Rohde&Schwarz FSUP8, FSUP26, FSUP50, FSP-B10, FSUP-B21 Operating Manual

...
Page 1
R&S
®
FSUP
Signal Source Analyzer
Operating Manual
1305.2552.12 – 04
Operating Manual
Page 2
The Operating Manual describes the following R&S®FSUP models and options:
( R&S FSUP8 (1166.3505K09) ( R&S FSUP26 (1166.3505K27) ( R&S FSUP50 (1166.3505K51) ( R&S FSP-B10 (1129.7246.03) ( R&S FSUP-B21 (1157.1090.04) ( R&S FSP-B28 (1162.9915.02) ( R&S FSUP-B60 (1169.5544.03) ( R&S FSUP-B61 (1305.2500.23, 1305.2500.28, 1305.2500.50)
The contents of this manual correspond to firmware version 4.67 and higher.
© 2011 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG
Muehldorfstr. 15, 81671 Munich. Germany
Phone: +49 89 4129-0
Fax: +49 89 4129-12 164
E-mail: info@rohde-schwarz.com
Internet: http://www.rohde-schwarz.com
81671 Munich, Germany
Printed in Germany – Subject to change – Data without tolerance limits is not binding.
®
is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG.
R&S
Trade names are trademarks of the owners.
The following abbreviations are used throughout this manual:
®
FSUP is abbreviated as R&S FSUP.
R&S
Page 3

Basic Safety Instructions

Always read through and comply with the following safety instructions!
All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety standards of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment they require are designed, built and tested in accordance with the safety standards that apply in each case. Compliance with these standards is continuously monitored by our quality assurance system. The product described here has been designed, built and tested in accordance with the attached EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition fully complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, you must observe all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions regarding these safety instructions, the Rohde & Schwarz group of companies will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is designed for use solely in industrial and laboratory environments or, if expressly permitted, also in the field and must not be used in any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the product is used for any intention other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's instructions. The manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its product documentation and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using the product requires technical skills and a basic knowledge of English. It is therefore essential that only skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the required skills be allowed to use the product. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this will be indicated at the appropriate place in the product documentation. Keep the basic safety instructions and the product documentation in a safe place and pass them on to the subsequent users.
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions before and when using the product. It is also absolutely essential to observe the additional safety instructions on personal safety, for example, that appear in relevant parts of the product documentation. In these safety instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by the Rohde & Schwarz group of companies, including instruments, systems and all accessories.
Symbols and safety labels
Notice, general danger location
Observe product documentation
ON/OFF supply voltage
Caution when handling heavy equipment
Standby indication
Danger of electric shock
Direct current (DC)
Warning! Hot surface
Alternating current (AC)
PE terminal Ground Ground
terminal
Direct/alternating current (DC/AC)
Device fully protected by double (reinforced) insulation
Be careful when handling electrostatic sensitive devices
1171.0000.42-05.00 Page 1
Page 4
Basic Safety Instructions
Tags and their meaning
The following signal words are used in the product documentation in order to warn the reader about risks and dangers.
indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
indicates the possibility of incorrect operation which can result in damage to the product. In the product documentation, the word ATTENTION is used synonymously.
These tags are in accordance with the standard definition for civil applications in the European Economic Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist in other economic areas or military applications. It is therefore essential to make sure that the tags described here are always used only in connection with the related product documentation and the related product. The use of tags in connection with unrelated products or documentation can result in misinterpretation and in personal injury or material damage.
Operating states and operating positions
The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer, without the product's ventilation being obstructed. If the manufacturer's specifications are not observed, this can result in electric shock, fire and/or serious personal injury or death. Applicable local or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed.
1. Unless otherwise specified, the following requirements apply to Rohde & Schwarz products: predefined operating position is always with the housing floor facing down, IP protection 2X, pollution severity 2, overvoltage category 2, use only indoors, max. operating altitude 2000 m above sea level, max. transport altitude 4500 m above sea level. A tolerance of ±10 % shall apply to the nominal voltage and ±5 % to the nominal frequency.
2. Do not place the product on surfaces, vehicles, cabinets or tables that for reasons of weight or stability are unsuitable for this purpose. Always follow the manufacturer's installation instructions when installing the product and fastening it to objects or structures (e.g. walls and shelves). An installation that is not carried out as described in the product documentation could result in personal injury or death.
3. Do not place the product on heat-generating devices such as radiators or fan heaters. The ambient temperature must not exceed the maximum temperature specified in the product documentation or in the data sheet. Product overheating can cause electric shock, fire and/or serious personal injury or death.
1171.0000.42-05.00 Page 2
Page 5
Basic Safety Instructions
Electrical safety
If the information on electrical safety is not observed either at all to the extent necessary, electric shock, fire and/or serious personal injury or death may occur.
1. Prior to switching on the product, always ensure that the nominal voltage setting on the product matches the nominal voltage of the AC supply network. If a different voltage is to be set, the power
use of the product may have to be changed accordingly.
f
2. In the case of products of safety class I with movable power cord and connector, operation is permitted only on sockets with an earthing contact and protective earth connection.
3. Intentionally breaking the protective earth connection either in the feed line or in the product itself is not permitted. Doing so can result in the danger of an electric shock from the product. If extension cords or connector strips are implemented, they must be checked on a regular basis to ensure that they are safe to use.
4. If the product does not have a power switch for disconnection from the AC supply network, the plug of the connecting cable is regarded as the disconnecting device. In such cases, always ensure that the power plug is easily reachable and accessible at all times (corresponding to the length of connecting cable, approx. 2 m). Functional or electronic switches are not suitable for providing disconnection from the AC supply network. If products without power switches are integrated into racks or systems, a disconnecting device must be provided at the system level.
5. Never use the product if the power cable is damaged. Check the power cable on a regular basis to ensure that it is in proper operating condition. By taking appropriate safety measures and carefully laying the power cable, you can ensure that the cable will not be damaged and that no one can be hurt by, for example, tripping over the cable or suffering an electric shock.
6. The product may be operated only from TN/TT supply networks fused with max. 16 A (higher fuse only after consulting with the Rohde & Schwarz group of companies).
7. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the socket. Otherwise, sparks that result in fire and/or injuries may occur.
8. Do not overload any sockets, extension cords or connector strips; doing so can cause fire or electric shocks.
9. For measurements in circuits with voltages V
> 30 V, suitable measures (e.g. appropriate
rms
measuring equipment, fusing, current limiting, electrical separation, insulation) should be taken to avoid any hazards.
10. Ensure that the connections with information technology equipment, e.g. PCs or other industrial computers, comply with the IEC60950-1/EN60950-1 or IEC61010-1/EN 61010-1 standards that apply in each case.
11. Unless expressly permitted, never remove the cover or any part of the housing while the product is in operation. Doing so will expose circuits and components and can lead to injuries, fire or damage to the product.
12. If a product is to be permanently installed, the connection between the PE terminal on site and the product's PE conductor must be made first before any other connection is made. The product may be installed and connected only by a licensed electrician.
13. For permanently installed equipment without built-in fuses, circuit breakers or similar protective devices, the supply circuit must be fused in such a way that anyone who has access to the product, as well as the product itself, is adequately protected from injury or damage.
1171.0000.42-05.00 Page 3
Page 6
Basic Safety Instructions
14. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a bolt of lightning) can reach the product. Otherwise, the person operating the product will be exposed to the danger of an electric shock.
15. Any object that is not designed to be placed in the openings of the housing must not be used for this purpose. Doing so can cause short circuits inside the product and/or electric shocks, fire or injuries.
6. Unless specified otherwise, products are not liquid-proof (see also section "Operating states and
1
operating positions", item 1. Therefore, the equipment must be protected against penetration by liquids. If the necessary precautions are not taken, the user may suffer electric shock or the product itself may be damaged, which can also lead to personal injury.
17. Never use the product under conditions in which condensation has formed or can form in or on the product, e.g. if the product has been moved from a cold to a warm environment. Penetration by water increases the risk of electric shock.
18. Prior to cleaning the product, disconnect it completely from the power supply (e.g. AC supply network or battery). Use a soft, non-linting cloth to clean the product. Never use chemical cleaning agents such as alcohol, acetone or diluents for cellulose lacquers.
Operation
1. Operating the products requires special training and intense concentration. Make sure that persons who use the products are physically, mentally and emotionally fit enough to do so; otherwise, injuries or material damage may occur. It is the responsibility of the employer/operator to select suitable personnel for operating the products.
2. Before you move or transport the product, read and observe the section titled "Transport".
3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens) such as nickel cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties) when using a Rohde & Schwarz product, consult a physician immediately to determine the cause and to prevent health problems or stress.
4. Before you start processing the product mechanically and/or thermally, or before you take it apart, be sure to read and pay special attention to the section titled "Waste disposal", item 1.
5. Depending on the function, certain products such as RF radio equipment can produce an elevated level of electromagnetic radiation. Considering that unborn babies require increased protection, pregnant women must be protected by appropriate measures. Persons with pacemakers may also be exposed to risks from electromagnetic radiation. The employer/operator must evaluate workplaces where there is a special risk of exposure to radiation and, if necessary, take measures to avert the potential danger.
6. Should a fire occur, the product may release hazardous substances (gases, fluids, etc.) that can cause health problems. Therefore, suitable measures must be taken, e.g. protective masks and protective clothing must be worn.
7. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is integrated into a Rohde & Schwarz product, absolutely no other settings or functions may be used as described in the product documentation. The objective is to prevent personal injury (e.g. due to laser beams).
1171.0000.42-05.00 Page 4
Page 7
Basic Safety Instructions
Repair and service
1. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Before any work is performed on the product or before the product is opened, it must be disconnected from the AC supply network. Otherwise, personnel will be exposed to the risk of an electric shock.
2. Adjustments, replacement of parts, maintenance and repair may be performed only by electrical
xperts authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant
e to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, PE conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test). This helps ensure the continued safety of the product.
Batteries and rechargeable batteries/cells
If the information regarding batteries and rechargeable batteries/cells is not observed either at all or to the extent necessary, product users may be exposed to the risk of explosions, fire and/or serious personal injury, and, in some cases, death. Batteries and rechargeable batteries with alkaline electrolytes (e.g. lithium cells) must be handled in accordance with the EN 62133 standard.
1. Cells must not be taken apart or crushed.
2. Cells or batteries must not be exposed to heat or fire. Storage in direct sunlight must be avoided. Keep cells and batteries clean and dry. Clean soiled connectors using a dry, clean cloth.
3. Cells or batteries must not be short-circuited. Cells or batteries must not be stored in a box or in a drawer where they can short-circuit each other, or where they can be short-circuited by other conductive materials. Cells and batteries must not be removed from their original packaging until they are ready to be used.
4. Keep cells and batteries out of the hands of children. If a cell or a battery has been swallowed, seek medical aid immediately.
5. Cells and batteries must not be exposed to any mechanical shocks that are stronger than permitted.
6. If a cell develops a leak, the fluid must not be allowed to come into contact with the skin or eyes. If contact occurs, wash the affected area with plenty of water and seek medical aid.
7. Improperly replacing or charging cells or batteries that contain alkaline electrolytes (e.g. lithium cells) can cause explosions. Replace cells or batteries only with the matching Rohde & Schwarz type (see parts list) in order to ensure the safety of the product.
8. Cells and batteries must be recycled and kept separate from residual waste. Rechargeable batteries and normal batteries that contain lead, mercury or cadmium are hazardous waste. Observe the national regulations regarding waste disposal and recycling.
Transport
1. The product may be very heavy. Therefore, the product must be handled with care. In some cases, the user may require a suitable means of lifting or moving the product (e.g. with a lift-truck) to avoid back or other physical injuries.
1171.0000.42-05.00 Page 5
Page 8

Informaciones elementales de seguridad

2. Handles on the products are designed exclusively to enable personnel to transport the product. It is therefore not permissible to use handles to fasten the product to or on transport equipment such as cranes, fork lifts, wagons, etc. The user is responsible for securely fastening the products to or on the means of transport or lifting. Observe the safety regulations of the manufacturer of the means of transport or lifting. Noncompliance can result in personal injury or material damage.
3. If you use the product in a vehicle, it is the sole responsibility of the driver to drive the vehicle safely and properly. The manufacturer assumes no responsibility for accidents or collisions. Never use the product in a moving vehicle if doing so could distract the driver of the vehicle. Adequately secure the product in the vehicle to prevent injuries or other damage in the event of an accident.
Waste disposal
1. If products or their components are mechanically and/or thermally processed in a manner that goes beyond their intended use, hazardous substances (heavy-metal dust such as lead, beryllium, nickel) may be released. For this reason, the product may only be disassembled by specially trained personnel. Improper disassembly may be hazardous to your health. National waste disposal regulations must be observed.
2. If handling the product releases hazardous substances or fuels that must be disposed of in a special way, e.g. coolants or engine oils that must be replenished regularly, the safety instructions of the manufacturer of the hazardous substances or fuels and the applicable regional waste disposal regulations must be observed. Also observe the relevant safety instructions in the product documentation. The improper disposal of hazardous substances or fuels can cause health problems and lead to environmental damage.
Informaciones elementales de seguridad
Es imprescindible leer y observar las siguientes instrucciones e informaciones de seguridad!
El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al día con los estándares de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de seguridad vigentes. Nuestro sistema de garantía de calidad controla constantemente que sean cumplidas estas normas. El presente producto ha sido fabricado y examinado según el certificado de conformidad adjunto de la UE y ha salido de nuestra planta en estado impecable según los estándares técnicos de seguridad. Para poder preservar este estado y garantizar un funcionamiento libre de peligros, el usuario deberá atenerse a todas las indicaciones, informaciones de seguridad y notas de alerta. El grupo de empresas Rohde & Schwarz está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas referentes a estas informaciones de seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto está destinado exclusivamente al uso en la industria y el laboratorio o, si ha sido expresamente autorizado, para aplicaciones de campo y de ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna persona/cosa pueda sufrir daño. El uso del producto fuera de sus fines definidos o sin tener en cuenta las instrucciones del fabricante queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna forma responsable de consecuencias a causa del mal uso del producto.
1171.0000.42-05.00 Page 6
Page 9
Informaciones elementales de seguridad
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado conforme a las indicaciones de la correspondiente documentación del producto y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto hace necesarios conocimientos técnicos y ciertos conocimientos del idioma inglés. Por eso se debe tener en cuenta que el producto solo pueda ser operado por personal especializado o personas instruidas en profundidad con las capacidades correspondientes. Si fuera necesaria indumentaria de seguridad para el
so de productos de Rohde & Schwarz, encontraría la información debida en la documentación del
u producto en el capítulo correspondiente. Guarde bien las informaciones de seguridad elementales, así como la documentación del producto, y entréguelas a usuarios posteriores.
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para evitar en lo posible lesiones o daños por peligros de toda clase. Por eso es imprescindible leer detalladamente y comprender por completo las siguientes informaciones de seguridad antes de usar el producto, y respetarlas durante el uso del producto. Deberán tenerse en cuenta todas las demás informaciones de seguridad, como p. ej. las referentes a la protección de personas, que encontrarán en el capítulo correspondiente de la documentación del producto y que también son de obligado cumplimiento. En las presentes informaciones de seguridad se recogen todos los objetos que distribuye el grupo de empresas Rohde & Schwarz bajo la denominación de "producto", entre ellos también aparatos, instalaciones así como toda clase de accesorios.
Símbolos y definiciones de seguridad
Aviso: punto de peligro general
Observar la documentación del producto
Tensión de alimentación de PUESTA EN MARCHA / PARADA
Atención en el manejo de dispositivos de peso elevado
Indicación de estado de espera (Standby)
Peligro de choque eléctrico
Corriente continua (DC)
Adver­tencia: superficie caliente
Conexión a conductor de protección
Corriente alterna (AC)
Conexión a tierra
Corriente continua / Corriente alterna (DC/AC)
Conexión a masa
El aparato está protegido en su totalidad por un aislamiento doble (reforzado)
Aviso: Cuidado en el manejo de dispositivos sensibles a la electrostática (ESD)
1171.0000.42-05.00 Page 7
Page 10
Informaciones elementales de seguridad
Palabras de señal y su significado
En la documentación del producto se utilizan las siguientes palabras de señal con el fin de advertir contra riesgos y peligros.
PELIGRO identifica un peligro inminente con riesgo elevado que provocará muerte o lesiones graves si no se evita.
ADVERTENCIA identifica un posible peligro con riesgo medio de provocar muerte o lesiones (graves) si no se evita.
ATENCIÓN identifica un peligro con riesgo reducido de provocar lesiones leves o moderadas si no se evita.
AVISO indica la posibilidad de utilizar mal el producto y, como consecuencia, dañarlo. En la documentación del producto se emplea de forma sinónima el término CUIDADO.
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el área económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición en otras áreas económicas o en aplicaciones militares. Por eso se deberá tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas sean utilizadas siempre solamente en combinación con la correspondiente documentación del producto y solamente en combinación con el producto correspondiente. La utilización de las palabras de señal en combinación con productos o documentaciones que no les correspondan puede llevar a interpretaciones equivocadas y tener por consecuencia daños en personas u objetos.
Estados operativos y posiciones de funcionamiento
El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante respecto a los estados operativos y posiciones de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se siguen las indicaciones del fabricante, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte. En todos los trabajos deberán ser tenidas en cuenta las normas nacionales y locales de seguridad del trabajo y de prevención de accidentes.
1. Si no se convino de otra manera, es para los productos Rohde & Schwarz válido lo que sigue: como posición de funcionamiento se define por principio la posición con el suelo de la caja para abajo, modo de protección IP 2X, grado de suciedad 2, categoría de sobrecarga eléctrica 2, uso solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m sobre el nivel del mar, transporte hasta 4500 m sobre el nivel del mar. Se aplicará una tolerancia de ±10 % sobre el voltaje nominal y de ±5 % sobre la frecuencia nominal.
2. No sitúe el producto encima de superficies, vehículos, estantes o mesas, que por sus características de peso o de estabilidad no sean aptos para él. Siga siempre las instrucciones de instalación del fabricante cuando instale y asegure el producto en objetos o estructuras (p. ej. paredes y estantes). Si se realiza la instalación de modo distinto al indicado en la documentación del producto, pueden causarse lesiones o incluso la muerte.
3. No ponga el producto sobre aparatos que generen calor (p. ej. radiadores o calefactores). La temperatura ambiente no debe superar la temperatura máxima especificada en la documentación del producto o en la hoja de datos. En caso de sobrecalentamiento del producto, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte.
1171.0000.42-05.00 Page 8
Page 11
Informaciones elementales de seguridad
Seguridad eléctrica
Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones del fabricante en cuanto a seguridad eléctrica, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte.
1. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá comprobar siempre que la tensión
reseleccionada en el producto coincida con la de la red de alimentación eléctrica. Si es necesario
p modificar el ajuste de tensión, también se deberán cambiar en caso dado los fusibles correspondientes del producto.
2. Los productos de la clase de protección I con alimentación móvil y enchufe individual solamente podrán enchufarse a tomas de corriente con contacto de seguridad y con conductor de protección conectado.
3. Queda prohibida la interrupción intencionada del conductor de protección, tanto en la toma de corriente como en el mismo producto. La interrupción puede tener como consecuencia el riesgo de que el producto sea fuente de choques eléctricos. Si se utilizan cables alargadores o regletas de enchufe, deberá garantizarse la realización de un examen regular de los mismos en cuanto a su estado técnico de seguridad.
4. Si el producto no está equipado con un interruptor para desconectarlo de la red, se deberá considerar el enchufe del cable de conexión como interruptor. En estos casos se deberá asegurar que el enchufe siempre sea de fácil acceso (de acuerdo con la longitud del cable de conexión, aproximadamente 2 m). Los interruptores de función o electrónicos no son aptos para el corte de la red eléctrica. Si los productos sin interruptor están integrados en bastidores o instalaciones, se deberá colocar el interruptor en el nivel de la instalación.
5. No utilice nunca el producto si está dañado el cable de conexión a red. Compruebe regularmente el correcto estado de los cables de conexión a red. Asegúrese, mediante las medidas de protección y de instalación adecuadas, de que el cable de conexión a red no pueda ser dañado o de que nadie pueda ser dañado por él, p. ej. al tropezar o por un choque eléctrico.
6. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de alimentación TN/TT aseguradas con fusibles de 16 A como máximo (utilización de fusibles de mayor amperaje solo previa consulta con el grupo de empresas Rohde & Schwarz).
7. Nunca conecte el enchufe en tomas de corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca el enchufe por completo y fuertemente en la toma de corriente. La no observación de estas medidas puede provocar chispas, fuego y/o lesiones.
8. No sobrecargue las tomas de corriente, los cables alargadores o las regletas de enchufe ya que esto podría causar fuego o choques eléctricos.
9. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión U
> 30 V se deberán tomar las medidas
eff
apropiadas para impedir cualquier peligro (p. ej. medios de medición adecuados, seguros, limitación de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
10. Para la conexión con dispositivos informáticos como un PC o un ordenador industrial, debe comprobarse que éstos cumplan los estándares IEC60950-1/EN60950-1 o IEC61010-1/EN 61010-1 válidos en cada caso.
11. A menos que esté permitido expresamente, no retire nunca la tapa ni componentes de la carcasa mientras el producto esté en servicio. Esto pone a descubierto los cables y componentes eléctricos y puede causar lesiones, fuego o daños en el producto.
1171.0000.42-05.00 Page 9
Page 12
Informaciones elementales de seguridad
12. Si un producto se instala en un lugar fijo, se deberá primero conectar el conductor de protección fijo con el conductor de protección del producto antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y la conexión deberán ser efectuadas por un electricista especializado.
13. En el caso de dispositivos fijos que no estén provistos de fusibles, interruptor automático ni otros mecanismos de seguridad similares, el circuito de alimentación debe estar protegido de modo que todas las personas que puedan acceder al producto, así como el producto mismo, estén a salvo de posibles daños.
14. Todo producto debe estar protegido contra sobretensión (debida p. ej. a una caída del rayo) mediante los correspondientes sistemas de protección. Si no, el personal que lo utilice quedará expuesto al peligro de choque eléctrico.
15. No debe introducirse en los orificios de la caja del aparato ningún objeto que no esté destinado a ello. Esto puede producir cortocircuitos en el producto y/o puede causar choques eléctricos, fuego o lesiones.
16. Salvo indicación contraria, los productos no están impermeabilizados (ver también el capítulo "Estados operativos y posiciones de funcionamiento", punto 1). Por eso es necesario tomar las medidas necesarias para evitar la entrada de líquidos. En caso contrario, existe peligro de choque eléctrico para el usuario o de daños en el producto, que también pueden redundar en peligro para las personas.
17. No utilice el producto en condiciones en las que pueda producirse o ya se hayan producido condensaciones sobre el producto o en el interior de éste, como p. ej. al desplazarlo de un lugar frío a otro caliente. La entrada de agua aumenta el riesgo de choque eléctrico.
18. Antes de la limpieza, desconecte por completo el producto de la alimentación de tensión (p. ej. red de alimentación o batería). Realice la limpieza de los aparatos con un paño suave, que no se deshilache. No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza químicos como alcohol, acetona o diluyentes para lacas nitrocelulósicas.
Funcionamiento
1. El uso del producto requiere instrucciones especiales y una alta concentración durante el manejo. Debe asegurarse que las personas que manejen el producto estén a la altura de los requerimientos necesarios en cuanto a aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos. El empresario u operador es responsable de seleccionar el personal usuario apto para el manejo del producto.
2. Antes de desplazar o transportar el producto, lea y tenga en cuenta el capítulo "Transporte".
3. Como con todo producto de fabricación industrial no puede quedar excluida en general la posibilidad de que se produzcan alergias provocadas por algunos materiales empleados, los llamados alérgenos (p. ej. el níquel). Si durante el manejo de productos Rohde & Schwarz se producen reacciones alérgicas, como p. ej. irritaciones cutáneas, estornudos continuos, enrojecimiento de la conjuntiva o dificultades respiratorias, debe avisarse inmediatamente a un médico para investigar las causas y evitar cualquier molestia o daño a la salud.
4. Antes de la manipulación mecánica y/o térmica o el desmontaje del producto, debe tenerse en cuenta imprescindiblemente el capítulo "Eliminación", punto 1.
1171.0000.42-05.00 Page 10
Page 13
Informaciones elementales de seguridad
5. Ciertos productos, como p. ej. las instalaciones de radiocomunicación RF, pueden a causa de su función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. Deben tomarse todas las medidas necesarias para la protección de las mujeres embarazadas. También las personas con marcapasos pueden correr peligro a causa de la radiación electromagnética. El empresario/operador tiene la obligación de evaluar y señalizar las áreas de trabajo en las que exista un riesgo elevado de exposición a radiaciones.
6. Tenga en cuenta que en caso de incendio pueden desprenderse del producto sustancias tóxicas (gases, líquidos etc.) que pueden generar daños a la salud. Por eso, en caso de incendio deben usarse medidas adecuadas, como p. ej. máscaras antigás e indumentaria de protección.
7. En caso de que un producto Rohde & Schwarz contenga un producto láser (p. ej. un lector de CD/DVD), no debe usarse ninguna otra configuración o función aparte de las descritas en la documentación del producto, a fin de evitar lesiones (p. ej. debidas a irradiación láser).
Reparación y mantenimiento
1. El producto solamente debe ser abierto por personal especializado con autorización para ello. Antes de manipular el producto o abrirlo, es obligatorio desconectarlo de la tensión de alimentación, para evitar toda posibilidad de choque eléctrico.
2. El ajuste, el cambio de partes, el mantenimiento y la reparación deberán ser efectuadas solamente por electricistas autorizados por Rohde & Schwarz. Si se reponen partes con importancia para los aspectos de seguridad (p. ej. el enchufe, los transformadores o los fusibles), solamente podrán ser sustituidos por partes originales. Después de cada cambio de partes relevantes para la seguridad deberá realizarse un control de seguridad (control a primera vista, control del conductor de protección, medición de resistencia de aislamiento, medición de la corriente de fuga, control de funcionamiento). Con esto queda garantizada la seguridad del producto.
Baterías y acumuladores o celdas
Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones en cuanto a las baterías y acumuladores o celdas, pueden producirse explosiones, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte. El manejo de baterías y acumuladores con electrolitos alcalinos (p. ej. celdas de litio) debe seguir el estándar EN 62133.
1. No deben desmontarse, abrirse ni triturarse las celdas.
2. Las celdas o baterías no deben someterse a calor ni fuego. Debe evitarse el almacenamiento a la luz directa del sol. Las celdas y baterías deben mantenerse limpias y secas. Limpiar las conexiones sucias con un paño seco y limpio.
3. Las celdas o baterías no deben cortocircuitarse. Es peligroso almacenar las celdas o baterías en estuches o cajones en cuyo interior puedan cortocircuitarse por contacto recíproco o por contacto con otros materiales conductores. No deben extraerse las celdas o baterías de sus embalajes originales hasta el momento en que vayan a utilizarse.
4. Mantener baterías y celdas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de una celda o batería, avisar inmediatamente a un médico.
5. Las celdas o baterías no deben someterse a impactos mecánicos fuertes indebidos.
1171.0000.42-05.00 Page 11
Page 14
Informaciones elementales de seguridad
6. En caso de falta de estanqueidad de una celda, el líquido vertido no debe entrar en contacto con la piel ni los ojos. Si se produce contacto, lavar con agua abundante la zona afectada y avisar a un médico.
7. En caso de cambio o recarga inadecuados, las celdas o baterías que contienen electrolitos alcalinos (p. ej. las celdas de litio) pueden explotar. Para garantizar la seguridad del producto, las celdas o baterías solo deben ser sustituidas por el tipo Rohde & Schwarz correspondiente (ver lista de recambios).
8. Las baterías y celdas deben reciclarse y no deben tirarse a la basura doméstica. Las baterías o acumuladores que contienen plomo, mercurio o cadmio deben tratarse como residuos especiales. Respete en esta relación las normas nacionales de eliminación y reciclaje.
Transporte
1. El producto puede tener un peso elevado. Por eso es necesario desplazarlo o transportarlo con precaución y, si es necesario, usando un sistema de elevación adecuado (p. ej. una carretilla elevadora), a fin de evitar lesiones en la espalda u otros daños personales.
2. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el transporte del producto por personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte como p. ej. grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. Es responsabilidad suya fijar los productos de manera segura a los medios de transporte o elevación. Para evitar daños personales o daños en el producto, siga las instrucciones de seguridad del fabricante del medio de transporte o elevación utilizado.
3. Si se utiliza el producto dentro de un vehículo, recae de manera exclusiva en el conductor la responsabilidad de conducir el vehículo de manera segura y adecuada. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por accidentes o colisiones. No utilice nunca el producto dentro de un vehículo en movimiento si esto pudiera distraer al conductor. Asegure el producto dentro del vehículo debidamente para evitar, en caso de un accidente, lesiones u otra clase de daños.
Eliminación
1. Si se trabaja de manera mecánica y/o térmica cualquier producto o componente más allá del funcionamiento previsto, pueden liberarse sustancias peligrosas (polvos con contenido de metales pesados como p. ej. plomo, berilio o níquel). Por eso el producto solo debe ser desmontado por personal especializado con formación adecuada. Un desmontaje inadecuado puede ocasionar daños para la salud. Se deben tener en cuenta las directivas nacionales referentes a la eliminación de residuos.
2. En caso de que durante el trato del producto se formen sustancias peligrosas o combustibles que deban tratarse como residuos especiales (p. ej. refrigerantes o aceites de motor con intervalos de cambio definidos), deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante de dichas sustancias y las normas regionales de eliminación de residuos. Tenga en cuenta también en caso necesario las indicaciones de seguridad especiales contenidas en la documentación del producto. La eliminación incorrecta de sustancias peligrosas o combustibles puede causar daños a la salud o daños al medio ambiente.
1171.0000.42-05.00 Page 12
Page 15
Customer Information Regarding Product Disposal
The German Electrical and Electronic Equipment (ElektroG) Act is an implementation of the following EC directives:
2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and
2002/95/EC on the restriction of the use of certain hazardous substances in e
lectrical and electronic equipment (RoHS).
Product labeling in accordance with EN 50419
Once the lifetime of a product has ended, this product must not be disposed of in the standard domestic refuse. Even disposal via the municipal collection points for waste electrical and electronic equipment is not permitted.
Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG has developed a disposal concept for the environmental-friendly
as
obligation in accordance with the ElektroG Act.
Please contact your local service representative to dispose of the product.
a producer to take back and dispose of electrical and electronic waste
disposal or recycling of waste material and fully assumes its
1171.0200.52-01.01
Page 16
Sicherheitshinweise
disposed of at a
Después de la vida útil, la batería sólo se podrá eliminar en
Kundeninformation zur Batterieverordnung (BattV)
Dieses Gerät enthält eine schadstoffhaltige Batterie. Diese darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Nach Ende der Lebensdauer darf die Entsorgung nur über eine Rohde&Schwarz-Kundendienststelle oder eine geeig­nete Sammelstelle erfolgen.
Safety Regulations for Batteries (according to BattV)
This equipment houses a battery containing harmful sub­stances that must not be disposed of as normal household waste.
After its useful life, the battery may only be Rohde & Schwarz service center or at a suitable depot.
Normas de Seguridad para Baterías (Según BattV)
Este equipo lleva una batería que contiene sustancias per­judiciales, que no se debe desechar en los contenedores de basura domésticos.
un centro de servicio de Rohde & Schwarz o en un depósito apropiado.
Consignes de sécurité pour batteries (selon BattV)
Cet appareil est équipé d'une pile comprenant des sub­stances nocives. Ne jamais la jeter dans une poubelle pour ordures ménagéres.
Une pile usagée doit uniquement être éliminée par un cen­tre de service client de Rohde & Schwarz ou peut être col­lectée pour être traitée spécialement comme déchets dan­gereux.
1171.0300.41 D/E/ESP/F-2
Page 17

Customer Support

Technical support – where and when you need it
For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde & Schwarz equipment.
Up-to-date information and upgrades
To keep your instrument up-to-date and to be informed about new application notes related to your instrument, please send an e-mail to the Customer Support Center stating your instrument and your wish. We will take care that you will get the right information.
Europe, Africa, Middle East
North America
Latin America
Asia/Pacific
Phone +49 89 4129 12345
customersupport@rohde-schwarz.com
Phone 1-888-TEST-RSA (1-888-837-8772)
customer.support@rsa.rohde-schwarz.com
Phone +1-410-910-7988
customersupport.la@rohde-schwarz.com
Phone +65 65 13 04 88
customersupport.asia@rohde-schwarz.com
1171.0200.22-05.00
Page 18
Qualitätszertikat
Certied Quality System
ISO 9001
Certicate of quality Certicat de qualité
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Kauf eines Rohde & Schwarz-Produktes ent­schieden. Hiermit erhalten Sie ein nach modernsten Fertigungsmethoden hergestelltes Produkt. Es wurde nach den Regeln unseres Qualitätsmanage­mentsystems entwickelt, gefertigt und geprüft. Das Rohde & Schwarz­Qualitätsmanagementsystem ist u.a. nach ISO 9001 und ISO 14001
zertiziert.
Der Umwelt verpflichtet
J
Energie-efziente, RoHS-konforme Produkte
J
Kontinuierliche Weiterentwicklung nachhaltiger Umweltkonzepte
J
ISO 14001-zertiziertes Umweltmanagementsystem
Dear Customer,
You have decided to buy a Rohde & Schwarz product. You are thus assured of receiving a product that is manufactured using the most modern methods available. This product was developed, manufactured and tested in compliance with our quality management system stan­dards. The Rohde & Schwarz quality
management system is certied
according to standards such as ISO 9001 and ISO 14001.
Environmental commitment
J
Energy-efcient products
Continuous improvement in J environmental sustainability
J
ISO 14001-certied environmental
management system
Certied Environmental System
ISO 14001
Cher client,
Vous avez choisi d’acheter un pro­duit Rohde & Schwarz. Vous disposez donc d’un produit fabriqué d’après les méthodes les plus avancées. Le déve­loppement, la fabrication et les tests respectent nos normes de gestion qualité. Le système de gestion qualité de Rohde & Schwarz a été homologué, entre autres, conformément aux nor­mes ISO 9001 et ISO 14001.
Engagement écologique
J
Produits à efcience énergétique
Amélioration continue de la durabilité J environnementale
J
Système de gestion de l’environne-
ment certié selon ISO 14001
1171.0200.11 V 04.00
Page 19

CE Declaration of Conformity

Certificate No.: 2010-34
This is to certify that:
E
quipment type Stock No. Designation
F
SUP
1
166.3505.XX SIGNAL SOURCE ANALYZER
complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Union on the approximation of the laws of the Member States
- re
lating to electrical equipment for use within defined voltage limits
(2006/95/EC
)
- relating to electromagnetic compatibility (2004/108/EC
C
onformity is proven by compliance with the following standards:
)
EN 61010-1: 2001 E
N 61326-1: 2006 EN 61326-2-1: 2006 EN 55011: 2007 + A2: 2007, Class B EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005
For the assessment of electromagnetic compatibility, the limits of radio interference for Class B e
quipment as well as the immunity to interference for operation in industry have been used
as a basis.
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, D-81671 München
Munich, 2010-03-18 Central Quality Management MF-QZ / Radde
1166.3505.XX CE E-1
Page 20
®
R&S
FSUP Signal Source Analyzer

Supplement

Disconnect the DUT from the DC outputs when switching the instrument on and off
When you switch the R&S®FSUP on or off, pulses of up to 7 V can occur at the DC outputs of the instrument. Some DUTs may not be prepared for such vol­tages. Therefore, it is recommended that you disconnect such DUTs from the R&S®FSUP before you switch the instrument on or off. Alternatively, apply suita­ble voltage limiters to the inputs of the DUTs to protect them against excess vol­tages.
(;ÜæÕ2)
1178887102
Version 01
Supplement
Page 21
R&S FSUP Documentation Overview

Tabbed Divider Overview

Safety Instructions are provided on the CD-ROM
Tabbed Divider
Documentation Overview
Chapter 1: Putting into Operation
Chapter 2: Getting Started
Chapter 3: Manual Operation
Chapter 4: Instrument Functions
Chapter 5: Remote Control – Basics
Chapter 6: Remote Control – Description of Commands
Chapter 7: Remote Control – Programming Examples
Chapter 8: Maintenance and Instrument Interfaces
Chapter 9: Error Messages
Index
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 0.3
Page 22
R&S FSUP Documentation Overview

Documentation Overview

The documentation of the R&S FSUP consists of base unit manuals and option manuals. All manuals are provided in PDF format on the CD-ROM delivered with the instrument. Each software option available for the instrument is described in a sepa­rate software manual.
The base unit documentation comprises the following manuals and documents:
Quick Start Guide
Operating Manual
Service Manual
Internet Site
Release Notes
Apart from the base unit, these manuals describe the following models and options of the R&S FSUP Signal Source Analyzer. Options that are not listed are described in separate manuals. These manuals are provided on an extra CD-ROM. For an overview of all options available for the R&S FSUP visit the R&S FSUP Signal Source Analyzer Internet site.
Base unit models:
R&S FSUP8 (20 Hz to 8 GHz)
R&S FSUP26 (20 Hz to 26.5 GHz)
R&S FSUP50 (20 Hz to 50 GHz)
Options described in the base unit manuals:
R&S FSP-B10 (External Generator Control)
R&S FSP-B16 (LAN Interface, implemented)
R&S FSP-B28 (Trigger Port)
R&S FSUP-B60 (Low Phase Noise Board - 10 MHz to 8 GHz, for Cross Correlation measurements)
R&S FSUP-B61 (Low Phase Noise Board)
Quick Start Guide
This manual is delivered with the instrument in printed form and in PDF format on the CD-ROM. It provides the information needed to set up and start working with the instrument. Basic operations and basic measurements are described. Also a brief introduction to remote control is given. More detailed descriptions are provided in the Operating Manual. The Quick Start Guide includes general information (e.g. Safety Instructions) and the following chapters:
Chapter 1 Front and Rear Panel
Chapter 2 Preparing for Use
Chapter 3 Firmware-Update and Installation of Firmware Options
Chapter 4 Basic Operation
Chapter 5 Basic Measurement Examples
Chapter Brief Introduction to Remote Control
Appendix
0.4 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 23
R&S FSUP Documentation Overview
Operating Manual
This manual is a supplement to the Quick Start Guide and is available in PDF format on the CD-ROM delivered with the instrument. To retain the familiar structure that applies to all operating manuals of Rohde&Schwarz Test & Measurement instru­ments, the chapters 1 and 3 exist, but only in form of references to the correspond­ing Quick Start Guide chapters. The operating manual has the following chapters:
Chapter 1 Putting into Operation
see Quick Start Guide chapters 1 and 2.
Chapter 2 Getting Started
see Quick Start Guide chapter 5.
Chapter 3 Manual Operation
see Quick Start Guide chapter 4.
Chapter 4 Instrument Functions
forms a reference for manual operation of the R&S FSUP and con­tains a description of all instrument functions and their application.
Chapter 5 Remote Control - Basics
describes the basics for programming the R&S FSUP, command processing and the status reporting system.
Chapter 6 Remote Control - Description of Commands
lists all the remote-control commands defined for the instrument.
Chapter 7 Remote Control - Programming Examples
contains program examples for a number of typical applications of the R&S FSUP.
Chapter 8 Maintenance and Instrument Interfaces
describes preventive maintenance and the characteristics of the instrument’s interfaces.
Chapter 9 Error Messages
gives a list of error messages that the R&S FSUP may generate.
Index contains an index for the chapters 1 to 9 of the operating manual.
Service Manual
This manual is available in PDF format on the CD-ROM delivered with the instru­ment. It informs on how to check compliance with rated specifications, on instrument function, repair, troubleshooting and fault elimination. It contains all information required for repairing the R&S FSUP by the replacement of modules. The manual includes the following chapters:
Chapter 1 Performance Test
Chapter 2 Adjustment
Chapter 3 Repair
Chapter 4 Software Update / Installing Options
Chapter 5 Documents
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 0.5
Page 24
R&S FSUP Documentation Overview
Internet Site
The Internet site at: R&S FSUP Signal Source Analyzer provides the most up to date information on the R&S FSUP.
The current operating manual at a time is available as printable PDF file in the download area. Also provided for download are firmware updates including the associated release notes, instrument drivers, current data sheets and application notes.
Release Notes
The release notes describe the installation of the firmware, new and modified func­tions, eliminated problems, and last minute changes to the documentation. The cor­responding firmware version is indicated on the title page of the release notes. The current release notes are provided in the Internet.
0.6 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 25
R&S FSUP Putting into Operation

1 Putting into Operation

For details refer to the Quick Start Guide chapter 1, “Front and Rear Panel” and chapter 2, “ Preparing for Use”.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 1.1
Page 26
R&S FSUP Getting Started

2 Getting Started

2.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
2.2 Characteristic Curve Measurement Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
2.2.1 Pushing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
2.2.2 Pulling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
2.2.3 DC Characteristic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
2.3 Phase Noise Measurements (Phase Noise Analyzer) . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
2.3.1 Configuring the Center Frequency and the Level . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
2.3.2 Configuring the Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
2.4 Available PLL Test Setups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
2.4.1 Basic Configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
2.4.2 Using an External Reference Oscillator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
2.4.3 Double DUT Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
2.4.4 External Down-Conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
2.5 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
2.5.1 Ground Loops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
2.6 Measuring the Spectra of Complex Signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
2.6.1 Intermodulation Measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
2.6.1.1Measurement Example – Measuring the R&S FSUP’s Intrinsic
Intermodulation Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
2.7 Measuring Signals in the Vicinity of Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
2.7.0.1Measurement Example – Measuring the Level of the Internal
Reference Generator at Low S/N Ratios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
2.8 Noise Measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
2.8.1 Measuring Noise Power Density . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
2.8.1.1Measurement Example – Measuring the Intrinsic Noise Power Density of the R&S FSUP at 1 GHz and Calculating the R&S FSUP’s
Noise Figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
2.8.2 Measurement of Noise Power within a Transmission Channel . . . . . . . 2.34
2.8.2.1Measurement Example – Measuring the Intrinsic Noise of the R&S FSUP at 1 GHz in a 1.23 MHz Channel Bandwidth with the
Channel Power Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
2.8.3 Measuring Phase Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
2.8.3.1Measurement Example – Measuring the Phase Noise of a
Signal Generator at a Carrier Offset of 10 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
2.9 Measurements on Modulated Signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41
2.1 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 27
R&S FSUP Getting Started
2.9.1 Measurements on AM Signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41
2.9.1.1Measurement Example 1 – Displaying the AF of an AM Signal
in the Time Domain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41
2.9.1.2Measurement Example 2 – Measuring the Modulation Depth of
an AM Carrier in the Frequency Domain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.43
2.9.2 Measurements on FM Signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.44
2.9.2.1Measurement Example – Displaying the AF of an FM Carrier . . . . 2.45
2.9.3 Measuring Channel Power and Adjacent Channel Power . . . . . . . . . . 2.47
2.9.3.1Measurement Example 1 – ACPR Measurement on an IS95
CDMA Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.48
2.9.3.2Measurement Example 2 – Measuring the Adjacent Channel
Power of an IS136 TDMA Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.53
2.9.3.3Measurement Example 3 – Measuring the Modulation Spectrum
in Burst Mode with the Gated Sweep Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.56
2.9.3.4Measurement Example 4 – Measuring the Transient Spectrum
in Burst Mode with the Fast ACP function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.58
2.9.3.5Measurement Example 5 – Measuring the Adjacent Channel
Power of a W-CDMA Uplink Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.61
2.9.4 Amplitude Distribution Measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.65
2.9.4.1Measurement Example – Measuring the APD and CCDF of
White Noise Generated by the R&S FSUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.65
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.2
Page 28
R&S FSUP Getting Started
Introduction

2.1 Introduction

This chapter explains how to operate the R&S FSUP using typical measurements as examples. Additional background information on the settings is given.
All of the following examples are based on the standard settings of the R&S FSUP. These are set with the PRESET key. A complete list of the standard settings can be found in chapter “Instrument Functions”, section “R&S FSUP Initial Configuration –
PRESET Key” on page 4.5.
Phase noise measurements
“Characteristic Curve Measurement Results” on page 2.4
“Phase Noise Measurements (Phase Noise Analyzer)” on page 2.9
“Available PLL Test Setups” on page 2.12
“Troubleshooting” on page 2.16
Signal Source Analyzer measurements
“Measuring the Spectra of Complex Signals” on page 2.17
“Measuring Signals in the Vicinity of Noise” on page 2.23
“Noise Measurements” on page 2.31
“Measurements on Modulated Signals” on page 2.41
Examples of more basic character are described in the Quick Start Guide, chapter 5.
An introduction to phase noise measurements and the measurement prerequisites (DC settings, test setup) are also provided in this chapter of the Quick Start Guide.
2.3 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 29
R&S FSUP Getting Started
Characteristic Curve Measurement Results

2.2 Characteristic Curve Measurement Results

A characteristic measurement example is given in the Quick Start Guide, chapter 5. There, also the VCO (voltage controlled oscillator) measurement results are explained. In this section, the following measurement results are described:
“Pushing ” on page 2.4
“Pulling” on page 2.6
“DC Characteristic” on page 2.7

2.2.1 Pushing

Tuning measurement can be combined with variation of the supply voltage of the DUT (for details on the procedure see section “Procedure” on page 2.4). Three con­secutive measurements are performed using DC voltage steps:
1. DC is set to its nominal value.
2. DC is set to a value above the nominal value.
Prerequisites
Procedure
3. DC is set to a value below the nominal value.
The selection of the VCO TUNING CHAR measurement result enables the Pushing measurement of the DUT’s characteristic vs. tuning voltage. The measurement identifies the impact of a DC supply voltage change on the characteristic curve. For this purpose, three consecutive characteristic measurements with variation in DC supply voltage are performed and displayed in one trace.
Because all available traces are used for display of three voltage steps, no dual display (i.e. tuning characteristic and tuning sensitivity) is available.
Default test setup is selected (for details see Quick Start Guide, chapter 5).
RF output, DC and tuning voltage inputs of the DUT are is connected to the instrument.
DC voltages are properly set (for details see Quick Start Guide, chapter 5).
DC power is switched on.
1. Select the operating mode.
Press the SSA HOME hotkey.Press the VCO MEAS softkey.
2. Activate pushing.
Set the VCO PUSHING softkey to ON by pressing it.
3. Select one of the following measurement results.
Press the VCO TUNING CHAR softkey.Press the VCO SENSITIVITY softkey.Press the VCO RF PWR CHAR softkey.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.4
Page 30
R&S FSUP Getting Started
Characteristic Curve Measurement Results
4. In the Measurement Settings dialog box, set the number of measurement points for the DC voltage sweep.
For details refer to section “DC Characteristic”, step 3, or chapter 4, section “VCO
Measurements” on page 4.42.
5. In the DC SETTINGS dialog box (SSA HOME-SETTINGS-DC SETTINGS), set the voltage step for the Pushing measurement.
Press the SETTINGS hotkey.Press the DC SETTINGS softkey. Focus the Vcc1 Pushing field, enter a numeric value (e.g. 100) and press
ENTER.
(For details on the DC SETTINGS dialog box refer to the Quick Start Guide, chapter 5.)
6. Press the RUN hotkey.
Fig. 2.1 Pushing measurement, impact of a DC supply voltage change on the VCO’s
characteristic (absolute scaling)
7. Change to relative scaling.
Press the SSA HOME hotkey. Press the VCO MEAS softkey.Press the NEXT key. Press the PUSH/PULL REL/ABS softkey.
The measurement result is displayed in relative scaling.
2.5 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 31
R&S FSUP Getting Started
Characteristic Curve Measurement Results
Fig. 2.2 Pushing measurement, impact of a DC supply voltage change on the VCO’s
If the DUT has large blocking capacitors, the Vcc settling time must be adapted correspondingly in order to enable proper voltage stabilization before a measure­ment.

2.2.2 Pulling

The Pulling measurement identifies the impact of a load change on the characteris­tic curve. Three consecutive characteristic measurements with a variation in load are performed and displayed in one trace. The load variation is controlled via the R&S FSUP-B28 option. For hardware details as switching signal states and pin assignment refer to the Quick Start Guide, chapter 1. For general details on the R&S FSUP-B28 option refer to section “Trigger Port – Option R&S FSP-B28” on
page 4.357.
In principle, the Pulling measurement is very similar to the Pushing measurement. Instead of identifying the impact of a DC supply voltage change on the characteristic curve, the impact of a load change is measured. Accordingly, the Pulling measure­ment result resembles the Pushing measurement result shown in Fig. 2.1. The Pull­ing measurement result can also be displayed in relative and absolute scaling (Fig.
2.2).
characteristic (relative scaling)
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.6
Page 32
R&S FSUP Getting Started
Characteristic Curve Measurement Results

2.2.3 DC Characteristic

In this measurement example, the DUT’s characteristic vs. supply voltage is deter­mined. The measurement is similar to the Pushing measurement, but in difference to the Pushing measurement, a fixed tuning voltage is used. The measurement demonstrates the impact of a DC supply voltage sweep (within the permitted limits) on the VCO’s center frequency and level.
Prerequisites
For details refer to section “Prerequisites” on page 2.4.
Procedure
1. Select the operating mode.
Press the SSA HOME hotkey.Press the VCO MEAS softkey.
2. Select the measurement result.
Press the VCO DC CHAR softkey.
3. In the Measurement Settings dialog box, set the number of measurement points for the DC voltage sweep.
Press the SETTINGS hotkey.Press the MEAS SETTINGS softkey.
The Measurement Settings dialog box is displayed.
For details refer to chapter 4, section “VCO Measurements” on page 4.42.
4. If you want to change general settings, open the General Settings dialog box.
Press the SETTINGS hotkey.Press the GENERAL SETTINGS softkey.
The General Settings dialog box is displayed.
For details refer to chapter 4, section “VCO Measurements” on page 4.28.
5. In the DC SETTINGS dialog box, define the range of the DC voltage sweep.
Press the SETTINGS hotkey.Press the DC SETTINGS softkey.
For details on the DC SETTINGS dialog box refer to the Quick Start Guide, chapter 5, or chapter 4, section “VCO Measurements” on page 4.28.
2.7 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 33
R&S FSUP Getting Started
Characteristic Curve Measurement Results
6. Press the RUN hotkey.
Fig. 2.3 VCO’s DC characteristic
If the DUT has large blocking capacitors, the Vcc settling time must be adapted correspondingly in order to enable proper voltage stabilization before a measure­ment.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.8
Page 34
R&S FSUP Getting Started
Phase Noise Measurements (Phase Noise Analyzer)

2.3 Phase Noise Measurements (Phase Noise Analyzer)

The spectrum analyzer measurement method is applied very commonly. By using a spectrum analyzer in sweep mode, the frequency offset range (up to 1 GHz) is much wider than a PLL measurement can achieve. On the other hand, the measurement speed is limited and the instrument’s inherent noise floor close to the carrier is lim­ited by the measurement signal level that the instrument has to handle. The instru­ment does not control the DUT in a loop so that measurements close to the carrier may be affected by the DUT’s low frequency fluctuations.
The instrument switches into the default measurement mode regardless of the prior selected test setup. That means that the R&S FSUP expects the DUT’s RF signal has to be connected to the RF input directly.
Sweep spectrum measurements are made for RBWs larger than 3 kHz.
The spur search and remove functionality is not available in the spectrum ana­lyzer measurement.
Prerequisites
Unless otherwise noted, the measurement settings are identical to the basic PLL mode.
DC power is switched on.
DC voltages are properly set and are applied to the DUT (if required by the specific test setup).
Default test setup is selected, and the DUT is connected to the instrument.
Procedure
1. Set the PLL measurement mode.
Press the SSA HOME hotkey.Press the NOISE MEAS hotkey.Press the PH NOISE ANALYZER softkey.
2. Enter the DUT’s center frequency.
Press the FREQ hardkey. Enter a numeric value, press the appropriate unit key and then ENTER.
3. Enter the DUT’s level.
Focus the Level field using the arrow keys. Enter a numeric value, press the appropriate unit key and then ENTER.
4. Perform a pre-measurement.
Press the PREMEAS hotkey.
5. Open the Measurement Settings dialog box.
Press the SETTINGS hotkey.Press the MEAS SETTINGS softkey.
2.9 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 35
R&S FSUP Getting Started
Phase Noise Measurements (Phase Noise Analyzer)
6. Change start offset frequency.
Press the SPAN START softkey.Select an entry from the list (e.g. 100 Hz)
7. Change stop offset frequency.
Press the SPAN STOP softkey.Select an entry from the list (e.g. 30 MHz)
8. Start the phase noise measurement.
Press the RUN hotkey.
After the R&S FSUP has finished the measurement, the numeric results (residual noise calculation and spot noise values) are updated.
Fig. 2.4 Phase noise measurement (spectrum analyzer)

2.3.1 Configuring the Center Frequency and the Level

The easiest way to determine the DUT’s center frequency and level is to perform a pre-measurement. After finishing the pre-measurement, the instrument updates its center frequency and level setting automatically and displays the current values on the top left of the measurement screen.
Procedure
Perform a pre-measurement by pressing the PREMEAS hotkey.
The center frequency and level setting are displayed on the top left of the measurement screen.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.10
Page 36
R&S FSUP Getting Started
Phase Noise Measurements (Phase Noise Analyzer)
Fig. 2.5 Center frequency and level display
Alternatively, you can enter the DUT’s center frequency and level manually in order to force the instrument to measure at the selected frequency. For a detailed description refer to section “Phase Noise Measurements (Phase Noise Ana-
lyzer)” on page 2.9, step 2 and 3.

2.3.2 Configuring the Settings

For the phase noise measurements, the following dialog boxes are available for set­tings:
Measurement Settings dialog box
General Settings dialog box
For further details refer also to chapter 4, section “SETTINGS Hotkey Menu” on
page 4.16.
Procedure
1. Open the Measurement Settings dialog box.
Press the SETTINGS hotkey.Press the MEAS SETTINGS softkey.
The Measurement Settings dialog box is displayed. The procedure is identical to the operation in PLL mode, detailled described in the Quick Start Guide, chapter 5. Further details on the parameters are given in chapter 4, section
“Noise Measurements” on page 4.36.
2. Change start offset frequency.
Press the SPAN START softkey.Select an entry from the list (e.g. 1 kHz).
3. Change stop offset frequency.
Press the SPAN STOP softkey.Select an entry from the list (e.g. 30 MHz).
4. Open the General Settings dialog box.
Press the SETTINGS hotkey.Press the GENERAL SETTINGS softkey.
The General Settings dialog box is displayed. For details refer to chapter 4, section “Noise Measurements” on page 4.18.
2.11 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 37
R&S FSUP Getting Started
Available PLL Test Setups
5. Restrict the range of the residual calculation. By default, the residual noise calculation is coupled to the meas settings.
Press the RESIDUAL CALC softkey.Press ENTER to deactivate the Use Meas Settings option.Set the focus on Eval From, enter a numeric value (e.g. 3 kHz), and press
ENTER.
Set the focus on To, enter a numeric value (e.g. 300 kHz), and press ENTER.
The calculation range is updated immediately and the numeric values on top of the screen are updated.

2.4 Available PLL Test Setups

This chapter describes the available test setups for PLL measurements:
“Basic Configurations” on page 2.12
“Using an External Reference Oscillator” on page 2.13
“Double DUT Measurement” on page 2.14
“External Down-Conversion” on page 2.15
For information on how to display the selected test setup and change it, refer to the Quick Start Guide, chapter 5.

2.4.1 Basic Configurations

Fig. 2.6 Configuration suitable for DUTs with (very) good phase noise performance
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.12
(internal generator is controlled)
Page 38
R&S FSUP Getting Started
Available PLL Test Setups
Fig. 2.7 Configuration suitable for DUTs with poorer phase noise performance
(external DUT is controlled)

2.4.2 Using an External Reference Oscillator

The internal generator can be replaced by an external generator if the external gen­erator offers a better phase-noise performance.
2.13 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 39
R&S FSUP Getting Started
Available PLL Test Setups

2.4.3 Double DUT Measurement

This configuration is often used for low noise Xtal oscillators. Two identical oscilla­tors are measured against each other. Since the phase noise of both is not corre­lated, a 3 dB correction factor is applied to the displayed phase noise values.
The 3 dB correction factor is applied by the instrument automatically.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.14
Page 40
R&S FSUP Getting Started
Available PLL Test Setups

2.4.4 External Down-Conversion

This configuration is suitable for measuring objects exceeding the upper frequency range of the instrument.
Be aware of the external generator’s inherent phase noise. It may affect the mea­surement and may define the measurement floor.
2.15 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 41
R&S FSUP Getting Started
Troubleshooting

2.5 Troubleshooting

This chapter provides help for difficult measurement tasks. The following topics are included:
“Ground Loops ” on page 2.16

2.5.1 Ground Loops

Hum and noise picked up by ground loops may impact the phase noise measure­ment seriously. Ground loops are created when the ground leg of a signal travels, via the coax cable (when supplying the DUT with DC and tuning voltage) or other wiring and equipment back to its source. The loop picks up mains hum, interference from a switched power supply, power supply of a fluorescent lamp, noise of a CRT monitor or noise from any other source. Noise is introduced when the unwanted interference source causes a current in the loop and is added to the signals.
The impact grows with a rising tuning sensitivity of the DUT. As a corrective for the ground loop effects a toroidal core (supplied complementary with the instrument) can be used. Even some turns of the tuning voltage cable or the RF input cable damp the ground loop inducted noise and improve the measurement significantly.
Fig. 2.8 Ground loop configurations
The following ground loop configurations are possible as shown in Fig. 2.8:
•V
•V
•V
!" RF input
supply
!" RF Input
tune
!" V
supply
(not shown in diagram)
tune
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.16
Page 42
R&S FSUP Getting Started
Measuring the Spectra of Complex Signals

2.6 Measuring the Spectra of Complex Signals

2.6.1 Intermodulation Measurements

If several signals are applied to a DUT with non-linear characteristics, unwanted mixing products are generated – mostly by active components such as amplifiers or mixers. The products created by 3 some as they have frequencies close to the useful signals and, compared with other products, are closest in level to the useful signals. The fundamental wave of one sig­nal is mixed with the 2
f
= 2 × fu1 – fu2 (10)
s1
f
= 2 × fu2 – fu1 (11)
s2
nd
harmonic of the other signal.
rd
order intermodulation are particularly trouble-
where f
and fs2 are the frequencies of the intermodulation products and fu1 and f
s1
u2
the frequencies of the useful signals.
The following diagram shows the position of the intermodulation products in the fre­quency domain.
Level
P
u1
P
s1
f
f
s1
Fig. 2.9 3rd order intermodulation products
f
u1
u2
P
a
D3
P
s2
f
f
f
u2
f
s2
Frequency
Example
fu1 = 100 MHz, fu2 = 100.03 MHz
= 2 × fu1 – fu2 = 2 × 100 MHz – 100.03 MHz = 99.97 MHz
f
s1
= 2 × fu2 – fu1 = 2 × 100.03 MHz – 100 MHz = 100.06 MHz
f
s2
The level of the intermodulation products depends on the level of the useful signals. If the level of the two useful signals is increased by 1 dB, the level of the intermodu­lation products is increased by 3 dB. The intermodulation distance d
is, therefore,
3
reduced by 2 dB. Fig. 2.10 shows how the levels of the useful signals and the 3 order intermodulation products are related.
2.17 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
rd
Page 43
R&S FSUP Getting Started
Measuring the Spectra of Complex Signals
Output
level
Intercept
point
Compression
Carrier
level
D3
a
1
1
Fig. 2.10 Level of the 3rd order intermodulation products as a function of the level of the useful
signals
1
Intermodulation
products
3
Input level
The behavior of the signals can explained using an amplifier as an example. The change in the level of the useful signals at the output of the amplifier is proportional to the level change at the input of the amplifier as long as the amplifier is operating in linear range. If the level at the amplifier input is changed by 1 dB, there is a 1 dB level change at the amplifier output. At a certain input level, the amplifier enters sat­uration. The level at the amplifier output does not increase with increasing input level.
The level of the 3 level of the useful signals. The 3
rd
order intermodulation products increases 3 times faster than the
rd
order intercept is the virtual level at which the level of the useful signals and the level of the spurious products are identical, i.e. the intersection of the two straight lines. This level cannot be measured directly as the amplifier goes into saturation or is damaged before this level is reached.
rd
The 3 intermodulation distance d
order intercept can be calculated from the known slopes of the lines, the
and the level of the useful signals.
2
TOI = a
with TOI (Third Order Intercept) being the 3rd order intercept in dBm and P
/ 2 + Pn (12)
D3
the
n
level of a carrier in dBm.
With an intermodulation distance of 60 dB and an input level, P following 3
rd
order intercept is obtained:
, of –20 dBm, the
w
TOI = 60 dBm / 2 + (-20 dBm) = 10 dBm.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.18
Page 44
R&S FSUP Getting Started
Measuring the Spectra of Complex Signals
2.6.1.1 Measurement Example – Measuring the R&S FSUP’s Intrinsic Intermodulation Distance
To measure the intrinsic intermodulation distance, use the test setup shown in the figure below.
Test setup
Signal generator settings (e.g. R&S SMIQ)
Level Frequency
Signal generator 1 -10 dBm 999.9 MHz
Signal generator 2 -10 dBm 1000.1 MHz
Measurement using the R&S FSUP
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode.
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Set center frequency to 1 GHz and the frequency span to 1 MHz.
Press the FREQ key and enter 1 GHz.Press the SPAN key and enter 1 MHz.
3. Set the reference level to –10 dBm and RF attenuation to 0 dB.
Press the AMPT key and enter -10 dBm. ➢ Press the RF ATTEN MANUAL softkey and enter 0 dB.
By reducing the RF attenuation to 0 dB, the level to the R&S FSUP input mixer is increased. Therefore, 3
rd
order intermodulation products are displayed.
4. Set the resolution bandwidth to 5 kHz.
Press the BW key.Press the RES BW MANUAL softkey and enter 5 kHz.
By reducing the bandwidth, the noise is further reduced and the intermodulation products can be clearly seen.
5. Measuring intermodulation by means of the 3
rd
order intercept
measurement function.
Press the MEAS key.
2.19 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 45
R&S FSUP Getting Started
Measuring the Spectra of Complex Signals
Press the TOI softkey.
The R&S FSUP activates four markers for measuring the intermodulation distance. Two markers are positioned on the useful signals and two on the intermodulation products. The 3
rd
order intercept is calculated from the level difference between the useful signals and the intermodulation products. It is then displayed on the screen:
Fig. 2.11 Result of intrinsic intermodulation measurement on the R&S FSUP. The 3rd
order intercept (TOI) is displayed at the top right corner of the grid
The level of a Signal Source Analyzer’s intrinsic intermodulation products depends on the RF level of the useful signals at the input mixer. When the RF attenuation is added, the mixer level is reduced and the intermodulation distance is increased. With an additional RF attenuation of 10 dB, the levels of the intermodulation products are reduced by 20 dB. The noise level is, however, increased by 10 dB.
6. Increasing RF attenuation to 10 dB to reduce intermodulation products.
Press the AMPT key.Press the RF ATTEN MANUAL softkey and enter 10 dB.
The R&S FSUP’s intrinsic intermodulation products disappear below the noise floor.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.20
Page 46
R&S FSUP Getting Started
Measuring the Spectra of Complex Signals
Fig. 2.12 If the RF attenuation is increased, the R&S FSUP’s intrinsic intermodulation
products disappear below the noise floor.
Calculation method
The method used by the R&S FSUP to calculate the intercept point takes the aver­age useful signal level P
in dBm and calculates the intermodulation d3 in dB as a
U
function of the average value of the levels of the two intermodulation products. The third order intercept (TOI) is then calculated as follows:
TOI/dBm = ½ d
+ PU
3
Intermodulation- free dynamic range
The Intermodulation – free dynamic range, i.e. the level range in which no inter­nal intermodulation products are generated if two-tone signals are measured, is determined by the 3
rd
order intercept point, the phase noise and the thermal noise of the R&S FSUP. At high signal levels, the range is determined by intermodulation products. At low signal levels, intermodulation products disappear below the noise floor, i.e. the noise floor and the phase noise of the R&S FSUP determine the range. The noise floor and the phase noise depend on the resolution bandwidth that has been selected. At the smallest resolution bandwidth, the noise floor and phase noise are at a minimum and so the maximum range is obtained. However, a large increase in sweep time is required for small resolution bandwidths. It is, therefore, best to select the largest resolution bandwidth possible to obtain the range that is required. Since phase noise decreases as the carrier-offset increases, its influence decreases with increasing frequency offset from the useful signals.
2.21 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 47
R&S FSUP Getting Started
Measuring the Spectra of Complex Signals
The following diagrams illustrate the intermodulation-free dynamic range as a func­tion of the selected bandwidth and of the level at the input mixer (= signal level – set RF attenuation) at different useful signal offsets.
Distortion free dynamic range
-60
-70
-80
-90
-100
Dynamic range dB
-110
-120
-60 -50 -40 -30 -20 -10
1MHz carrier offset
RBW=10 kHz
RBW=1 kHz
RBW=100 Hz
RBW=10 Hz
Mixer level
T.O.I
Thermal noise
Fig. 2.13 Intermodulation-free range of the R&S FSUP as a function of level at the input mixer and
the set resolution bandwidth (useful signal offset = 1 MHz, DANL = -157 dBm /Hz, TOI = 25 dBm; typical values at 2 GHz)
The optimum mixer level, i.e. the level at which the intermodulation distance is at its maximum, depends on the bandwidth. At a resolution bandwidth of 10 Hz, it is approx. –42 dBm and at 10 kHz increases to approx. -32 dBm.
Phase noise has a considerable influence on the intermodulation-free range at car­rier offsets between 10 and 100 kHz (Fig. 2.14). At greater bandwidths, the influence of the phase noise is greater than it would be with small bandwidths. The optimum mixer level at the bandwidths under consideration becomes almost independent of bandwidth and is approx. –40 dBm.
Distortion free dynamic range
10 to 100 kHz offset
RBW=10 kHz
RBW=1 kHz
RBW=100 Hz
RBW=10 Hz
T.O.I
Thermal noise
Dynamic range dB
-60
-70
-80
-90
-100
-110
-120
-60 -50 -40 -30 -20 -10
Mixer lev el
Fig. 2.14 Intermodulation-free dynamic range of the R&S FSUP as a function of level at the input
mixer and of the selected resolution bandwidth (useful signal offset = 10 to 100 kHz, DANL = -157 dBm /Hz, TOI = 25 dBm; typical values at 2 GHz).
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.22
Page 48
R&S FSUP Getting Started
Measuring Signals in the Vicinity of Noise
If the intermodulation products of a DUT with a very high dynamic range are to be measured and the resolution bandwidth to be used is therefore very small, it is best to measure the levels of the useful signals and those of the intermodulation products separately using a small span. The measurement time will be reduced– in particular if the offset of the useful signals is large. To find signals reliably when frequency span is small, it is best to synchronize the signal sources and the R&S FSUP.

2.7 Measuring Signals in the Vicinity of Noise

The minimum signal level a Signal Source Analyzer can measure is limited by its intrinsic noise. Small signals can be swamped by noise and therefore cannot be measured. For signals that are just above the intrinsic noise, the accuracy of the level measurement is influenced by the intrinsic noise of the R&S FSUP.
The displayed noise level of a Signal Source Analyzer depends on its noise figure, the selected RF attenuation, the selected reference level, the selected resolution and video bandwidth and the detector. The effect of the different parameters is explained in the following.
Impact of the RF attenuation setting
The sensitivity of a Signal Source Analyzer is directly influenced by the selected RF attenuation. The highest sensitivity is obtained at a RF attenuation of 0 dB. The R&S FSUP’s RF attenuation can be set in 5 dB steps up to 70 dB. Each additional 5 dB step reduces the R&S FSUP’s sensitivity by 5 dB, i.e. the displayed noise is increased by 5 dB.
Impact of the reference level setting
If the reference level is changed, the R&S FSUP changes the gain on the last IF so that the voltage at the logarithmic amplifier and the A/D converter is always the same for signal levels corresponding to the reference level. This ensures that the dynamic range of the log amp or the A/D converter is fully utilized. Therefore, the total gain of the signal path is low at high reference levels and the noise figure of the IF amplifier makes a substantial contribution to the total noise figure of the R&S FSUP. The figure below shows the change in the displayed noise depending on the set reference level at 10 kHz and 300 kHz resolution bandwidth. With digital band­widths (100 kHz) the noise increases sharply at high reference levels because of the dynamic range of the A/D converter.
2.23 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 49
R&S FSUP Getting Started
Measuring Signals in the Vicinity of Noise
14
12
10
RBW = 10 kHz
8
6
4
rel. noise level /dB
2
RBW = 300 kHz
0
-2
-70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 Reference level /dBm
Fig. 2.15 Change in displayed noise as a function of the selected reference level at bandwidths of
10 kHz and 300 kHz (-30 dBm reference level)
Impact of the resolution bandwidth
The sensitivity of a Signal Source Analyzer also directly depends on the selected bandwidth. The highest sensitivity is obtained at the smallest bandwidth (for the R&S FSUP: 10 Hz, for FFT filtering: 1 Hz). If the bandwidth is increased, the reduc­tion in sensitivity is proportional to the change in bandwidth. The R&S FSUP has bandwidth settings in 2, 3, 5, 10 sequence. Increasing the bandwidth by a factor of 3 increases the displayed noise by approx. 5 dB (4.77 dB precisely). If the bandwidth is increased by a factor of 10, the displayed noise increases by a factor of 10, i.e. 10 dB. Because of the way the resolution filters are designed, the sensitivity of Signal Source Analyzers often depends on the selected resolution bandwidth. In data sheets, the displayed average noise level is often indicated for the smallest available bandwidth. The extra sensitivity obtained if the bandwidth is reduced may therefore deviate from the values indicated above. The following table illustrates typical devia­tions from the noise figure for a resolution bandwidth of 10 kHz which is used as a reference value (= 0 dB).
Noise fi gure
offset / dB
3
digital RBW analog RBW
2
1
0
-1 0,01 0,1 1 10 100 1000 10000
RBW /kHz
Fig. 2.16 Change in R&S FSUP noise figure at various bandwidths. The reference bandwidth is 10
kHz
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.24
Page 50
R&S FSUP Getting Started
Measuring Signals in the Vicinity of Noise
Impact of the video bandwidth
The displayed noise of a Signal Source Analyzer is also influenced by the selected video bandwidth. If the video bandwidth is considerably smaller than the resolution bandwidth, noise spikes are suppressed, i.e. the trace becomes much smoother. The level of a sinewave signal is not influenced by the video bandwidth. A sinewave signal can therefore be freed from noise by using a video bandwidth that is small compared with the resolution bandwidth, and thus be measured more accurately.
Impact of the detector
Noise is evaluated differently by the different detectors. The noise display is there­fore influenced by the choice of detector. Sinewave signals are weighted in the same way by all detectors, i.e. the level display for a sinewave RF signal does not depend on the selected detector, provided that the signal-to-noise ratio is high enough. The measurement accuracy for signals in the vicinity of R&S FSUP intrinsic noise is also influenced by the detector which has been selected. The R&S FSUP has the following detectors:
Maximum peak detector
If the max. peak detector s selected, the largest noise display is obtained, since the R&S FSUP displays the highest value of the IF envelope in the frequency range assigned to a pixel at each pixel in the trace. With longer sweep times, the trace indicates higher noise levels since the probability of obtaining a high noise amplitude increases with the dwell time on a pixel. For short sweep times, the display approaches that of the sample detector since the dwell time on a pixel is only sufficient to obtain an instantaneous value.
Minimum peak detector
The min. peak detector indicates the minimum voltage of the IF envelope in the frequency range assigned to a pixel at each pixel in the trace. The noise is strongly suppressed by the minimum peak detector since the lowest noise amplitude that occurs is displayed for each test point. If the signal-to-noise ratio is low, the minimum of the noise overlaying the signal is displayed too low.
At longer sweep times, the trace shows smaller noise levels since the probability of obtaining a low noise amplitude increases with the dwell time on a pixel. For short sweep times, the display approaches that of the sample detector since the dwell time on a pixel is only sufficient to obtain an instantaneous value.
Autopeak detector
The Autopeak detector displays the maximum and minimum peak value at the same time. Both values are measured and their levels are displayed on the screen joint by a vertical line.
Sample detector
The sample detector samples the logarithm of the IF envelope for each pixel of the trace only once and displays the resulting value. If the frequency span of the R&S FSUP is considerably higher than the resolution bandwidth (span/RBW >500), there is no guarantee that useful signals will be detected. They are lost due to undersampling. This does not happen with noise because in this case it is not the instantaneous amplitude that is relevant but only the probability distribution.
2.25 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 51
R&S FSUP Getting Started
Measuring Signals in the Vicinity of Noise
RMS detector
For each pixel of the trace, the RMS detector outputs the RMS value of the IF envelope for the frequency range assigned to each test point. It therefore measures noise power. The display for small signals is, however, the sum of signal power and noise power. For short sweep times, i.e. if only one uncorrelated sample value contributes to the RMS value measurement, the RMS detector is equivalent to the sample detector. If the sweep time is longer, more and more uncorrelated RMS values contribute to the RMS value measurement. The trace is, therefore, smoothed. The level of sinewave signals is only displayed correctly if the selected resolution bandwidth (RBW) is at least as wide as the frequency range which corresponds to a pixel in the trace. At a resolution bandwidth of 1 MHz, this means that the maximum frequency display range is 625 MHz.
Average detector
For each pixel of the trace, the average detector outputs the average value of the linear IF envelope for the frequency range assigned to each test point. It therefore measures the linear average noise. The level of sinewave signals is only displayed correctly if the selected resolution bandwidth (RBW) is at least as wide as the frequency range which corresponds to a pixel in the trace. At a resolution bandwidth of 1 MHz, this means the maximum frequency display range is 625 MHz.
Quasipeak detector
The quasipeak detector is a peak detector for EMI measurements with defined charge and discharge times. These times are defined in CISPR 16, the standard for equipment used to measure EMI emissions.
2.7.0.1 Measurement Example – Measuring the Level of the Internal Reference Gener­ator at Low S/N Ratios
The example shows the different factors influencing the S/N ratio.
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode.
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Switch on the internal reference generator
➢ Press the SETUP key. ➢ Press the softkeys SERVICE - INPUT CAL.
The internal 128 MHz reference generator is on. The R&S FSUP’s RF input is off.
3. Set the center frequency to 128 MHz and the frequency span to 100 MHz.
Press the FREQ key and enter 128 MHz. ➢ Press the SPAN key and enter 100 MHz.
4. Set the RF attenuation to 60 dB to attenuate the input signal or to increase
the intrinsic noise.
Press the AMPT key.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.26
Page 52
R&S FSUP Getting Started
Measuring Signals in the Vicinity of Noise
Press the RF ATTEN MANUAL softkey and enter 60 dB.
The RF attenuation indicator is marked with an asterisk (*Att 60 dB) to show that it is no longer coupled to the reference level. The high input attenuation reduces the reference signal which can no longer be detected in noise.
Fig. 2.17 Sinewave signal with low S/N ratio. The signal is measured with the autopeak
detector and is completely swamped by the intrinsic noise of the R&S FSUP.
5. To suppress noise spikes the trace can be averaged.
Press the TRACE key.Press the AVERAGE softkey.
The traces of consecutive sweeps are averaged. To perform averaging, the R&S FSUP automatically switches on the sample detector. The RF signal, therefore, can be more clearly distinguished from noise.
2.27 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 53
R&S FSUP Getting Started
Measuring Signals in the Vicinity of Noise
Fig. 2.18 RF sinewave signal with low S/N ratio if the trace is averaged.
6. Instead of trace averaging, a video filter that is narrower than the resolution
bandwidth can be selected.
Press the CLEAR/WRITE softkey in the trace menu.Press the BW key.
Press the VIDEO BW MANUAL softkey and enter 10 kHz. The RF signal can be more clearly distinguished from noise.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.28
Page 54
R&S FSUP Getting Started
Measuring Signals in the Vicinity of Noise
Fig. 2.19 RF sinewave signal with low S/N ratio if a smaller video bandwidth is selected.
7. By reducing the resolution bandwidth by a factor of 10, the noise is reduced
by 10 dB.
Press the RES BW MANUAL softkey and enter 300 kHz.
The displayed noise is reduced by approx. 10 dB. The signal, therefore, emerges from noise by about 10 dB. Compared to the previous setting, the video bandwidth has remained the same, i.e. it has increased relative to the smaller resolution bandwidth. The averaging effect is, therefore, reduced by the video bandwidth. The trace will be noisier.
2.29 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 55
R&S FSUP Getting Started
Measuring Signals in the Vicinity of Noise
Fig. 2.20 Reference signal at a smaller resolution bandwidth
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.30
Page 56
R&S FSUP Getting Started
Noise Measurements

2.8 Noise Measurements

Noise measurements play an important role in spectrum analysis. Noise e.g. affects the sensitivity of radio communication systems and their components.
Noise power is specified either as the total power in the transmission channel or as the power referred to a bandwidth of 1 Hz. The sources of noise are, for example, amplifier noise or noise generated by oscillators used for the frequency conversion of useful signals in receivers or transmitters. The noise at the output of an amplifier is determined by its noise figure and gain.
The noise of an oscillator is determined by phase noise near the oscillator frequency and by thermal noise of the active elements far from the oscillator frequency. Phase noise can mask weak signals near the oscillator frequency and make them impossi­ble to detect.

2.8.1 Measuring Noise Power Density

To measure noise power referred to a bandwidth of 1 Hz at a certain frequency, the R&S FSUP has an easy-to-use marker function. This marker function calculates the noise power density from the measured marker level.
2.8.1.1 Measurement Example – Measuring the Intrinsic Noise Power Density of the R&S FSUP at 1 GHz and Calculating the R&S FSUP’s Noise Figure
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode.
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Set the center frequency to 1 GHz and the span to 1 MHz.
➢ Press the FREQ key and enter 1 GHz. ➢ Press the SPAN key and enter 1 MHz.
3. Switch on the marker and set the marker frequency to 1 GHz.
Press the MKR key and enter 1 GHz.
4. Switch on the noise marker function.
Press the MEAS key.Press the NOISE MARKER softkey.
The R&S FSUP displays the noise power at 1 GHz in dBm (1Hz).
Since noise is random, a sufficiently long measurement time has to be selected to obtain stable measurement results. This can be achieved by averaging the trace or by selecting a very small video bandwidth relative to the resolution bandwidth.
5. The measurement result is stabilized by averaging the trace
Press the TRACE key.Press the AVERAGE softkey.
The R&S FSUP performs sliding averaging over 10 traces from consecutive sweeps. The measurement result becomes more stable.
2.31 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 57
R&S FSUP Getting Started
Noise Measurements
Conversion to other reference bandwidths
The result of the noise measurement can be referred to other bandwidths by simple conversion. This is done by adding 10 · log (BW) to the measurement result, BW being the new reference bandwidth.
Example
A noise power of –150 dBm (1 Hz) is to be referred to a bandwidth of 1 kHz. P
= -150 + 10 · log (1000) = -150 +30 = -120 dBm(1 kHz)
[1kHz]
Calculation method
The following method is used to calculate the noise power:
If the noise marker is switched on, the R&S FSUP automatically activates the sam­ple detector. The video bandwidth is set to 1/10 of the selected resolution bandwidth (RBW).
To calculate the noise, the R&S FSUP takes an average over 17 adjacent pixels (the pixel on which the marker is positioned and 8 pixels to the left, 8 pixels to the right of the marker). The measurement result is stabilized by video filtering and averaging over 17 pixels.
Since both video filtering and averaging over 17 trace points is performed in the log display mode, the result would be 2.51 dB too low (difference between logarithmic noise average and noise power). The R&S FSUP, therefore, corrects the noise fig­ure by 2.51 dB.
To standardize the measurement result to a bandwidth of 1 Hz, the result is also cor­rected by –10 · log (RBW
), with RBW
noise
being the power bandwidth of the
noise
selected resolution filter (RBW).
Detector selection
The noise power density is measured in the default setting with the sample detector and using averaging. Other detectors that can be used to perform a measurement giving true results are the average detector or the RMS detector. If the average detector is used, the linear video voltage is averaged and displayed as a pixel. If the RMS detector is used, the squared video voltage is averaged and displayed as a pixel. The averaging time depends on the selected sweep time (=SWT/625). An increase in the sweep time gives a longer averaging time per pixel and thus stabi­lizes the measurement result. The R&S FSUP automatically corrects the measure­ment result of the noise marker display depending on the selected detector (+1.05 dB for the average detector, 0 dΒ for the RMS detector). It is assumed that the video bandwidth is set to at least three times the resolution bandwidth. While the average or RMS detector is being switched on, the R&S FSUP sets the video bandwidth to a suitable value.
The Pos Peak, Neg Peak, Auto Peak and Quasipeak detectors are not suitable for measuring noise power density.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.32
Page 58
R&S FSUP Getting Started
Noise Measurements
Determining the noise figure
The noise figure of amplifiers or of the R&S FSUP alone can be obtained from the noise power display. Based on the known thermal noise power of a 50 resistor at room temperature (-174 dBm (1Hz)) and the measured noise power P
noise
the noise
figure (NF) is obtained as follows:
NF = P
+ 174 – g,
noise
where g = gain of DUT in dB
Example:
The measured internal noise power of the R&S FSUP at an attenuation of 0 dB is found to be –155 dBm/1 Hz. The noise figure of the R&S FSUP is obtained as fol­lows
NF = –155 + 174 = 17 dB
If noise power is measured at the output of an amplifier, for example, the sum of the internal noise power and the noise power at the output of the DUT is mea­sured. The noise power of the DUT can be obtained by subtracting the internal noise power from the total power (subtraction of linear noise powers). By means of the following diagram, the noise level of the DUT can be estimated from the level difference between the total and the internal noise level.
Correction factor in dB
Total power/intrinsic noise power in dB
Fig. 2.21 Correction factor for measured noise power as a function of the ratio of total power to
the intrinsic noise power of the R&S FSUP.
2.33 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 59
R&S FSUP Getting Started
Noise Measurements

2.8.2 Measurement of Noise Power within a Transmission Channel

Noise in any bandwidth can be measured with the channel power measurement functions. Thus the noise power in a communication channel can be determined, for example. If the noise spectrum within the channel bandwidth is flat, the noise marker from “Measuring Noise Power Density” on page 2.31 can be used to determine the noise power in the channel by considering the channel bandwidth. If, however, phase noise and noise that normally increases towards the carrier is dominant in the channel to be measured, or if there are discrete spurious signals in the channel, the channel power measurement method must be used to obtain correct measurement results.
2.8.2.1 Measurement Example – Measuring the Intrinsic Noise of the R&S FSUP at 1 GHz in a 1.23 MHz Channel Bandwidth with the Channel Power Function
Test setup
The RF input of the R&S FSUP remains open-circuited or is terminated with 50 Ω.
Measurement with the R&S FSUP
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode.
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Set the center frequency to 1 GHz and the span to 2 MHz.
Press the FREQ key and enter 1 GHz.Press the SPAN key and enter 2 MHz.
3. To obtain maximum sensitivity, set RF attenuation on the R&S FSUP to 0 dB.
Press the AMPT key.Press the RF ATTEN MANUAL softkey and enter 0 dB.
4. Switch on and configure the channel power measurement.
Press the MEAS key.Press the CHAN PWR ACP softkey.
The R&S FSUP activates the channel or adjacent channel power measurement according to the currently set configuration.
Press the CP/ACP CONFIG # softkey.
The R&S FSUP enters the submenu for configuring the channel.
Press the CHANNEL BANDWIDTH softkey and enter 1.23 MHz.
The R&S FSUP displays the 1.23 MHz channel as two vertical lines which are symmetrical to the center frequency.
Press the PREV key.
The R&S FSUP returns to the main menu for channel and adjacent channel power measurement.
Press the ADJUST SETTINGS softkey.
The settings for the frequency span, the bandwidth (RBW and VBW) and the detector are automatically set to the optimum values required for the measurement.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.34
Page 60
R&S FSUP Getting Started
Noise Measurements
Fig. 2.22 Measurement of the R&S FSUP’s intrinsic noise power in a 1.23 MHz channel
bandwidth.
5. Stabilizing the measurement result by increasing the sweep time
Press the SWEEP TIME softkey and enter 1 s.
By increasing the sweep time to 1 s, the trace becomes much smoother thanks to the RMS detector and the channel power measurement display is much more stable.
6. Referring the measured channel power to a bandwidth of 1 Hz
Press the CHAN PWR / Hz softkey.
The channel power is referred to a bandwidth of 1 Hz. The measurement is corrected by -10 · log (ChanBW), with ChanBW being the channel bandwidth that was selected.
Method of calculating the channel power
When measuring the channel power, the R&S FSUP integrates the linear power which corresponds to the levels of the pixels within the selected channel. The R&S FSUP uses a resolution bandwidth which is far smaller than the channel bandwidth. When sweeping over the channel, the channel filter is formed by the passband char­acteristics of the resolution bandwidth (see Fig. 2.23).
2.35 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 61
R&S FSUP Getting Started
Noise Measurements
-3 dB
Resolution filter
Sweep
Channel bandwith
Fig. 2.23 Approximating the channel filter by sweeping with a small resolution bandwidth
The following steps are performed:
The linear power of all the trace pixels within the channel is calculated.
= 10
i
(Li/10)
P where P
= power of the trace pixel i
i
L
= displayed level of trace point i
i
The powers of all trace pixels within the channel are summed up and the sum is
divided by the number of trace pixels in the channel.
The result is multiplied by the quotient of the selected channel bandwidth and the
noise bandwidth of the resolution filter (RBW).
Since the power calculation is performed by integrating the trace within the channel bandwidth, this method is also called the IBW method (Integration Bandwidth method).
Bandwidth selection (RBW)
For channel power measurements, the resolution bandwidth (RBW) must be small compared to the channel bandwidth, so that the channel bandwidth can be defined precisely. If the resolution bandwidth which has been selected is too wide, this may have a negative effect on the selectivity of the simulated channel filter and result in the power in the adjacent channel being added to the power in the transmit channel. A resolution bandwidth equal to 1% to 3% of the channel bandwidth should, there­fore, be selected. If the resolution bandwidth is too small, the required sweep time becomes too long and the measurement time increases considerably.
Detector selection
Since the power of the trace is measured within the channel bandwidth, only the sample detector and RMS detector can be used. These detectors provide measured values that make it possible to calculate the real power. The peak detectors (Pos Peak, Neg Peak and Auto Peak) are not suitable for noise power measurements as no correlation can be established between the peak value of the video voltage and power.
With the sample detector, a value (sample) of the IF envelope voltage is displayed at each trace pixel. Since the frequency spans are very large compared with the res­olution bandwidth (span/RBW >500), sinewave signals present in the noise might be
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.36
Page 62
R&S FSUP Getting Started
Noise Measurements
lost, i.e. they are not displayed. This is not important for pure noise signals, however, since a single sample in itself is not important - it is the probability distribution of all measured values that counts. The number of samples for power calculation is lim­ited to the number of trace pixels (625 for the R&S FSUP).
To increase the repeatability of measurements, averaging is often carried out over several traces (AVERAGE softkey in the TRACE menu). This gives spurious results for channel power measurements (max. –2.51 dB for ideal averaging). Trace averaging should, therefore, be avoided.
With the RMS detector, the whole IF envelope is used to calculate the power for each trace pixel. The IF envelope is digitized using a sampling frequency which is at least five times the resolution bandwidth which has been selected. Based on the sample values, the power is calculated for each trace pixel using the following for­mula:
N
P
RMS
1
----
N
2
×=
s
i
i1=
s
= linear digitized video voltage at the output of the A/D converter
i
N = number of A/D converter values per pixel of the trace
= power represented by a trace pixel
P
RMS
When the power has been calculated, the power units are converted into decibels and the value is displayed as a trace pixel.
The number of A/D converter values, N, used to calculate the power, is defined by the sweep time. The time per trace pixel for power measurements is directly propor­tional to the selected sweep time. The RMS detector uses far more samples for power measurement than the sample detector, especially if the sweep time is increased. The measurement uncertainty can be reduced considerably. In the default setting, the R&S FSUP therefore uses the RMS detector to measure the channel power.
For both detectors (sample and RMS), the video bandwidth (VBW) must at least be three times the resolution bandwidth, so that the peak values of the video voltage are not cut off by the video filter. At smaller video bandwidths, the video signal is averaged and the power readout will be too small.
Sweep time selection
If the sample detector is used, it is best to select the smallest sweep time possible for a given span and resolution bandwidth. The minimum time is obtained if the set­ting is coupled. This means that the time per measurement is minimal. Extending the measurement time does not have any advantages as the number of samples for calculating the power is defined by the number of trace pixels in the channel.
When using the RMS detector, the repeatability of the measurement results can be influenced by the selection of sweep times. Repeatability is increased at longer sweep times.
2.37 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 63
R&S FSUP Getting Started
Noise Measurements
Repeatability can be estimated from the following diagram:
max. error/dB
0
95 % Confidence
0.5
1
1.5
2
2.5
level
99 % Confidence
level
3
10
Fig. 2.24 Repeatability of channel power measurements as a function of the number of samples
used for power calculation
100
1000
10000
Number of samples
100000
The curves in Fig. 2.24 indicates the repeatability obtained with a probability of 95% and 99% depending on the number of samples used.
The repeatability with 600 samples is ± 0.5 dB. This means that – if the sample detector and a channel bandwidth over the whole diagram (channel bandwidth = span) is used - the measured value lies within ± 0.5 dB of the true value with a prob­ability of 99%.
If the RMS detector is used, the number of samples can be estimated as follows:
Since only uncorrelated samples contribute to the RMS value, the number of sam­ples can be calculated from the sweep time and the resolution bandwidth.
Samples can be assumed to be uncorrelated if sampling is performed at intervals of 1/RBW. The number of uncorrelated samples (N
= SWT × RBW
N
decorr
The number of uncorrelated samples per trace pixel is obtained by dividing N
) is calculated as follows:
decorr
decorr
by 625 (= pixels per trace).
Example
At a resolution bandwidth of 30 kHz and a sweep time of 100 ms, 3000 uncorrelated samples are obtained. If the channel bandwidth is equal to the frequency display range, i.e. all trace pixels are used for the channel power measurement, a repeat­ability of 0.2 dB with a confidence level of 99% is the estimate that can be derived from Fig. 2.24.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.38
Page 64
R&S FSUP Getting Started
Noise Measurements

2.8.3 Measuring Phase Noise

The R&S FSUP has an easy-to-use marker function for phase noise measurements. This marker function indicates the phase noise of an RF oscillator at any carrier in dBc in a bandwidth of 1 Hz.
2.8.3.1 Measurement Example – Measuring the Phase Noise of a Signal Generator at a Carrier Offset of 10 kHz
Test setup
Settings on the signal generator (e.g. R&S SMIQ)
Frequency: 100 MHz
Level: 0 dBm
Measurement using R&S FSUP
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode
Press the SPECTRUM key.
R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Set the center frequency to 100 MHz and the span to 50 kHz
➢ Press the FREQ key and enter 100 MHz. ➢ Press the SPAN key and enter 50 kHz.
3. Set the R&S FSUP’s reference level to 0 dBm (=signal generator level)
Press the AMPT key and enter 0 dBm.
4. Enable phase noise measurement
Press the MKR FCTN key.Press the PHASE NOISE # softkey.
The R&S FSUP activates phase noise measurement. Marker 1 (=main marker) and marker 2 (= delta marker) are positioned on the signal maximum. The position of the marker is the reference (level and frequency) for the phase noise measurement. A horizontal line represents the level of the reference point and a vertical line the frequency of the reference point. Data entry for the delta marker is activated so that the frequency offset at which the phase noise is to be measured can be entered directly.
5. 10 kHz frequency offset for determining phase noise.
Enter 10 kHz.
The R&S FSUP displays the phase noise at a frequency offset of 10 kHz. The magnitude of the phase noise in dBc/Hz is displayed in the delta marker output field at the top right of the screen (delta 2 [T1 PHN]).
2.39 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 65
R&S FSUP Getting Started
Noise Measurements
6. Stabilize the measurement result by activating trace averaging.
Press the TRACE key.Press the AVERAGE softkey.
Fig. 2.25 Measuring phase noise with the phase-noise marker function
The frequency offset can be varied by moving the marker with the rotary knob or by entering a new frequency offset as a number.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.40
Page 66
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals

2.9 Measurements on Modulated Signals

If RF signals are used to transmit information, an RF carrier is modulated. Analog modulation methods such as amplitude modulation, frequency modulation and phase modulation have a long history and digital modulation methods are now used for modern systems. Measuring the power and the spectrum of modulated signals is an important task to assure transmission quality and to ensure the integrity of other radio services. This task can be performed easily with a Signal Source Analyzer. Modern Signal Source Analyzers also provide the test routines that are essential to simplify complex measurements.

2.9.1 Measurements on AM Signals

The R&S FSUP detects the RF input signal and displays the magnitudes of its com­ponents as a spectrum. AM modulated signals are also demodulated by this pro­cess. The AF voltage can be displayed in the time domain if the modulation sidebands are within the resolution bandwidth. In the frequency domain, the AM sidebands can be resolved with a small bandwidth and can be measured separately. This means that the modulation depth of a carrier modulated with a sinewave signal can be measured. Since the dynamic range of a Signal Source Analyzer is very wide, even extremely small modulation depths can be measured accurately. The R&S FSUP has a test routine which measures the modulation depth in %.
2.9.1.1 Measurement Example 1 – Displaying the AF of an AM Signal in the Time Domain
Test setup
Settings on the signal generator (e.g. R&S SMIQ)
Frequency: 100 MHz
Level: 0 dBm
Modulation: 50 % AM, 1 kHz AF
Measurement with the R&S FSUP
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Set the center frequency to 100 MHz and the span to 0 kHz
➢ Press the FREQ key and enter 100 MHz. ➢ Press the SPAN key and enter 0 Hz.
2.41 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 67
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
3. Set the reference level to +6 dBm and the display range to linear
Press the AMPT key and enter 6 dBm. ➢ Press the RANGE LINEAR softkey.
4. Use the video trigger to trigger on the AF signal in order to obtain a
stationary display
Press the TRIG key.Press the VIDEO softkey.
The video trigger level is set to 50% if the instrument is switched on for the first time. The trigger level is displayed as a horizontal line across the graph. The R&S FSUP displays the 1 kHz AF signal stably in the time domain.
Fig. 2.26 Measuring the AF signal from a 1 kHz AM carrier
The AM/FM demodulator in the R&S FSUP can be used to output the AF by means of a loudspeaker.
5. Switch on the internal AM demodulator
Press the MKR FCTN key.Press the MKR DEMOD softkey.
The R&S FSUP switches the AM demodulator on automatically.
Turn up volume control.
A 1 kHz tone is output by the loudspeaker.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.42
Page 68
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
2.9.1.2 Measurement Example 2 – Measuring the Modulation Depth of an AM Carrier in the Frequency Domain
Test setup
Settings on the signal generator (e.g. R&S SMIQ)
Frequency: 100 MHz
Level: -30 dBm
Modulation: 50 % AM, 1 kHz AF
Measurement with the R&S FSUP
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Set the center frequency to 100 MHz and the span to 0 kHz
➢ Press the FREQ key and enter 100 MHz. ➢ Press the SPAN key and enter 5 kHz.
3. Activate the marker function for AM depth measurement
Press the MEAS key.Press the MODULATION DEPTH softkey.
The R&S FSUP automatically positions a marker on the carrier signal in the middle of the graph and one delta marker on each of the lower and upper AM sidebands. The R&S FSUP calculates the AM modulation depth from the ratios of the delta marker levels to the main marker level and outputs the numerical value in the marker info field
2.43 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 69
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
Fig. 2.27 Measurement of AM modulation depth. The modulation depth is indicated by
MDEPTH = 49.345 %. The frequency of the AF signal is indicated by the delta markers

2.9.2 Measurements on FM Signals

Since Signal Source Analyzers only display the magnitude of signals by means of the envelope detector, the modulation of FM signals cannot be directly measured as is the case with AM signals. With FM signals, the voltage at the output of the enve­lope detector is constant as long as the frequency deviation of the signal is within the flat part of the passband characteristic of the resolution filter which has been selected. Amplitude variations can only occur if the current frequency lies on the fall­ing edge of the filter characteristic. This effect can be used to demodulate FM sig­nals. The center frequency of the R&S FSUP is set in a way that the nominal frequency of the test signal is on the filter edge (below or above the center fre­quency). The resolution bandwidth and the frequency offset are selected in a way that the current frequency is on the linear part of the filter slope. The frequency vari­ation of the FM signal is then transformed into an amplitude variation which can be displayed in the time domain.
The R&S FSUP's analog 5 have a good filter-slope linearity, if the frequency of the R&S FSUP is set to 1.2 times the filter bandwidth below or above the frequency of the transmit signal. The useful range for FM demodulation is then almost equal to the resolution bandwidth.
th
order filters with frequencies from 200 kHz to 3 MHz
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.44
Page 70
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
2.9.2.1 Measurement Example – Displaying the AF of an FM Carrier
Test setup
Settings on the signal generator (e.g. R&S SMIQ)
Frequency: 100 MHz
Level: -30 dBm
Modulation: FM 0 kHz deviation (i.e., FM = off), 1 kHz AF
Measurement with the R&S FSUP
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Set the center frequency to 99.64 MHz and the span to 300 kHz.
Press the FREQ key and enter 99.64 MHz.Press the SPAN key and enter 300 kHz.
3. Set a resolution bandwidth of 300 kHz.
Press the BW key.Press the RES BW MANUAL softkey and enter 300 kHz.
4. Set a display range of 20 dB and shift the filter characteristics to the middle
of the display.
➢ Press the AMPT key. ➢ Press the RANGE LOG MANUAL softkey and enter 20 dB. ➢ Press the NEXT key. ➢ Set the GRID softkey to REL. ➢ Press the PREV softkey. ➢ Using the rotary knob, shift the reference level so that the filter edge intersects
the - 10 dB level line at the center frequency.
The slope of the 300 kHz filter is displayed. This corresponds to the demodulator characteristics for FM signals with a slope of approx. 5 dB/100 kHz.
2.45 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 71
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
Fig. 2.28 Filter edge of a 300 kHz filter used as an FM-discriminator characteristic
5. Set an FM deviation of 100 kHz and an AF of 1 kHz on the signal generator
6. Set a frequency deviation of 0 Hz on the R&S FSUP
Press the SPAN key.Press the ZERO SPAN.
The demodulated FM signal is displayed. The signal moves across the screen.
7. Creating a stable display by video triggering
Press the TRIG key.Press the VIDEO softkey.
A stationary display is obtained for the FM AF signal Result: (-10 ±5) dB; this means that a deviation of 100 kHz is obtained if the
demodulator characteristic slope is 5 dB/100 kHz
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.46
Page 72
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
Fig. 2.29 Demodulated FM signal

2.9.3 Measuring Channel Power and Adjacent Channel Power

Measuring channel power and adjacent channel power is one of the most important tasks in the field of digital transmission for a Signal Source Analyzer with the neces­sary test routines. While, theoretically, channel power could be measured at highest accuracy with a power meter, its low selectivity means that it is not suitable for mea­suring adjacent channel power as an absolute value or relative to the transmit chan­nel power. The power in the adjacent channels can only be measured with a selective power meter.
A Signal Source Analyzer cannot be classified as a true power meter, because it dis­plays the IF envelope voltage. However, it is calibrated such as to correctly display the power of a pure sinewave signal irrespective of the selected detector. This cali­bration is not valid for non-sinusoidal signals. Assuming that the digitally modulated signal has a Gaussian amplitude distribution, the signal power within the selected resolution bandwidth can be obtained using correction factors. These correction fac­tors are normally used by the R&S FSUP's internal power measurement routines in order to determine the signal power from IF envelope measurements. These factors are valid if and only if the assumption of a Gaussian amplitude distribution is correct.
Apart from this common method, the R&S FSUP also has a true power detector, i.e. an RMS detector. It correctly displays the power of the test signal within the selected resolution bandwidth irrespective of the amplitude distribution, without additional correction factors being required. With an absolute measurement uncertainty of <
0.3 dB and a relative measurement uncertainty of < 0.1 dB (each with a confidence level of 95%), the R&S FSUP comes close to being a true power meter.
2.47 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 73
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
There are two possible methods for measuring channel and adjacent channel power with a Signal Source Analyzer:
The IBW method (Integration Bandwidth Method) in which the R&S FSUP measures with a resolution bandwidth that is less than the channel bandwidth and integrates the level values of the trace versus the channel bandwidth. This method is described in section “Noise Measurements” on page 2.31
Measurement using a channel filter.
In this case, the R&S FSUP makes measurements in the time domain using an IF fil­ter that corresponds to the channel bandwidth. The power is measured at the output of the IF filter. Until now, this method has not been used for Signal Source Analyz­ers, because channel filters were not available and the resolution bandwidths, opti­mized for the sweep, did not have a sufficient selectivity. The method was reserved for special receivers optimized for a particular transmission method.
The R&S FSUP has test routines for simple channel and adjacent channel power measurements. These routines give quick results without any complex or tedious setting procedures.
2.9.3.1 Measurement Example 1 – ACPR Measurement on an IS95 CDMA Signal
Test setup
Settings on the signal generator (e.g. R&S SMIQ)
Frequency: 850 MHz
Level: 0 dBm
Modulation: CDMA IS 95
Measurement with the R&S FSUP
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode.
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Set the center frequency to 850 MHz and frequency deviation to 4 MHz.
Press the FREQ key and enter 850 MHz.
3. Set the reference level to +10 dBm.
Press the AMPT key and enter 10 dBm.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.48
Page 74
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
4. Configuring the adjacent channel power for the CDMA IS95 reverse link.
Press the MEAS key.Press the CHAN PWR ACP # softkey.Press the CP/ACP STANDARD softkey.
From the list of standards, select CDMA IS95A REV using the rotary knob or the cursor down key below the rotary knob and press ENTER.
The R&S FSUP sets the channel configuration according to the IS95 standard for mobile stations with 2 adjacent channels above and below the transmit channel. The spectrum is displayed in the upper part of the screen, the numeric values of the results and the channel configuration in the lower part of the screen. The various channels are represented by vertical lines on the graph. The frequency span, resolution bandwidth, video bandwidth and detector are selected automatically to give correct results. To obtain stable results ­especially in the adjacent channels (30 kHz bandwidth) which are narrow in comparison with the transmission channel bandwidth (1.23 MHz) - the RMS detector is used.
5. Set the optimal reference level and RF attenuation for the applied signal
level.
Press the ADJUST REF LVL softkey.
The R&S FSUP sets the optimal RF attenuation and the reference level based on the transmission channel power to obtain the maximum dynamic range. The following figure shows the result of the measurement.
Fig. 2.30 Adjacent channel power measurement on a CDMA IS95 signal
2.49 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 75
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
The repeatability of the results, especially in the narrow adjacent channels, strongly depends on the measurement time since the dwell time within the 10 kHz channels is only a fraction of the complete sweep time. A longer sweep time may increase the probability that the measured value converges to the true value of the adjacent channel power, but this increases measurement time.
To avoid long measurement times, the R&S FSUP measures the adjacent channel power in the time domain (FAST ACP). In the FAST ACP mode, the R&S FSUP measures the power of each channel at the defined channel bandwidth, while being tuned to the center frequency of the channel in question. The digital implementation of the resolution bandwidths makes it possible to select a filter characteristics that is precisely tailored to the signal. In case of CDMA IS95, the power in the useful channel is measured with a bandwidth of 1.23 MHz and that of the adjacent channels with a bandwidth of 30 kHz. Therefore the R&S FSUP jumps from one channel to the other and measures the power at a bandwidth of 1.23 MHz or 30 kHz using the RMS detector. The measurement time per channel is set with the sweep time. It is equal to the selected measurement time divided by the selected number of channels. The five channels from the above example and the sweep time of 100 ms give a measurement time per channel of 20 ms.
Compared to the measurement time per channel given by the span (= 5.1 MHz) and sweep time (= 100 ms, equal to 0.600 ms per 30 kHz channel) used in the example, this is a far longer dwell time on the adjacent channels (factor of 12). In terms of the number of uncorrelated samples this means 20000/33 µs = 606 samples per channel measurement compared to 600/33µs = 12.5 samples per channel measurement.
Repeatability with a confidence level of 95% is increased from ± 1.4 dB to ±
0.38 dB as shown in Fig. 2.24. For the same repeatability, the sweep time would have to be set to 1.2 s with the integration method. The following figure shows the standard deviation of the results as a function of the sweep time.
ACPR Repeatability IS95
IBW Method
1,4
1,2
1
0,8
0,6
Standard dev / dB
0,4
0,2
Alternate channels
Tx channe l
Adjacent channels
0
10 100 1000
Sweep time/ms
Fig. 2.31 Repeatability of adjacent channel power measurement on IS95-standard signals
if the integration bandwidth method is used
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.50
Page 76
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
6. Switch to Fast ACP to increase the repeatability of results.
Press the CP/ACP CONFIG # softkey.Set the FAST ACP softkey to ON. Press the ADJUST REF LVL softkey.
The R&S FSUP measures the power of each channel in the time domain. The trace represents power as a function of time for each measured channel (see
Fig. 2.32). The numerical results from consecutive measurements are much
more stable.
Fig. 2.32 Measuring the channel power and adjacent channel power ratio for IS95 signals
in the time domain (Fast ACP)
The following figure shows the repeatability of power measurements in the transmit channel and of relative power measurements in the adjacent channels as a function of sweep time. The standard deviation of measurement results is calculated from 100 consecutive measurements as shown in Fig. 2.31. Take scaling into account if comparing power values.
2.51 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 77
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
ACPR IS95 Repeatability
0,35
0,3
0,25
0,2
Adjacent channels
0,15
Standard dev /dB
0,1
0,05
Tx channel
Alternate channels
0
10 100 1000
Sweep time/ms
Fig. 2.33 Repeatability of adjacent channel power measurements on IS95 signals in the
Fast ACP mode
Note on adjacent channel power measurements on IS95 base-station sig­nals
When measuring the adjacent channel power of IS95 base-station signals, the frequency spacing of the adjacent channel to the nominal transmit channel is specified as ±750 kHz. The adjacent channels are, therefore, so close to the transmit channel that the power of the transmit signal leaks across and is also measured in the adjacent channel if the usual method using the 30 kHz resolu­tion bandwidth is applied. The reason is the low selectivity of the 30 kHz resolu­tion filter. The resolution bandwidth, therefore, must be reduced considerably, e.g. to 3 kHz to avoid this. This causes very long measurement times (factor of 100 between a 30 kHz and 3 kHz resolution bandwidth).
This effect is avoided with the time domain method which uses steep IF filters. The 30 kHz channel filter implemented in the R&S FSUP has a very high selec­tivity so that even with a ±750 kHz spacing to the transmit channel the power of the useful modulation spectrum is not measured.
The following figure shows the passband characteristics of the 30 kHz channel filter in the R&S FSUP.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.52
Page 78
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
Fig. 2.34 Frequency response of the 30 kHz channel filter for measuring the power in the IS 95
adjacent channel
2.9.3.2 Measurement Example 2 – Measuring the Adjacent Channel Power of an IS136 TDMA Signal
Test setup
As the modulation spectrum of the IS136 signal leaks into the adjacent channel, it makes a contribution to the power in the adjacent channel. Exact tuning of the R&S FSUP to the transmit frequency is therefore critical. If tuning is not precise, the adjacent channel power ratios in the lower and upper adjacent channels become asymmetrical. The R&S FSUP’s frequency and the generator frequency are therefore synchronized.
Settings on the signal generator (e.g. R&S SMIQ)
Frequency: 850 MHz
Level: -20 dBm
Modulation: IS136/NADC
Measurement with the R&S FSUP
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode.
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2.53 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 79
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
2. Set up the R&S FSUP for synchronization to an external reference
frequency.
Press the SETUP key.Set the REFERENCE softkey to EXT.
3. Set the center frequency to 850 MHz.
Press the FREQ key and enter 850 MHz.
4. Configure adjacent channel power measurement for IS136 signals.
Press the MEAS key.Press the CHAN PWR ACP # softkey.Press the CP/ACP STANDARD softkey.Select NADC IS136 from the list of standards and press ENTER.
The R&S FSUP performs the power measurement in 5 channels (in the useful channel and in the two upper and two lower adjacent channels).
5. Setting the optimum reference level and RF attenuation for the
measurement
Press the ADJUST REF LEVEL softkey.
The R&S FSUP sets the optimum RF attenuation and the optimum reference level on the basis of the measured channel power.
Fig. 2.35 Measuring the relative adjacent channel power of an NADC signal in each of the
two adjacent channels below and above the transmit channel.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.54
Page 80
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
To increase repeatability – especially in the adjacent channels – the R&S FSUP’s Fast ACP routine is recommended.
6. Switching on the Fast ACP routine.
Press the CP/ACP CONFIG # softkey Set the FAST ACP softkey to ON. Press the ADJUST REF LEVEL softkey.
The R&S FSUP makes consecutive measurements on the 5 channels in the zero span mode using the receive filter specified in IS 136 to define the resolution bandwidth. The power in each channel is displayed on the graph as a function of time.
Fig. 2.36 Measuring adjacent channel power in time domain (Fast ACP)
As the resolution bandwidth is much wider than the one used for the integration method, the results are much more stable when compared at the same sweep time.
Repeatability can be influenced by the selected sweep time. The results become much more stable if long sweep times are selected. Since the amplitude distribution is different in different channels (part of the modulation spectrum falls within the first adjacent channel), the repeatability depends on the spacing of the measured channel from the transmit channel.
2.55 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 81
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
Fig. 2.37 shows the standard deviation of results in the different channels as a
function of the selected sweep time. The standard deviation for the various sweep times was recorded using a signal generator as a source. With real DUTs the amplitude distributions in adjacent channels may be different so that the standard deviation could differ from that shown in Fig. 2.33. Standard deviation of the results of Fast ACP measurement as a function of selected sweep time evaluated from 100 measurements per sweep time. To evaluate the correct measuring time for time-critical measurements at a given standard deviation, the standard deviation of the ACP values at the output of the real DUT must be determined.
NADC Repeatability
1.4
1.2
1
0.8
0.6
0.4
Standar d Devi ati on / dB
0.2
0
10 100 1000
Fig. 2.37 Standard deviation of the results of Fast ACP measurement as a function of
selected sweep time evaluated from 100 measurements per sweep time
Alt 1 Channels
Tx Channel
Adj Channels
Sweep Time / ms
2.9.3.3 Measurement Example 3 – Measuring the Modulation Spectrum in Burst Mode with the Gated Sweep Function
Since transmission systems compliant to IS136 use a TDMA method, the adjacent channel power must also be measured in burst mode. An IS136 TDMA frame is divided into 6 time slots. Two of these slots are assigned to a subscriber. This means that the ratio of transmit time to off-time for IS136 mobile phones is only 1:3 (e.g. time slots 1 and 4)
The R&S FSUP supports the measurement of the adjacent channel power in the TDMA mode with the Gated Sweep function.
Test setup with the R&S Signal Generator SMIQ
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.56
Page 82
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
The R&S SMIQ has to be equipped with options R&S SMIQ-B10 or R&S SMIQ-B20 (modulation coder) and R&S SMIQ-B11 (data generator).
Option R&S SMIQ-Z5 is required to trigger the R&S FSUP. This option is connected to the R&S SMIQ’s parallel output port. The BNC output Trigger 1 of the R&S SMIQ­Z5 provides a TTL trigger signal on the rising edge of the IS136 burst, which is used to start the R&S FSUP sweep in the Gated Sweep mode.
The R&S FSUP’s IF power trigger is not suitable for IS136. It triggers on every level edge of the input signal. Since the modulation of the IS136 signal causes level dips even during the transmit burst, there is no way of ensuring that the R&S FSUP is only triggered on the burst edge.
Settings on signal generator R&S SMIQ
Switch the signal generator to the IS136 burst mode (time slots 1 and 4 are switched on, the other time slots are switched off).
The R&S SMIQ is set as follows to generate the signal:
1. Press the PRESET key.
2. Press the FREQ key and enter 850 MHz.
3. Press the LEVEL key and enter -20 dBm.
4. Press the RETURN key.
5. Select DIGITAL STANDARD using the rotary knob and press the SELECT key.
6. Select NADC using the rotary knob and press the SELECT key.
7. Press the SELECT key.
8. Select ON using the rotary knob and press the SELECT key.
9. Press the RETURN key.
10.Keep turning the rotary knob until SAVE/RECALL FRAME appears in the list and
select the menu item SAVE/RECALL FRAME using the SELECT key.
11.The cursor is set to GET PREDEFINED FRAME.
12.Press the SELECT key.
13.Select UP1TCH using the rotary knob and press the SELECT key.
In the following operating sequence for the R&S FSUP, it is assumed that steps 1 to 6 of 2.9.3.2“Measurement Example 2 – Measuring the Adjacent Channel Power of
an IS136 TDMA Signal” on page 2.53 have already been performed.
Configuring the Gated Sweep function on the R&S FSUP
Press the TRIG key.Press the GATED TRIGGER softkey.Press the EXTERN softkey.Press the GATE SETTINGS # softkey.
The R&S FSUP switches to time domain measurement so that the setting of the Gated Sweep parameters can be checked visually.
Press the SWEEPTIME softkey and enter 10 ms.
Exactly one TDMA burst will be displayed.
2.57 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 83
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
Press the GATE DELAY softkey and enter 2 ms or set the Gate Delay using the
rotary knob so that the burst is reliably detected.
Press the GATE LENGTH softkey and enter 5 ms or set the vertical line for the
gate length using the rotary knob so that the burst is reliably detected.
Fig. 2.38 Setting the parameters Gate Delay and Gate Length in time domain. The time
interval required to measure the spectrum is indicated by two vertical lines.
Press the PREV key.
The R&S FSUP now performs the ACP measurement only during the switch-on phase of the TDMA burst. The measurement is stopped during the switch-off phase.
The selected sweep time is the net sweep time, i.e. the time during which the R&S FSUP is actually measuring. The complete frame of an IS136 signal takes 40 ms. In the above example, measurement only takes place for 2 x 5 ms within a frame. The R&S FSUP is therefore only measuring for 25 % of the frame dura­tion. The total measuring time is therefore four times that for the CW mode.
2.9.3.4 Measurement Example 4 – Measuring the Transient Spectrum in Burst Mode with the Fast ACP function
In addition to the modulation spectrum or adjacent channel power from the modula­tion of the RF carrier, the spectrum or adjacent channel power generated by burst edges is also to be measured in TDMA systems. The spectrum is a pulse spectrum and must be measured with the peak detector. With the usual IBW method, only the power of the continuously modulated signal can be measured properly. Even if the modulation spectrum is transmitted in the TDMA mode, the measurement of the
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.58
Page 84
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
modulation spectrum will work because the burst edges are blanked out for the measurement by means of the Gated Sweep function. The R&S FSUP performs measurements only if the modulation spectrum is continuous when the burst is on.
However, the IBW method fails for the spectrum created by the burst edges. As the measurement is carried out with resolution bandwidths that are very small compared to the signal bandwidth, a spurious amplitude distribution is obtained in the defined measurement channel because of the resolution bandwidth. The small resolution bandwidth cannot settle to the peak amplitudes of the test signal. This problem is avoided in the R&S FSUP by performing time domain measurements with the root raised cosine filter specified in the IS136 standard.
If the peak detector is used instead of the default RMS detector (which is selected when the standard is selected), the true adjacent channel power generated by the burst edges can also be measured.
Test setup
The test setup for this example and the settings for R&S SMIQ are identical to those described in “Measurement Example 3 – Measuring the Modulation Spectrum in
Burst Mode with the Gated Sweep Function” on page 2.56.
Measurement with the R&S FSUP
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode.
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Synchronize the R&S FSUP to an external reference frequency.
Press the SETUP key.Set the REFERENCE softkey to EXT.
3. Set the center frequency to 850 MHz
Press the FREQ key and enter 850 MHz.
4. Configure the adjacent channel power measurement for IS136 signals in
Fast ACP mode.
Press the MEAS key.Press the CHAN PWR ACP # softkey.Press the CP/ACP STANDARD softkey.Select NADC IS136 from the list of standards and press ENTER.Press the CP/ACP CONFIG # softkey.Set the FAST ACP softkey to ON.
The R&S FSUP performs the power measurement in 5 channels (in the useful channel and in the two upper and lower adjacent channels).
5. Set the optimum reference level and RF attenuation for the measurement.
Press the ADJUST REF LEVEL softkey.
The R&S FSUP sets the optimum RF attenuation and the optimum reference level on the basis of the measured channel power.
2.59 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 85
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
6. Select the peak detector and increase the sweep time to 10 s.
Press the TRACE key.Press the DETECTOR softkey.Press the DETECTOR MAX PEAK softkey.Press the SWEEP key.Press the SWEEP TIME softkey and enter 10 s.
The R&S FSUP measures the adjacent channel power generated by the burst edges and the modulation.
Fig. 2.39 Adjacent channel power due to modulation spectrum and transient spectrum
The peak power display depends on the selected sweep time. The longer the sweep time, the higher the probability of measuring the highest peak amplitude of the signal.
With shorter sweep times, level dips can be seen in the time domain traces. These level dips come from the burst characteristic of the signal. The numerical results, however, indicate the peak amplitudes during the measurement in the corresponding channel.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.60
Page 86
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
2.9.3.5 Measurement Example 5 – Measuring the Adjacent Channel Power of a W­CDMA Uplink Signal
Test setup
Settings on the signal generator (e.g. R&S SMIQ)
Frequency: 1950 MHz
Level: 4 dBm
Modulation: 3 GPP W-CDMA Reverse Link
Measurement with the R&S FSUP
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode.
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Set the center frequency to 1950 MHz.
Press the FREQ key and enter 1950 MHz.
3. Switch on the ACP measurement for W-CDMA.
Press the MEAS key.Press the CHAN PWR ACP # softkey.Press the CP/ACP STANDARD softkey.From the list of standards, select W-CDMA 3GPP REV using the rotary knob
or the cursor down key below the rotary knob and press ENTER. The R&S FSUP sets the channel configuration to the 3GPP W-CDMA standard for mobiles with two adjacent channels above and below the transmit channel. The frequency span, the resolution and video bandwidth and the detector are automatically set to the correct values. The spectrum is displayed in the upper part of the screen and the channel power, the level ratios of the adjacent channel powers and the channel configuration in the lower part of the screen. The individual channels are displayed as vertical lines on the graph.
4. Set the optimum reference level and the RF attenuation for the applied
signal level.
Press the ADJUST REF LEVEL softkey.
The R&S FSUP sets the optimum RF attenuation and the reference level for the power in the transmission channel to obtain the maximum dynamic range. The following figure shows the result of the measurement:
2.61 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 87
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
Fig. 2.40 Measuring the relative adjacent channel power on a W-CDMA uplink signal
5. Measuring adjacent channel power with the Fast ACP method.
Press the CP/ACP CONFIG # softkey.Set FAST ACP softkey to ON.Press the ADJUST REF LVL softkey.
The R&S FSUP measures the power of the individual channels in the time domain. A root raised cosine filter with the parameters α = 0.22 and chip rate
3.84 Mcps (= receive filter for 3GPP W-CDMA) is used as the channel filter.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.62
Page 88
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
Fig. 2.41 Measuring the adjacent channel power of a W-CDMA signal with the Fast ACP
method
With W-CDMA, the R&S FSUP’s dynamic range for adjacent channel measure­ments is limited by the 14-bit A/D converter. The greatest dynamic range is, therefore, obtained with the IBW method.
2.63 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 89
R&S FSUP Getting Started
A
A
Measurements on Modulated Signals
Optimum Level Setting for ACP Measurements on W-CDMA Signals
The dynamic range for ACPR measurements is limited by the thermal noise floor, the phase noise and the intermodulation (spectral regrowth) of the R&S FSUP. The power values produced by the R&S FSUP due to these factors accumulate linearly. They depend on the applied level at the input mixer. The three factors are shown in the figure below for the adjacent channel (5 MHz carrier offset)
CLR /dBc
-50
-55
-60
-65
-70
-75
-80
-85
-90
-20 -15 -10 -5 0
Fig. 2.42 The R&S FSUP’s dynamic range for adjacent channel power measurements on W-CDMA
thermal
noise
phase
noise
uplink signals is a function of the mixer level.
total
CLR
spectral
regrowth
M ixe r leve l / dB m
The level of the W-CDMA signal at the input mixer is shown on the horizontal axis, i.e. the measured signal level minus the selected RF attenuation. The individual components which contribute to the power in the adjacent channel and the resulting relative level (total ACPR) in the adjacent channel are displayed on the vertical axis. The optimum mixer level is –10 dBm. The relative adjacent channel power (ACPR) at an optimum mixer level is –77,5 dBc. Since, at a given signal level, the mixer level is set in 5 dB steps with the 5 dB RF attenuator, the optimum 5 dB range is shown in the figure: it spreads from –13 dBm to –8 dBm. The obtainable dynamic range in this range is 76 dB.
To set the attenuation parameter manually, the following method is recommended:
Set the RF attenuation so that the mixer level (= measured channel power – RF
attenuation) is between -13 dBm and -8 dBm.
Set the reference level to the largest possible value where no overload (IFOVLD)
is indicated.
This method is automated with the R&S FSUP’s ADJUST REF LEVEL function. Especially in remote control mode, e.g. in production environments, it is best to cor­rectly set the attenuation parameters prior to the measurement, as the time required for automatic setting can be saved.
To measure the R&S FSUP’s intrinsic dynamic range for W-CDMA adjacent channel power measurements, a filter which suppresses the adjacent channel power is required at the output of the transmitter. A SAW filter with a bandwidth of 4 MHz, for example, can be used.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.64
Page 90
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals

2.9.4 Amplitude Distribution Measurements

If modulation types that do not have a constant envelope in the time domain are used, the transmitter has to handle peak amplitudes that are greater than the aver­age power. This includes all modulation types that involve amplitude modulation ­QPSK for example. CDMA transmission modes in particular may have power peaks that are large compared to the average power.
For signals of this kind, the transmitter must provide large reserves for the peak power to prevent signal compression and thus an increase of the bit error rate at the receiver.
The peak power, or the crest factor of a signal is therefore an important transmitter design criterion. The crest factor is defined as the peak power / mean power ratio or, logarithmically, as the peak level minus the average level of the signal.
To reduce power consumption and cut costs, transmitters are not designed for the largest power that could ever occur, but for a power that has a specified probability of being exceeded (e.g. 0.01%).
To measure the amplitude distribution, the R&S FSUP has simple measurement functions to determine both the APD = Amplitude Probability Distribution and CCDF = Complementary Cumulative Distribution Function.
In the literature, APD is also used for the probability of amplitude violation. This is the complimentary function to the APD function of R&S FSUP. The term PDF (=Probability Density Function) which is frequently used in the literature corre­sponds to the APD function of R&S FSUP.
In the APD display mode, the probability of occurrence of a certain level is plotted against the level.
In the CCDF display mode, the probability that the mean signal power will be exceeded is shown in percent.
2.9.4.1 Measurement Example – Measuring the APD and CCDF of White Noise Gener­ated by the R&S FSUP
1. Set the R&S FSUP to the analyzer mode.
Press the SPECTRUM key.
The R&S FSUP is in the analyzer mode.
2. Configure the R&S FSUP for APD measurement
Press the AMPT key and enter -60 dBm.
The R&S FSUP’s intrinsic noise is displayed at the top of the screen.
Press the MEAS key.Press the SIGNAL STATISTIC # softkey.Set the APD softkey to ON.
The R&S FSUP sets the frequency span to 0 Hz and measures the amplitude probability distribution (APD). The number of uncorrelated level measurements used for the measurement is 100000. The mean power and the peak power are displayed in dBm. The crest factor (peak power – mean power) is output as well (see Fig. 2.43).
2.65 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 91
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
Fig. 2.43 Amplitude probability distribution of white noise
3. Switch to the CCDF display mode.
Set the CCDF softkey to ON
The APD measurement is switched off and the CCDF display mode is switched on.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.66
Page 92
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
Fig. 2.44 The CCDF of white noise
The CCDF trace indicates the probability that a level will exceed the mean power. The level above the mean power is plotted along the x-axis of the graph.The origin of the axis corresponds to the mean power level. The probability that a level will be exceeded is plotted along the y-axis.
4. Bandwidth selection
If the amplitude distribution is measured, the resolution bandwidth must be set in a way that the complete spectrum of the signal to be measured falls within the bandwidth. This is the only way of ensuring that all the amplitudes will pass through the IF filter without being distorted. If the selected resolution bandwidth is too small for a digitally modulated signal, the amplitude distribution at the output of the IF filter becomes a Gaussian distribution according to the central limit theorem and so corresponds to a white noise signal. The true amplitude distribution of the signal therefore cannot be determined.
A video bandwidth which is large in comparison to the resolution bandwidth ( 3 x RBW) must be selected. This ensures that the amplitude peaks of the signal are not smoothed by the lowpass effect of the video filter. The video bandwidth is set automatically during statistics measurements.
2.67 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 93
R&S FSUP Getting Started
Measurements on Modulated Signals
Since the video bandwidth of the R&S FSUP is limited to 10 MHz, lowpass filtering occurs during measurements with a resolution bandwidth of 10 MHz. Additional band-limiting occurs at a resolution bandwidth of 10 MHz due to the lowpass filtering at the output of the log amplifier. The latter limits the video signal to a bandwidth of 8 MHz in order to obtain sufficient suppression of the 20.4 MHz IF. The level range of the signal amplitudes, e.g. during APD white-noise measurements, is smaller. For broadband-modulated signals such as W-CDMA signals, the effect depends on the bandwidth occupied by the signal. At a signal bandwidth of 4 MHz, the amplitude distribution can be measured correctly with the effective video bandwidth.
5. Selecting the number of samples
For statistics measurements with the R&S FSUP, the number of samples N
Samples
is entered for statistical evaluation instead of the sweep time. Since only statistically independent samples contribute to statistics, the measurement or sweep time is calculated automatically. It is indicated on the R&S FSUP display. The samples are statistically independent if the time difference is at least 1/RBW. The sweep time SWT is, therefore, expressed as follows:
SWT = N
Samples
/RBW
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 2.68
Page 94
R&S FSUP Manual Operation

3 Manual Operation

For details refer to the Quick Start Guide chapter 4, “Basic Operation”.
3.1 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 95
R&S FSUP Instrument Functions

4 Instrument Functions

4.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
4.2 R&S FSUP Initial Configuration – PRESET Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
4.3 Mode Selection – Hotkey Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
4.4 Return to Manual Operation – LOCAL Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
4.5 Signal Source Analyzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
4.5.1 Menus Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
4.5.2 QUICKSET Hotkey Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
4.5.3 SETTINGS Hotkey Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
4.5.4 Sweep Settings – SWEEP Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.66
4.5.5 Selection and Setting of Traces – TRACE Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.67
4.5.6 Marker Functions – MKR Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.71
4.5.7 Assigning Markers to Traces – MKR-> Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.73
4.5.8 Selection of the Measurement Function – MEAS Key . . . . . . . . . . . . . 4.76
4.5.9 Setup of Limit Lines – LINES Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.82
4.5.10 Instrument Setup and Interface Configuration - SETUP Key . . . . . . . 4.85
4.6 Analyzer Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.88
4.6.1 QUICKSET Hotkey Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.88
4.6.2 Frequency and Span Selection – FREQ Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.90
4.6.3 Setting the Frequency Span – SPAN Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.94
4.6.4 Level Display Setting and RF Input Configuration – AMPT Key . . . . . . 4.95
4.6.4.1Electronic Attenuator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.99
4.6.5 Setting the Bandwidths and Sweep Time – BW Key . . . . . . . . . . . . . . 4.100
4.6.5.1Filter Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.106
4.6.6 Sweep Settings – SWEEP Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.110
4.6.7 Triggering the Sweep – TRIG Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.112
4.6.8 Selection and Setting of Traces – TRACE Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.119
4.6.9 Selection of Trace Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.120
4.6.9.1Selection of Detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.127
4.6.9.2Mathematical Functions for Traces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.131
4.6.10 Recording the Correction Data – CAL Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.132
4.6.11 Markers and Delta Markers – MKR Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.134
4.6.11.1Frequency Measurement with the Frequency Counter . . . . . . . 4.136
4.6.12 Marker Functions – MKR FCTN Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.141
4.6.12.1Activating the Markers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.142
4.6.12.2Measurement of Noise Density . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.143
4.6.12.3Phase Noise Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.144
4.6.12.4Measurement of the Filter or Signal Bandwidth . . . . . . . . . . . . . 4.147
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 4.1
Page 96
R&S FSUP Instrument Functions
4.6.12.5Measurement of a Peak List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.147
4.6.12.6AF Demodulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.150
4.6.12.7Selecting the Trace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.152
4.6.13 Change of Settings via Markers – MKR-> Key . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.152
4.6.14 Power Measurements – MEAS Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.158
4.6.14.1Power Measurement in Time Domain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.160
4.6.14.2Channel and Adjacent-Channel Power Measurements . . . . . . . 4.165
4.6.14.3Setting the Channel Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.175
4.6.14.4Measurement of Signal Amplitude Statistics . . . . . . . . . . . . . . . 4.188
4.6.14.5Measurement of Carrier/Noise Ratio C/N and C/No . . . . . . . . . 4.197
4.6.14.6Measurement of the AM Modulation Depth . . . . . . . . . . . . . . . . 4.199
4.6.14.7Measurement of the Third Order Intercept (TOI) . . . . . . . . . . . . 4.200
4.6.14.8Harmonic Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.202
4.6.14.9Measuring Spurious Emissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.205
4.6.14.10Spectrum Emission Mask Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.212
4.7 Basic Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.231
4.7.1 Setup of Limit Lines and Display Lines – LINES Key . . . . . . . . . . . . . 4.231
4.7.1.1Selection of Limit Lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.232
4.7.1.2Entry and Editing of Limit Lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.235
4.7.1.3Display Lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.240
4.7.2 Configuration of Screen Display – DISP Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.242
4.7.3 Instrument Setup and Interface Configuration – SETUP Key . . . . . . . 4.248
4.7.3.1External Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.251
4.7.3.2External Noise Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.252
4.7.3.3Signal Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.252
4.7.3.4RF Preamplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.253
4.7.3.5Transducer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.253
4.7.3.6Programming the Interface Configuration and Time Setup . . . . . 4.259
4.7.3.7System Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.274
4.7.3.8Service Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.276
4.7.3.9Firmware Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.280
4.7.4 Saving and Recalling Data Sets – FILE Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.282
4.7.4.1Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.282
4.7.4.2Operating Concept of File Managers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.287
4.7.5 Measurement Documentation – HCOPY Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.291
4.7.5.1Selecting Printer Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.294
4.8 External Generator Control – Option R&S FSP-B10 . . . . . . . . . . . . . . . 4.298
4.8.1 External Generator Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.299
4.8.2 Transmission Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.299
4.8.2.1Calibration of Transmission Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.300
4.8.2.2Normalization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.302
4.8.3 Reflection Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.305
4.2 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 97
R&S FSUP Instrument Functions
4.8.3.1Calibration of Reflection Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.305
4.8.4 Calibration Mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.306
4.8.5 Frequency-Converting Measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.307
4.8.6 Configuration of an External Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.308
4.8.7 List of Generator Types Supported by the R&S FSUP . . . . . . . . . . . . 4.311
4.9 LAN Interface - Option R&S FSP-B16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.315
4.9.1 NOVELL Networks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.315
4.9.2 MICROSOFT Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.315
4.9.3 Remote Data Transfer with TCP/IP Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.315
4.10 RSIB Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.317
4.10.1 Remote Control via RSIB Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.317
4.10.1.1Windows Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.317
4.10.1.2UNIX Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.318
4.11 RSIB Interface Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.319
4.11.1 Overview of Interface Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.319
4.11.1.1Variables ibsta, iberr, ibcntl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.320
4.11.1.2Description of Interface Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.321
4.11.2 Programming via the RSIB Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.328
4.11.2.1Visual Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.328
4.11.2.2Visual Basic for Applications (Winword and Excel) . . . . . . . . . . 4.331
4.11.2.3C / C++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.332
4.12 LO/IF ports for external mixers - Option R&S FSU-B21 . . . . . . . . . . . . 4.335
4.12.1 Connecting an External Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.335
4.12.2 Manual Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.335
4.12.3 Conversion Loss Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.340
4.12.3.1Editing a Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.343
4.12.4 Signal Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.346
4.12.4.1Remarks Concerning Signal Identification with AUTO ID . . . . . 4.348
4.12.5 Introductory Example of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.352
4.13 Trigger Port – Option R&S FSP-B28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.357
4.14 Cross Correlation Measurement - Options R&S FSUP-B60 and
R&S FSUP-B61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.359
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 4.3
Page 98
R&S FSUP Instrument Functions
Introduction

4.1 Introduction

All functions of the R&S FSUP and their application are explained in detail in this chapter. The sequence of the described menu groups depends on the procedure selected for the configuration and start of a measurement:
1. Resetting the instrument
“R&S FSUP Initial Configuration – PRESET Key” on page 4.5
2. Setting the mode
“Mode Selection – Hotkey Bar” on page 4.8
“Return to Manual Operation – LOCAL Menu” on page 4.10
3. Setting the measurement parameters in phase noise mode
“Signal Source Analyzer” on page 4.11
4. Setting the measurement parameters in analyzer mode
“Analyzer Mode” on page 4.88
5. Basic functions for general settings, printout and data management
“Setup of Limit Lines and Display Lines – LINES Key” on page 4.231
“Configuration of Screen Display – DISP Key” on page 4.242
“Instrument Setup and Interface Configuration – SETUP Key” on page 4.248
“Saving and Recalling Data Sets – FILE Key” on page 4.282
“Measurement Documentation – HCOPY Key” on page 4.291
6. Additional and optional functions
“External Generator Control – Option R&S FSP-B10” on page 4.298
“LAN Interface - Option R&S FSP-B16” on page 4.315
“LO/IF ports for external mixers - Option R&S FSU-B21” on page 4.335
“Trigger Port – Option R&S FSP-B28” on page 4.357
“Cross Correlation Measurement - Options R&S FSUP-B60 and R&S FSUP-
B61” on page 4.359
The operating concept is described in the Quick Start Guide, chapter 4, “Basic Oper­ation”.
The remote commands (if any) are indicated for each softkey. A detailed description of the associated remote commands is given in chapter “Remote Control – Descrip-
tion of Commands”.
4.4 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Page 99
R&S FSUP Instrument Functions
R&S FSUP Initial Configuration – PRESET Key
4.2 R&S FSUP Initial Configuration – PRESET Key
PRESET
Using the PRESET key, the R&S FSUP can be set to a predefined initial state.
The settings are selected in a way that the RF input is always protected against overload, provided that the applied signal levels are in the allowed range for the instrument.
The initial instrument state set by the PRESET key can be adapted to arbitrary applications using the STARTUP RECALL function. With this function the STAR­TUP RECALL data set is loaded upon pressing the PRESET key. For further infor­mation refer to section “Saving and Recalling Data Sets – FILE Key” on
page 4.282.
The initial state of the R&S FSUP depends on the selected preset mode. For details on the preset mode refer to section “Instrument Setup and Interface Configuration –
SETUP Key”, “PRESET SSA” and “PRESET ANALYZER” on page 4.280.
When performing a preset, the R&S FSUP keeps the following settings unchanged:
port settings (e.g. supply voltages)
test setup selection
Only in a cold start these settings are adapted to the initial configuration.
Pressing the PRESET key causes the R&S FSUP to enter its initial state according to Table 4-1 or Table 4-2.
Operating Manual 1305.2552.12 - 04 4.5
Page 100
R&S FSUP Instrument Functions
R&S FSUP Initial Configuration – PRESET Key
Table 4-1 Initial State of R&S FSUP
Parameter Settings
Mode Spectrum
Center frequency 4 GHz / 13,25 GHz / 25 GHz
(R&S FSUP-8/-26/-50)
Center frequency step size 0.1 * center frequency
Span 8 GHz / 26,5 GHz / 50 GHz
(R&S FSUP-8/-26/-50)
RF attenuation auto (5 dB)
Reference level -20 dBm
Level range 100 dB log
Level unit dBm
Sweep time auto
Resolution bandwidth auto (3 MHz)
Video bandwidth auto (10 MHz)
FFT filters off
Span / RBW 50
RBW / VBW 0,33
Sweep cont
Trigger free run
Trace 1 clr write
Trace 2/3 blank
Detector auto peak
Trace math off
Frequency offset 0 Hz
Reference level offset 0 dB
Reference level position 100 %
Grid abs
Cal correction on
Noise source off
Input RF
Display Full screen, active screen A
External Generator 1/2 (only with option R&S FSP-B10)
off
4.6 Operating Manual 1305.2552.12 - 04
Loading...