Dieses Handbuch gilt für folgende Analysatormodelle mit Firmware-Version 1.56
oder höher:
R&S®FSVR7 (1311.0006K7)
●
R&S®FSVR13 (1311.0006K13)
●
R&S®FSVR30 (1311.0006K30)
●
R&S®FSVR40 (1311.0006K40)
●
Die Firmware des Gerätes verwendet mehrere nützliche Open-Source-Software-Pakete. Die Information
befindet sich im Dokument "Open Source Acknowledgement" auf der Benutzerdokumentations-CD-ROM,
die im Lieferumfangs enthalten ist.
Rohde & Schwarz möchte sich bei der Open-Source-Community für ihren wertvollen Beitrag zu Embedded
Computing bedanken.
Die Benutzerdokumentation für den R&S FSVR besteht aus folgenden Teilen:
Kompakthandbuch
●
Betriebshandbücher für Grundgerät und Optionen
●
Servicehandbuch
●
Online-Hilfe
●
Release Notes
●
Kompakthandbuch
Dieses Handbuch wird zusammen mit dem Gerät sowohl in gedruckter Form als
auch als PDF-Datei (auf der mitgelieferten CD) geliefert. Mit Hilfe der Informationen
in diesem Handbuch können Sie das Gerät einrichten und in Betrieb nehmen.
Daneben werden grundlegende Abläufe und Messungen beschrieben. Und schließlich finden Sie in diesem Handbuch auch eine kurze Einführung zur Fernsteuerung.
Das Kompakthandbuch enthält allgemeine Informationen (z. B. Sicherheitshinweise) sowie die folgenden Kapitel:
Kapitel 1Einführung, allgemeine Informationen
Kapitel 2Frontplatte und Geräterückwand
Kapitel 3Inbetriebnahme
Kapitel 4Firmware-Update und Installation von Firmware-Optionen
Kapitel 5Einführung in die Bedienung
Kapitel 6Einfache Messbeispiele
Kapitel 7Kurzeinführung Fernbedienung
Anhang 1Druckerschnittstelle
Anhang 2LAN-Schnittstelle
5Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Übersicht der Benutzerdokumentation
Betriebshandbücher
Die Betriebshandbücher bilden eine Ergänzung zum Kompakthandbuch. Betriebshandbücher werden für das Grundgerät und für jede zusätzliche (Software-) Option
zur Verfügung gestellt.
Das Betriebshandbuch für das Grundgerät liefert grundlegende Informationen zur
Bedienung des R&S FSVR im Allgemeinen sowie über den "Spektrum"-Modus im
Besonderen. Außerdem werden hier die Software-Optionen beschrieben, die die
Grundfunktionen für verschiedene Messbetriebsarten erweitern. Die im Kompakthandbuch dargestellten Messbeispiele werden durch komplexere Messbeispiele
erweitert. Über die im Kompakthandbuch enthaltene, kurze Einführung in den ferngesteuerten Betrieb hinaus finden Sie im Betriebshandbuch eine Beschreibung der
grundlegenden Analysatorbefehle sowie Programmierbeispiele. Und schließlich
enthält dieses Handbuch auch Informationen zur Wartung, zu Geräteschnittstellen
und Fehlermeldungen.
Einführung
In den Handbüchern zu den einzelnen Optionen werden die spezifischen Messgerätefunktionen der betreffenden Option ausführlich beschrieben. Zusätzliche Informationen zu Grundeinstellungen und Parametern entnehmen Sie bitte den Datenblättern. Die Handbücher zu den Optionen enthalten keine grundlegenden Informationen zur Bedienung des R&S FSVR.
Die folgenden Betriebshandbücher stehen für den R&S FSVR zur Verfügung:
Diese Handbücher werden als PDF-Dateien auf der im Lieferumfang enthaltenen
CD geliefert. Das gedruckte Handbuch kann bei Rohde & Schwarz GmbH & Co.
KG bestellt werden.
Servicehandbuch
Dieses Handbuch wird als PDF-Datei auf der im Lieferumfang enthaltenen CD
geliefert. Darin wird beschrieben, wie Sie die Einhaltung des Pflichtenhefts überprüfen können; außerdem finden Sie hier Informationen zur Gerätefunktion, zur
Reparatur sowie zur Fehlersuche und -behebung. Das Handbuch enthält alle erforderlichen Informationen für eine Reparatur des R&S FSVR durch Austausch von
Baugruppen. Das Servicehandbuch enthält folgende Kapitel:
Kapitel 1Funktionstest
Kapitel 2Justierung
Kapitel 3Reparatur
Kapitel 4Software-Update / Installation von Optionen
Kapitel 5Dokumente
Online-Hilfe
Die Online-Hilfe enthält kontextsensitive Hilfe zur Bedienung des R&S FSVR und
aller erhältlichen Optionen. Sie beschreibt sowohl den manuellen als auch den
ferngesteuerten Betrieb. Die Online-Hilfe ist standardmäßig auf dem R&S FSVR
installiert, ist aber auch als aufrufbare .chm-Datei auf der mit dem Gerät gelieferten
CD enthalten.
Release Notes
In den Release Notes werden die Installation der Firmware, neue und geänderte
Funktionen, behobene Probleme sowie die in letzter Minute vorgenommenen Änderungen in der Dokumentation beschrieben. Die jeweilige Firmware-Version ist auf
der Titelseite der Release Notes angegeben. Die jeweils aktuellen Release Notes
finden Sie im Internet.
7Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Einführung
In der Dokumentation verwendete Konventionen
1.2In der Dokumentation verwendete Konventionen
1.2.1Typografische Konventionen
In der vorliegenden Dokumentation gelten die folgenden typografischen Konventionen:
KonventionBeschreibung
"Elemente der grafischen Bedienoberfläche "Alle Namen von Elementen der grafischen
Bedienoberfläche auf dem Bildschirm wie Dialogfelder, Menüs, Optionen, Tasten und Softkeys sind in Anführungszeichen gesetzt.
TASTENTastennamen werden in Großbuchstaben
geschrieben.
Dateinamen, Befehle, Programmcode
Dateinamen, Befehle, Codierbeispiele und Bildschirmausgaben werden durch ihre Schriftart
hervorgehoben.
EingabeVom Benutzer einzugebende Zeichenfolgen
sind in Kursivschrift dargestellt.
LinksLinks, die angeklickt werden können, sind in
blauer Schrift dargestellt.
"Verweise"Verweise auf andere Textstellen in der Doku-
mentation sind in Anführungszeichen gesetzt.
1.2.2Konventionen für die Beschreibung von Vorgehensweisen
Bei der Bedienung des Geräts stehen für die Durchführung einer Aufgabe unter
Umständen mehrere Vorgehensweisen zur Verfügung. In diesem Fall wird diejenige
Vorgehensweise beschrieben, bei der der berührungsempfindliche Bildschirm
(„Touchscreen“) zu betätigen ist. Jegliche Elemente, die durch einfache Berührung
des Bildschirms aktiviert werden können, sind auch mit Hilfe einer zusätzlich anzuschließenden Maus auswählbar. Die alternative Vorgehensweise, d. h. die Verwendung der Tasten am Gerät oder auf der Bildschirmtastatur, wird nur beschrieben, sofern diese von den Standardbedienverfahren abweicht.
Der Begriff „auswählen“ kann sich auf beide beschriebenen Vorgehensweisen
beziehen, d. h. die Betätigung des berührungsempfindlichen Bildschirms mit dem
Finger, die Verwendung eines Mauszeigers auf dem Bildschirm oder die Betätigung
einer Taste am Gerät oder auf einer Tastatur.
8Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Frontplattenansicht
2Ansicht der Frontplatte und Geräterück-
wand
2.1Frontplattenansicht
In diesem Kapitel wird die Frontplatte mit allen Funktionstasten und Anschlüssen
beschrieben.
Bild 2-1 zeigt die Frontplattenansicht des R&S FSVR. In den nachfolgenden
Abschnitten werden diese Elemente ausführlich erläutert.
16RauschquellenansteuerungKapitel 2.1.3, "Anschlüsse auf der Frontplatte",
auf Seite 15
17Leistungsmesskopf, optionalKapitel 2.1.4, "Optionale Anschlüsse an der Front-
platte", auf Seite 16
18Sondenstromversorgung - Span-
nungsversorgung für Messzubehör
19HF-EingangKapitel 2.1.3, "Anschlüsse auf der Frontplatte",
2.1.1Funktionstasten auf der Frontplatte
Kapitel 2.1.3, "Anschlüsse auf der Frontplatte",
auf Seite 15
auf Seite 15
Eine ausführliche Beschreibung der entsprechenden Menüs und der übrigen Funktionstasten befindet sich in Kapitel 6 "Gerätefunktionen" des Betriebshandbuchs.
10Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Tabelle 2-1: Funktionstasten
Taste zum Ein- und Ausschalten des Geräts:
Rücksetzen des Gerätes in den Grundzustand.
Funktionen zum Speichern / Laden von Geräteeinstellungen sowie zum
Verwalten der abgespeicherten Dateien.
Grundfunktionen zur Konfigurierung des R&S FSVR, z. B.
Datum und Uhrzeit
●
Anzeigekonfiguration
●
LAN-Konfiguration
●
Firmware-Informationen und -Update
●
etc.
●
Konfigurierung der Druckausgabe und des Druckers.
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Frontplattenansicht
Anzeige der Online-Hilfe
Modus-Auswahl
Öffnet das Windows-Startmenü
Bildschirmtastatur:
im oberen Anzeigebereich anzeigen
●
im unteren Anzeigebereich anzeigen
●
Aus
●
Alphanumerische Tastatur
Öffnet ein Dialogfeld zum Ein- bzw. Ausschalten von Bildschirmelementen.
Umschalten zwischen maximierter und geteilter Anzeige des Fokusbereichs
11Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Frontplattenansicht
Umschalten des Fokusbereichs zwischen Tabelle und Diagramm
Ermöglicht es, Bildschirmtasten zu definieren und anzuwenden, mit denen
Dateien für benutzerspezifische Einstellungen geladen werden.
Öffnet das Wurzelmenü des aktuellen Modus.
FREQ (CHANNEL)Einstellung der Mittenfrequenz sowie der Start- und Stoppfrequenz des
betrachteten Frequenzbereichs; Frequenzoffset und Signal Track-Funktion werden ebenfalls über diese Taste eingestellt.
(CHANNEL für Spezialanwendungen)
SPANEinstellung des zu analysierenden Frequenzbereichs.
Im Echtzeitmodus ist die Darstellbreite mit der Auflösebandbreite (RBW)
gekoppelt und auf 40 MHz begrenzt.
AMPT (SCALE)Einstellung des Referenzpegels, des angezeigten Dynamikbereichs, der
HF-Dämpfung und der Einheit für die Pegelanzeige;
Einstellung des Pegelabstands und der Eingangsimpedanz
Aktivierung des Vorverstärkers (Option HF-Vorverstärker, R&S FSV-B22).
(SCALE für Spezialanwendungen)
AUTO SETAutomatische Einstellung des Pegels, der Frequenz oder des Sweep-
Modus
BWEinstellung der Auflösebandbreite und der Videobandbreite
Im Echtzeitmodus ist die Auflösebandbreite (RBW) mit der Darstellbreite
gekoppelt. Die Videobandbreite steht nicht zur Verfügung.
SWEEPEinstellung von Ablaufzeit (Sweep Time) und der Anzahl der Messpunkte
Im Echtzeitmodus ist die Zahl der Messpunkte auf 801 begrenzt.
Auswahl einer kontinuierlichen Messung oder Einzelmessung
TRACEKonfiguration der Messdatenerfassung und -analyse
TRIGEinstellung des Triggermodus, der Triggerschwelle, der Triggerverzöge-
rung und der Gate-Konfiguration bei Gated Sweep.
MKRAuswahl und Positionierung der absoluten und relativen Messmarken
(Marker und Deltamarker).
PEAK SEARCHMaximum-Suche für den aktiven Marker. Falls kein Marker aktiv ist, wird
normalerweise Marker 1 aktiviert und eine Maximum-Suche für diesen
Marker 1 durchgeführt.
12Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Frontplattenansicht
MKR FUNCZusätzliche Analysefunktionen der Messmarkierungen:
Fester Referenzpunkt für relative Messmarkierungen (Ref Fixed)
●
Frequenzzähler (Sig Count)
●
Rauschmarker (Noise Meas)
●
Phasenhub (Phase Noise)
●
n dB Down-Funktion
●
●AM/FM-Audio-Demodulation (mit Option R&SFSV-B3)
Im Echtzeitmodus stehen die Marker-Funktionen nicht zur Verfügung.
MKR⇨
MEASErmöglicht den Zugriff auf die Messfunktionen.
Suchfunktionen der Messmarken (Maximum/Minimum der Messkurve);
Übernahme der Markerfrequenz in die Mittenfrequenz und des Markerpe-
gels in den Referenzpegel;
Begrenzung des Suchbereichs (Such-Grenzwerte) und Charakterisierung
der höchsten und niedrigsten Punkte (Peak Excursion).
Im Spektrum-Modus stehen die folgenden Messungen zur Verfügung:
Messung der Mehrträger-Nachbarkanalleistung (Ch Power ACLR)
Steht für einige Anwendungen nicht zur Verfügung; zu den Einzelheiten
siehe die Release Notes.
13Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Frontplattenansicht
2.1.2Berührungsempfindlicher Bildschirm
Alle Messergebnisse werden auf dem Bildschirm auf der Frontplatte angezeigt.
Daneben enthält die Anzeige Statusinformationen und aktuelle Einstellungen;
außerdem können Sie zwischen verschiedenen Messaufgaben umschalten. Der
Bildschirm ist berührungsempfindlich und stellt damit eine schnelle und einfache
Möglichkeit der Benutzereingabe dar.
Der Bild 2-2 zeigt den berührungsempfindlichen Bildschirm des R&S FSVR.
In Kapitel 5, "Einführung in die Bedienung", auf Seite 67 werden die einzelnen
Elemente ausführlich erläutert.
Bild 2-2: Elemente des berührungsempfindlichen Bildschirm
1 = Symbolleiste mit Standardfunktionen, z. B. Drucken, Datei speichern/öffnen, usw.
2 = Registerkarten für einzelne Messungen
3 = Kanalinformationsleiste für aktuelle Messeinstellungen
4 = Kopfzeile von Diagrammen mit diagramm- bzw. kurvenspezifischen Informationen
5 = Bereich der Messergebnisse
6 = Fußzeile des Diagramms mit diagrammspezifischen Informationen in Abhängigkeit vom
Messmodus
14Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
7 = Fehleranzeige
8 = Fehlermeldung, falls verfügbar
9 = Gerätestatus
10 = Fortschrittsanzeige für Messung
11 = Datum und Uhrzeit
12 = Bildschirmtasten zum Öffnen verschiedener Menüs
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Frontplattenansicht
2.1.3Anschlüsse auf der Frontplatte
In diesem Kapitel werden die Anschlüsse und Schnittstellen des R&S FSVR auf der
Frontplatte beschrieben. Dabei sind die Namen optionaler Anschlüsse und Schnittstellen in Klammern dargestellt. Die meisten Anschlüsse auf der Frontplatte (mit
Ausnahme der USB-Anschlüsse) befinden sich unten rechts.
2.1.3.1USB
Die Frontplatte enthält zwei USB-Anschlüsse für Geräte wie Tastaturen (Empfehlung: R&S PSL-Z2, Bestellnummer 1157.6870.03) und Mäuse (Empfehlung:
R&S PSL-Z10, Bestellnummer 1157.7060.03). Außerdem kann ein Memory Stick
zum Speichern und Laden von Geräteeinstellungen und Messdaten angeschlossen
werden.
Auswirkungen von elektromagnetischen Störaussendungen auf die
Messergebnisse
Elektromagnetische Störungen (EMI - Electromagnetic Interference) können
die Messergebnisse beeinflussen. Zur Vermeidung solcher Auswirkungen
müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt werden:
verwenden Sie geeignete doppelgeschirmte Kabel.
●
Keine USB-Anschlusskabel von über 1 m Länge verwenden.
●
Nur USB-Geräte verwenden, die innerhalb der zulässigen Grenzwerte für
●
elektromagnetische Störungen liegen.
Jedes angeschlossene IEC-Bus-Kabel mit einem Gerät oder Steuerrech-
●
ner abschließen.
15Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Frontplattenansicht
2.1.3.2NOISE SOURCE CONTROL (RAUSCHQUELLENANSTEUERUNG)
Diese Buchse wird für die Bereitstellung der Versorgungsspannung für eine externe
Rauschquelle benutzt, um z. B. das Rauschmaß und die Verstärkung von Verstärkern und frequenzumsetzenden Messobjekten zu messen.
Konventionelle Rauschquellen erfordern eine Spannung von +28 V für ihre Einschaltung bzw. von 0 V für ihre Ausschaltung. Der Ausgang ist belastbar mit 100
mA.
2.1.3.3
RF Input 50 Ω (HF-Eingang)
Der HF-Eingang ist über ein Kabel mit einem geeigneten Stecker an das Messobjekt
anzuschließen.
Gefahr von Geräteschäden
Der Eingang darf nicht überlastet werden. Die zulässigen Höchstwerte sind
dem Datenblatt zu entnehmen. Bei einer AC-Kopplung darf die DC-Eingangsspannung maximal 50 V betragen. Bei einer DC-Kopplung darf am Eingang
keine DC-Spannung anliegen. Bei Nichteinhaltung dieser Bedingungen können die Eingangsmischer zerstört werden.
2.1.3.4PROBE POWER (SONDENSTROMVERSORGUNG)
Der R&S FSVR stellt einen Anschluss für Versorgungsspannungen
von +15 V bis −12 V und Masse für aktive Sonden und Vorverstärker
bereit. Es steht ein Maximalstrom von 140 mA zur Verfügung. Dieser
Anschluss ist zur Stromversorgung hochohmiger Sonden von Agilent geeignet.
2.1.4Optionale Anschlüsse an der Frontplatte
2.1.4.1
AF OUTPUT (Audio-Demodulator-Option, R&S FSV-B3)
An die Buchse AF OUT kann ein mit einem Miniatur-Klinkenstecker versehener
Kopfhörer angeschlossen werden. Der Innenwiderstand beträgt 10 Ω. Die Aus-
16Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Frontplattenansicht
gangsspannung kann über die Lautstärkeregelung rechts neben der Buchse eingestellt werden. Sobald ein Kopfhörer mit einem Stecker angeschlossen wurde,
wird der interne Lautsprecher automatisch ausgeschaltet.
Die Buchse und die Lautstärkeregelung sind nur mit der Audio-Demodulator-Option
(R&S FSV-B3) verfügbar. Wenn Sie den Audioausgang verwenden wollen, wählen
Sie im Menü "In-/Output" (Taste INPUT/OUTPUT) die Option "Video Output" aus.
Die Ausgangsspannung (Lautstärke) beträgt 1 V.
Gefahr von Gehörschäden
Zum Schutz Ihres Gehörs vergewissern Sie sich vor dem Aufsetzen des
Kopfhörers, dass die Lautstärke nicht zu hoch eingestellt ist.
2.1.4.2POWER SENSOR (LEISTUNGSMESSKOPF, Option für zusätzliche
Schnittstellen, R&S FSV-B5)
Die LEMOSA-Buchse wird für den Anschluss von Leistungsmessköpfen der R&SFamilie NRP–Zxy benutzt.
2.1.4.3
Anschlüsse für externe Mischer (EXT MIXER, Option R&S FSV-B21)
Sie können einen externen Mischer an die Buchsen LO OUT/IF IN und IF IN eines
R&S FSVR30 (Option R&S FSV-B21) anschließen. Es können Mischer mit zwei
und drei Anschlüssen verwendet werden. Die Mischer werden angeschlossen wie
folgt:
Verwenden Sie das mitgelieferte Koaxialkabel zur Einspeisung des LO-Signals. Wenn keine externen Mischer an den R&S FSVR angeschlossen sind,
decken Sie die beiden Anschlüsse LO OUT / IF IN und IF IN mit den mitgelieferten SMA-Schraubkappen ab.
17Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Mischer mit drei Anschlüssen
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Frontplattenansicht
1.
Verbinden Sie den Ausgang LO OUT / IF IN des R&S FSVR mit dem LOAnschluss des externen Mischers.
2.
Verbinden Sie den Eingang IF IN des R&S FSVR mit dem IF-Anschluss des
externen Mischers.
3. Speisen Sie das zu messende Signal in den HF-Eingang des externen Mischers
ein.
18Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Mischer mit zwei Anschlüssen
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Rückwandansicht
1.
1. Verbinden Sie den Ausgang LO OUT / IF IN des R&S FSVR mit dem LO/IFAnschluss des externen Mischers. Der Nennpegel an LO beträgt 15,5 dBm.
Wegen der im R&S FSVR eingesetzten Weiche kann das ZF-Signal von der
Leitung abgegriffen werden, die zur Einspeisung des LO-Signals in den Mischer
verwendet wird.
2. Speisen Sie das zu messende Signal in den HF-Eingang des externen Mischers
ein.
2.2Rückwandansicht
Bild 2-3 zeigt die Rückwandansicht des R&S FSVR. In den nachfolgenden
Abschnitten werden diese Elemente ausführlich erläutert. Dabei sind die Namen
optionaler Anschlüsse und Schnittstellen in Klammern dargestellt.
19Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Rückwandansicht
Bild 2-3:
1 = LAN
2 = EXT TRIGGER / GATE IN
3 = MONITOR (VGA)
4 = REF IN
5 = REF OUT
6 = GPIB-Schnittstelle
7 = Netzanschluss und Netzschalter mit Sicherung
2.2.1Standardanschlüsse auf der Rückwand
2.2.1.1Netzanschluss und Netzschalter
Der Netzstecker und der Netzschalter befinden sich an der Geräterückwand.
Funktion des Netzschalters:
Stellung 1: Das Gerät ist in Betrieb.
Stellung O: Das gesamte Gerät ist vom Wechselspannungsnetz getrennt.
Weitere Informationen zu diesem Anschluss finden Sie im Abschnitt „2.1.5 Gerät
ein-/ausschalten“ auf Seite 70.
20Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Rückwandansicht
Aufwärmzeit für Ofenquarzreferenz (OCXO)
Beim Einschalten des Geräts benötigt der Ofenquarzreferenz-Oszillator
(OCXO) eine verlängerte Aufwärmzeit (siehe Datenblatt). Beim Hochfahren
aus dem Standby-Betrieb ist keine Aufwärmzeit erforderlich.
2.2.1.2LAN
Die LAN-Schnittstelle kann für den Anschluss des R&S FSVR an ein lokales Netzwerk für die Fernsteuerung, die Druckausgabe und die Datenübertragung benutzt
werden. Die Belegung des RJ-45-Steckers unterstützt UTP-STP-Kabel mit verdrillten Doppelleitungen, Kategorie 5 , in Sternkonfiguration (UTP ist die englische
Abkürzung für ungeschirmte Doppelleitungen, STP steht für geschirmte Doppellei-tungen).
2.2.1.3MONITOR (VGA)
An die VGA-Buchse kann ein externer Monitor angeschlossen werden. Eine detaillierte Anleitung zum Anschließen eines externen Monitors finden Sie in Kapitel 3.3,
"Externen Monitor anschließen", auf Seite 36.
2.2.1.4EXT TRIGGER / GATE IN
Die Eingangsbuchse für externe Trigger/Gates wird zur Steuerung der Messung
mittels eines externen Signals benutzt. Die zulässige Spannung liegt zwischen
0,5 V und 3,5 V. Der Standardwert ist 1,4 V. Die normale Eingangsimpedanz beträgt
10 kΩ.
2.2.1.5REF IN
Als Referenzsignal können Sie die interne Referenz verwenden oder ein externes
Referenzsignal anschließen. Das Einrichtungsmenü wird für die Umschaltung zwischen dem internen und externen Referenzsignal benutzt. Die Buchse REF IN wird
als Eingang für ein Referenzsignal von 1-20 MHz verwendet. Der erforderliche Eingangspegel liegt bei 0-10 dBm.
21Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Rückwandansicht
2.2.1.6REF OUT
Über diese Buchse kann anderen Geräten, die an dieses Gerät angeschlossen
sind, ein externes Referenzsignal (z. B. das OCXO-Referenzsignal) zur Verfügung
gestellt werden. Über die Buchse REF OUT kann ein 10 MHz-Referenzsignal mit
einem Ausgangspegel von 0 dBm ausgegeben werden.
2.2.1.7GPIB-Schnittstelle
Die GPIB-Schnittstelle entspricht den Anforderungen nach IEEE488 und SCPI.
Über die Schnittstelle kann ein Computer zur Fernsteuerung angeschlossen werden. Für die Verbindung wird ein geschirmtes Kabel empfohlen. Für weitere Einzelheiten schlagen Sie in Kapitel 7 "Fernbedienung – Grundlagen" im Betriebshandbuch nach.
2.2.2Optionale Anschlüsse auf der Rückwand
2.2.2.1
OCXO-Option (R&S FSV-B4)
Diese Option erzeugt ein sehr präzises 10 MHz-Referenzsignal mit einem Ausgangspegel von 0 dBm. Falls diese Option installiert ist und kein externes Signal
verwendet wird, dient dieses Signal als interne Referenz. Außerdem kann mit dieser
Option über die REF OUT-Buchse eine Synchronisierung mit anderen angeschlossenen Geräten vorgenommen werden.
Aufwärmzeit für Ofenquarzreferenz (OCXO)
Beim Einschalten des Geräts benötigt der Ofenquarzreferenz-Oszillator
(OCXO) eine verlängerte Aufwärmzeit (siehe Datenblatt). Beim Hochfahren
aus dem Standby-Betrieb ist keine Aufwärmzeit erforderlich.
2.2.2.2
TRIGGER OUTPUT (Option für zusätzliche Schnittstellen, R&S FSVB5)
Über die BNC-Buchse kann einem anderen Gerät ein Signal zur Verfügung gestellt
werden. Das Signal ist TTL-kompatibel (0 V / 5 V). Die Bildschirmtaste "Trigger
22Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Rückwandansicht
out" im Menü "In-/Output" (Taste INPUT/OUTPUT) dient der Steuerung des TriggerAusgangs.
Der Trigger-Ausgang dient auch zur Steuerung von Signalen mit Hilfe des im Echtzeitmodus verfügbaren Frequenzmasken-Triggers.
2.2.2.3
IF/VIDEO (Option für zusätzliche Schnittstellen, R&S FSV-B5)
Die BNC-Buchse kann für verschiedene Ausgaben verwendet werden:
Zwischenfrequenzausgang mit ca. 20 MHz
●
Videoausgang (1 V)
●
Im Menü "In-/Output" (Taste INPUT/OUTPUT) können Sie zwischen ZF- und Videoausgang wählen.
2.2.2.4
USB (Option für zusätzliche Schnittstellen, R&S FSV-B5)
Die Rückwand enthält zwei zusätzliche USB-Anschlüsse für Geräte wie Tastaturen
(Empfehlung: R&S PSL-Z2, Bestellnummer 1157.6870.03) und Mäuse (Empfehlung: R&S PSL-Z10, Bestellnummer 1157.7060.03). Außerdem kann ein Memory
Stick zum Speichern und Laden von Geräteeinstellungen und Messdaten angeschlossen werden.
Auswirkungen von elektromagnetischen Störaussendungen auf die
Messergebnisse
Elektromagnetische Störungen (EMI - Electromagnetic Interference) können
die Messergebnisse beeinflussen. Zur Vermeidung solcher Auswirkungen
müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt werden:
verwenden Sie geeignete doppelgeschirmte Kabel.
●
Keine USB-Anschlusskabel von über 1 m Länge verwenden.
●
Nur USB-Geräte verwenden, die innerhalb der zulässigen Grenzwerte für
●
elektromagnetische Störungen liegen.
Jedes angeschlossene IEC-Bus-Kabel mit einem Gerät oder Steuerrech-
●
ner abschließen.
23Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Rückwandansicht
2.2.2.5
AUX PORT (Option für zusätzliche Schnittstellen, R&S FSV-B5)
Der 9-polige SUB-D-Stecker liefert Steuersignale für die Ansteuerung externer
Geräte. Die Spannungspegel sind TTL-Pegel (max. 5 V).
StiftSignalBeschreibung
1+5 V / max. 250 mAVersorgungsspannung für externe
Kreise
2 bis 7E/AReserviert für zukünftige Nutzung
8GNDMasse
9BEREIT FÜR TRIGGERSignalisiert, dass das Gerät für den
Empfang des Triggersignals bereit
ist
Kurzschlussgefahr
Beachten Sie stets die vorgegebene Anschlussbelegung. Ein Kurzschluss
kann das Instrument beschädigen.
2.2.2.6
Digitale Basisband-Schnittstelle (R&S FSV-B17) und R&S EX-IQBOX
Die Option Digitale Basisband-Schnittstelle für den R&S FSVR (R&S FSV-B17)
stellt an der Geräterückseite eine digitale I/Q-Datenschnittstelle für Eingangs- und
Ausgangsdaten zur Verfügung. Der digitale Eingang und Ausgang kann im Grundgerät oder in einer der Anwendungen aktiviert werden (sofern zutreffend).
Optional kann eine R&S EX-IQ-BOX mit der digitalen Breitband-Schnittstelle verbunden werden, um die Signaleigenschaften und das Übertragungsprotokoll des
R&S FSVR in benutzerdefinierte oder genormte Signalformate umzuwandeln oder
umgekehrt.
Die neueste R&S EX-IQ-BOX (Modell 1409.5505K04) enthält die KonfigurationsSoftware R&S DigIConf, die direkt auf dem R&S FSVR installiert werden kann. Die
Software R&S DigIConf (Konfigurationsprogramm für die digitale Schnittstelle für
die R&S EX-IQ-BOX, Version 2.10 oder höher) beeinflusst die Protokoll-, Datumsund Uhrzeiteinstellungen der R&S EX-IQ-BOX unabhängig von dem angeschlossenen R&S-Messgerät. Neben den Grundfunktionen der benutzerdefinierten Protokolle unterstützt diese Dienstprogramm-Software die Einstellungen für standar-
24Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
disierte Protokolle wie CPRI, OBSAI oder DigRF. Die R&S EX-IQ-BOX benötigt
eine USB- (nicht LAN-!) Verbindung mit dem R&S FSVR zusätzlich zur Verbindung mit der digitalen Basisband-Schnittstelle.
Eine im Lieferumfang enthaltene Konfigurationsdatei enthält einen Installationsassistenten, das ausführbare Programm sowie alle benötigten Programm- und Datendateien. Die aktuellsten Software-Versionen können kostenlos von der R&S-Website heruntergeladen werden: www.rohde-schwarz.com/en/products/
test_and_measurement/signal_generation/EX-IQ-Box. Führen Sie einfach die
Installationsdatei aus und folgen Sie den Anweisungen des Installationsassistenten.
Ausführliche Informationen zur Installation und zur Bedienung der R&S DigIConfSoftware entnehmen Sie bitte dem Betriebshandbuch "R&S®EX-IQ-BOX Digital
Interface Module R&S®DigIConf Software Operating Manual".
Ansicht der Frontplatte und Geräterückwand
Rückwandansicht
25Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
3Inbetriebnahme
3.1Inbetriebnahme
Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegenden Schritte, die bei der erstmaligen
Einrichtung des R&S FSVR durchzuführen sind.
Gefahr eines Stromschlags
Öffnen Sie das Gerätegehäuse nicht. Im Normalbetrieb müssen Sie das
Gerätegehäuse in der Regel nicht öffnen. Beachten Sie die allgemeinen
Sicherheitshinweise und -bestimmungen am Anfang dieses Handbuchs.
Gefahr eines Geräteschadens
Beachten Sie, dass die allgemeinen Sicherheitshinweise auch Informationen
zu Betriebsbedingungen enthalten, die eine Beschädigung des Geräts vermeiden. Weitere Betriebsbedingungen sind möglicherweise im Datenblatt
des Geräts enthalten.
26Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Gefahr eines Geräteschadens
Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts sicher, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
Das Gehäuse des Geräts ist geschlossen und alle Befestigungselemente
●
sind angezogen.
Die Lüfteröffnungen sind frei und der Lufteintritt und -austritt an der Per-
●
foration wird nicht behindert. Der Abstand zur Wand muss mindestens 10
cm betragen.
Das Gerät ist trocken und es ist keine Kondensation zu erkennen.
●
Das Gerät wird in horizontaler Lage auf einer ebenen Aufstellfläche betrie-
●
ben.
Die Umgebungstemperatur überschreitet nicht den Bereich, der im Daten-
●
blatt angegeben ist.
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Die Signalpegel an den Eingangsbuchsen liegen alle innerhalb der ange-
●
gebenen Bereiche.
Die Signalausgänge sind korrekt angeschlossen und werden nicht über-
●
lastet.
Eine Missachtung dieser Bedingungen kann zu Beschädigungen am Gerät
oder an anderen Vorrichtungen im Messaufbau führen.
Gefahr einer elektrostatischen Entladung.
Schützen Sie den Arbeitsbereich gegen elektrostatische Entladung, um
Schäden an den elektronischen Komponenten in den Modulen zu vermeiden.
Einzelheiten dazu finden Sie in den Sicherheitsanweisungen am Beginn dieses Handbuchs.
27Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Auswirkungen von elektromagnetischen Störaussendungen auf die
Messergebnisse
Elektromagnetische Störungen (EMI - Electromagnetic Interference) können
die Messergebnisse beeinflussen. Zur Vermeidung solcher Auswirkungen
müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt werden:
verwenden Sie geeignete doppelgeschirmte Kabel.
●
Keine USB-Anschlusskabel von über 1 m Länge verwenden.
●
Nur USB-Geräte verwenden, die innerhalb der zulässigen Grenzwerte für
●
elektromagnetische Störungen liegen.
Jedes angeschlossene IEC-Bus-Kabel mit einem Gerät oder Steuerrech-
●
ner abschließen.
3.1.1Auspacken und Prüfen des Geräts
Um das Gerät aus der Verpackung zu nehmen und die Vollständigkeit der Lieferung
zu prüfen wie folgt vorgehen:
1. Die Polyethylen-Polsterteile an den Gerätefüßen der Rückseite abziehen und
dann die Polsterteile vorsichtig an den Gerätegriffen an der Frontseite ausfädeln.
2. Die Schutzabdeckung aus Wellkarton an der Rückseite des Geräts abnehmen.
3. Die Schutzabdeckung aus Wellkarton an der Frontseite des Geräts für die Gerätegriffe vorsichtig ausfädeln und abziehen.
4. Die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und der Zubehörlisten für die einzelnen Artikel prüfen.
5. Das Gerät auf eventuelle Schäden überprüfen. Sollte eine Beschädigung vorliegen, bitte umgehend das Transportunternehmen verständigen, das das Gerät
zugestellt hat. In diesem Fall unbedingt Karton und Verpackungsmaterial aufbewahren.
28Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Verpackungsmaterial
Originalverpackung aufbewahren. Auch für einen späteren Transport oder
Versand des Geräts ist die Verpackung von Vorteil, um eine Beschädigung
der Bedienelemente und Anschlüsse zu vermeiden.
3.1.2Zubehörliste
Das Gerät wird mit folgendem Zubehör ausgeliefert:
Netzkabel
●
Kompakthandbuch
●
CD "R&S FSV Signal and Spectrum Analyzer User Documentation"
●
3.1.3Aufstellung oder Montage des Messgeräts
Der R&S FSVR ist für den Einsatz unter Laborbedingungen entweder auf einer
Tischoberfläche oder in einem Gestell vorgesehen.
Tischbetrieb
Wenn der R&S FSVR auf einem Tisch betrieben wird, sollte dessen Oberfläche
eben sein. Das Gerät kann in horizontaler Stellung, auf seinen Standfüßen stehend
oder mit ausgeklappten Stützfüßen betrieben werden.
Verletzungsgefahr
Stellfüße können einklappen, wenn diese nicht vollständig ausgeklappt werden oder das Gerät verschoben wird. Stellfüße vollständig einklappen oder
vollständig ausklappen. Nur so ist die Stabilität des Geräts und damit die
Sicherheit von Personen gewährleistet. Gerät nie mit ausgeklappten Stellfüßen verschieben, um Verletzungen zu vermeiden.
Nicht unter dem Gerät hantieren und nichts darunter stellen, wenn es auf
ausgeklappten Stellfüßen steht, da andernfalls Verletzungen oder Sachbeschädigungen möglich sind.
29Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
R&S®FSVR
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Gestellmontage
Der R&S FSVR kann mit Hilfe eines Gestellbausatzes (Bestellnummer. siehe
Datenblatt) in einem Gestell installiert werden. Die Einbauanleitung ist Teil des
Adapterbausatzes.
Gefahr eines Geräteschadens
Achten Sie beim Einbau in ein Gestell darauf, dass alle Lüfteröffnungen frei
sind und der Lufteintritt und -austritt an der Perforation nicht behindert wird.
Dadurch helfen Sie, eine Überhitzung des Geräts zu verhindern.
3.1.4Wechselstromversorgung anschließen
In der Standardausführung ist der R&S FSVR mit einem Anschlussstecker für das
Wechselspannungsnetz ausgestattet. Der R&S FSVR kann mit verschiedenen
Wechselspannungen benutzt werden und passt sich diesen automatisch an. Anforderungen an die Spannung und Frequenz enthält das Datenblatt. Der Netzanschluss befindet sich an der Geräterückseite.
Weitere Einzelheiten zum Netzanschluss finden Sie in Kapitel 2.2.1.1, "Netzan-
schluss und Netzschalter", auf Seite 20.
►
Verbinden Sie den R&S FSVR über das mitgelieferte Netzkabel mit dem Wech-
selspannungsnetz.
Da das Gerät nach den Vorschriften für Schutzklasse EN61010 aufgebaut ist,
darf es nur an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.
30Kompakthandbuch 1311.0670.61 ─ 03
Loading...
+ 175 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.