Rohde&Schwarz FS-K3 User Manual

Test and Measurement Division
Software Manual
Software for Measurement of Noise Figure and Gain
FS-K3
1057.3028.02
1057.3057.49-03-1
Before putting the product into operation for
the first time, make sure to read the following
Safety Instructions
Rohde & Schwarz makes every effort to keep the safety standard of its products up to date and to offer its customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment required for them are designed and tested in accordance with the relevant safety standards. Compliance with these standards is continuously monitored by our quality assurance system. This product has been designed and tested in accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition fully complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, observe all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions regarding these safety instructions, Rohde & Schwarz will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is designed for use solely in industrial and laboratory environments or in the field and must not be used in any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the product is used for an intention other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's instructions. The manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its operating manual and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using the products requires technical skills and knowledge of English. It is therefore essential that the products be used exclusively by skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the required skills. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this will be indicated at the appropriate place in the product documentation.
Observe operating instructions
Supply voltage ON/OFF
Weight indication for units >18 kg
Standby indication
Symbols and safety labels
Danger of electric shock
Direct current (DC)
Warning! Hot surface
PE terminal Ground
Alternating current (AC)
Direct/alternating current (DC/AC)
Ground terminal
Device fully protected by double/reinforced insulation
Attention! Electrostatic sensitive devices
1171.0000.42-02.00 Sheet 1
Safety Instructions
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions before putting the product into operation. It is also absolutely essential to observe the additional safety instructions on personal safety that appear in other parts of the documentation. In these safety instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by Rohde & Schwarz, including instruments, systems and all accessories.
Tags and their meaning
DANGER
WARNING
CAUTION This tag indicates a safety hazard with a low potential of risk for the user
ATTENTION
NOTE
These tags are in accordance with the standard definition for civil applications in the European Economic Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist. It is therefore essential to make sure that the tags described here are always used only in connection with the associated documentation and the associated product. The use of tags in connection with unassociated products or unassociated documentation can result in misinterpretations and thus contribute to personal injury or material damage.
This tag indicates a safety hazard with a high potential of risk for the user that can result in death or serious injuries.
This tag indicates a safety hazard with a medium potential of risk for the user that can result in death or serious injuries.
that can result in slight or minor injuries.
This tag indicates the possibility of incorrect use that can cause damage to the product.
This tag indicates a situation where the user should pay special attention to operating the product but which does not lead to damage.
Basic safety instructions
1. The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer. Its ventilation must not be obstructed during operation. Unless otherwise specified, the following requirements apply to Rohde & Schwarz products: prescribed operating position is always with the housing floor facing down, IP protection 2X, pollution severity 2, overvoltage category 2, use only in enclosed spaces, max. operation altitude max. 2000 m. Unless specified otherwise in the data sheet, a tolerance of ±10% shall apply to the nominal voltage and of ±5% to the nominal frequency.
2. Applicable local or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Prior to performing any work on the product or opening the product, the
product must be disconnected from the supply network. Any adjustments, replacements of parts, maintenance or repair must be carried out only by technical personnel authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, PE conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test).
3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens, e.g. nickel) such as aluminum cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties), consult a physician immediately to determine the cause.
1171.0000.42-02.00 Sheet 2
Safety Instructions
4. If products/components are mechanically and/or thermically processed in a manner that goes beyond their intended use, hazardous substances (heavy-metal dust such as lead, beryllium, nickel) may be released. For this reason, the product may only be disassembled, e.g. for disposal purposes, by specially trained personnel. Improper disassembly may be hazardous to your health. National waste disposal regulations must be observed.
5. If handling the product yields hazardous substances or fuels that must be disposed of in a special way, e.g. coolants or engine oils that must be replenished regularly, the safety instructions of the manufacturer of the hazardous substances or fuels and the applicable regional waste disposal regulations must be observed. Also observe the relevant safety instructions in the product documentation.
6. Depending on the function, certain products such as RF radio equipment can produce an elevated level of electromagnetic radiation. Considering that unborn life requires increased protection, pregnant women should be protected by appropriate measures. Persons with pacemakers may also be endangered by electromagnetic radiation. The employer is required to assess workplaces where there is a special risk of exposure to radiation and, if necessary, take measures to avert the danger.
7. Operating the products requires special training and intense concentration. Make certain that persons who use the products are physically, mentally and emotionally fit enough to handle operating the products; otherwise injuries or material damage may occur. It is the responsibility of the employer to select suitable personnel for operating the products.
8. Prior to switching on the product, it must be ensured that the nominal voltage setting on the product matches the nominal voltage of the AC supply network. If a different voltage is to be set, the power fuse of the product may have to be changed accordingly.
9. In the case of products of safety class I with movable power cord and connector, operation is permitted only on sockets with earthing contact and protective earth connection.
10. Intentionally breaking the protective earth connection either in the feed line or in the product itself is not permitted. Doing so can result in the danger of an electric shock from the product. If extension cords or connector strips are implemented, they must be checked on a regular basis to ensure that they are safe to use.
11. If the product has no power switch for disconnection from the AC supply, the plug of the connecting cable is regarded as the disconnecting device. In such cases, it must be ensured that the power plug is easily reachable and accessible at all times (length of connecting cable approx. 2 m). Functional or electronic switches are not suitable for providing disconnection from the AC supply. If products without power switches are integrated in racks or systems, a disconnecting device must be provided at the system level.
12. Never use the product if the power cable is damaged. By taking appropriate safety measures and carefully laying the power cable, ensure that the cable cannot be damaged and that no one can be hurt by e.g. tripping over the cable or suffering an electric shock.
13. The product may be operated only from TN/TT supply networks fused with max. 16 A.
14. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the socket. Otherwise this can result in sparks, fire and/or injuries.
15. Do not overload any sockets, extension cords or connector strips; doing so can cause fire or electric shocks.
16. For measurements in circuits with voltages V
> 30 V, suitable measures (e.g.
rms
appropriate measuring equipment, fusing, current limiting, electrical separation, insulation) should be taken to avoid any hazards.
17. Ensure that the connections with information technology equipment comply with IEC 950/EN 60950.
18. Never remove the cover or part of the housing while you are operating the product. This will expose circuits and components and can lead to injuries, fire or damage to the product.
1171.0000.42-02.00 Sheet 3
Safety Instructions
19. If a product is to be permanently installed, the connection between the PE terminal on site and the product's PE conductor must be made first before any other connection is made. The product may be installed and connected only by a skilled electrician.
20. For permanently installed equipment without built-in fuses, circuit breakers or similar protective devices, the supply circuit must be fused in such a way that suitable protection is provided for users and products.
21. Do not insert any objects into the openings in the housing that are not designed for this purpose. Never pour any liquids onto or into the housing. This can cause short circuits inside the product and/or electric shocks, fire or injuries.
22. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a thunderstorm) can reach the product. Otherwise the operating personnel will be endangered by electric shocks.
23. Rohde & Schwarz products are not protected against penetration of water, unless otherwise specified (see also safety instruction 1.). If this is not taken into account, there exists the danger of electric shock or damage to the product, which can also lead to personal injury.
24. Never use the product under conditions in which condensation has formed or can form in or on the product, e.g. if the product was moved from a cold to a warm environment.
matching Rohde & Schwarz type (see spare parts list). Batteries and storage batteries are hazardous waste. Dispose of them only in specially marked containers. Observe local regulations regarding waste disposal. Do not short-circuit batteries or storage batteries.
28. Please be aware that in the event of a fire, toxic substances (gases, liquids etc.) that may be hazardous to your health may escape from the product.
29. Please be aware of the weight of the product. Be careful when moving it; otherwise you may injure your back or other parts of your body.
30. Do not place the product on surfaces, vehicles, cabinets or tables that for reasons of weight or stability are unsuitable for this purpose. Always follow the manufacturer's installation instructions when installing the product and fastening it to objects or structures (e.g. walls and shelves).
31. Handles on the products are designed exclusively for personnel to hold or carry the product. It is therefore not permissible to use handles for fastening the product to or on means of transport such as cranes, fork lifts, wagons, etc. The user is responsible for securely fastening the products to or on the means of transport and for observing the safety regulations of the manufacturer of the means of transport. Noncompliance can result in personal injury or material damage.
25. Do not close any slots or openings on the product, since they are necessary for ventilation and prevent the product from overheating. Do not place the product on soft surfaces such as sofas or rugs or inside a closed housing, unless this is well ventilated.
26. Do not place the product on heat­generating devices such as radiators or fan heaters. The temperature of the environment must not exceed the maximum temperature specified in the data sheet.
27. Batteries and storage batteries must not be exposed to high temperatures or fire. Keep batteries and storage batteries away from children. If batteries or storage batteries are improperly replaced, this can cause an explosion (warning: lithium cells). Replace the battery or storage battery only with the
1171.0000.42-02.00 Sheet 4
32. If you use the product in a vehicle, it is the sole responsibility of the driver to drive the vehicle safely. Adequately secure the product in the vehicle to prevent injuries or other damage in the event of an accident. Never use the product in a moving vehicle if doing so could distract the driver of the vehicle. The driver is always responsible for the safety of the vehicle; the manufacturer assumes no responsibility for accidents or collisions.
33. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is integrated in a Rohde & Schwarz product, do not use any other settings or functions than those described in the documentation. Otherwise this may be hazardous to your health, since the laser beam can cause irreversible damage to your eyes. Never try to take such products apart, and never look into the laser beam.
Por favor lea imprescindiblemente antes de la primera puesta en funcionamiento las siguientes informaciones de seguridad
Informaciones de seguridad
Es el principio de Rohde & Schwarz de tener a sus productos siempre al día con los estandards de seguridad y de ofrecer a sus clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de seguridad vigentes. Nuestra sección de gestión de la seguridad de calidad controla constantemente que sean cumplidas estas normas. Este producto ha sido fabricado y examinado según el comprobante de conformidad adjunto según las normas de la CE y ha salido de nuestra planta en estado impecable según los estandards técnicos de seguridad. Para poder preservar este estado y garantizar un funcionamiento libre de peligros, deberá el usuario atenerse a todas las informaciones, informaciones de seguridad y notas de alerta. Rohde&Schwarz está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas referentes a estas informaciones de seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto solamente fue elaborado para ser utilizado en la indústria y el laboratorio o para fines de campo y de ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna persona/cosa pueda ser dañada. El uso del producto fuera de sus fines definidos o despreciando las informaciones de seguridad del fabricante queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna forma responsable de consecuencias a causa del maluso del producto.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado dentro de las instrucciones del correspondiente manual del uso y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso de los productos hace necesarios conocimientos profundos y el conocimiento del idioma inglés. Por eso se deberá tener en cuenta de exclusivamente autorizar para el uso de los productos a personas péritas o debidamente minuciosamente instruidas con los conocimientos citados. Si fuera necesaria indumentaria de seguridad para el uso de productos de R&S, encontrará la información debida en la documentación del producto en el capítulo correspondiente.
Símbolos y definiciones de seguridad
Ver manual de instrucciones del uso
Informaciones para maquinaria con uns peso de > 18kg
Peligro de golpe de corriente
¡Advertencia! Superficie caliente
Conexión a conductor protector
Conexión a tierra
Conexión a masa conductora
¡Cuidado! Elementos de construción con peligro de carga electroestática
El aparato está protegido en su totalidad por un aislamiento de doble refuerzo
potencia EN MARCHA/PARADA
Indicación Stand-by
Corriente continua DC
Corriente alterna AC
Corriente continua/alterna DC/AC
1171.0000.42-02.00 página 1
Informaciones de seguridad
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para tratar de evitar daños y peligros de toda clase. Es necesario de que se lean las siguientes informaciones de seguridad concienzudamente y se tengan en cuenta debidamente antes de la puesta en funcionamiento del producto. También deberán ser tenidas en cuenta las informaciones para la protección de personas que encontrarán en otro capítulo de esta documentación y que también son obligatorias de seguir. En las informaciones de seguridad actuales hemos juntado todos los objetos vendidos por Rohde&Schwarz bajo la denominación de „producto“, entre ellos también aparatos, instalaciones así como toda clase de accesorios.
Palabras de señal y su significado
PELIGRO Indica un punto de peligro con gran potencial de riesgo para el
ususario.Punto de peligro que puede llevar hasta la muerte o graves heridas.
ADVERTENCIA Indica un punto de peligro con un protencial de riesgo mediano para el
usuario. Punto de peligro que puede llevar hasta la muerte o graves heridas .
ATENCIÓN Indica un punto de peligro con un protencial de riesgo pequeño para el
usuario. Punto de peligro que puede llevar hasta heridas leves o pequeñas
CUIDADO Indica la posibilidad de utilizar mal el producto y a consecuencia
dañarlo.
INFORMACIÓN Indica una situación en la que deberían seguirse las instrucciones en el
uso del producto, pero que no consecuentemente deben de llevar a un daño del mismo.
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el ámbito de la comunidad económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición. Por eso se debera tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas sean utilizadas siempre solamente en combinación con la correspondiente documentación y solamente en combinación con el producto correspondiente. La utilización de las palabras de señal en combinación con productos o documentaciones que no les correspondan puede llevar a malinterpretaciones y tener por consecuencia daños en personas u objetos.
Informaciones de seguridad elementales
1. El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante referente a la situación y posición de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se convino de otra manera, es para los productos R&S válido lo que sigue: como posición de funcionamiento se define principialmente la posición con el suelo de la caja para abajo , modo de protección IP 2X, grado de suciedad 2, categoría de sobrecarga eléctrica 2, utilizar solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m sobre el nivel del mar. A menos que se especifique otra cosa en la hoja de datos, se aplicará una tolerancia de ±10% sobre el voltaje nominal y de ±5% sobre la frecuencia nominal.
2. En todos los trabajos deberán ser tenidas en cuenta las normas locales de seguridad de trabajo y de prevención de accidentes. El producto solamente debe de ser abierto por personal périto autorizado. Antes de efectuar trabajos en el producto o abrirlo deberá este ser desconectado de la corriente. El ajuste, el cambio de partes, la manutención y la reparación deberán ser solamente efectuadas por electricistas autorizados por R&S. Si se reponen partes con importancia para los aspectos de seguridad (por ejemplo el enchufe, los transformadores o los fusibles), solamente podrán ser sustituidos por partes originales. Despues de cada recambio de partes elementales para la seguridad deberá ser efectuado un control de
1171.0000.42-02.00 página 2
Informaciones de seguridad
seguridad (control a primera vista, control de conductor protector, medición de resistencia de aislamiento, medición de medición de la corriente conductora, control de funcionamiento).
3. Como en todo producto de fabricación industrial no puede ser excluido en general de que se produzcan al usarlo elementos que puedan generar alergias, los llamados elementos alergénicos (por ejemplo el níquel). Si se producieran en el trato con productos R&S reacciones alérgicas, como por ejemplo urticaria, estornudos frecuentes, irritación de la conjuntiva o dificultades al respirar, se deberá consultar inmediatamente a un médico para averigurar los motivos de estas reacciones.
4. Si productos / elementos de construcción son tratados fuera del funcionamiento definido de forma mecánica o térmica, pueden generarse elementos peligrosos (polvos de sustancia de metales pesados como por ejemplo plomo, berilio, níquel). La partición elemental del producto, como por ejemplo sucede en el tratamiento de materias residuales, debe de ser efectuada solamente por personal especializado para estos tratamientos. La partición elemental efectuada inadecuadamente puede generar daños para la salud. Se deben tener en cuenta las directivas nacionales referentes al tratamiento de materias residuales.
5. En el caso de que se produjeran agentes de peligro o combustibles en la aplicación del producto que debieran de ser transferidos a un tratamiento de materias residuales, como por ejemplo agentes refrigerantes que deben ser repuestos en periodos definidos, o aceites para motores, deberan ser tenidas en cuenta las prescripciones de seguridad del fabricante de estos agentes de peligro o combustibles y las regulaciones regionales para el tratamiento de materias residuales. Cuiden también de tener en cuenta en caso dado las prescripciones de seguridad especiales en la descripción del producto.
6. Ciertos productos, como por ejemplo las instalaciones de radiación HF, pueden a causa de su función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. En vista a la protección de la vida en desarrollo deberían ser protegidas personas embarazadas debidamente. También las personas con un bypass pueden correr
peligro a causa de la radiación electromagnética. El empresario está comprometido a valorar y señalar areas de trabajo en las que se corra un riesgo de exposición a radiaciones aumentadas de riesgo aumentado para evitar riesgos.
7. La utilización de los productos requiere instrucciones especiales y una alta concentración en el manejo. Debe de ponerse por seguro de que las personas que manejen los productos estén a la altura de los requerimientos necesarios referente a sus aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos. El empresario lleva la responsabilidad de seleccionar el personal usuario apto para el manejo de los productos.
8. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá tener por seguro de que la tensión preseleccionada en el producto equivalga a la del la red de distribución. Si es necesario cambiar la preselección de la tensión también se deberán en caso dabo cambiar los fusibles correspondientes del prodcuto.
9. Productos de la clase de seguridad I con alimentación móvil y enchufe individual de producto solamente deberán ser conectados para el funcionamiento a tomas de corriente de contacto de seguridad y con conductor protector conectado.
10. Queda prohibida toda clase de interrupción intencionada del conductor protector, tanto en la toma de corriente como en el mismo producto ya que puede tener como consecuencia el peligro de golpe de corriente por el producto. Si se utilizaran cables o enchufes de extensión se deberá poner al seguro, que es controlado su estado técnico de seguridad.
11. Si el producto no está equipado con un interruptor para desconectarlo de la red, se deberá considerar el enchufe del cable de distribución como interruptor. En estos casos deberá asegurar de que el enchufe sea de fácil acceso y nabejo (medida del cable de distribución aproximadamente 2 m). Los interruptores de función o electrónicos no son aptos para el corte de la red eléctrica. Si los productos sin interruptor están integrados en construciones o instalaciones, se deberá instalar el interruptor al nivel de la instalación.
1171.0000.42-02.00 página 3
Informaciones de seguridad
12. No utilice nunca el producto si está dañado el cable eléctrico. Asegure a través de las medidas de protección y de instalación adecuadas de que el cable de eléctrico no pueda ser dañado o de que nadie pueda ser dañado por él, por ejemplo al tropezar o por un golpe de corriente.
13. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de distribución TN/TT aseguradas con fusibles de como máximo 16 A.
14. Nunca conecte el enchufe en tomas de corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca el enchufe por completo y fuertemente en la toma de corriente. Si no tiene en consideración estas indicaciones se arriesga a que se originen chispas, fuego y/o heridas.
15. No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de extensión o los enchufes de extensión ya que esto pudiera causar fuego o golpes de corriente.
16. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión de entrada de Ueff > 30 V se deberá tomar las precauciones debidas para impedir cualquier peligro (por ejemplo medios de medición adecuados, seguros, limitación de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
17. En caso de conexión con aparatos de la técnica informática se deberá tener en cuenta que estos cumplan los requisitos de la EC950/EN60950.
18. Nunca abra la tapa o parte de ella si el producto está en funcionamiento. Esto pone a descubierto los cables y componentes eléctricos y puede causar heridas, fuego o daños en el producto.
19. Si un producto es instalado fijamente en un lugar, se deberá primero conectar el conductor protector fijo con el conductor protector del aparato antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y la conexión deberán ser efecutadas por un electricista especializado.
20. En caso de que los productos que son instalados fijamente en un lugar sean sin protector implementado, autointerruptor o similares objetos de protección, deberá la toma de corriente estar protegida de manera que los productos o los usuarios estén suficientemente protegidos.
21. Por favor, no introduzca ningún objeto que no esté destinado a ello en los orificios de la caja del aparato. No vierta nunca ninguna clase de líquidos sobre o en la caja. Esto puede producir corto circuitos en el producto y/o puede causar golpes de corriente, fuego o heridas.
22. Asegúrese con la protección adecuada de que no pueda originarse en el producto una sobrecarga por ejemplo a causa de una tormenta. Si no se verá el personal que lo utilice expuesto al peligro de un golpe de corriente.
23. Los productos R&S no están protegidos contra el agua si no es que exista otra indicación, ver también punto 1. Si no se tiene en cuenta esto se arriesga el peligro de golpe de corriente o de daños en el producto lo cual también puede llevar al peligro de personas.
24. No utilice el producto bajo condiciones en las que pueda producirse y se hayan producido líquidos de condensación en o dentro del producto como por ejemplo cuando se desplaza el producto de un lugar frío a un lugar caliente.
25. Por favor no cierre ninguna ranura u orificio del producto, ya que estas son necesarias para la ventilación e impiden que el producto se caliente demasiado. No pongan el producto encima de materiales blandos como por ejemplo sofás o alfombras o dentro de una caja cerrada, si esta no está suficientemente ventilada.
26. No ponga el producto sobre aparatos que produzcan calor, como por ejemplo radiadores o calentadores. La temperatura ambiental no debe superar la temperatura máxima especificada en la hoja de datos.
1171.0000.42-02.00 página 4
Informaciones de seguridad
27. Baterías y acumuladores no deben de ser expuestos a temperaturas altas o al fuego. Guardar baterías y acumuladores fuera del alcance de los niños. Si las baterías o los acumuladores no son cambiados con la debida atención existirá peligro de explosión (atención celulas de Litio). Cambiar las baterías o los acumuladores solamente por los del tipo R&S correspondiente (ver lista de piezas de recambio). Baterías y acumuladores son deshechos problemáticos. Por favor tirenlos en los recipientes especiales para este fín. Por favor tengan en cuenta las prescripciones nacionales de cada país referente al tratamiento de deshechos. Nunca sometan las baterías o acumuladores a un corto circuito.
28. Tengan en consideración de que en caso de un incendio pueden escaparse gases tóxicos del producto, que pueden causar daños a la salud.
29. Por favor tengan en cuenta que en caso de un incendio pueden desprenderse del producto agentes venenosos (gases, líquidos etc.) que pueden generar daños a la salud.
30. No sitúe el producto encima de superficies, vehículos, estantes o mesas, que por sus características de peso o de estabilidad no sean aptas para él. Siga siempre las instrucciones de instalación del fabricante cuando instale y asegure el producto en objetos o estructuras (por ejemplo paredes y estantes).
31. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el manejo que solamente está previsto para personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujecion en o sobre medios de transporte como por ejemplo grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. El usuario es responsable de que los productos sean sujetados de forma segura a los medios de transporte y de que las prescripciones de seguridad del fabricante de los medios de transporte sean tenidas en cuenta. En caso de que no se tengan en cuenta pueden causarse daños en personas y objetos.
32. Si llega a utilizar el producto dentro de un vehículo, queda en la responsabilidad absoluta del conductor que conducir el vehículo de manera segura. Asegure el producto dentro del vehículo debidamente para evitar en caso de un accidente las lesiones u otra clase de daños. No utilice nunca el producto dentro de un vehículo en movimiento si esto pudiera distraer al conductor. Siempre queda en la responsabilidad absoluta del conductor la seguridad del vehículo y el fabricante no asumirá ninguna clase de responsabilidad por accidentes o colisiones.
33. Dado el caso de que esté integrado un producto de laser en un producto R&S (por ejemplo CD/DVD-ROM) no utilice otras instalaciones o funciones que las descritas en la documentación. De otra manera pondrá en peligro su salud, ya que el rayo laser puede dañar irreversiblemente sus ojos. Nunca trate de descomponer estos productos. Nunca mire dentro del rayo laser.
1171.0000.42-02.00 página 5
FS-K3/ENR/NOISE Contents

Contents

Tabbed Divider 1
Page
1 Introduction
Information on this Manual............................................................................................................. 1.1
Using the Analyzer for the Noise Measurement ...........................................................................1.1
Installation of the FS-K3..................................................................................................................1.2
2 Quick Start
Program Settings.............................................................................................................................2.1
Performing the Calibration.............................................................................................................. 2.2
Amplifier Measurement................................................................................................................... 2.3
1057.3057.42 3 E-3
Inhaltsverzeichnis FS-K3/ENR/NOISE
Tabbed Divider 2
Page
3 General Operating Instructions
4 Function Description of the Individual Windows
Main Menu ........................................................................................................................................ 4.1
Create Freq List............................................................................................................................ 4.1
Image Rejection............................................................................................................................ 4.3
Calibration, 2nd Stage Correction ON: .........................................................................................4.3
Measurement................................................................................................................................ 4.4
Menu File...................................................................................................................................... 4.4
Menu Graph.................................................................................................................................. 4.7
Menu Device................................................................................................................................. 4.7
Current Value................................................................................................................................4.9
Edit ENR Table (Menu item ENR Shortcut: Alt+e) ...................................................................... 4.10
Select Window ENR All ..............................................................................................................4.10
Entry of a Table for ENR Values.................................................................................................4.11
Edit LOSS Table (Menu item: LOSS Shortcut: Alt + o) ..............................................................4.12
Select Window............................................................................................................................ 4.12
Entry of the LOSS Values in Tabular Form ................................................................................4.13
Edit Limit Line (Menu Item: Limit Shortcut: Alt + i)................................................................... 4.14
Entry of a Table for the Sampling Values of a Limit Line............................................................ 4.14
Graphic Settings (Menu Item: Graph Shortcut: Alt + g)............................................................ 4.16
Scaling of the Axes..................................................................................................................... 4.16
Selection of the Display ..............................................................................................................4.16
Color Selection of the Graphs.....................................................................................................4.17
Device Settings (Menu Item: Device Shortcut: Alt + d).............................................................. 4.18
ANALYZER Area ........................................................................................................................4.18
LOCAL GENERATOR Area........................................................................................................ 4.21
Test Setup (Menu Item: Schematic Shortcut: Alt + s)................................................................ 4.22
Direct Measurement ..............................................................................................................4.22
Frequency-converting Measurement (fix LO or fix IF)........................................................... 4.23
Edit Report (Menu Item Option / Report)..................................................................................... 4.24
INFO (Menu Item Option / Info...).................................................................................................. 4.24
Edit Frequency List (Menu Item: Option / Edit Freq.List) .......................................................... 4.25
Generation of any Frequency List...............................................................................................4.25
Using Voltage-controlled Generators..........................................................................................4.26
1057.3057.42 4 E-3
FS-K3/ENR/NOISE Contents
Tabbed Divider 3
Page
5 Noise Measurement
2nd stage correction OFF ...............................................................................................................5.1
2nd stage correction ON................................................................................................................. 5.2
DUTs with a Very Large Gain.......................................................................................................... 5.4
DUTs with a Very Large Noise Figure............................................................................................ 5.5
Frequency-converting Measurement............................................................................................. 5.6
Fixed LO Frequency or Fixed Intermediate Frequency with Tracking LO Frequency..................5.6
Image-frequency Rejection (SSB, DSB)....................................................................................... 5.8
6 General Notes on the Measurement
External Preamplifiers and Selection of Appropriate Noise Sources......................................... 6.1
RF Interference................................................................................................................................. 6.6
Possibilities for Noise Averaging................................................................................................... 6.7
Selection of the Resolution Bandwidth (RBW) .............................................................................6.7
Selection of the Video Bandwidth (VBW) .....................................................................................6.8
Average.........................................................................................................................................6.8
SWEEP TIME............................................................................................................................... 6.8
7 List of Files
Installation........................................................................................................................................7.1
Structure of the Files....................................................................................................................... 7.2
File GRAPH-K3.WMF................................................................................................................... 7.2
File FS-K3.TXT............................................................................................................................. 7.2
File LO_K3.GEN........................................................................................................................... 7.3
1057.3057.42 5 E-3
Inhaltsverzeichnis FS-K3/ENR/NOISE
Tabbed Divider 4
Page
8 FS-ENR
Overview........................................................................................................................................... 8.1
Noise Source Measurement............................................................................................................ 8.2
9 FS-NOISE
Overview........................................................................................................................................... 9.1
Amplifier Measurement.................................................................................................................9.2
Frequency-converting Measurement............................................................................................. 9.3
Comparison between FS-K3 and FS-NOISE.................................................................................. 9.4
FSE-K3.................................................................................................................................... 9.4
FS-NOISE................................................................................................................................9.4
10 Index
Tabbed Divider 5
Page
1057.3057.42 6 E-3
FS-K3 Information on this Manual
1 Introduction
The ROHDE & SCHWARZ FS-K3 is an application software for Microsoft W indows that extends the Spectrum Analyzer Family FSP, FSE, FSIQ, ESI to a test set for noise figure measurements.
This introduction treats the following subjects:
Information on the manual
Using the analyzer for the noise measurement
Installing, starting and terminating FS-K3

Information on this Manual

This manual supports you when working with the FS-K3. It helps you to prepare, perform and evaluate a measurement and provides you with a great number of helpful hints and examples.
To allow you to quickly familiarize yourself with the FS-K3, the FS-K3 manual has been divided into Quick Start and a reference part (chapters 3 to 7). The chapter Quick Start leads you step by step through an ordinary noise figure measurement.
The goal of this chapter is the fast familiarization of the user.
A detailed description of all functions and c apabilities of the FS-K3 is to be f ound in chapters 3 to 7. In addition, the noise measurement and the various methods of measurement will also be dealt with.
This chapter serves as guide and reference.

Using the Analyzer for the Noise Measurement

The use of an FSE spectr um analyzer with its high sensitivity and level accuracy enables the acc urate and reproducible measurem ent of the noise figure, e.g. of low-noise FET amplifier c ircuits with noise figures < 1 dB. Compared with special noise measuring instrum ents, the properties of the analyzer as indicator are considerably useful for this purpose.
By varying the IF filter bandwidth, an accurate measurement is also possible in the case of narrowband DUTs.
The free selection of the sweep number and sweep time for the level measurement als o permits to determine the noise figure (and even the gain) of the DUT even at low frequencies.
The high dynamic range of the analyzer enables measurements on highly amplifying DUTs.
The frequency range of the analyzer can virtually be fully utilized as measurement range without
conversion.
1057.3057.42 1.1 E-3
Installation of the FS-K3 FS-K3

Installation of the FS-K3

Before starting the FS-K3 make sure that your computer meets the minimum requirements for operation.

Hardware and Software Requirements for FS-K3

An IBM-compatible personal computer with a processor of the type 80386 or higher.
A hard disk with at least 4 MB available memory area
A Microsoft mouse or a compatible pointing device.
An EGA, VGA or compatible display (VGA or higher is recommended)
A correctly installed IEC-bus interface.(PS-B4 or National Instruments)
At least 4 MB main memory.
Microsoft W indows, version 3.11 or higher, Wi ndows 95/98/NT. ( NT is recommended)
A spectrum analyzer of the ROHDE & SCHWARZ FSE family, firmware version 1.40 or higher or
ESI/FSIQ.
A spectrum analyzer of the ROHDE & SCHWARZ FSP family, firmware version 1.50 or higher.
A noise source switchable with 28 V (e.g. NoiseCom 346B).

Setting up and Starting the FS-K3

To install the FS-K3 on your computer use the Setup program (SETUP.EXE).
Installing the FS-K3
½ Start Microsoft Windows. ½ Insert the program disk into drive A. ½ Select the Execute command from the File menu in the Windows program manager. ½ Enter a:setup in the command line. ½ Click on the "OK" button. ½ Follow the installation instructions on the screen.
After the required files have been installed, the s etup program creates the program gr oup FS-K3 and inserts the symbol for the FS-K3.
1057.3057.42 1.2 E-3
FS-K3 Installation of the FS-K3

Special Features when Installing the FS-K3 Software on an FSE Analyzer

If your FSE analyzer is equipped with an internal computer option, no external PC will be required and your analyzer will constitute an independent noise test set. However, observe the following items when installing the software.
½ Switch over the FSE display to the computer function using the key combination ALT+print ½ Start Windows ½ Insert the program disk into drive A. ½ Select the Execute command from the File menu in the Windows program manager. ½ Enter a:setup in the command line. ½ Click on the "OK" button. ½ Observe the installation instructions on the screen. ½ Delete the files RSDDE.DLL and RSIB.DLL, if present, from the directories C:\WINDOWS or
C:\WINNT and C:\FS-K3 or from the working directory of the FS-K3 Software (if available).
½ Copy the files D:\RUNTIME\RSIB\RSDDE.DLL and D:\RUNTIME\RSIB\RSIB.DLL into the directory
C:\WINDOWS\SYSTEM or on Windows NT C:\R_S\INSTR\RSIB\RSIB.DLL into the directory C:\WINNT\SYSTEM.
½ Set the selector switch to DDE in the Device menu (see chapter 4, Device Setting)
Notes for Windows/NT
When using Windows-NT it is recommended to start the program in an extra memory area. This leads to an enormous increase in speed when the individual windows are built up. Under Windows -NT , an option switch is provided for this purpose under Properties.
Calling up:
½ Click on the icon using the right mouse key. ½ Click on Properties ½ Click on Short cut ½ Activate Run In Separate Memory Space
To start the FS-K3
½ Open the program group containing the symbol for FS-K3 in the Windows program manager. ½ Double-click on the symbol for FS-K3. ½ FS-K3 is started and the FS-K3 window opened. ½ When starting the program for the first time, it is necessary to enter the code supplied with the FS-
K3. Code is printed on the disc label.
½ When calling up the program at a later point in time, this code is no longer required, and the program
immediately appears with the main menu.
Terminating the FS-K3
½ Select the Exit command from the File menu or press the key combination ALT+F4. ½ Before terminating the program it is possible to save all settings including the measurement results.
If you wish to do so, click on the YES button. When calling up the FS-K3 again, the data will all be there again and you can immediately continue the measurement. The software FS-K3 is terminated.
1057.3057.42 1.3 E-3
Installation of the FS-K3 FS-K3

Special Features when Installing the FS-K3 Software on an FSP Analyzer

If your FSP analyzer is suitably configured, no external PC will be required for noise m eas urem ents and your analyzer will constitute an independent noise test set.
To install and operate the FS-K3 software a PS/2 keyboard is necessary eg PSP-Z2 (Order No.
1091.4100.02). When using other type of keyboards without built-in rollkey it is recommended to
connect a PS/2 mouse to the rear of the analyzer. Do not connect keyboard and mouse with the power switched on.
Prior to the installation of FS-K3 the internal connections between FS-K3 and the analyzer must be ensured:
Installation of network card driver (with built-in option FSP-B16 this is already included in the installation of option)
Installation of TCP/IP network protocol
Installation of RSIB interface libraries.
Note: The WINDOWS NT files required for the installation of network drivers, protocols and
services are located in the "C:\I386" directory.
Installation of the network card driver for analyzers without the LAN interface option
The basic prerequisite for the ins tallation of the TCP/IP protocol is that a network card driver is built in. In the absence of such a card a s o-called loopback adapter takes over for the missing function. The adapter is part of the Windows NT.
The installation procedure is as follows after the power-up of the analyzer and start of the firmware:
½ Open the start menu of Windows NT with the key combination <CTRL>-<ESC> . ½ Select menu items SETTINGS – CONTROL PANEL – NETWORK.
½ Answer the question "Do you want to
install it now?" with "Yes".
½ Leave the presetting "Wired to the
network" unchanged and confirm with "NEXT".
1057.3057.42 1.4 E-3
FS-K3 Installation of the FS-K3
½ Choose a network card by clicking "Select
from list".
The OEM options appear. ½ Click MS Loopback Adapter and confirm
with OK.
If "Loopback“ has already been selected,
this select box appears:
Confirm "MS Loopback Adapter" with "OK"
.
1057.3057.42 1.5 E-3
Installation of the FS-K3 FS-K3
Leave dialog with "MS Loopback Adapter"
selected using "NEXT".
Installation of TCP/IP network protocol
½ Select TCP/IP protocol and confirm with
"NEXT“.
1057.3057.42 1.6 E-3
FS-K3 Installation of the FS-K3
Selection of network services
To be able to use the network resources it is necessary to install the corresponding services.
Note: The network administrator knows which services are to be installed.
½ The selected s ervices cannot be changed
when installing for the first time. Further services may be added after the
installation.
½ Continue with "NEXT“.
Termination of the installation
½ Initiate installation by clicking "NEXT".
½ Enter drive "C:\I386" and click "Continue".
A message box for selecting the frame type is opened.
1057.3057.42 1.7 E-3
Installation of the FS-K3 FS-K3
½ Select Frame Type "802.3" and confirm
with "Continue".
The dialog for selecting the TCP/IP properties is opened.
½ Answer the question on the use of DHCP
with "No".
The TCP/IP protocol is now installed.
½ Do not change the selection of "Adapter". ½ Click "Specify an IP address" . ½ Enter IP address "223 . 0 . 0 . 0" and
Subnet Mask "254 . 255 . 0 . 2". ½ Leave dialog with OK. The Network Bindings display is opened.
½ Do not change the setting and leave
dialog with "Next".
1057.3057.42 1.8 E-3
FS-K3 Installation of the FS-K3
½ Initiate the installation by clicking "Next".
½ The preset computer and workgroup
names "ANALYZER" and "WORKGROUP" can be confirmed with "NEXT".
Note:
The computer name in Windows network must be unambiguous.
½ Terminate installation by clicking "Finish".
1057.3057.42 1.9 E-3
Installation of the FS-K3 FS-K3
½ Answer the query "You must shutdown..."
with "No" since after the installation of the network driver the "Service Pack 5" from Windows NT must be installed again.
½ Close Control Panel by entering
<ALT><F4>.
Re-installation of Service Pack
The installation of the Service Pack has to be repeated to avoid er ror m essages "O ne or m ore services could not be started ..." occurring during booting.
½ Open the start menu of W indows NT with
the key combination <CTRL><ESC> . ½ Select item "RUN". The input field for the program to be
executed appears.
½ Enter the command "C:\SP\SP5i386"
conclude with OK.
The installation of the Service Pack begins with the unpacking of the associated files.
1057.3057.42 1.10 E-3
FS-K3 Installation of the FS-K3
½ Answer the question on user licence
agreement with "Accept the License Agreement..."
½ Remove marking at "Backup files
necessary..." and conclude with "Install".
The files of the Service Pack are now installed.
Note: Backup of the files replaced by the Service Pack is not required.
Once the installation is complete the request for restarting the instrument appears.
½ Click the "Restart" button. The instrument carries out a restart.
The installation of the network c ard dr iver is thus c ompleted. Next, the FS-K3 sof t ware must be installed (see chapter "Installation of FS-K3 on FSP").
1057.3057.42 1.11 E-3
Installation of the FS-K3 FS-K3
Installation of the network driver for instruments with the LAN interface option
If the FSP-B16 option is built into the instrument, the basic condition for operating the F S-K3 is already effective. What remains to do is to ensure that the TCP/IP protocol has a correct configuration:
½ Open the start menu of Windows NT with
the key combination <CTRL>-<ESC> .
½ Select menu items SETTINGS –
CONTROL PANEL – NETWORK.
½ Select the tag "Protocols". The "Network Setup Wizard" appears.
½ Leave the selection "Adapter" unchanged. ½ Click "Specify an IP address". ½ Enter the IP Address and Subnet Mask
assigned to the instrument. This address is given by the network administrator.
½ Leave dialog with OK.
1057.3057.42 1.12 E-3
FS-K3 Installation of the FS-K3
Installation of FS-K3 on FSP
½ Insert the program diskette in drive A. ½ Open the Windows NT start menu with <CTRL><ESC> and select "RUN". ½ Enter the command "A:SETUP" and terminate it with <ENTER> or by clicking "OK".
The installation program of the FS-K3 is started and takes you through the subsequent installation.
½ Follow the installation instructions on the screen. ½ After the installation is completed, close the FS-K3 program group with <ALT><F4>. ½ Open the Windows NT Explorer (via the start menu, see above) and copy the files
D:\R_S\INSTR\RSIB\RSIB.DLL and D:\R_S\INSTR\RSIB\RSIB32.DLL into the directory C:\WINNT\SYSTEM32.
½ Close the Windows NT Explorer with <ALT><F4>.
Starting FS-K3
½ Open the Windows NT start menu with <CTRL><ESC>. ½ Start FS-K3 by selecting the sequence PROGRAMS – FS-K3 – FS-K3 with the cursor or mouse
(terminate entry with <ENTER> when using the cursor keys).
Note:
Other programs of the FS-K3 packets (FS- ENR, FS-Noise) are started analogously to the start of FS-K3 via the Windows NT start menu.
½ FS-K3 is started and its window is opened. ½ When starting the program for the first time, a code has to be entered. The code is supplied with the
instrument.
½ This code is not necessary later on and the program then announces itself with the main menu. ½ Set the selection switch to DDE in the Device menu of the FS-K3 (see chapter 4, Device Setting)
Switchover of screen between FS-K3 and analyzer
½ Press the key combination <ALT><TAB>, if necessary several times, to select "R&S Analyzer Interface"
or "FS-K3"
Closing FS-K3
½ Select the Exit command from the File menu or press the key combination <ALT><F4>. Before the program is shut down, you are given the opportunity to save all settings including test results.
If you would like to save, click the button Yes. All data will be available on the next call-up of FS-K3 and you will be able to carry out measurements immediately. Software FS-K3 is thus closed down.
1057.3057.42 1.13 E-3
Loading...
+ 65 hidden pages