocircuitarse por contacto recíproco o por contacto con
otros materiales conductores. No deben extraerse las celdas o baterías de sus embalajes originales
hasta el momento en que vayan a utilizarse.
4. Las celdas o baterías no deben someterse a impactos mecánicos fuertes indebidos.
5. En caso de falta de estanqueidad de una celda, el líquido vertido no debe entrar en contacto con la
piel ni los ojos. Si se produce contacto, lavar con agua abundante la zona afectada y avisar a un
médico.
6. En caso de cambio o recarga inadecuados, las celdas o baterías que contienen electrolitos alcalinos
(p. ej. las celdas de litio) pueden explotar. Para garantizar la seguridad del producto, las celdas o
baterías solo deben ser sustituidas por el tipo Rohde & Schwarz correspondiente (ver lista de
recambios).
7. Las baterías y celdas deben reciclarse y no deben tirarse a la basura doméstica. Las baterías o
acumuladores que contienen plomo, mercurio o cadmio deben tratarse como residuos especiales.
Respete en esta relación las normas nacionales de eliminación y reciclaje.
Transporte
1. El producto puede tener un peso elevado. Por eso es necesario desplazarlo o transportarlo con
precaución y, si es necesario, usando un sistema de elevación adecuado (p. ej. una carretilla
elevadora), a fin de evitar lesiones en la espalda u otros daños personales.
1171.0000.42 - 08 Page 13
Page 16
Instrucciones de seguridad elementales
2. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el transporte del producto por
personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte
como p. ej. grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. Es responsabilidad suya fijar los
productos de manera segura a los medios de transporte o elevación. Para evitar daños personales o
daños en el producto, siga las instrucciones de seguridad del fabricante del medio de transporte o
elevación utilizado.
3. Si se utiliza el producto dentro de un vehículo, recae de manera exclusiva en el conductor la
responsabilidad de conducir el vehículo de manera segura y adecuada. El fabricante no asumirá
ninguna responsabilidad por accidentes o colisiones. No utilice nunca el producto dentro de un
vehículo en movimiento si esto pudiera distraer al conductor. Asegure el producto dentro del vehículo
debidamente para evitar, en caso de un accidente, lesiones u otra clase de daños.
Eliminación/protección del medio ambiente
1. Los dispositivos marcados contienen una batería o un acumulador que no se debe desechar con los
residuos domésticos sin clasificar, sino que debe ser recogido por separado. La eliminación se debe
efectuar exclusivamente a través de un punto de recogida apropiado o del servicio de atención al
cliente de Rohde & Schwarz.
2. Los dispositivos eléctricos usados no se deben desechar con los residuos domésticos sin clasificar,
sino que deben ser recogidos por separado.
Rohde & Schwarz GmbH & Co.KG ha elaborado un concepto de eliminación de residuos y asume
plenamente los deberes de recogida y eliminación para los fabricantes dentro de la UE. Para
desechar el producto de manera respetuosa con el medio ambiente, diríjase a su servicio de atención
al cliente de Rohde & Schwarz.
3. Si se trabaja de manera mecánica y/o térmica cualquier producto o componente más allá del
funcionamiento previsto, pueden liberarse sustancias peligrosas (polvos con contenido de metales
pesados como p. ej. plomo, berilio o níquel). Por eso el producto solo debe ser desmontado por
personal especializado con formación adecuada. Un desmontaje inadecuado puede ocasionar daños
para la salud. Se deben tener en cuenta las directivas nacionales referentes a la eliminación de
residuos.
4. En caso de que durante el trato del producto se formen sustancias peligrosas o combustibles que
deban tratarse como residuos especiales (p. ej. refrigerantes o aceites de motor con intervalos de
cambio definidos), deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante de dichas
sustancias y las normas regionales de eliminación de residuos. Tenga en cuenta también en caso
necesario las indicaciones de seguridad especiales contenidas en la documentación del producto. La
eliminación incorrecta de sustancias peligrosas o combustibles puede causar daños a la salud o
daños al medio ambiente.
Se puede encontrar más información sobre la protección del medio ambiente en la página web de
Rohde & Schwarz.
1171.0000.42 - 08 Page 14
Page 17
Quality management
Certied Quality System
ISO 9001
and environmental
management
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Kauf
eines Rohde & Schwarz Produktes entschieden. Sie erhalten
damit ein nach modernsten Fertigungsmethoden hergestelltes
Produkt. Es wurde nach den
Regeln unserer Qualitäts- und
Umweltmanagementsysteme
entwickelt, gefertigt und geprüft.
Rohde & Schwarz ist unter anderem nach den Managementsystemen ISO 9001 und ISO 14001
zertifiziert.
Der Umwelt verpflichtet
❙ Energie-efziente,
RoHS-konforme Produkte
❙ Kontinuierliche
Weiterentwicklung nachhaltiger
Umweltkonzepte
❙ ISO 14001-zertiziertes
Umweltmanagementsystem
Dear customer,
You have decided to buy a
Rohde & Schwarz product. This
product has been manufactured
using the most advanced methods. It was developed, manufactured and tested in compliance
with our quality management
and environmental management systems. Rohde & Schwarz
has been certified, for example, according to the ISO 9001
and ISO 14001 management
systems.
Environmental commitment
❙ Energy-efcient products❙ Continuous improvement in
environmental sustainability
❙ ISO 14001-certied
environmental management
system
Certied Environmental System
ISO 14001
Cher client,
Vous avez choisi d’acheter un
produit Rohde & Schwarz. Vous
disposez donc d’un produit
fabriqué d’après les méthodes
les plus avancées. Le développement, la fabrication et les
tests de ce produit ont été effectués selon nos systèmes de
management de qualité et de
management environnemental.
La société Rohde & Schwarz a
été homologuée, entre autres,
conformément aux systèmes
de management ISO 9001 et
ISO 14001.
Engagement écologique
❙ Produits à efcience
énergétique
❙ Amélioration continue de la
durabilité environnementale
❙ Système de management
environnemental certié selon
ISO 14001
1171.0200.11 V 05.01
1171020011
Page 18
Customer Support
Technical support – where and when you need it
For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support
Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a
solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde & Schwarz
equipment.
Up-to-date information and upgrades
To keep your instrument up-to-date and to be informed about new application notes related to your
instrument, please send an e-mail to the Customer Support Center stating your instrument and your wish.
We will take care that you will get the right information.
Additional download paths are stated directly in the following abstracts of the documentation types.
Quick Start Guide
Introduces the R&S SMATE and describes how to set up and start working with the
product. Includes basic operations, typical measurement examples, and general information, e.g. safety instructions, etc.
Online Help
Offers quick, context-sensitive access to the information needed for operation and programming. It contains the description for the base unit and the software options.
Operating Manuals and Online Manual
Separate manuals are provided for the base unit and the software options:
●
Base unit manual
Contains the description of the graphical user interface, an introduction to remote
control, the description of all SCPI remote control commands, programming examples, and information on maintenance, instrument interfaces and error messages.
Includes the contents of the quick start guide manual.
●
Software option manuals
Describe the specific functions of this option. Basic information on operating the
R&S SMATE is not included.
The online manual provides the contents of the operating manual for immediate display on the internet.
9Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 26
R&S®SMATE200A
Preface
Notes on Screenshots
The service manual is available for registered users on the global Rohde & Schwarz
information system (GLORIS).
Instrument Security Procedures
Deals with security issues when working with the R&S SMATE in secure areas.
Data Sheet and Brochures
Release Notes
Describes the firmware installation, new and modified features and fixed issues
according to the current firmware version. You find the latest version at:
Application Notes, Application Cards, White Papers, etc.
These documents deal with special applications or background information on particular topics, see http://www.rohde-schwarz.com/appnotes.
1.2Typographical Conventions
The following text markers are used throughout this documentation:
ConventionDescription
"Graphical user interface elements"
KEYSKey names are written in capital letters.
File names, commands,
program code
InputInput to be entered by the user is displayed in italics.
LinksLinks that you can click are displayed in blue font.
"References"References to other parts of the documentation are enclosed by quota-
1.3Notes on Screenshots
All names of graphical user interface elements on the screen, such as
dialog boxes, menus, options, buttons, and softkeys are enclosed by
quotation marks.
File names, commands, coding samples and screen output are distinguished by their font.
tion marks.
When describing the functions of the product, we use sample screenshots. These
screenshots are meant to illustrate as much as possible of the provided functions and
possible interdependencies between parameters. The shown values may not represent
realistic test situations.
10Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 27
R&S®SMATE200A
Preface
Notes on Screenshots
The screenshots usually show a fully equipped product, that is: with all options installed. Thus, some functions shown in the screenshots may not be available in your particular product configuration.
11Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 28
R&S®SMATE200A
Preface
Notes on Screenshots
12Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 29
R&S®SMATE200A
2Preparing for Use
Preparing for Use
Front Panel Tour
The following topics will help you to get familiar with the instrument and perform the
first steps:
●
Front Panel Tour
●
Rear Panel Tour
●
Putting into Operation
This section explains the control elements and connectors of the Signal Generator
R&S SMATE with the aid of the front and rear views and describes how to put the
instrument into operation. It also describes the connection of peripherals such as
printer, keyboard or mouse. Specifications of interfaces can be found in the data sheet.
Manual and remote control of the instrument
●
The R&S SMATE is primarily intended to be remote-controlled via the GPIB interface or a LAN connection (see Chapter 5, "Remote Control Basics", on page 117).
Alternatively it is possible to control the instrument manually using an external
monitor in combination with a keyboard and a mouse (see also Chapter 2.4, "Con-
necting External Accessories", on page 28) or by accessing the instrument via
the remote control desktop of an external PC (see also Chapter 2.7, "Remote
Access via an External Controller", on page 36).
●
Several hardware control lines are provided for direct and fast access to instrument
functions, e.g. to RF OFF and MOD OFF switching (Chapter 4.1, "Legend of Man-
ual Controls", on page 77).
●
Manual and remote control of the R&S SMATE are described in separate chapters.
Background information about the settings and about the digital standards is reported in the reference chapter for manual control (see chapter "Instrument Functions"
in the Operating Manual), together with the dialogs that may be displayed on an
external monitor. To avoid redundancy, the reference chapter for remote control
(chapter "Remote Control Commands" in the Operating Manual) focuses on program syntax and parameter ranges but contains only a short description of the
command functions.
The Chapter 3, "Getting Started", on page 59 of this manual provides an overview of
the generator functions and introduces the operating concept. Detailed operating
instructions and an overview of menus follow in Chapter 4, "Manual Operation",
on page 77.
For all reference information concerning manual and remote control of the instrument
refer to the online help system or its printed/printable version. A more detailed description of the hardware connectors and interfaces is also part of the help system.
2.1Front Panel Tour
This section gives an overview of control elements on the front panel of the
R&S SMATE. The connectors of the R&S SMATE are placed on the rear panel and are
described in Chapter 2.2, "Rear Panel Tour", on page 15.
13Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 30
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Front Panel Tour
As the R&S SMATE is mainly intended to be remote-controlled, the front panel of the
R&S SMATE contains no display but mostly LEDs to inform the user about the status
of the instrument. The user interface can be displayed on an external monitor that is
either connected directly to the instrument or that belongs to a remote PC station used
to manually remote control the instrument.
For more detailed information, refer to the corresponding description in the Operating
Manual.
Figure 2-1: Front panel view
2.1.1Status LEDs for intrument state
The Status LEDs for intrument state are located in the left corner of the front panel.
ERROR
Indicates that an error occurred during operation. Only errors are indicated that impair
further instrument operation, e.g. a hardware fault. The error must be eliminated before
correct instrument operation can be ensured.
Errors are queried with commands SYSTem:ERRor:ALL?, SYSTem:ERRor[:NEXT]?
and SYSTem:SERRor?.
REMOTE
Indicates that the instrument is in remote control mode.
If using an external monitor and an external keyboard, the external display remains
unchanged and shows the current instrument status, i.e. the status which exists under
the remote control settings. The instrument can be operated (e.g. dialogs can be
opened). However, it is not possible to enter or change values.
14Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 31
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Rear Panel Tour
BUSY
Indicates that the instrument is booting the operating system and firmware software.
READY
Indicates that the instrument is ready for operation after booting the instrument.
2.1.2Standby LEDs and Standby Key
The standby LEDs and the ON/STANDBY key are located in the bottom left corner of
the front panel.
The ON/STANDBY key toggles the instrument between standby and ready state (indicated by the standby LEDs).
The standby LEDs indicate the instrument states as follow:
●
the green LED (left) is on when the instrument is ready for operation,
●
the yellow LED (right) is on in the standby mode.
See also Chapter 2.3.5.1, "Standby and Ready state", on page 24.
2.1.3Status LEDs for RF outputs
The green LEDs indicate that the RF output A/B on the rear of the instrument is
switched on.
2.1.4Status LED for LXI
The LED indicates the LXI states as follow:
●
the red LED is on by LAN fault or no LAN connection
●
the green LED indicates that LAN is active (normal operation)
●
the green LED flasches by device indentification.
2.1.5LAN Reset
The LAN Reset initiates the network configuration reset mechanism for the instrument
and resets the network settings of the instrument when pressed for longer than 4 sec.
For more information, refer to section "LXI Status" in the Operating Manual.
2.2Rear Panel Tour
This section gives an overview of connectors on the rear panel of the instrument. Each
connector is briefly described and a reference is given to the chapters containing
detailed information. For technical data of the connectors refer to the data sheet.
15Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 32
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Rear Panel Tour
If a connector of a two-path instrument is available for one path only (for example path
A) or for either of the two (path A or B), a note is made in the brief description.
For more detailed information, refer to the corresponding description in the Operating
Manual.
Figure 2-2: Rear panel view
2.2.1Description of the Connectors
RF A, RF B
Outputs for RF signal of path A and path B.
NOTICE! Maximum Input Levels. Do not overload the RF output. The maximum permissible back-feed is specified in the data sheet.
The RF signals are output via N female connectors.
NOTICE! Risk of RF connector and cable damage. Excessive tightening of the connectors can damage the cables and connectors. Too weak tightening leads to inaccurate
results.
Always use an appropriate torque wrench suitable for this type of connector and apply
the torque specified in the application note 1MA99.
The application notes are available on the Internet and provide additional information
on care and handling of RF connectors.
Rohde & Schwarz offers appropriate torque wrenches for various connectors. For
ordering information see the R&S SMATE data sheet or product brochure.
16Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 33
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Rear Panel Tour
LAN CONNECTOR
Ethernet interface
●
For integrating signal generators in a network
●
Remote control of signal generator
●
Input of external asynchronous data
●
Remote access to the signal generator
●
Firmware update
See also:
●
Chapter 2.6, "Setting Up a Network (LAN) Connection", on page 31
●
chapter "Remote Control Basics" in the Operating Manual
VENTILATION SLOTS
NOTICE! Risk of damage through overheating!. Ventilation slots must not be obstruc-
ted. Make sure that the air can escape freely through the vents at the rear. The minimum distance to the wall should be at least 10 cm.
AC SUPPLY AND POWER SWITCH
When the R&S SMATE is connected to the AC supply, it automatically sets itself to the
correct range for the applied voltage (range: see type label). There is no need to set
the voltage manually or change fuses.
The instrument comes with or without a power switch, depending on the design of the
otherwise technically equivalent power supply unit.
The power switch can be set to two positions:
●
0
The instrument is disconnected from the mains.
●
I
The instrument is power-supplied. It is either ready for operation (STANDBY) or in
operating mode, depending on the position of the ON/STANDBY switch on the
instrument front.
See also data sheet and Chapter 2.3.4, "Connecting the Instrument to the AC Supply",
on page 23.
REF OUT
Output of internal reference signal.
REF IN
Input for external reference signal.
The external reference is used for both paths.
CLOCK IN/OUT
Clock signal input/output.
CLOCK IN
CLOCK OUT
Input for external clock signal (bit or symbol clock, multiple of symbol
clock) for synchronizing the external data signal in case of multivalent
modulation. The active edge can be set (path A only).
Output for internal (bit or symbol) clock signal (path A). The internal
clock signal of path B can be output at one of the USER interfaces.
17Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 34
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Rear Panel Tour
LF
(path A only)
Output for internal LF modulation generator signal.
See also data sheet and Operating Manual, section "LF Generator and LF Output".
I OUT BAR / Q OUT BAR
(path A or path B)
Differential (inverting) output for analog I/Q signal.
I OUT / Q OUT
(path A or path B)
Direct output or Differential (non-inverting) output for analog I/Q signal.
Option option R&S SMATE-B16 is required.
I IN A/B, Q IN A/B
Input for external analog modulation signal in case of I/Q modulation (independent for
path A and B).
For more information see chapter "Data and Signal Sources in Baseband" and "I/Q
Settings" in the Operating Manaul.
EXT MOD
Input for external analog modulation signals.
The instrument is equipped with two separate inputs for path A and path B.
LO IN, LO OUT
Local oscillator input and output:
●
LO IN: Input for external LO signals
●
LO OUT: Output for internal LO signals.
IEC 625/IEEE 488
IEC-bus (IEEE 488) interface for remote control of the instrument.
See also Chapter A.1, "GPIB Bus Interface", on page 167 and chapter "Remote Control Basics" in the Operating Manual.
Note: In order to avoid electromagnetic interference (EMI) caused by open lines,
always terminate any connected IEC-bus cable with an instrument or a controller.
USB IN
USB (universal serial bus) interface of type B (device USB).
This interface can be used for remote control of the instrument.
Input for external asynchronous modulation data (path A only). The interface establishes a connection to the DACIF module.
If required, separate drivers can be developed for this interface. The device ID required
in this case is 11 (HEX) for remote control and 12 (HEX) for the transmission of modulation data. The vendor ID is AAD (HEX).
18Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 35
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Rear Panel Tour
USB CONNECTORS TYPE A
●
Connection of peripherals such as mouse, keyboard, etc.
●
Connection of memory stick for file transmission
●
Firmware update
The interface establishes a connection to the controller.
See also Chapter 2.4.1, "Connecting USB Devices", on page 28.
MONITOR
Connector for external monitor (see Chapter 2.4.2, "Connecting a Monitor",
on page 29).
For description of this connector, refer to Chapter A.3, "Monitor Connector (MONI-
TOR)", on page 170.
AUX I/O
Parallel input/output for data signals as well as settable trigger and control signals of
the baseband. Input for device trigger.
Assignment of the AUX I/O interface and of USER pins can be configured in the "Setup
> Global Trigger/Clock/External Inputs" and "Setup > USER Marker / AUX I/O Settings".
Use this dialogs to configure also the arbitrary assignment of pins to path A or B.
Note: An adapter of the AUX I/O interface to coaxial BNC connectors is available as
an accessory (R&S SMATE-Z5, see data sheet).
For detailed description of the AUX I/O connector, refer to Chapter A.2, "AUX I/O Con-
nector", on page 168.
DIGITAL I/O
Input/output for serial data of digital signals as well as settable trigger and control signals of the baseband. Input for device trigger for path A.
Assignment of most of the pins of the DIGITAL I/O interface is permanent and cannot
be changed. Some of the pins are assigned the same input/output as pins of the AUX
I/O interface, e.g. CLK OUT. This is provided to enable the use of a single connector
for the input of parallel or serial data.
Assignment of the USER pin can be configured in the SETUP > "Global Trigger/Clock/
External Inputs" and "USER Marker / AUX I/O Settings". The corresponding SCPI command is :OUTPut:USER.
An adapter of the DIGITAL I/O interface to coaxial BNC connectors is available as an
accessory (R&S SMATE-Z5, see data sheet).
For a description of the connector, see Chapter A.4, "Digital I/O interface",
on page 170.
19Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 36
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Putting into Operation
2.3Putting into Operation
This section describes the basic steps to be taken when setting up the R&S SMATE for
the first time.
Risk of injury and instrument damage
The instrument must be used in an appropriate manner to prevent electric shock, fire,
personal injury, or damage.
●
Do not open the instrument casing.
●
Read and observe the "Basic Safety Instructions" delivered as a printed brochure
with the instrument.
In addition, read and observe the safety instructions in the following sections.
Notice that the data sheet may specify additional operating conditions.
Risk of instrument damage
Note that the general safety instructions also contain information on operating conditions that will prevent damage to the instrument. The instrument's data sheet may contain additional operating conditions.
Risk of instrument damage during operation
An unsuitable operating site or test setup can cause damage to the instrument and to
connected devices. Ensure the following operating conditions before you switch on the
instrument:
●
All fan openings are unobstructed and the airflow perforations are unimpeded. The
minimum distance from the wall is 10 cm.
●
The instrument is dry and shows no sign of condensation.
●
The instrument is positioned as described in the following sections.
●
The ambient temperature does not exceed the range specified in the data sheet.
●
Signal levels at the input connectors are all within the specified ranges.
●
Signal outputs are correctly connected and are not overloaded.
20Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 37
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Putting into Operation
Risk of electrostatic discharge (ESD)
Electrostatic discharge (ESD) can cause damage to the electronic components of the
instrument and the device under test (DUT). ESD is most likely to occur when you connect or disconnect a DUT or test fixture to the instrument's test ports. To prevent ESD,
use a wrist strap and cord and connect yourself to the ground, or use a conductive
floor mat and heel strap combination.
For details refer to the basic safety instructions included at the front of the manual.
2.3.1EMI Suppression
Electromagnetic interference (EMI) may affect the measurement results.
To suppress generated Electromagnetic Interference (EMI),
●
Use suitable shielded cables of high quality. For example use double-shielded RF
and LAN cables.
Note: USB cables are of varying and often poor quality. Therefore, check the quality of each individual USB cable as described in the service manual.
●
Always terminate open cable ends.
●
Note the EMC classification in the data sheet
2.3.2Unpacking and Checking the Instrument
To remove the instrument from its packaging and check the equipment for completeness, proceed as follows:
1. Pull off the polyethylene protection pads from the instrument's rear feet and then
carefully remove the pads from the instrument handles at the front.
2. Pull off the corrugated cardboard cover that protects the rear of the instrument.
3. Carefully unthread the corrugated cardboard cover at the front that protects the
instrument handles and remove it.
4. Check the equipment for completeness using the delivery note and the accessory
lists for the various items.
5. Check the instrument for any damage. If there is damage, immediately contact the
carrier who delivered the instrument. Make sure not to discard the box and packing
material.
21Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 38
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Putting into Operation
Packing material
Retain the original packing material. If the instrument needs to be transported or shipped at a later date, you can use the material to protect the control elements and connectors.
2.3.3Placing or Mounting the Instrument
The R&S SMATE is designed for use under laboratory conditions, either on a bench
top or in a rack using a rack adapter kit (order number see data sheet).
Bench Top Operation
If the R&S SMATE is operated on a bench top, the surface should be flat. The instrument can be used in horizontal position, standing on its feet, or with the support feet on
the bottom extended.
Risk of injury if feet are folded out
The feet may fold in if they are not folded out completely or if the instrument is shifted.
This may cause damage or injury.
●
Fold the feet completely in or completely out to ensure stability of the instrument.
Never shift the instrument when the feet are folded out.
●
When the feet are folded out, do not work under the instrument or place anything
underneath.
●
The feet can break if they are overloaded. The overall load on the folded-out feet
must not exceed 500 N.
22Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 39
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Putting into Operation
Risk of injury and instrument damage if stacking instruments
A stack of instruments may tilt over and cause injury. Furthermore, the instruments at
the bottom of the stack may be damaged due to the load imposed by the instruments
on top.
Observe the following instructions when stacking instruments:
●
Never stack more than three instruments with the same dimensions (width and
length). If you need to stack more than three instruments, install them in a rack.
●
The overall load imposed on the lowest instrument must not exceed 500N.
●
All instruments should have the same dimensions (width and length).
If you need to stack smaller instruments on the top, the overall load imposed on the
lowest instrument must not exceed 250 N.
●
If the instruments have foldable feet, fold them in completely.
Rackmounting
The R&S SMATE can be installed in a rack using a rack adapter kit (Order No. see
data sheet). The installation instructions are part of the adapter kit.
Risk of instrument damage in a rack
An insufficient airflow can cause the instrument to overheat, which may disturb the
operation and even cause damage.
Make sure that all fan openings are unobstructed, that the airflow perforations are
unimpeded, and that the minimum distance from the wall is 10 cm.
2.3.4Connecting the Instrument to the AC Supply
The R&S SMATE is automatically adapted to the AC voltage supplied. There is no
need to set the voltage manually or change fuses. The AC SUPPLY AND POWER
SWITCH is at the rear of the unit.
23Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 40
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Putting into Operation
► Connect the instrument to the AC power source using the AC power cable deliv-
ered with the instrument.
Note: The instrument is in compliance with safety class EN61010-1.
Connect the instrument only to a socket with earthing contact.
2.3.5Starting the Instrument
The R&S SMATE comes with or without a power switch, depending on the design of
the otherwise technically equivalent power supply unit.
Switching off the AC power
You can leave the AC power on permanently to preserve your last instrument settings.
Switching off is required only if the instrument must be completely disconnected from
all power supplies.
Starting up instruments with power switch
1. Connect the instrument to the AC supply.
2. To turn the power on, press the main power switch to position I (On).
After power-up, the instrument is in standby or ready state, depending on the state
of the ON/STANDBY key at the front panel of the instrument when the instrument
was switched off for the last time.
3. In case the instrument is in standby mode, i.e. the yellow LED is on, press the ON/
STANDBY key to switch the instrument to ready state.
Starting up instruments without power switch
1. Connect the instrument to the AC supply.
After connection to the AC supply, the instrument is in standby or ready state,
depending on the state of the ON/STANDBY key at the front panel of the instrument when the instrument was switched off for the last time.
2. In case the instrument is in standby mode, i.e. the yellow LED is on, press the ON/
STANDBY key to switch the instrument to ready state.
2.3.5.1Standby and Ready state
The ON/STANDBY key is located in the bottom left corner of the front panel.
Switching between standby and ready state
► Press the ON/STANDBY key briefly to switch the instrument from the standby to
ready state or vice versa.
In ready state, the left, green LED is on. The instrument is ready for operation. All
modules are power-supplied and the R&S SMATE initiates its startup procedure.
24Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 41
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Putting into Operation
In standby state, the right, yellow LED is on. The standby power only supplies the
power switch circuits and the oven-controlled crystal oscillator to keep it at its operating temperature. In this state it is safe to switch off the AC power and disconnect
the instrument from the power supply.
2.3.5.2Start Display and Booting
After power-on, the start display indicates for a few seconds the installed BIOS version
and the processor characteristics.
The instrument boots the operating system, starts the instrument firmware and automatically performs a selftest. If the previous session was terminated regularly, the
instrument uses the last setup with the relevant instrument settings.
Once the startup procedure has been terminated, the block diagram opened in the previous session is displayed and the instrument is ready for operation.
Use the PRESET key to return the instrument to its definite reset/preset state, if the
current setup is not anymore relevant.
To customize the start settings, use the "File" dialog.
Rebooting the instrument
Press the STANDBY key for approx. 5 s. to reboot the instrument, if the software stops
unexpectedly.
2.3.5.3Function Check
The signal generator automatically monitors the main functions when the instrument is
switched on and continuously during operation.
A detected fault is indicated by a "ERROR" message displayed in the info line together
with a brief error description. For in-depth identification of the error, press the INFO
key. In response, a description of the error(s) is displayed.
For more information, refer to section "Error Messages" in the Operating Manual.
Additionaly to the automatic monitoring, the R&S SMATE offers the following capabilities to ensure correct functioning:
●
Internal Adjustments
Press the SETUP key and select "System > Internal Adjustments" to access the
dialog for preforming and configuring of the adjustments settings. A maximum level
accuracy can be obtained, for instance.
●
Selftest
A selftest is provided for service purposes. The selftest is a protected test procedure, which can be accessed if protection level 1 is disabled.
25Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 42
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Putting into Operation
2.3.5.4Default Settings
When the instrument is switched on, it is not the preset state that is active, but rather
the instrument state that was set before the instrument was switched off. It is also recomended that you use the PRESET key to return the instrument to its defined preset
state every time a new configuration is required or the current setup is not anymore relevant.
The R&S SMATE offers a three-stage preset concept:
●
Preset of the settings belonging to a digital standard or associated with one dialog.
Most of the dialog boxes provide a special "Set to Default" button that resets
directly the settings associated to the corresponding dialog, e.g. all digital modulation settings in the "Custom Digital Mod" dialog.
These settings are identical to those which are called up using the PRESET key.
●
Preset the instrument to a predefined state
The PRESET key calls up a defined instrument setup. All parameters and switching states are preset (also those of inactive operating modes). The default instrument settings provide a reproducible initial basis for all other settings. However,
functions that concern the integration of the instrument into a measurement setup
are not changed, e.g. GPIB bus address or reference oscillator source settings.
In remote control it is possible to preset the settings of the two instrument's paths
separately (see section "Preset Commands").
●
Preset the instrument to its factory settings
The instrument can also be forced to load its default factory settings. To access the
corresponding dialog box, press the SETUP key and select the "Factory Preset".
For more information and an overview of the settings affected by the factory preset
function, see section "Factory Preset" in the Operating Manual.
Overview of the Most Important Preset States
The following list gives an overview of the presets for the most important generator settings. The other presets can be found in the preset tables of the individual menus and
the information accompanying the remote commands.
●
"RF frequency" = 1 GHz
●
"RF level" RF output switched off
●
"Offsets" = 0
●
"Modulations State" = Off
●
Uninterrupted level settings are switched off
"Level Attenuator Mode" = AUTO
●
Internal level control "Level ALC" = AUTO
●
User correction "Level Ucor" = OFF
●
"LF output State" = Off
●
"Sweep State" = Off
●
"List mode State" = Off
Settings that are not affected by the PRESET key
●
Reference frequency settings ("Ref Oscillator" menu)
26Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 43
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Putting into Operation
●
Power on settings ("Level/EMF" menu)
●
Network settings ("Setup" menu)
●
GPIB address ("Setup" menu)
●
Password and settings protected by passwords ("Setup" menu)
●
Start/Stop Display Update ("Setup" menu)
●
Display and keyboard settings ("Setup" menu)
User-defined instrument states can be stored and called up in the "File" dialog.
2.3.6Shutting Down the Instrument
To shut down the R&S SMATE, proceed as described below.
Risk of losing data
If you switch off the running instrument using the rear panel switch or by disconnecting
the power cord, the instrument loses its current settings. Furthermore, program data
may be lost.
Press the ON/STANDBY key first to shut down the application properly.
1. Press the ON/STANDBY key to save the current setup, shut down the operating
system and set the instrument to standby state.
The yellow LED must be on.
2. To turn the power off:
a) For instruments with power switch, press the main power switch to position 0
(Off).
b) For instruments without power switch, pull the power cable at the rear of the
instrument.
Tip:
Switching off the AC power
You can leave the AC power on permanently to preserve your last instrument settings. Switching off is required only if the instrument must be completely disconnected from all power supplies.
None of the front-panel LEDs should be on.
27Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 44
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Connecting External Accessories
2.4Connecting External Accessories
The equivalent USB ports on the front and/or rear panel of the R&S SMATE can be
used to connect a variety of accessories.
In addition the instrument provides interfaces for monitor connection and network integration (see Chapter 2.4.2, "Connecting a Monitor", on page 29 and Chapter 2.6.1,
"Connecting the Instrument to the Network", on page 32).
2.4.1Connecting USB Devices
The USB interfaces of the R&S SMATE allow you to connect USB devices directly to
the instrument. This number can be increased as necessary by using USB hubs. Due
to the large number of available USB devices, there is almost no limit to the expansions that are possible with the R&S SMATE.
The following list shows various USB devices that can be useful:
●
Memory stick for easy transfer of data to/from a computer (e.g. firmware updates)
●
CD-ROM drives for easy installation of firmware applications
●
Keyboard or mouse to simplify the entry of data, comments, file names, etc.
●
Printer for printing out measurement results
●
Power sensors, e.g. of the NRP Zxy family
Installing USB devices is easy under Windows, because all USB devices are
plug&play. After a device is connected to the USB interface, the operating system
automatically searches for a suitable device driver.
If Windows does not find a suitable driver, it will prompt you to specify a directory that
contains the driver software. If the driver software is on a CD, connect a USB CD-ROM
drive to the instrument before proceeding.
When a USB device is subsequently disconnected from the R&S SMATE, Windows
immediately detects the change in hardware configuration and deactivates the corresponding driver.
All USB devices can be connected to or disconnected from the instrument during operation.
Connecting a memory stick or CD-ROM drive
If installation of a memory stick or CD-ROM drive is successful, Windows informs you
that the device is ready to use. The device is made available as a new drive and is displayed in Windows Explorer. The name of the drive depends on the manufacturer.
Connecting a keyboard
The keyboard is detected automatically when it is connected. The default input language is English – US.
28Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 45
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Connecting External Accessories
Select "Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Change keyboards or
other input methods" to configure the keyboard properties. To access the Windows
operating system, press the Windows key on the external keyboard.
Connecting a mouse
The mouse is detected automatically when it is connected.
Select "Start > Control Panel > Devices and Printers > Mouse" to configure the mouse
properties. To access the Windows operating system, press the Windows key on the
external keyboard.
Connecting a printer
When printing a file, the instrument checks whether a printer is connected and turned
on and whether the appropriate printer driver is installed. If required, printer driver
installation is initiated. A printer driver needs to be installed only once.
To install a printer, select "Start > Control Panel > Devices and Printers > Add a
printer". To access the Windows operating system, press the Windows key on the
external keyboard.
You can load updated and improved driver versions or new drivers from an installation
disk, USB memory stick or another external storage medium. If the instrument is integrated in a network, you can also install driver data stored in a network directory.
Select "Start > Control Panel > Devices and Printers > Device Manager > Update
Device drivers" to install the driver.
2.4.2Connecting a Monitor
An external monitor with an analog interface can be connected to the MONITOR connector on the rear panel of the instrument. Per default, the external monitor connector
is disabled and has to be enabled before operation.
Connecting external devices
Before connecting any external device such as a monitor, make sure that the instrument is switched off (or in standby mode). Otherwise, correct operation cannot be
assured. This does not apply to USB devices.
1. Shut down the instrument.
None of the front-panel LEDs should be on.
2. Plug in the monitor cable to the MONITOR connector on the rear panel of the
instrument.
3. Start up the instrument.
The green LED must be on.
The external monitor is detected.
29Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 46
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Windows Operating System
The entire display of the instrument, containing the status bar, the block diagram
and the winbar is displayed on the monitor additionally. Further settings are not
required.
The MONITOR interface is described in "Appendix A: Hardware Interfaces" in the
Operating Manual.
2.5Windows Operating System
The instrument contains the Windows Embedded Standard operating system which
has been configured according to the instrument's features and needs. Changes in the
system setup are only required when peripherals like keyboard or a printer are installed
or if the network configuration does not comply with the default settings. After the
R&S SMATE is started, the operating system boots and the instrument firmware is
started automatically.
To ensure that the instrument software functions properly, certain rules must be
adhered to concerning the operating system.
Risk of causing instrument unusability
The instrument is equipped with the Windows Embedded Standard operating system.
Additional software can therefore be installed on the instrument. The use and installation of additional software may impair instrument function. Thus, run only programs
that Rohde & Schwarz has tested for compatibility with the instrument software.
The drivers and programs used on the instrument under Windows Embedded Standard
have been adapted to the instrument. Existing instrument software must always be
modified using only update software released by Rohde & Schwarz.
The following program packages have been tested:
●
R&S Power Viewer Plus - virtual power meter for displaying results of the Power
Sensor R&S NRP-Zxx (install only this component!)
FileShredder - for reliable deletion of files on the hard disk
In certain cases, the use of these programs can impair the performance of the instrument.
2.5.1Virus Protection
Users must take appropriate steps to protect their instruments from infection. Beside
the use of strong firewall settings and regularly scanning any removable storage device
used with a Rohde & Schwarz instrument, it is also recommended that anti-virus software be installed on the instrument. While Rohde & Schwarz does NOT recommend
running anti-virus software in the background ("on- access" mode) on Windows-based
30Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 47
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Setting Up a Network (LAN) Connection
instruments, due to potentially degrading instrument performance, it does recommend
running it during non-critical hours.
For details and recommendations, see the Rohde & Schwarz White Paper 1DC01:
Malware Protection.
2.5.2Service Packs and Updates
Microsoft regularly creates security updates and other patches to protect Windowsbased operating systems. These are released through the Microsoft Update website
and associated update server. Instruments using Windows, especially those that connect to a network, should be updated regularly.
For details and recommendations, see the Rohde & Schwarz White Paper 1DC01:
Malware Protection.
2.5.3Login
Windows Embedded Standard requires that users identify themselves by entering a
user name and password in a login window. The instrument provides a factory-installed
auto login function, i.e. login is carried out automatically in the background. The ID
used for autologin has administrator rights so that printer and network installations are
possible. The user name and password are set to "instrument".
2.5.4Accessing the Start Menu
All necessary system settings can be defined in the "Start > Control Panel" menu (for
required settings refer to the Windows Embedded Standard documentation and to the
hardware description).
Energy saving mode
An energy saving mode is a default setting in the instrument. The hard disk switches to
power-save mode if it is not accessed for 30 minutes. The energy-saving mode is exited by accessing the hard disk again.
2.6Setting Up a Network (LAN) Connection
The R&S SMATE is equipped with a network interface and can be connected to an
Ethernet LAN (local area network). Provided the appropriate rights have been assigned
by the network administrator and the Windows firewall configuration is adapted accordingly, the interface can be used, for example:
●
To transfer data between a controlling device and the test device, e.g. in order to
run a remote control program.
See chapter "Remote Control" in the R&S SMATE User Manual.
31Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 48
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Setting Up a Network (LAN) Connection
●
To access or control the measurement from a remote computer using the "Remote
Desktop" application (or a similar tool)
●
To connect external network devices (e.g. printers)
●
To transfer data from a remote computer and back, e.g. using network folders
This section describes how to configure the LAN interface. It includes the following topics:
●
Chapter 2.6.1, "Connecting the Instrument to the Network", on page 32
●
Chapter 2.6.2, "Assigning the IP Address", on page 33
LXI
The R&S SMATE complies with LXI Class C. LXI gives you direct access to the LAN
settings described below.
Accessing Operating System
The operating system can only be accessed if an external keyboard and/or a mouse is
connected. Windows provides an on-screen keyboard that can be operated using a
mouse, thus enabling operation by mouse only. An external keyboard is recommended
for extensive entries.
2.6.1Connecting the Instrument to the Network
There are two methods to establish a LAN connection to the instrument:
●
A non-dedicated network (Ethernet) connection from the instrument to an existing
network made with an ordinary RJ-45 network cable. The instrument is assigned
an IP address and can coexist with a computer and with other hosts on the same
network.
●
A dedicated network connection (Point-to-point connection) between the instrument and a single computer made with a (crossover) RJ-45 network cable. The
computer must be equipped with a network adapter and is directly connected to the
instrument. The use of hubs, switches, or gateways is not required, however, data
transfer is still performed using the TCP/IP protocol. An IP address has to be
assigned to the instrument and the computer, see Chapter 2.6.2, "Assigning the IP
Address", on page 33.
The R&S SMATE uses the IP addresses 192.168.xxx.yyy for this purposes, where
xxx and yyy may take values between 1...254; the subnet mask is always
255.255.255.0.
Risk of network failure
Before connecting the instrument to the network or configuring the network, consult
your network administrator. Errors may affect the entire network.
32Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 49
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Setting Up a Network (LAN) Connection
► To establish a non-dedicated network connection, connect a commercial RJ-45
cable to one of the LAN ports.
To establish a dedicated connection, connect a (crossover) RJ-45 cable between
the instrument and a single PC.
If the instrument is connected to the LAN, Windows automatically detects the network
connection and activates the required drivers.
The network card can be operated with a 10/100/1000 Mbps Ethernet IEEE 802.3u
interface.
2.6.2Assigning the IP Address
Depending on the network capacities, the TCP/IP address information for the instrument can be obtained in different ways.
●
If the network supports dynamic TCP/IP configuration using the Dynamic Host
Configuration Protocol (DHCP), all address information can be assigned automatically.
●
If the network does not support DHCP, or if the instrument is set to use alternate
TCP/IP configuration, the addresses must be set manually.
By default, the instrument is configured to use dynamic TCP/IP configuration and
obtain all address information automatically. This means that it is safe to establish a
physical connection to the LAN without any previous instrument configuration.
Risk of network errors
Connection errors can affect the entire network. If your network does not support
DHCP, or if you choose to disable dynamic TCP/IP configuration, you must assign
valid address information before connecting the instrument to the LAN. Contact your
network administrator to obtain a valid IP address.
Assigning the IP address manually
1. Obtain the IP address and subnet mask for the R&S SMATE and the IP address
for the local default gateway from your network administrator. If necessary, also
obtain the name of your DNS domain and the IP addresses of the DNS and WINS
servers on your network. If you use more than one LAN connector, you need separate address information for each connector.
2. Press the "Windows" key to access the operating system.
3. Open the "Control Panel" by selecting "Start > Settings > Control Panel".
4. Select "Network Connections".
5. Right-click "Local Area Connection" and select "Properties" from the context-sensitive menu, or
33Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 50
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Setting Up a Network (LAN) Connection
click "Local Area Connection" and then "File > Properties".
6. On the "General" tab, click "Internet Protocol (TCP/IP)" and then select "Properties".
7. Select "Use the following IP address" and enter the address information as
obtained from the network administrator.
8. If necessary, you can also select "Use the following DNS server addresses" and
enter your own DNS addresses.
For more information refer to the Windows Help.
2.6.3Using computer names
In a LAN that uses a DNS server (Domain Name System server), each PC or instrument connected in the LAN can be accessed via an unambiguous computer name
instead of the IP address. The DNS server translates the host name to the IP address.
This is especially useful when a DHCP server is used, as a new IP address may be
assigned each time the instrument is restarted.
Each instrument is delivered with an assigned computer name, but this name can be
changed.
The default instrument name is a non-case-sensitive string that follows the syntax
rs<instrument><serial number>.
The serial number can be found on the rear panel of the instrument. It is the third part
of the device ID printed on the bar code sticker:
Querying and changing a computer name
1. Press the "Windows" key to access the operating system.
The computer name is displayed under "Full Computer Name".
3. To change the computer name, select "Change", enter the new computer name
and confirm the entry.
2.6.4Changing the Windows Firewall Settings
A firewall protects an instrument by preventing unauthorized users from gaining access
to it through a network. Rohde & Schwarz highly recommends the use of the firewall on
your instrument. Rohde & Schwarz instruments are shipped with the Windows firewall
34Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 51
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Setting Up a Network (LAN) Connection
enabled and preconfigured in such a way that all ports and connections for remote
control are enabled.
For more details on firewall configuration, see the Rohde & Schwarz White Paper
1DC01: Malware Protection.
Note that changing firewall settings requires administrator rights.
To transfer waveform files generated on an external PC using R&S WinIQSIM2, you
have to disable the firewall.
Risk of Unauthorized Access
Disabling the firewall or allowing exceptions may make your instrument more vulnerable to viruses and intruders.
It is recommended that you restore the default firewall configuration after completing a
task which requires modified settings.
2.6.5Working with Directories
Access to network drives depends on access rights and whether the drives in question
have been enabled. The complete integration of the R&S SMATE into a larger network
with the necessary allocation of rights is highly complex and normally performed by a
network administrator.
However, the hard disk of a computer also connected to the network can be accessed
from the instrument relatively easily. The only precondition is that the directory on the
remote computer that the instrument should access is enabled for remote access. Subsequently, this directory is accessed from the instrument using a Windows Embedded
Standard search function. This procedure is also of importance for a point-to-point connection, for instance in order to start a firmware update for which the files have been
stored on the hard disk of the remote computer.
The computer and the instrument must both be provided with a computer name and an
IP address (see Chapter 2.6.2, "Assigning the IP Address", on page 33).
Enabling directories on the remote computer
The menu name may deviate from the name specified in the operating sequence,
depending on the language and on the operating system used on the computer.
1. On the remote computer, in Windows Explorer, click the directory to be enabled.
2. From the context menu, select "Properties".
35Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 52
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Remote Access via an External Controller
3. Select the "Sharing" tab and enable "Share this folder".
Accessing the enabled directory
1. On the instrument, select "Start > Search > For Files and Folders > Printers, Computers > A Computer in the Network".
2. Enter the computer name and press ENTER to start the search.
The computer and its name appears in the results list.
3. Click the computer's name to display the enabled directory.
Note: If a user name and password are requested when you click the computer,
the login name and password used on the computer must be entered.
The files in this directory can be accessed by the instrument.
2.7Remote Access via an External Controller
The R&S SMATE can be remote accessed from a remote computer (external controller) via a network link. This allows convenient operation of the instrument from the
desktop although the instrument is integrated in a rack somewhere else.
For an overview of the instrument's operating concept and the different ways to control
and operate the instrument, see Chapter 3.1, "Brief Introduction to the Instrument's
Concept", on page 59.
There are different ways to establish a remote access connection to the signal generator but all of them require an established LAN connection between the instrument and
the remote computer. The simplest way to remote access the instrument is to use a
Web browser, such as Windows Internet Explorer or Mozilla Firefox for instance. Alternatively a remote access via a special application can be used.
For example, the free-of-charge programs "Remote Desktop" for PCs with windows
operating system, or "Ultr@VNC" for PCs with Linux/Unix or Windows operating system are available for setting up the remote access connection. Using these applications requires additional installation.
See the following table for an overview of the different ways to establish a remote
access connection to the signal generator.
36Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 53
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Remote Access via an External Controller
Table 2-1: Remote access via an external computer
Remote access via
Web Browser
for example Windows Internet Explorer or Mozilla Firefox
see Chapter 2.7.1, "Using a Web Browser for Remote
Access", on page 38
Web browser with HTML5
for example LXI Browser, see Chapter 2.9.2.4, "Web
Control", on page 55
Remote Desktop
Windows application for PCs with Window operating system
see Chapter 2.7.2, "Remote Desktop Connection",
on page 38
VNC Client
for example Ultr@VNC or other dedicated client software
for PCs with Linux/Unix or Windows operating system
see Chapter 2.7.3, "Remote Access via a VNC Client
Software", on page 41
LAN
connec-
tion
requirednono
requirednoWeb sockets must
requirednorequired
requiredrequiredVNC Viewer
Installation of the additional
application
on the
instrument
on the remote
computer
be supported.
required
When the connection is set up with Remote Desktop, the device firmware of the signal
generator is disabled. Direct control on the instrument is not possible while manual
remote-control is active. The access of an external PC is indicated by the logon screen
of the operating system which identifies the accessing user.
When the connection is set up with a VNC client software (Ultr@VNC), direct control
on the instrument is possible while remote access is established.
For return to direct operation on the instrument, the connection must be cut. After cutting the connection, it is still enabled and can be established again any time. The connection is disabled only after deactivation of the program.
This section gives an information on how to use the Web browser for remote access,
how to install the applications for remote access and how to establish the connection
between the instrument and an external computer with Windows operating system.
Remote access via an external computer with Linux/Unix operating system is performed accordingly.
Accessing Operating System
The operating system can only be accessed if an external keyboard and/or a mouse is
connected. Windows provides an on-screen keyboard that can be operated using a
mouse, thus enabling operation by mouse only. An external keyboard is recommended
for extensive entries.
37Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 54
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Remote Access via an External Controller
Default password
Remote-access and file access require the user "instrument" with default password
"instrument".
2.7.1Using a Web Browser for Remote Access
The instrument can be remote-accessed via any web browser, as for example the Windows Internet Explorer or Mozilla Firefox.
Alternatively, you can also make use of the LXI browser, as described in Chap-
ter 2.9.2.4, "Web Control", on page 55.
To remote access the instrument via a web browser:
1. Connect the instrument and the remote computer to a LAN, see Chapter 2.6.1,
"Connecting the Instrument to the Network", on page 32.
2. Instal the Java Runtime Environment JRE on the remote computer.
3. Type the instruments' IP address in the address field of the Web browser on your
PC, e.g. http://10.111.11.1
The "VNC Authentication" screen appears.
4. Enter the password and select "OK".
The default password is "instrument".
After the connection is established, the current signal generator screen with the
block diagram is displayed and the instrument can be remote-accessed from the
remote computer.
2.7.2Remote Desktop Connection
Remote Desktop is a Windows application which can be used to access and control
the instrument from a remote computer through a LAN connection. While the instru-
38Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 55
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Remote Access via an External Controller
ment is in operation, the instrument screen contents are displayed on the remote computer, and Remote Desktop provides access to all of the applications, files, and network resources of the instrument. Thus, remote operation of the instrument is possible.
Risk of Unauthorized Access
If the Windows Remote Desktop application is enabled on the instrument (go to "Start
> Settings > Control Panel > System"), any user in the network who knows the computer name and login data can access it. To prevent this, make sure that the Remote
Desktop application on the instrument is disabled.
To set up a Remote Desktop connection
1. Enable remote desktop control on the instrument.
2. Connect the instrument and the remote computer to a LAN, see Chapter 2.6.1,
"Connecting the Instrument to the Network", on page 32.
3. Set up the Remote Desktop connection between the remote computer and the
instrument.
Remote Desktop Client
With Windows Embedded Standard, Remote Desktop Client is part of the operating
system and can be accessed via "Start > Programs > Accessories > [Communications
>] Remote Desktop Connection.".
For other versions of Windows, Microsoft offers the Remote Desktop Client as an addon.
Enabling remote desktop control on the instrument
1. Press the "Windows" key to access the operating system.
2. Open the Control Panel by selecting "Start > Settings > Control Panel".
3. Select "System" and switch to the "Remote" tab.
4. Under "Remote Desktop", activate the "Allow users to connect remotely to this
computer" option.
Note: Remote Desktop access and firewall settings.
When you enable or disable the Windows Remote Desktop option (in the "System
Properties"), the associated firewall settings are adapted automatically.
5. If necessary, click "Select Remote Users" and select users who are to be given
access to the R&S SMATE via Remote Desktop. The user account under which
configuration is carried out is automatically enabled for Remote Desktop.
39Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 56
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Remote Access via an External Controller
Setting up the Remote Desktop connection on the remote computer
1. On the remote computer, select "Start > Programs > Accessories > [Communications >] Remote Desktop Connection."
2. Enter the instrument's name or IP address in the dialog box (see also Chap-
ter 2.6.2, "Assigning the IP Address", on page 33).
3. Enter the user ID and password for the instrument (see also Chapter 2.5, "Win-
dows Operating System", on page 30).
4. Click "Connect".
When the connection has been set up, the instrument's screen appears on the
remote computer.
Disabled Direct Control
While remote access is active, the direct control of the instrument is disabled.
Remote access is indicated on the instrument by the logon screen of the operating system. The logon screen identifies the accessing user.
For simultaneous remote access of several instruments from the same PC, a separate
Remote Desktop session must be opened for each instrument.
For detailed information about Remote Desktop and the connection refer to the Windows Help.
Helpful settings for Remote Desktop
The following settings for the Remote Desktop connection can make working on the
remote PC more convenient.
1. When setting up the connection to the instrument, you can configure the connection settings in the "Remote Desktop Connection" dialog box.
Click the "Options >>" button.
The dialog box is expanded to display the configuration data.
2. Customize the settings:
●On the "Experience" tab:
–Select the appropriate connection to optimize the connection speed.
–To improve the performance, you can deactivate options you do not require
under "Allow the following".
●On the "Local Resources" tab:
–If you need to access drives of the remote PC from the instrument (e.g. in
order to store settings or to copy files from the PC to the instrument), activate the "Disk drives" option. Windows Embedded Standard will then map
drives of the remote PC to the corresponding network drives. When a connection is established, a warning is displayed on the PC indicating that the
drives are enabled for access from the instrument.
40Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 57
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Remote Access via an External Controller
–To use printers connected to the remote PC while accessing them from the
instrument, activate the "Printers" options. Do not change the remaining
settings.
●On the "Display" tab:
–Under "Remote desktop size", set the size of the R&S SMATE window on
the desktop of the remote PC.
–Activate the "Display the connection bar when in full screen mode" option.
A bar showing the network address of the instrument is displayed on the
screen which you can use to reduce, minimize or close the window.
●On the "General" tab:
You can save the connection settings for later use using the "Save As" button.
Terminating Remote Desktop Control
A Remote Desktop connection can be terminated either on the R&S SMATE or on the
remote PC. The connection can be established again any time as long as remote control is enabled on the instrument. Consider the notice above concerning unauthorized
access due to Remote Desktop!
1. To terminate the connection on the instrument, click "Disconnect" in the remotecontrol message menu of the R&S SMATE.
2. To terminate the connection on the remote PC, close the "Remote Desktop" window, or select "Start > Disconnect".
Disabling Remote Desktop Control
To disable the remote access, deactivate the Remote Desktop on the instrument.
► Under "Remote Desktop", disable the "Allow users to connect remotely to this com-
puter" option and confirm with "OK".
The connection is disabled, it is no longer possible to access the instrument via
Remote Desktop.
2.7.3Remote Access via a VNC Client Software
A VNC client software is an application which can be used to access and control the
instrument from a remote computer via LAN.
The following description explains how to establish the remote access, represented by
means of the client software Ultr@VNC. The software is included in Linux/Unix operating system, but it is also available as a free-of-charge download on the Internet http://
www.uvnc.com/download/index.html. Thus, it is also available for remote computers
with Windows operating system.
The GUI appearance of Ultr@VNC may vary if you use a later release. Also, similar
programs may deviate in some details, but the basic procedure is the same.
41Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 58
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Remote Access via an External Controller
Risk of Unauthorized Access
If the VNC service is enabled on the instrument, any user in the network who knows
the computer name and password can access it.
Disable the VNC service on the instrument to prevent unauthorized access.
Setting up a VNC connection
1. Connect the instrument and the remote computer to a LAN, see Chapter 2.6.1,
"Connecting the Instrument to the Network", on page 32.
2. Install the Ultr@VNC application and enable it on the instrument.
3. In the ICF firewall, enable communication on the network via Ultr@VNC program.
See "Configuring Internet Connection Firewall for VNC Connection"on page 44.
4. Install the VNC Viewer on the remote computer with Windows operating system,
see "Installing the VNC Viewer on a Windows PC"on page 45.
5. Set up the VNC connection between the instrument and:
a) the remote computer with Linux/Unix operating system, see "Setting up the
VNC connection on the Linux/Unix remote computer"on page 46;
b) the remote computer with Windows operating system, see "Setting up the VNC
connection on the Windows remote computer"on page 46.
Enabled Direct Control
The direct control of the instrument is not disabled and the instrument can be controlled from the front panel and via the remote computer alternately.
Installing the Ultr@VNC application
1. Download the program from the internet and copy it to a directory that can be
accessed.
2. On the instrument, shut down firmware using the ALT+F4 key combination.
3. Double click on the setup file to start the installation.
The setup wizard leads through the installation. This description focus only on the
relevant settings.
42Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 59
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Remote Access via an External Controller
a) Select installation of all components.
b) In the "Additional Task Panel", enable all entries.
A successful installation is indicated by a message.
At the same time a warning is displayed stating that a password must be set.
4. Select "OK".
The "Default Local System Properties" panel opens.
43Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 60
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Remote Access via an External Controller
5. Enter a password with a length of at least five digits.
This password is used on the remote computer to access the instrument. Other
settings may be changed according to the user-specific security requirements.
After the installation the Ultr@VNC program is automatically started together with
the operating system. On mouse over, the IP address of the instrument is indicated.
This IP address and the user-defined password are the prerequisites to enable
remote access on the remote computer. Terminated connection is indicated by
changed icon color.
Configuring Internet Connection Firewall for VNC Connection
To enable remote access of an instrument in a local network via VNC connection, the
connection must be specifically permitted in the firewall.
1. Press the "Windows" key to access the operating system and select "Start > Settings > Control Panel > Windows Firewall" to open the "Windows Firewall".
2. Select "Exceptions > Add Program... > Run Ultr@VNC SERVER" and confirm with
"OK".
44Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 61
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Remote Access via an External Controller
3. In the "Exceptions" tab, enable "Run Ultr@VNC SERVER".
Installing the VNC Viewer on a Windows PC
1. Download the Ultr@VNC program form internet and follow the installation instructions.
Only the program component VNC Viewer is required.
Note: The VNC Viewer program is included in the download for the installation of
the Ultr@VNC program on the signal generator if "Full installation" was selected in
the "Select Component" panel. In this case, the program ultr@vncviewer.exe
can be copied to the Windows PC.
2. Install VNC Viewer program component on the remote computer.
45Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 62
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Remote Access via an External Controller
Setting up the VNC connection on the Linux/Unix remote computer
The VNC program is available per default for Linux/Unix operating systems.
1. Start a Web browser on the remote computer and enter the IP address of the
instrument.
2. Enter the following address:
vnc://<IP-address of the instrument>, e.g. vnc://192.168.1.1.
A dialog is opened and the password for the remote VNC connection is requested.
3. Enter the password as defined in the "Default Local System Properties" panel of
the Ultr@VNC program and select "Log On".
The connection is established, the instrument is remote accessed and the current
signal generator screen with the block diagram is displayed. The individual functions are operated using the mouse and keyboard.
In contrast to remote access via Remote Desktop, the direct control of the instrument is not disabled and the instrument can be controlled from the front panel and
via the remote computer alternately.
Setting up the VNC connection on the Windows remote computer
1. Start VNC Viewer program component on the PC, select "VNC Server" and enter
IP address of the instrument.
2. To initialize the connection, select "Connect".
A message requesting the password appears.
3. Enter the password as defined in the "Default Local System Properties" panel of
the Ultr@VNC program and select "Log On".
The connection is established, the instrument is remote accessed and the current
signal generator screen with the block diagram is displayed. The individual functions are operated using the mouse and keyboard.
46Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 63
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
Using Virus-Protection Software
Enabled Direct Control
The direct control of the instrument is not disabled and the instrument can be controlled from the front panel and via the remote computer alternately.
Terminating VNC Connection
The remote access via VNC connection can be terminated either on the R&S SMATE
or on the external PC. Terminating the connection does not disable it. It can be established again any time. See the notice above concerning unauthorized access due to
VNC connection!
1. Terminate the connection on the R&S SMATE
a) Press the "Windows" key to access the operating system.
b) Right-click on the VNC icon on the task bar and select "Kill all clients".
2. To terminate the connection on the external Linux/Unix PC, close the internet
browser or close the signal generator window.
3. To terminate the connection on the external Windows PC, close the VNC Viewer
program.
The connection is terminated. The color of the VNC icon in the status bar of the
instrument changes.
A message on the external PC indicates the disconnection.
Disabling Remote Access via Ultr@VNC
The VNC connection can be disabled by removing the program on the instrument or by
deactivating the VNC Server service.
1. Remove the VNC program
a) Press the "Windows" key to access the operating system and open the "Add or
Remove Programs" by selecting "Start > Settings > Control Panel > Add or
Remove Programs".
b) Remove the VNC program.
2. Deactivate the VNC Server service
a) Press the "Windows" key to access the operating system and open the "Ser-
vices" by selecting "Start > Settings > Control Panel > Services".
b) Deactivate the VNC Server service.
The connection is disabled, the VNC icon disappears from the task bar of the
instrument.
2.8Using Virus-Protection Software
Virus-protection software Symantec Antivirus 10.1.7.7000 has been successfully tested
for compatibility with the instrument software on R&S SMATE.
47Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 64
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
LXI Configuration
However, Symantec Antivirus may affect the behavior of the instrument in terms of settling time or stability. Symantec Antivirus 10.1.7.7000 has been subjected to detailed
tests with R&S SMATE and a page file of 1024 MB. The system remains very reliable.
However, rare impact on the settling time has been experienced ( slight degradations
of settling time in 2% of samples out of specification).
Preparing the Installation of Symantec Antivirus
The installation is performed in the operating system.
Accessing Operating System
The operating system can only be accessed if an external keyboard and/or a mouse is
connected. Windows provides an on-screen keyboard that can be operated using a
mouse, thus enabling operation by mouse only. An external keyboard is recommended
for extensive entries.
1. Press the "Windows" key to access the operating system and open the "System"
dialog by selecting "Start > Settings > Control Panel > System".
2. In the "System" dialog, select the "Advanced > Performance > Settings > Change".
3. Enable "Drive D: [DATA]" and "System managed size", confirm with "Set" and
close the dialog.
The Symantec Antivirus program can be installed.
2.9LXI Configuration
LAN eXtensions for Instrumentation (LXI) is an instrumentation platform for measuring
instruments and test systems that is based on standard Ethernet technology. LXI is
intended to be the LAN-based successor to GPIB, combining the advantages of Ethernet with the simplicity and familiarity of GPIB.
48Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 65
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
LXI Configuration
Like GPIB, LXI determines and standardizes the way the instrument behaves in a LAN.
The LXI implementation by the Rohde&Schwarz signal generators allows you to
change certain LAN settings, to reset the LAN connection as well as to easy identificate the instrument.
LXI classes and LXI functionality
LXI-compliant instruments are divided into three classes, A, B and C, with the functionality of the classes hierarchically based one upon the other:
●
Class C instruments are characterized by a common LAN implementation, including an ICMP ping responder for diagnostics. The instruments can be configured via
a web browser; a LAN Configuration Initialize (LCI) mechanism resets the LAN
configuration. The LXI class C instruments shall also support automatic detection
in a LAN via the VXI-11 discovery protocol and programming by means of IVI drivers.
●
Class B adds IEEE 1588 Precision Time Protocol (PTP) and peer-to-peer communication to the base class. IEEE 1588 allows all instruments on the same network
to automatically synchronize to the most accurate clock available and then provide
time stamps or time-based synchronization signals to all instruments with exceptional accuracy.
●
Class A instruments are additionally equipped with the eight-channel hardware
trigger bus (LVDS interface) defined in the LXI standard.
For information about the LXI standard refer to the LXI website at http://www.lxistan-
dard.org. See also "News from Rohde & Schwarz, article 2006/II - 190".
Instruments of classes A and B can generate and receive software triggers via LAN
messages and communicate with each other without involving the controller.
The R&S SMATE complies with LXI class C and provides an integrated "LXI Status"
dialog for LXI status indication and reset of the LAN configuration (LAN Configuration
Initialize, LCI). To accesss the LXI Status dialog, press the SETUP key and select
"Remote > LXI Status".
For further information, see section "LXI Status" in the Operating Manual.
49Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 66
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
LXI Configuration
Firmware update
After a firmware update, shut-down and re-start the instrument in order to enable the
full LXI functionality.
Default state of the network settings
According to the LXI standard, an LCI must set the following parameters to a default
state.
ParameterValue
TCP/IP ModeDHCP + Auto IP Address
Dynamic DNSEnabled
ICMP PingEnabled
Password for LAN configurationLxiWebIfc
The LCI for the R&S SMATE also resets the following parameters:
ParameterValue
Hostname<Instrument-specific host name>
DescriptionVector Signal Generator
NegotiationAuto Detect
VXI-11 DiscoveryEnabled
The LAN settings are configured using the instrument's "LXI Browser Interface".
2.9.1LXI Browser Settings
To access the instrument via the web browser:
► Type in the instrument's host name or IP address in the address field of the
browser on your PC, for example "http://10.113.1.205".
Note: Do not add the missing zeros in the IP address, while opening the instrument home page.
The instrument home page (welcome page) opens.
50Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 67
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
LXI Configuration
The navigation pane of the browser interface contains the following elements:
●
"LXI"
–"Home" opens the instrument home page.
The home page displays the device information required by the LXI standard,
including the VISA resource string in read-only format.
–"Device Indicator" activates or deactivates the LXI status indication.
When activated, the LXI LEDs flash, both in the browser dialog and in the LXI
dialog of the connected instrument. A green LXI status symbol indicates that a
LAN connection has been established; a red symbol indicates that no LAN
cable is connected.
–"Lan Configuration" allows you to configure LAN parameters and to initiate a
ping, see Chapter 2.9.2.3, "Ping Client", on page 54.
–"Status" displays information about the LXI status of the instrument.
–"Utilities" provides access to the LXI event log functionality required by the LXI
standard.
●
"Instrument Control"
–"Web Control" provides remote access to the instrument, see Chapter 2.9.2.4,
"Web Control", on page 55.
●
"Diagnostics"
–"SCPI Remote Trace" records messages exchanged via the remote control
interface, see Chapter 2.9.2.5, "SCPI Remote Trace", on page 56.
●
"Help"
–"Glossary" explains terms related to the LXI standard.
51Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 68
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
LXI Configuration
–www.rohde-schwarz.com opens the Rohde & Schwarz home page.
► Press the "INACTIVE (press to toggle)" button to activate the connection.
A green flashing status LED indicates the active connection. If the LAN connection
fails, the LED turns red.
The status of the LAN connection is also indicated by the "LAN Status indicator" in
the "LXI Status" dialog and by the LXI status LED on the front panel of the instrument.
For further information, see section "LXI Status" in the Operating Manual.
2.9.2LAN Configuration
The "LAN Configuration" web page provides access to the parameters required for
identifying the R&S SMATE in the network, and allows modification.
Password protection
Changing the LAN configuration is password-protected. The default password is LxiWebIfc (notice upper and lower case characters). This password cannot be changed in
The "IP Configuration" page displays all mandatory LAN parameters.
52Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 69
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
LXI Configuration
The "IP Address Mode" selects a configuration mode for the IP address of the
R&S SMATE. With static configuration, the entered IP address, subnet mask, and
default gateway are used. With dynamic configuration, DHCP or dynamic link local
addressing (automatic IP) are used to obtain the instrument IP address.
See Chapter 2.6.2, "Assigning the IP Address", on page 33.
2.9.2.2Advanced LAN Configuration
The "Advanced Config" page provides LAN settings that are not declared mandatory
by the LXI standard.
53Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 70
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
LXI Configuration
The following advanced parameters are available:
●
"mDNS and DNS-SD": The additional protocols "multicast DNS" and "DNS service
discovery" are used for device communication in zero configuration networks,
working without DNS and DHCP.
●
"ICMP Ping enabled": Must be enabled to use the ping utility.
If you disable this setting, the instrument does not answer ping requests. The setting does not affect the LXI ping client. You can ping other hosts from the instrument, even if the setting is disabled.
●
"VXI-11 Discovery": Must be enabled to detect the instrument in the LAN.
If you disable this setting, the instrument cannot be detected by the VXI-11 discovery protocol mechanism. The setting does not affect other detection mechanisms.
Setting up a VXI-11 connection via the IP address or the host name is independent
of this setting.
2.9.2.3Ping Client
The "Ping Client" page provides the ping utility to verify the connection between the
LXI-compliant instrument and another device.
The ping is initiated from the instrument. Using the ICMP echo request and echo reply
packets, the function checks whether the communication with a device via LAN works.
Ping is useful for the diagnosis of IP network or router failures.
The ping utility is not password-protected.
To initiate a ping from the instrument to the device:
1. Enable "ICMP Ping" on the "Advanced LAN Configuration" page.
2. Select the "Ping Client" page.
54Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 71
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
LXI Configuration
3. In the "Destination Address" field, enter the IP address of the device to be pinged
(without the ping command and without any further parameters), e.g. 10.113.1.203.
4. Select "Submit".
2.9.2.4Web Control
The web control functionality provides remote operation via VNC using a Web browser
(with HTML5). This mode does not require additional installation or activation. The
VNC protocol allows simultaneous operation from several remote devices. The instrument remains locally operable.
The GUI of the R&S SMATE is visible. To perform the settings, you can operate the
instrument as with the manual control. The instrument controls are available via the
front panel simulation. File upload and download between the instrument and the
remote PC is also available.
Starting a Remote Control via the LXI web browser
This section assumes that the instrument and the controller PC are connected in the
LAN.
1. Start a web browser that supports html5 (W3C compliant).
2. Enter the IP address of the R&S SMATE in the browser's address bar.
The R&S SMATE's welcome page is displayed.
3. In the navigation pane, select "Instrument Control" > "Web Control".
Remote access to the instrument requires the password. The default password is
instrument.
4. Enter the password and confirm with the ENTER key.
After the connection is established, the current screen of the R&S SMATE is displayed in the browser window.
55Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 72
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
LXI Configuration
5. Use the mouse cursor and keyboard to access the functionality of the instrument
as you would directly perform the settings on the instruments front panel.
2.9.2.5SCPI Remote Trace
The remote trace functionality allows you to trace input and output strings at the
remote control interface of the R&S SMATE.
A recorded trace (message log) can be evaluated directly in the dialog. Use the highlighting and navigation functions provided in the lower toolbar to locate error messages
and messages containing arbitrary search strings. You can also export the message
log to a *.csv file and evaluate the file using a suitable program.
To trace and display messages:
1. In the navigation pane, select "Diagnostics" > "SCPI Remote Trace".
2. In the toolbar bar of the "SCPI Remote Trace" page, select "live mode" > "on" and
"logging" > "on".
"live mode > on" displays all commands and responses, and "logging > on" also
traces messages.
3. If you now control the R&S SMATE with SCPI commands, using an appropriate
tool, the SCPI remote trace records the information sent and received.
The function records all sent commands, received responses and messages, and
stores them in an internal database. If "live mode" is disabled, you can display the
recent traces upon request, using the "refresh" button. You can also store the log in
a file.
Note: The diagnostics functionality will be extended in later releases, e.g. to download or upload SCPI command files from / to the instrument.
56Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 73
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
LXI Configuration
Toolbars
The toolbar at the top of the dialog provides basic settings and functions.
●
"Live mode" / "logging": If logging is switched on, messages are traced. They are
stored in an internal database and can be displayed upon request, using the
refresh button (live mode off) or they can be displayed automatically (live mode
on).
●
"Filter": applies a filter to columns and/or rows when working (live mode off)
●
"Refresh": reads the message log from the internal database and displays it
●
"Download": stores the SCPI trace log to a *.csv file
●
"Clear": deletes all message log entries in the database and on the screen
●
"Details": displays details of the selected message, for example an SCPI command
in hex format (also possible by double\-clicking a message)
Columns
The following columns are available if no column filter is applied:
●
"Rec": record number of the message within the message log
●
I: number of the subinstrument
●
"MT": indicates the type of the message. Possible values and related message
contents are:
–> = incoming command
–< = outgoing response to a query
–E = error message, highlighted by red color
–T = execution time, i.e. time required by the instrument to process the com-
mand internally
●
"message": indicates the type of the message. Possible values and related message contents are:
–> = incoming command
–< = outgoing response to a query
–E = error message, denoted in red
–T = execution time, i.e. time required by the instrument to process the com-
mand internally
57Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 74
R&S®SMATE200A
Preparing for Use
LXI Configuration
58Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 75
R&S®SMATE200A
3Getting Started
Getting Started
Brief Introduction to the Instrument's Concept
This section helps you to get familiar with the R&S SMATE and provides an introduction to the general concept of the instrument with a sample of the possible application
fields as well as a description of the main blocks in the signal generation flow.
This section also explains the operating concept in general and includes a brief introduction to operation by a step-by-step description of the configuration. The example is
intended to provide a quick overview of the settings provided. No additional equipment
is required.
3.1Brief Introduction to the Instrument's Concept
The R&S SMATE provides an entirely digital baseband section for generating I/Q signals and an RF section with I/Q modulator. The instrument uses I/Q (vector) modulation. Digital data streams are converted to an I/Q baseband signal. The baseband signal is then D/A-converted and modulated onto the target RF carrier frequency with the
aid of an I/Q modulator.
The R&S SMATE may contain two paths; through the user docmentation, the first
being is called path A and the second path B, respectively.
The R&S SMATE is primarily intended to be remote-controlled via the GPIB interface
or a LAN connection. Alternatively it is possible to control the instrument manually
using an external monitor in combination with a mouse and keyboard or by accessing
the instrument via the remote control desktop of an external PC.
In the following, the indications of the user interface on the external monitor are used to
explain the functions of the vector signal generator .
For a detailed description of the blocks in the baseband and RF sections, refer to
Chapter 3.3, "Baseband Section", on page 65 and Chapter 3.4, "RF Section",
on page 67 respectively.
The operating concept of the R&S SMATE employs the following three ways of
instrument control:
●
Manual operation
●
Remote control
●
Remote access
Manual Operation
The architecture of the R&S SMATE and the signal flow can be displayed in a block
diagram on an external monitor connected to the instrument.
59Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 76
R&S®SMATE200A
Getting Started
Brief Introduction to the Instrument's Concept
The R&S SMATE is equipped with an intuitive user interface. The central element of
the display is the block diagram that shows the signal flow and processing from the left
on the display to most right, i.e. the generated signal can be seen at a glance.
The block diagram in the figure below shows a fully equipped instrument.
Figure 3-1: Block diagram of a fully equipped R&S SMATE
The instrument comprises a comprehensive info and help system. Context-sensitive
help can be called any time with the HELP (F1) key. The help system indicates the currently selected parameter and offers additional services such as cross references,
index and contents. The content of the help system corresponds to the operating manual of the instrument.
Warning and conflict messages caused by incorrect operation as well as further information are displayed in the "Info" line. A complete list of existing conflicts is displayed
when the INFO (CTRL+I) key is pressed. Additional information on entries can be
requested from the help system. The history function permits display of all messages.
Assistants simplify the completion of tables. After data entry in the assistant, the table
is modified only after the "Accept" button has been pressed. Pressing the "Accept" button also stores the assistant data.
For an introduction into the manual operating of the instrument, detailed operating
instructions and an overview of menus refer to Chapter 4, "Manual Operation",
on page 77.
For an indepth description of the dialog boxes and the instrument functions refer to
section "Instrument Functions" in the Operating Manual.
Remote Control
Remote control is an operation of the instrument by means of remote control commands or programs that automatize repeating settings. The instrument is connected to
a computer running the program.
60Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 77
R&S®SMATE200A
Getting Started
Applications of the Instrument
The R&S SMATE supports various remote control connections:
●
Connecting the instrument to a (LAN) network
●
Using the LXI browser interface in a LAN network
●
Connecting a PC via the IEC-bus (IEEE 488) interface
Tip: For remote control over LAN, you can use the R&S VISA (Virtual Instrument Soft-
ware Architecture) library provided for download at the Rohde & Schwarz website
http://www.rohde-schwarz.com/rsvisa.
This way of operation and the instructions how to set up a connection for remote control are described in the operating manual, chapter "Remote Control Basics". The
description of the remote control commands is provided in the operating manual, chapter "Remote Control Commands".
Remote Access
Remote access is the operating of the instrument from a remote computer. Both the
R&S SMATE and the computer are connected in a LAN.
Remote access in contrast to remote control does not use remote-control commands
but a separate software which is installed on the remote computer. After its start, the
software simulates the user interface of the instrument. The instrument can thus be
operated from the remote computer as on the unit itself. The individual functions are
operated using the mouse and keyboard. Specific instrument functions can be executed using specific key combinations on the keyboard or a front panel key emulation that
can be operated with the mouse.
This way of operation and the instructions how to set up a connection for remote
access are described in Chapter 2.7, "Remote Access via an External Controller",
on page 36.
3.2Applications of the Instrument
The modular design of the R&S SMATE allows the instrument to be equipped with two
paths. This allows a multitude of applications to be performed for which several signal
generators were previously required. A few examples are given below.
3.2.1Generation of digitally modulated signal
The main field of application of the R&S SMATE is the generation of digitally modulated signals. In the instrument, a digitally modulated signal can be generated in several
ways.
61Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 78
R&S®SMATE200A
Getting Started
Applications of the Instrument
Internally generated I/Q signal
The I/Q signal is generated internally in the R&S SMATE. One or two baseband generators can be installed. The signals produced by the two generators can be added (possibly with frequency offset).
In this case the instrument must be equipped with
●
at least one baseband generator (option R&SSMATE-B10/B11) and
●
at least one baseband main module (option R&SSMATE-B13).
Figure 3-2: Operation of I/Q modulator with I/Q signals from the internal baseband section
Analog Wideband I/Q operation
An external analog I/Q signal is directly applied to the I/Q modulator of the
R&S SMATE. In this mode, the entire bandwidth of the I/Q modulator can be utilized.
The various capabilities of the baseband section (AWGN, addition of signals, etc) are
disabled, however.
62Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 79
R&S®SMATE200A
Getting Started
Applications of the Instrument
Figure 3-3: Operation of I/Q modulator with external analog I/Q signals directly applied to the I/Q
3.2.2Two Baseband Generators, One RF Path
modulator
Examples of the possible applications of an instrument equipped with two baseband
generators and one RF path are:
●
Addition of real time signals of different standards, e.g. GSM/EDGE and 3GPP
FDD
●
Generation of multicarrier signals with real time components
●
Simulation of antenna diversity
Figure 3-4: Operation of R&S
SMATE with two baseband generators and one RF path
63Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 80
R&S®SMATE200A
Getting Started
Applications of the Instrument
3.2.3One Baseband Path and Two RF Paths
An examples of the possible applications of an instrument equipped with one baseband path and two RF paths is:
●
Generation of a modulated signal on path A and a CW interferer on path B.
Figure 3-5: Operation of R&S SMATE with one baseband generator and two RF paths
3.2.4Two RF Paths
Examples of the possible applications of an instrument equipped with two RF paths
are:
●
Combination of an external ARB signals on path A and a CW local signal on path B
●
Combination of two external ARB signals, one on path A and one on path B
Figure 3-6: Operation of R&S
SMATE with two RF paths
64Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 81
R&S®SMATE200A
Getting Started
Baseband Section
3.2.5Fully Equipped Two-Path Instrument
Examples of the possible applications of a fully equipped two-path instrument are:
●
Generation of a wanted signal and an interfering signal for receiver tests
●
Generation of multicarrier signals with extremely wide bandwidth (>80 MHz)
Figure 3-7: Fully equipped two-path instrument
3.3Baseband Section
The baseband section of the R&S SMATE is fully digital and contains the hardware for
generating and processing I/Q signals.
The baseband section may contain two paths.
For detailed information on available options, refer to the R&S SMATE data sheet and
the R&S SMATE configuration guide.
Up-to-date information is available at R&S SMATE homepage on the internet http://
www.rohde-schwarz.com/product/smate200a.html.
Baseband generator (option R&S SMATE-B10)
The generator produces baseband signals. It contains modules for real time signal
generation and an arbitrary waveform generator (ARB).
The different baseband options feature a different ARB memory size (see data sheet).
But apart from the memory size, all options have the same functionality and are installed alternatively.
One or two baseband generators can be fitted in an R&S SMATE and operated separately. Signals from the baseband generators can be routed from path A to B and vice
versa, and added (possibly with frequency offset).
65Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 82
R&S®SMATE200A
Getting Started
Baseband Section
The option Baseband Generator contains real time Custom Digital Modulation and
ARB. Software options providing various digital standards are offered in addition.
Option R&S SMATE-K40, for instance, generates signals to GSM/EDGE standard,
option R&S SMATE-K42 signals to 3GPP FDD standard.
Baseband main module (option R&S SMATE-B13)
The baseband main module can be installed twice, for each of both paths A and B
respectively.
At the end of the baseband path, the digital signal is converted to an analog I/Q signal.
The analog I/Q signal is fed to the I/Q modulator of the RF path. This module also
routes signals to the analog I/Q outputs. The module is absolutely required for coupling
out the baseband signal from the baseband section.
At this stage routing from A to B or vice versa is no longer possible. If a two-path RF
section is available, two baseband main modules are required if the signals from the
baseband section are to be output to the two RF paths.
This module also offers digital I/Q impairment functions. The I/Q signal can be deliberately corrupted, e.g. for testing the receiver quality.
Additional White Gaussian Noise (option R&S SMATE-K62)
Additive white noise, which may be required for instance for measurements on mobile
radio base stations, can be produced with the AWGN software option (R&S SMATEK62).
3.3.1Description of Individual Diagram Blocks of the Baseband Section
The baseband section of the R&S SMATE comprises two paths (paths A and B).
Therefore, if two baseband generators are available, two baseband signals can be processed independently of each other. Routing from path A to path B and vice versa is
also possible, but not after the "IMP" or "AWGN/IMP" block.
Each function block can be activated or deactivated with the "ON" check box (on/off
toggling).
A detailed description of the blocks is provided below.
Baseband A block
In this block, the (first) baseband source is configured and activated. The block is displayed only if a baseband generator is available in the instrument.
Depending on the installed software options, various digital standards, user-configured
digital real time modulation or the built-in waveform generator (ARB) can be selected.
The selected modulation is displayed in the block.
66Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 83
R&S®SMATE200A
Getting Started
RF Section
Baseband B block
Configures the second baseband source (if installed). The block is displayed only if the
instrument contains two baseband generators. Depending on the installed software
option, various digital standards, user-configured digital real time modulation or the
built-in waveform generator (ARB) can be selected.
Note: If two baseband generators are installed and two signals of the same standard
(e.g. GSM/EDGE) should be output simultaneously, the two associated software
options must also be installed (in this case R&S SMATE-K40).
If only one R&S SMATE-K40 is installed and GSM/EDGE is selected in the first baseband generator, the second baseband generator is disabled for GSM/EDGE.
However, a software option is not tied to a specific baseband generator. In our example, either the first or the second baseband generator can output a GSM/EDGE signal.
AWGN/IMP A block
This block is displayed only if a baseband main module is installed.
In this block (digital) I/Q impairments for the baseband path can be set. With the aid of
the software for AWGN generation (option R&S SMATE-K62), an (additive) noise signal can be produced.
AWGN and impairments can be activated independently of each other in the appropriate menus. The settings are displayed in the block. The entire block can be activated
or deactivated. If the block is deactivated, the signal passes through the block
unchanged.
In addition, the differential I/Q output is configured in this block (option R&S SMATEB16).
AWGN/IMP B block
This block is displayed only if two baseband main modules (option R&S SMATE-B13)
are installed. In this block (digital) I/Q impairments for baseband path B can be set.
With the aid of the software for AWGN generation (option R&S SMATE-K62), an (additive) noise signal can be produced in path B.
If a noise signal should be applied to path A and B simultaneously, two software
options R&S SMATE-K62 are required.
Graphics block
With this block, the baseband signal (of path A or B) can be graphically displayed in
real time. The block is displayed only if at least one baseband main module is installed.
3.4RF Section
The RF section of the R&S SMATE may also contain two paths.
An RF path is configured by installing a frequency option that comprises all required
modules.
67Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 84
R&S®SMATE200A
Getting Started
RF Section
One of the following options must be installed.
Frequency options (Path A)
●
R&SSMATE-B103 (up to 3 GHz)
●
R&S SMATE-B106 (up to 6 GHz)
Frequency options (Path B)
●
R&SSMATE-B203 (up to 3 GHz)
●
R&S SMATE-B206 (up to 6 GHz)
RF path B can be I/Q-modulated only if the baseband section is equipped with two
Baseband Main Modules R&S SMATE-B13.
In addition, each RF path can be equipped with
●
high-power option for higher output levels (R&SSMATE-B31/B36)
●
option FM/PhiM Modulator and Low Phase Noise (R&S SMATE-B20/B22)
For detailed information on available options, refer to the R&S SMATE data sheet and
the R&S SMATE Configuration guide.
Up-to-date information is available at R&S SMATE homepage on the internet http://
www.rohde-schwarz.com/product/smate200a.html).
3.4.1Description of Individual Diagram Blocks of the RF Section
This section gives an overview of the available blocks and a detailed descritption of
their functions.
I/Q Mod A block
The (first) I/Q modulator is configured in this block. Also the Analog Wideband I/Q
mode can be selected here, which allows external I/Q signals to be directly applied to
the I/Q modulator, i.e. not via the baseband section. If no baseband modules are installed, I/Q modulation is possible only in the Analog Wideband I/Q mode.
I and Q components can also be swapped (I/Q Swap). (Analog) I/Q impairments can
be set in addition. Unlike the impairments in the "AWGN/IMP" block, impairments in the
"I/Q Mod" block also affect the externally applied signals in the Analog Wideband I/Q
mode.
The status display in the block shows whether I/Q impairments and/or I/Q swap is
active. I/Q modulation is switched on or off with the TOGGLE ON/OFF key.
Note: An I/Q modulator provided in the R&S SMATE is automatically activated when a
connected baseband source is switched on. The I/Q modulator can also be separately
switched on and off (select the "I/Q Mod" block and press the TOGGLE ON/OFF key).
This permits the following configuration to be obtained with a single-path R&S SMATE.
The baseband source generates an I/Q signal that is output via the analog I/Q output.
At the same time, the RF section generates an unmodulated carrier.
68Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 85
R&S®SMATE200A
Getting Started
Example of Setup
I/Q Mod B block
This block controls the I/Q modulator of RF path B. It is displayed only if a second RF
path is installed.
Note: The I/Q modulator B can be driven by modulation signals from the R&S SMATE
baseband section or by external analog I/Q signals
RF/A Mod A block
In this block, the RF parameters and the analog modulation modes of path A are set.
The active analog modulation modes are displayed in the block. The TOGGLE
ON/OFF key switches the RF signal on and off. When the RF signal is switched off, the
switch before the RF output symbol is open.
RF settings include:
●
Frequency and reference frequency
●
Attenuator settings.
If required, switching to the high-power mode if a high-power option is installed for
path A.
●
Frequency and level sweep
●
List Mode settings. In this mode, extremely fast frequency and level settings can be
made.
Note: Numeric values for frequency and level are entered best and quickest with the
aid of the FREQ and LEVEL keys.
Available analog modulation modes:
●
Amplitude modulation
●
Broadband amplitude modulation
●
Frequency modulation (option R&SSMATE-B20/B22)
●
Phase modulation (option R&SSMATE-B20/B22)
●
Pulse modulation.
Note: For modulation modes that can be simultaneously used, refer to the
R&S SMATE data sheet.
RF/A Mod B
In this block, settings are made for analog modulation and RF parameters of path B.
This block is displayed only if a second RF path is installed.
Available analog modulation modes:
●
Amplitude modulation
●
Frequency modulation (option R&SSMATE-B20/B22)
●
Phase modulation (option R&SSMATE-B20/B22)
●
Pulse modulation.
3.5Example of Setup
This section provides an example on how to configure the instrument to generate and
display a simple QPSK-modulated signal.
69Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 86
R&S®SMATE200A
Getting Started
Example of Setup
The example assumes that an external keyboard is connected to the instrument
(seeChapter 2.4, "Connecting External Accessories", on page 28 ).
Configuring and displaying a QPSK-modulated signal
To generate and display a QPSK-modulated signal, proceed as follow:
1. Activate default (preset) state.
Press the CTRL+P combination on the external keyboard to set a defined instrument state.
SCPI command: *RST
2. Select and activate digital modulation
70Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 87
R&S®SMATE200A
Getting Started
Example of Setup
a) Use the cursor keys on the external keyboard and select the "Baseband A"
block.
SCPI command: n.a.
b) Press the ENTER key to open the menu where the digital modulation can be
selected (different modulation modes are available depending on the options
installed).
SCPI command: n.a.
71Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 88
R&S®SMATE200A
Getting Started
Example of Setup
c) Use the cursor key to navigate and highlight "Custom Digital Mod...".
Press the ENTER key to open the "Custom Dig. Mod." dialog.
SCPI command: n.a.
d) Use the cursor keys to navigate and to select parameter "Symbol Rate" and
enter the preferred symbol rate with the aid of the numeric keys.
SCPI command: SOUR:BB:DM:SRAT 10MHz
72Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 89
R&S®SMATE200A
Getting Started
Example of Setup
e) Use the cursor keys to navigate and to select parameter "Coding".
Press ENTER to open the selection list.
Use the cursor keys to select "Off" and press ENTER to activate the selected
item.
SCPI command: SOUR:BB:DM:COD OFF
f)Use the cursor keys in the same way to set "Modulation Type" QPSK and "Fil-
ter" Root Cosine with "Roll Off Factor" 0.3.
SCPI command: SOUR:BB:DM:FORM QPSK
SOUR:BB:DM:FILT:TYPE RCOS
SOUR:BB:DM:FILT:PAR:RCOS 0.3
73Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 90
R&S®SMATE200A
Getting Started
Example of Setup
g) Finally, select "State" and press ENTER to switch on the digital modulation.
SCPI command: SOUR:BB:DM:STAT ON
h) Press the CTRL+D key combination to display the complete block diagram.
SCPI command: n.a.
To indicate the active state, the "Baseband" block is displayed in blue.
74Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 91
R&S®SMATE200A
Getting Started
Example of Setup
i)The entry in the "Winbar" indicates that the "Custom Dig. Mod." menu is still
open in the background.
To display the menu in the foreground, press the ESC key.
Press the CTRL+H key combination to minimize the menu again.
Press the ESC key again to close the dialog.
SCPI command: n.a.
The "I/Q Mod" block is automatically activated.
The "RF/A Mod" is not yet active, which means that no RF signal is output.
3. Set frequency and level and activate RF signal
a) Press the CRTL+F key combination to activate the editing mode for frequency
entry. The "Frequency" entry field in the header section of the display is highlighted.
Enter the frequency using the numeric keys and terminate the entry by pressing the ALT+F9 key combination for unit GHz.
SCPI command: SOUR:FREQ 2E9
b) Press the CTRL+L key combination and enter the level settings in the same
way.
SCPI command: SOUR:LEV -5dBm
c) Press the CTRL+D key combination to display the complete block diagram.
d) Select the "RF/A Mod" block and activate it.
SCPI command: OUTP:STAT ON
The QPSK modulation signal is now present at the RF output.
75Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 92
R&S®SMATE200A
Getting Started
Example of Setup
4. Select graphics display of I/Q signal
a) Select the "Graphics" block and open the respective menu.
b) Select "State On" to activate display of the I/Q diagram.
76Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 93
R&S®SMATE200A
4Manual Operation
Manual Operation
Legend of Manual Controls
The following chapter describes the manual control of the R&S SMATE is provided
even though the instrument is primarily intended to be remote-controlled via the GPIB
interface or a LAN connection. Manual control using an external monitor, mouse and
keyboard or from an external PC via a network link might help the user to get familiar
with the instrument.
The examples whitin this description focus on manual operation from an external monitor with an external keyboard connected to the instrument.
The introduction into remote control is provided in Chapter 5, "Remote Control Basics",
on page 117.
The R&S SMATE can be operated manually either via the interactive block diagram or
via a menu tree. All menus are in the form of windows that can be operated in the
same way. Key combinations on the external keyboard or alternatively a mouse allow
direct access to entries and settings.
A key emulation menu can be accessed from the operating system (see Chapter 4.1.2,
"On-screen Keyboard", on page 79). Thus, only operation via mouse is possible. This
is supported by an R&S SMATE specific key emulation that emulates the front panel
function keys of the R&S®SMU200A. The R&S SMATE-specific key emulation is called
by a right-click of the mouse. For an overview of the key combinations, refer to Chap-
ter 4.1, "Legend of Manual Controls", on page 77.
This section describes the concept of manual operation of the signal generator. This
includes a description of the general structure of a dialog box, working with dialog
boxes and the block diagram and the setting of parameters.
For an in-depth description of the dialog boxes and the instrument functions refer to
section "Instrument Functions" in the Operating Manual.
4.1Legend of Manual Controls
The following table lists all available key combinations used on the PC keyboard to trigger functions on the instrument. Keyboard labels are described in alphabetical order.
In addition, a front panel key emulation and an on-screen keyboard can be used for
manual operation by mouse only.
Table 4-1: Overview of the keyboard key combinations and their function
Key of PC keyboardShort descriptionFunction
. / *...#Special charactersEnters a special character, e.g. period/
decimal point.
+/-SignEnters the sign.
77Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 94
R&S®SMATE200A
Manual Operation
Legend of Manual Controls
Key of PC keyboardShort descriptionFunction
- / (shift+) a—zA<->aSwitches between upper-case and lowercase letters.
ALT + F9Units G/n / dBuV / dBuSelects the unit Giga/Nano, dBuV for the
RF level and dBu for the LF level.
ALT + F10Units M/u / uVSelects the units Mega/Micro and uV for
RF levels.
ALT + F11Units k/m / uVSelects the units Kilo/Milli and uV for RF
levels.
ALT + F12Enter function
Unit dBm
Arrow keysCursorMoves the cursor.
BackspaceClears entryClears the last entry (number, sign or deci-
CTRL + ARearrangeArranges open dialogs automatically
CTRL + CRecalculateStarts recalculation of the signal.
CTRL+ DBlock diagramSets the cursor on the block diagram and
CTRL + ESetup menuOpens the setup menu for general instru-
CTRL + F1 – F8Softkey 1 – 8Triggers the function assigned to the soft-
CTRL+ FFrequencyActivates the frequency entry.
CTRL + GCloses menusCloses an active menu.
CTRL+ HHideMinimizes the active menu. Pressing the
Confirms entries in the base unit and values without a unit.
Selects dBm for the RF level and dB for
level offset and level step width.
mal point)
hides all menus.
ment settings.
key.
respective button in the Winbar opens the
menu again.
CTRL + IInfoOpens/closes the info window
CTRL + LLevelActivates the level entry.
CTRL + MMenuCalls the menu selection list.
CTRL + OModulation on/offSwitches modulation on/off. "MOD OFF" is
indicated in the status line.
CTRL + PPresetRestores a defined basic instrument setup.
CTRL + QLocalSwitches the instrument from remote con-
trol to manual control.
CTRL + RRF on/offSwitches the RF output signal on/off. "RF
OFF" is indicated in the status line. Both
RF output signals are always deactivated
in the case of two-path instruments.
CTRL + SStorage under WindowsActivates the menu for storing instrument
settings.
78Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 95
R&S®SMATE200A
Manual Operation
Legend of Manual Controls
Key of PC keyboardShort descriptionFunction
CTRL + TToggle on/offSwitches a block or parameter on/off.
Toggles between the different possibilities
of setting a selection parameter.
CTRL+ YHardcopyOpens the menu for configuring and start-
ing a hardcopy.
CTRL + WWinbarDisplays the Winbar in the foreground/
background.
EnterEnterTerminates an entry.
ESCESCSelects the next higher menu/selection
level. When the editing mode is exited with
ESC, the previous value is restored.
F1HelpOpens/closes context-sensitive help.
InsInsertActivates the insert mode.
4.1.1Front Panel Key Emulation
The R&S SMATE provides a front panel key emulation to enable execution of the front
panel key functions by mouse e.g. for remote access. The emulation is called on the
external monitor by a right mouse click. The front panel key functions are executed by
a mouse click on the associated button.
4.1.2On-screen Keyboard
In addition, the Windows XP operating system provides a keyboard emulation that can
be used for system settings if no external keyboard but a mouse is available.
To access the on-Screen Keyboard, select "Start > Programs > Accessories > Accessibility > On-Screen Keyboard".
79Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 96
R&S®SMATE200A
Manual Operation
Key Features
4.2Key Features
The manual operating concept of the R&S SMATE enables the user to make settings
as intuitively as possible and at the same time gives a permanent overview of characteristics of the generated signal and of the current instrument state. Numerous online
help functions support user settings.
Block diagram
The block diagram is the core of the operating concept.
A graphics display shows the current configuration and the signal flow in the form of a
block diagram. All graphical elements can be accessed for operation. An element is
selected by means of the arrow keys and the associated setting function is called by
pressing Enter. Required menus and graphs are displayed on the block diagram which
is displayed again in the foreground whenever the DIAGRAM (CTRL+D) key is
pressed.
Permanent frequency and level display
The main characteristics of the RF signal, frequency and level, are permanently displayed in the header section of the screen and can be directly set in the display fields
after the FREQ (CTRL+F) or LEVEL (CTRL+L) key is pressed. Status messages for
the output signal are displayed in addition to frequency and level.
Operation via Graphical User Interface
●
Functional blocks
Menus are assigned to the specific function blocks in the block diagram. The function blocks represent elements of signal generation. Function blocks displayed with
a blue frame can be directly switched on and off by means of the TOGGLE
ON/OFF (CTRL+T) key. The menus of the highlighted function blocks can be
called by pressing the ENTER key.
–Example:
The "Baseband" block contains all menus required for baseband signal configuration.
80Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 97
R&S®SMATE200A
Manual Operation
Key Features
In this block all digital standards and the digital modulation can be selected.
●
Signal flow
The signal flow between the function blocks and the employed inputs and outputs
are also shown.
●
Menu tree
The menu tree can be opened and closed with the MENU (CTRL+M) key. The
menu tree is organized in the same way as the directories under Windows. The
function blocks correspond to the first directory level, the menus to subdirectories.
Operation corresponds to the Windows concept
To offer the user a familiar environment, operation is very similar to operation of Windows user interfaces. All menus and tables are made up of known elements, such as
selection lists, check boxes and entry fields.
A blue frame indicates that the selected item is active. In the highlighted element,
entries can be made.
Clear settings with the aid of independent subdialogs
A separate window is opened for each dialog and subdialog. The dialogs can be operated independently of each other, i.e. none of the dialogs requires that settings in other
dialogs be completed before it can be closed. This ensures flexible operation at all
times.
81Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 98
R&S®SMATE200A
Manual Operation
Key Features
Winbar
The Winbar gives an overview of menus and simplifies their access.
The menus are displayed on top of the block diagram but they can be "hidden" with the
aid of the HIDE (CTRL+H) key, i.e. displayed in the form of a button in the "Winbar" at
the lower end of the screen.
They can be displayed again in full size by a keystroke (REARR (CTRL+A) key). This
makes room on the screen for other displays that may be required but the setting
menus can be still accessed any time.
Keys with assigned simple functions
Most key combinations directly perform a simple function.
Since a great number of settings can thus be made by a keystroke, operation is easy.
For instance, the CLOSE (ESC) key closes the active menu; with the RF ON/OFF
(CTRL+R) key the RF output signal can be switched on or off.
An exception are keys that call a menu such as the MENU (CTRL+M) key which opens
the complete menu tree of the instrument, the SETUP (CTRL+E) key which opens the
menus for general instrument settings or the FILE (CTRL+S) key which opens the
menu for file management.
Help functions for user support
Numerous help functions support the user in signal configuration.
●
Value ranges
The valid setting range is displayed for each numeric parameter. This requires a
short wait after activation of the entry field. The range is then displayed automatically after a few seconds.
If the entered value is outside the permissible range, the next permissible value is
automatically set and a message is output.
●
Context-sensitive help
Context-sensitive help for each parameter can be called with the HELP or F1 key.
82Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 99
R&S®SMATE200A
Manual Operation
●
Comprehensive online help
Each help page is part of a comprehensive online help function which can be
called by means of an index, a content tree or the "Previous/Next" buttons.
Key Features
Info line with messages for indication of the current instrument state
A great variety of different messages such as status messages, error messages, warnings or information are displayed in the header field of the screen. With the aid of the
INFO (CTRL+I) key, help pages can be called for most of the messages. They provide
background information on the message and indicate operating steps that may be
required. All messages are explained in the online help which can be called with the
HELP (F1) key.
Graphical display of data structure
The structure of the baseband signal is graphically displayed in the respective menus;
the individual signal elements can be graphically selected for processing.
Graphics editor for definition of control signals
Control signals are also graphically configured.
83Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Page 100
R&S®SMATE200A
Manual Operation
Display
Graphical display of output signal in a diagram
The output signal can be graphically displayed in a number of diagrams. This allows a
fast check of signal characteristics. Zoom functions and the insertion of a reference
trace permit in-depth evaluation without an external analyzer being required.
4.3Display
The display shows the current signal generator state and offers graphical elements for
direct operation. It is divided into three sections:
●
The frequency and level display with info line indicates the main output signal
parameters and reports the current state with status, error and warning messages.
●
The block diagram shows the instrument configuration, the signal characteristic as
well as the inputs and outputs used and permits interactive operation via graphics
elements. Active menus and graphs are displayed on top of the block diagram.
●
Winbar with labeled softkeys for menu display.
The block diagram in the figure below shows a fully equipped instrument.
84Quick Start Guide 1401.0933.69 ─ 08
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.