Rohde&Schwarz FPL1003, FPL1007, FPL1014, FPL1026 Getting started

R&S®FPL1000
스펙트럼 분석기 시작하기
1179465719 버전 13
본 매뉴얼에서 설명하는 R&S®FPL1000 모델(펌웨어 1.81 이상)은 다음과 같습니 다.
R&S®FPL1003 (1304.0004K03) – FPL1000(최대 주파수 3 GHz)
R&S®FPL1007 (1304.0004K07) – FPL1000(최대 주파수 7.5 GHz)
R&S®FPL1014 (1304.0004K14) – FPL1000(최대 주파수 14 GHz)
R&S®FPL1026 (1304.0004K26) – FPL1000(최대 주파수 26.5 GHz)
본체에 대한 설명과 함께 다음 옵션에 대한 설명도 나와 있습니다.
R&S FPL1-B4, OCXO(1323.1902.02)
R&S FPL1-B5, 추가 인터페이스(1323.1883.02)
R&S FPL1-B9, 내부 발생기(1323.1925.03/1323.1925.07)
R&S FPL1-B10, GPIB 인터페이스(1323.1890.02)
R&S FPL1-B11, YIG 사전 선택기 바이패스(1323.1619.02)
R&S FPL1-B22, 전치 증폭기(1323.1719.02)
R&S FPL1-B25, 전자 감쇠기(1323.1990.02)
R&S FPL1-B30, DC 전원공급장치(1323.1877.02)
R&S FPL1-B31, 리튬이온 배터리 팩과 충전기(1323.1725.02)
R&S FPL1-K9, 파워 센서 지원(1323.1754.02)
© 2021 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, 81671 München, Germany 전화: +49 89 41 29 - 0 이메일:info@rohde-schwarz.com 웹사이트:www.rohde-schwarz.com 사정에 따라 변경될 수 있음 – 허용 한계가 없는 데이터는 구속력이 없음
R&S®는 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG의 등록 상표입니다. 상품명은 해당 소유자의 상표권의 보호를 받습니다.
1179.4657.19 | 버전 13 | R&S®FPL1000
본 매뉴얼에서 Rohde & Schwarz 제품은 ® 기호 없이 표시됩니다. 예를 들어 R&S®FPL1000은 R&S FPL1000으로 표시되며, R&S® FPL1-Bxx/-Kxx는 R&S FPL1-Bxx/-Kxx로 표시됩니다.
목차
1 안전 및 규제 안내........................................................ 7
1.1 사용 안전 지침......................................................................... 7
1.2 R&S FPL1000의 라벨.............................................................. 11
1.3 한국 인증 등급 A.................................................................... 11
2 문서 개요..................................................................12
2.1 시작 매뉴얼........................................................................... 12
2.2 사용자 매뉴얼 및 도움말.......................................................... 12
2.3 서비스 매뉴얼........................................................................ 13
목차R&S®FPL1000
2.4 기기 보안 절차....................................................................... 13
2.5 안전 지침 인쇄본.................................................................... 13
2.6 데이터 시트 및 브로셔............................................................. 13
2.7 릴리스 노트 및 오픈소스 확인(OSA)........................................... 13
2.8 애플리케이션 노트, 애플리케이션 카드, 백서 등............................14
2.9 교정 인증서........................................................................... 14
3 주요 특징..................................................................15
4 사용 준비..................................................................16
4.1 운반..................................................................................... 16
4.2 포장 제거 및 점검................................................................... 16
4.3 운용 장소 선택....................................................................... 17
4.4 R&S FPL1000 셋업................................................................. 17
4.5 전원 연결.............................................................................. 20
4.6 전원 켜기/끄기....................................................................... 23
4.7 LAN에 연결............................................................................24
4.8 키보드 연결........................................................................... 25
3시작하기 1179.4657.19 ─ 13
목차R&S®FPL1000
4.9 외부 모니터 연결.................................................................... 26
4.10 Windows 운영체제..................................................................27
4.11 로그인.................................................................................. 29
4.12 제공 옵션 확인....................................................................... 31
4.13 Self-Alignment 수행............................................................... 31
4.14 테스트 셋업 시 고려사항.......................................................... 32
5 기기 둘러보기............................................................34
5.1 전면 패널.............................................................................. 34
5.2 후면 패널.............................................................................. 41
6 기기 시험 사용...........................................................48
6.1 기본 신호 측정....................................................................... 48
6.2 스펙트로그램 표시.................................................................. 50
6.3 추가 측정 채널 활성화............................................................. 52
6.4 연속 측정 실행하기................................................................. 57
6.5 마커 설정 및 이동................................................................... 58
6.6 Marker Peak List 표시............................................................. 60
6.7 디스플레이 확대/축소.............................................................. 61
6.8 설정 저장하기........................................................................ 65
6.9 결과 인쇄 및 저장................................................................... 67
7 기기 작동..................................................................69
7.1 디스플레이 정보 이해하기 – 스펙트럼 모드.................................. 69
7.2 기능 액세스........................................................................... 78
7.3 데이터 입력........................................................................... 83
7.4 터치스크린 제스처.................................................................. 85
7.5 도움말 보기........................................................................... 87
8 고객 지원..................................................................89
4시작하기 1179.4657.19 ─ 13
목차R&S®FPL1000
8.1 지원에 필요한 정보 수집.......................................................... 89
8.2 고객 지원팀 문의.................................................................... 91
색인.........................................................................93
5시작하기 1179.4657.19 ─ 13
목차R&S®FPL1000
6시작하기 1179.4657.19 ─ 13
안전 및 규제 안내R&S®FPL1000
사용 안전 지침

1 안전 규제 안내

제품 설명서에는 안전하고 효율적인 제품 사용 방법이 나와 있습니다. 본 매뉴얼 과 아래의 장에 나온 안내를 따르십시오.
규정된 용도
본 제품은 산업, 관리 및 실험 환경에서 전자 부품 및 장치의 개발, 생산 및 검증 을 위한 제품입니다. 지정된 용도로만 제품을 사용하십시오. 데이터 시트에 나오 는 작동 조건과 한계 성능을 준수하십시오.
안전 정보는 어디에서 확인할 수 있나요?
안전 정보는 제품 설명서에서 확인 할 수 있습니다. 잠재적인 위험에 대한 경고하 고, 위험한 상황으로 인한 부상이나 손상을 방지하는 내용이 안전 정보에 나와 있 습니다. 안전 정보에서 제공하는 내용은 다음과 같습니다.
장 1.1, "사용 안전 지침", 페이지 7의 경우 동일한 내용이 "안전 지침" 책자
에 다양한 언어로 제공됩니다. '안전 지침' 인쇄본은 제품과 함께 제공됩니다.
제품 설치 또는 작동 중에 안전을 위해 주의해야 할 사항이 설명서에 나와 있 습니다.

1.1 사용 안전 지침

Rohde & Schwarz 그룹의 제품은 최고의 기술 표준에 따라 제작되었습니다. 제품 의 안전한 사용을 위해 이 문서와 제품 설명서에 제시된 지침을 준수하십시오. 제
품 설명서를 기기 주변에 비치하여 다른 사용자가 볼 수 있도록 하십시오.
제품은 규정된 용도와 성능 한도 내에서만 사용하십시오. 규정된 용도와 한도는 데이터 시트, 설명서 및 "안전 지침" 인쇄본에 기술되어 있습니다. 적절한 사용 방 법에 대해 알고 싶은 경우, Rohde & Schwarz 고객 서비스 센터에 문의하십시오.
제품을 사용할 때에는 전문가 또는 특별 교육을 이수한 사람이 필요합니다. 또한, 해당 사용자는 사용자 인터페이스 및 제품 설명서가 작성된 언어 중 하나 이상에 익숙해야 합니다.
절대 제품의 케이스를 열지 마십시오. Rohde & Schwarz의 공인 서비스 담당자만 제품을 수리할 수 있습니다. 제품의 일부가 손상되거나 고장이 발생한 경우, 제품
사용을 중단하십시오. Rohde & Schwarz 고객 서비스 센터(http://
www.customersupport.rohde-schwarz.com)에 문의하시기 바랍니다.
7시작하기 1179.4657.19 ─ 13
안전 및 규제 안내R&S®FPL1000
사용 안전 지침
제품 리프팅 운반하기
제품의 최대 무게는 데이터 시트에 나와 있습니다. 제품의 안전한 이동을 위해 리 프트 또는 리프트 트럭, 지게차와 같은 운송 장비를 사용할 수 있습니다. 해당 장 비 제조사에서 제공하는 지침을 준수하십시오.
제품 운용 장소 선택
제품은 실내에서만 사용하십시오. 제품 케이스는 방수 기능이 없으며, 물이 유입 될 경우 충전부가 있는 케이스와 전기 접촉을 일으킬 수 있기 때문에, 케이스와 신체 일부가 접촉할 경우 감전, 심각한 부상을 입거나 사망에 이를 수 있습니다. Rohde & Schwarz에서 제품 전용으로 설계된 액세서리(예: 운반용 가방)를 제공
하는 경우 제품을 실외에서 사용할 수 있습니다.
별도 언급이 없다면 해발 2,000 m까지 제품을 운용할 수 있습니다. 이 제품은 비 전도성 오염이 발생하지 않는 오염 2 급 환경에 적합합니다. 주변 온도 및 습도와 같은 환경 조건에 대한 세부 내용은 데이터 시트를 참조하십시오.
제품 설정
항상 제품 바닥이 아래로 향한 상태에서 견고하고 평평한 수평면에 제품을 배치 하십시오. 해당 제품이 다른 위치에서 사용할 수 있도록 설계된 경우, 제품이 넘 어지지 않도록 잘 고정시키십시오.
제품에 접이식 받침대가 있는 경우, 받침대를 안쪽이나 바깥쪽으로 완전히 접어 서(펼쳐서) 완전하게 고정하십시오. 받침대가 바깥쪽으로 완전히 펴지지 않았거 나 제품을 들어올리지 않은 상태에서 움직일 경우, 받침대가 접힐 수 있습니다. 접이식 받침대는 추가 부하를 제외한 제품의 무게만 견디도록 설계되었습니다.
적재할 경우, 적재된 제품이 넘어져 부상을 입을 수 있다는 점을 염두에 두십시 오.
제품을 랙에 설치할 경우, 랙이 적재 용량을 충분히 견딜 수 있을 만큼 견고한지 확인하십시오. 랙 제조사의 제원을 살펴 보십시오. 제품은 항상 바닥쪽에 있는 선 반에서부터 위쪽에 있는 선반 순서로 설치하여 랙이 안전하게 유지될 수 있도록 하십시오. 제품이 랙에서 떨어지지 않도록 잘 고정시키십시오.
전원 연결
본 제품은 과전압 카테고리 II 제품입니다. 가전 또는 비슷한 부하의 에너지 소비 장비에 전원을 공급하는 고정 설비에 본 제품을 연결하십시오. 전기 제품은 감전, 화재, 부상의 위험이 있으며, 사망에 이를 수도 있다는 점에 유의하십시오.
8시작하기 1179.4657.19 ─ 13
안전 및 규제 안내R&S®FPL1000
사용 안전 지침
안전을 위해 다음 사항에 주의하십시오.
제품의 전원을 켜기 전에 제품에 표시된 전압과 주파수가 이용 가능한 전원과 일치하는지 확인하십시오. 전원 어댑터가 자동으로 조정되지 않는 경우, 올바 른 값을 설정하고 퓨즈의 등급을 확인하십시오.
제품에 교체식 퓨즈가 사용된 경우, 퓨즈 홀더 옆에 해당 퓨즈의 타입과 특징 이 표시되어 있습니다. 퓨즈를 교체하기 전에 제품을 끄고 전원에서 분리하십 시오. 퓨즈를 교체하는 방법은 제품 설명서에 나와 있습니다.
제품과 함께 제공된 전원케이블만 사용하십시오. 제공된 전원케이블은 국가별 안전 요구사항에 부합합니다. 전원케이블은 반드시 보호 접지 단자가 설치된 전원에만 삽입하십시오.
손상되지 않은 케이블만 사용하고, 케이블이 손상되지 않도록 주의하여 배선 하십시오. 전원 케이블을 정기적으로 점검하여 손상 여부를 확인하십시오. 또 한 사람들이 느슨한 케이블에 걸려 넘어지지 않도록 하십시오.
제품에 외부 전원 공급 장치가 필요한 경우, 제품에 기본적으로 제공되는 전원 공급 장치, 제품 설명서에서 권장하는 전원 공급 장치 또는 국가별 규정에 부 합하는 전원 공급 장치를 사용하십시오.
최대 20 A의 퓨즈 보호가 적용된 전원에만 제품을 연결하십시오.
언제든지 전원에서 제품을 분리할 수 있도록 하십시오. 제품을 분리하려면 전 원 플러그를 당깁니다. 전원 플러그에 손쉽게 접근할 수 있어야 합니다. 제품 이 시스템에 통합되어 이러한 요건을 충족하지 않는 경우, 시스템 수준에서 쉽 게 접근할 수 있는 회로 차단기를 제공하십시오.
배터리 안전 취급
본 제품에는 교체형 또는 내장형 리튬 폴리머 또는 리튬 이온 전지 또는 배터리가 들어 있습니다. 다음과 같은 상황에서 배터리라는 단어를 사용할 경우 항상 모든 타입의 배터리를 의미합니다. 배터리 안에 든 내용물만이 잠재적인 위험을 내포 합니다. 손상되지 않은 밀봉된 배터리는 위험하지 않습니다.
충격 또는 열은 찌그러짐, 구멍, 기타 변형 등의 손상을 일으킬 수 있습니다. 배터 리가 손상되면 부상의 위험이 있습니다. 손상되거나 누액된 배터리는 주의해서 취급하십시오. 배터리에서 유해한 가스가 방출되므로 즉시 공간을 환기하십시오. 배터리액에 닿은 경우, 즉시 배터리액이 묻은 옷을 벗으십시오. 배터리액이 피부 또는 눈에 닿은 경우, 염증이 일어날 수 있습니다. 피부 또는 눈을 즉시 물로 완전 히 씻어내고 의사의 상담을 받으십시오.
안전한 취급을 위해 다음 규칙을 따르십시오.
배터리를 단락시키지 마십시오.
배터리를 기계적으로 손상시키지 마십시오. 배터리를 열거나 분해하지 마십시 오.
9시작하기 1179.4657.19 ─ 13
안전 및 규제 안내R&S®FPL1000
사용 안전 지침
불꽃, 뜨거운 표면, 햇빛과 같은 고온에 배터리를 노출시키지 마십시오.
Rohde & Schwarz에서 지정한 제품에만 배터리를 사용하십시오.
적절한 Rohde & Schwarz 충전기만 사용하여 배터리를 충전하십시오. 배터리 가 부적절하게 충전된 경우, 폭발의 위험이 있습니다. 충전 및 방전 온도 범위
는 제품 설명서를 참조하십시오.
교체형 배터리는 동일한 배터리 유형으로만 교체하십시오.
배터리를 제품에 넣어두거나 제품 포장을 사용하십시오.
교체형 배터리는 현지 폐기물 관할당국에서 지정하는 대로 일반 가정 쓰레기 와 별도로 폐기하십시오.
이러한 규칙을 준수하지 않는 경우, 폭발, 화재 또는 위험 화학물질로 인해 심각 한 부상을 입거나 사망할 수 있습니다. 자세한 내용은 제품 설명서를 참조하십시 오.
교체형 배터리 또는 내장형 배터리가 탑재된 제품에 결함이 있는 경우, Rohde & Schwarz 고객 서비스 센터에 문의하십시오. Rohde & Schwarz은(는)
결함의 심각도를 분류합니다. 배터리 또는 배터리가 탑재된 Rohde & Schwarz 제 품을 반환할 경우, 위험 물품 운반 자격을 갖춘 운송업체를 이용하고 운송업체에
해당 분류 내용을 공지하십시오. IATA-DGR, IMDG-Code, ADR 또는 RID에 따 라 운송업체의 운송 규정을 준수하십시오.
헤드폰 연결
청각 손상을 방지할 수 있도록 다음 사항을 준수하십시오. 헤드폰을 사용하기 전 에 볼륨을 확인하고 필요에 따라 볼륨을 줄이십시오. 변동하는 신호 레벨을 모니 터링하는 경우, 헤드폰을 벗고 신호가 안정될 때까지 기다리십시오. 그런 다음 볼 륨을 조정하십시오.
제품 청소
보푸라기가 없는 마른 천으로 제품을 닦으십시오. 청소할 때에는 케이스에 방수 기능이 없다는 점을 염두에 두십시오. 액체 세제를 사용하지 마십시오.
안전 레이블의 의미
제품의 안전 라벨은 잠재적 위험에 대한 경고입니다.
10시작하기 1179.4657.19 ─ 13
잠재적 위험 제품 설명서를 읽고 부상 또는 제품 손상을 방지하십시오.
전기 위험 전기로 동작하는 부분을 나타냅니다. 감전, 화재, 부상의 위험이 있으며, 사망에 이를
수도 있습니다.
고온 표면 접촉하지 마십시오. 피부 화상의 위험이 있습니다. 화재의 위험이 있습니다.
보호 접지 단자 이 단자를 접지된 외부 도체 또는 보호 접지에 연결하십시오. 전기 문제가 발생할 경
우 이러한 연결 장치가 감전으로부터 보호해 줄 수 있습니다.

1.2 R&S FPL1000의 라벨

안전 및 규제 안내R&S®FPL1000
한국 인증 등급 A
케이스 라벨은 다음에 대한 정보를 알려줍니다.
인적 안전("안전 레이블의 의미" 페이지 10 참조)
제품 및 환경 안전(표 1-1 참조)
제품 식별(장 5.2.14, "장치 ID", 페이지 47 참조)
표 1-1: R&S FPL1000 및 환경 안전 관련 라벨
사용 수명이 종료된 전기 및 전자 장비의 폐기에 관한 EN 50419에 따른 라벨. 자세한 내용은 제품 사용자 매뉴얼의 "폐기" 장을 참조하십시오.
수명이 종료된 배터리의 폐기에 관한 2006/66/EC 지침에 따른 라벨. 자세한 내용은 R&S FPL1000 사용자 매뉴얼의 "폐기" 장을 참조하십시오.

1.3 한국 인증 등급 A

이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의 하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
11시작하기 1179.4657.19 ─ 13
문서 개요R&S®FPL1000
사용자 매뉴얼 및 도움말

2 문서 개요

이 섹션에는 R&S FPL1000 사용자 설명서의 개요가 나와 있습니다. 달리 명시되 지 않는 한, R&S FPL1000 장비 페이지에서 사용자 설명서를 확인할 수 있습니 다.
www.rohde-schwarz.com/manual/FPL1000

2.1 시작 매뉴얼

R&S FPL1000에 대한 설명 문구와 제품 설치 및 사용 방법이 나와 있으며, 기본 적인 작동 방법, 일반적인 측정 예시, 일반적인 정보(예: 안전 지침)도 포함되어
있습니다.
제품 구매 시 시작 매뉴얼을 인쇄물로 제공합니다. 인터넷에서 PDF 버전을 다운 로드할 수도 있습니다.

2.2 사용자 매뉴얼 및 도움말

본체와 펌웨어 애플리케이션의 사용자 매뉴얼이 별도로 제공됩니다.
본체 매뉴얼 모든 장비 모드와 기능에 대한 설명이 나와 있습니다. 또한 원격 제어에 관한 개요, 원격 제어 명령어에 대한 설명과 프로그래밍 예시, 유지보수, 장비 인터 페이스, 에러 메시지에 대한 정보가 나와 있습니다. 시작하기 매뉴얼의 내용도 사용자 매뉴얼에 포함됩니다.
펌웨어 애플리케이션 매뉴얼 펌웨어 애플리케이션의 특정 기능(예: 원격 제어 명령어)에 대한 설명이 나와 있습니다. R&S FPL1000 작동에 대한 기본 정보는 나와 있지 않습니다.
사용자 매뉴얼의 목차는 R&S FPL1000 도움말로 나와 있습니다. 도움말에서는 문맥 검색을 통해 본체 및 펌웨어 애플리케이션의 전체 정보에 신속하게 접속할
수 있습니다.
모든 사용자 매뉴얼은 인터넷을 통해서도 다운로드 및 확인 가능합니다.
12시작하기 1179.4657.19 ─ 13
문서 개요R&S®FPL1000
릴리스 노트 및 오픈소스 확인(OSA)

2.3 서비스 매뉴얼

정격 사양, 모듈 교체 및 수리, 펌웨어 업데이트, 문제 해결 및 오류 제거를 위한 성능 테스트에 대한 설명과 기계 도면 및 예비 부품 목록이 나와 있습니다.
서비스 매뉴얼은 글로벌 Rohde & Schwarz 정보 시스템(GLORIS)에 등록된 사용 자에게 제공됩니다.
https://gloris.rohde-schwarz.com

2.4 기기 보안 절차

보안 구역에서 R&S FPL1000로 작업 시 보안 문제에 대해 다룹니다. 인터넷에서 다운로드 가능합니다.

2.5 안전 지침 인쇄본

안전 관련 정보는 다양한 언어로 제공됩니다. 제품 구매 시 인쇄물로 제공됩니다.

2.6 데이터 시트 및 브로셔

데이터시트에는 R&S FPL1000 기술 사양이 포함되어 있으며, 펌웨어 애플리케이 션과 주문 번호, 옵션 액세서리도 나와 있습니다.
브로셔에는 장비에 대한 개요와 구체적인 특징이 나와 있습니다.
www.rohde-schwarz.com/brochure-datasheet/FPL1000을 참조하십시오.

2.7 릴리스 노트 및 오픈소스 확인(OSA)

Release Note에는 최신 펌웨어 버전의 새 기능, 개선사항 및 알려진 이슈사항, 펌웨어 설치 방법이 나와 있습니다.
13시작하기 1179.4657.19 ─ 13
문서 개요R&S®FPL1000
교정 인증서
Open source acknowledgment 문서에는 사용된 오픈소스 소프트웨어의 라이센 스 문구가 그대로 나와 있습니다.
www.rohde-schwarz.com/firmware/FPL1000을 참조하십시오.

2.8 애플리케이션 노트, 애플리케이션 카드, 백서 등

이들 문서에는 특수 용도 또는 특정 주제에 대한 배경 정보가 나와 있습니다.
www.rohde-schwarz.com/application/FPL1000을 참조하십시오.

2.9 교정 인증서

교정 성적서는 https://gloris.rohde-schwarz.com/calcert에서 다운로드할 수 있 습니다. 후면 패널의 라벨에 표시된 제품 ID가 있어야 합니다.
14시작하기 1179.4657.19 ─ 13
주요 특징R&S®FPL1000

3 주요 특징

R&S FPL1000은 RF 성능과 사용편의성의 새로운 표준을 수립합니다. 주요 기능 중 특히 뛰어난 기능은 다음과 같습니다.
한 대의 기기로 다양한 작업 수행
Spectrum analysis
아날로그 및 디지털 변조 신호의 신호 분석
파워 센서를 이용한 파워 측정
Noise Figure 및 Gain 측정
위상 노이즈 측정
높은 신뢰성의 RF 성능
낮은 Spurious response
낮은 DANL(Displayed Average Noise Level)
40 MHz 신호 분석 대역폭
낮은 레벨 측정 불확도
낮은 위상 노이즈로 인한 정밀 스펙트럼 측정
직관적 사용자 인터페이스
고해상도 디스플레이
멀티포인트 터치스크린
유연한 결과 화면 구성 및 MultiView
Toolbar
저소음 작동
뛰어난 휴대성
배터리팩 및 12 V/24 V 파워 서플라이
휴대용 가방 및 하네스
낮은 전력 소비
15시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
포장 제거 및 점검

4 사용 준비

본 장에서는 제품을 처음 설정할 때 필요한 기본 정보에 대해 설명합니다.
운반.............................................................................................. 16
포장 제거 및 점검............................................................................ 16
운용 장소 선택................................................................................ 17
R&S FPL1000 셋업.......................................................................... 17
전원 연결....................................................................................... 20
전원 켜기/끄기................................................................................23
LAN에 연결.................................................................................... 24
키보드 연결.................................................................................... 25
외부 모니터 연결............................................................................. 26
Windows 운영체제.......................................................................... 27
로그인........................................................................................... 29
제공 옵션 확인................................................................................ 31
Self-Alignment 수행........................................................................31
테스트 셋업 시 고려사항................................................................... 32

4.1 운반

운반용 손잡이는 기기를 들어올리거나 운반하는 데 사용하도록 설계되었습니다. 손잡이에 과도한 힘을 가하지 마십시오.
"제품 리프팅 운반하기" 페이지 8 참조.

4.2 포장 제거 및 점검

1. R&S FPL1000의 포장을 조심스럽게 제거합니다.
2. 포장재를 보관하십시오. 나중에 R&S FPL1000를 운반 또는 운송할 때 사용할 수 있습니다.
3. 배송 목록표를 참조하면서 누락된 장비가 없는지 확인합니다.
16시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
R&S FPL1000 셋업
4. 장비에 손상된 부분이 있는지 확인합니다.
누락된 내용물이 있거나 장비에 손상된 부분이 있는 경우 Rohde & Schwarz 에 연락하십시오.

4.3 운용 장소 선택

제품 및 연결된 장치가 손상되지 않고 올바르게 작동할 수 있도록 명시된 운용 조 건을 준수하십시오. 주변 온도 및 습도와 같은 환경 조건에 대한 세부 내용은 데 이터 시트를 참고하십시오.
"제품 운용 장소 선택" 페이지 8도 참고하십시오.
전자기 호환성 등급
전자기 호환성(EMC) 등급은 제품의 운용 가능 장소를 나타냅니다. 제품의 EMC 등급은 'General Data'의 데이터 시트에 나와 있습니다.
B 등급 장비는 다음 환경에서 사용하기에 적합합니다.
주거 환경
주거용 건물에 전원을 공급하는 저전압 공급망에 직접 연결된 환경
A 등급 장비는 산업 환경에서 사용하기에 적합합니다. 주거 환경에서 사용할 경우 전도 및 방사 간섭으로 인해 통신 장애가 발생할 수 있습니다. 따라서 B
등급 환경에는 적합하지 않습니다. A 등급 장비가 통신 장애를 발생시키면 주의해서 장애 문제를 해결하십시오.

4.4 R&S FPL1000 셋업

R&S FPL1000은 작업대 위나 랙에서 사용하는 용도 또는 현장에서 운반용 가방 에 넣는 휴대용 장비(배터리 작동은 옵션)로 제작되었습니다.
다음 내용을 함께 참고하십시오.
"제품 설정" 페이지 8
"규정된 용도" 페이지 7
17시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
R&S FPL1000 셋업

4.4.1 작업대에 R&S FPL1000 설치하기

작업대에 제품을 설치하는 방법
1. 평평하고 안정적인 작업대에 제품을 설치하십시오. 제품의 무게를 지지할 수 있는 작업대여야 합니다. 무게에 대한 세부 내용은 데이터 시트를 참고하십시 오.
2. 주의! 제품의 접이식 받침대는 쓰러질 수 있으니 주의하십시오.. "제품 설정" 페이지 8의 내용을 참고하십시오.
항상 받침대를 완전히 접거나 펴십시오. 받침대를 편 상태에서 위나 아래에 물 건을 놓지 마십시오.
3. 주의! 제품이 쓰러질 경우 상해를 입힐 수 있습니다.. 층으로 장비를 쌓기에는 장비 윗면의 공간이 너무 작습니다. 위에 다른 제품을 올리지 마십시오.
필요한 경우에는 제품을 이용하십시오.
4. 주의사항! 과열이 발생하면 제품이 손상될 수 있습니다. 다음을 참고하여 과열이 발생하지 않도록 주의하십시오.
제품의 팬 입구와 주변 물체 사이의 거리가 10 cm 이상이어야 합니다.
라디에이터 또는 다른 장비 주변에 제품을 두지 마십시오.

4.4.2 랙에 R&S FPL1000 장착

랙 준비 방법
1. "제품 설정" 페이지 8에 나온 요건과 안내를 따르십시오.
2. 주의사항! 공기 흐름이 충분하지 않으면 제품이 과열 및 손상될 수 있습니다. 효율적인 랙 환기 구조를 설계하고 구현하십시오.
18시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
R&S FPL1000 셋업
랙에 R&S FPL1000를 장착하려면
1. 랙에 R&S FPL1000를 장착하려면 어댑터 키트가 필요합니다. a) R&S FPL1000 전용 랙 어댑터 키트를 주문하십시오. 주문 번호는 데이터
시트를 참조하십시오.
b) 어댑터 키트를 장착합니다. 어댑터 키트와 함께 제공된 조립 지침을 따르
십시오.
2. R&S FPL1000를 선반 높이로 들어 올립니다.
3. 손잡이를 잡고 브라켓이 랙에 잘 끼워질 때까지 R&S FPL1000를 밀어 넣습니 다.
4. 1.2 Nm 조임 토크로 브라켓에 모든 나사를 조여 랙에 R&S FPL1000를 고정합 니다.
랙에서 R&S FPL1000를 해체하려면
1. 브라켓의 나사를 풉니다.
2. 랙에서 R&S FPL1000를 제거합니다.
3. 작업대에 R&S FPL1000를 다시 배치할 경우, R&S FPL1000에서 어댑터 키트 를 해체하십시오. 어댑터 키트와 함께 제공된 지침을 따르십시오.

4.4.3 이동 작업

R&S FPL1000 구매 시 옵션으로 제공되는 운반용 가방을 이용하면 현장에서 장 비를 안전하게 사용할 수 있습니다. 이 가방에는 환기 구멍이 있습니다. 투명한
덮개를 사용하면 장비를 가방에 둔 상태로 사용할 수 있습니다. 옵션으로 제공되 는 운반 조끼를 착용하면 R&S FPL1000을(를) 가방에 넣은 상태로 손을 자유롭게
이용할 수 있습니다. 전용 운반용 가방에서 옵션으로 제공되는 배터리 팩 (장 4.5.3, "옵션 배터리 팩(R&S FPL1-B31)", 페이지 22 참조)과 함께 이용하면
외부 환경에서도 R&S FPL1000을(를) 바로 사용할 수 있습니다.
19시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
전원 연결
운반용 가방 안에 장비를 넣기 전에 가방에 마모되거나 찢긴 부분이 있는지 점 검하십시오.
옵션 액세서리에 대해 자세히 알아보려면 R&S FPL1000 데이터시트를 참조하십 시오.

4.5 전원 연결

R&S FPL1000에 다양한 방법으로 전원을 공급할 수 있습니다.
R&S FPL1000에는 AC 전원 공급 커넥터가 설치되어 있습니다.
R&S FPL1000에는 옵션인 (내부) DC 전원 커넥터(R&S FPL1-B30)도 장착할 수 있습니다.
R&S FPL1000에 R&S FPL1-B31 옵션이 설치된 경우 배터리로 작동할 수 있 습니다.

4.5.1 AC 전원 연결

R&S FPL1000는 다른 AC 전압으로 사용 가능하며 다른 AC 전압에 자동 대응합 니다. 전압 및 주파수 요구사항은 데이터 시트를 참조하십시오.
20시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
전원 연결
안전 정보는 "전원 연결" 페이지 8을(를) 참조하십시오.
AC 전원을 연결하려면
1. AC 전원 케이블을 기기의 후면 패널에 있는 AC 전원 커넥터에 연결합니다. R&S FPL1000와 함께 제공된 AC 전원 케이블만 사용하십시오.
2. AC 전원 케이블을 접지 단자가 있는 콘센트에 연결합니다. 필요한 등급은 AC 전원 커넥터 옆과 데이터 시트에 표시되어 있습니다.
커넥터에 대한 자세한 내용은 장 5.2.1, "AC 전원공급장치 연결 및 주 전원 스위
치", 페이지 42을(를) 참조하십시오.

4.5.2 옵션 DC 전원공급장치(R&S FPL1-B30) 연결

R&S FPL1000에는 옵션인 DC 전원 커넥터(R&S FPL1-B30)도 장착할 수 있습니 다. 이 커넥터를 설치한 R&S FPL1000은 +12 V ~ +24 V의 DC 전압으로 작동할 수 있습니다. 커넥터에 대한 자세한 내용은 장 5.2.2, "리튬이온 배터리 팩과 DC
전원 커넥터", 페이지 42을(를) 참조하십시오.
기기에 안전 DC 저전압(SELV)을 공급하기 위해 외부 전원공급장치를 사용하는 경우 DIN/EN/IEC 61010(UL 3111, CSA C22.2 No. 1010.1) 또는 DIN/EN/IEC 60950 (UL 1950, CSA C22.2 No. 950)에 따라 강화/이중 절연 요건을 충족하십 시오. DIN EN 61010-1 부록 F2.1에 따라 한도 내 전류를 공급하십시오. 3 m 이
상의 케이블을 사용하십시오.
"전원 연결" 페이지 8의 내용도 참조하십시오.
21시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
전원 연결
DC 연결
위의 설명과 같이 케이블을 사용하여 R&S FPL1000 후면 패널의 DC 전원 커 넥터를 DC 전원에 연결합니다.

4.5.3 옵션 배터리 팩(R&S FPL1-B31)

R&S FPL1000은 고정 AC 또는 DC 전원공급장치 대신 배터리로도 작동할 수 있 습니다. "배터리 팩" 옵션 R&S FPL1-B31은 두 개의 리튬이온 배터리와 내부 충 전기로 구성되어 있습니다. 내부 충전기는 기기가 AC 또는 DC 전원에 연결될 때
마다 배터리를 충전합니다. 작동 중 DC 전원 또는 AC 전원이 공급되지 않을 경우 R&S FPL1000은 배터리 작동으로 자동 전환됩니다.
배터리 팩은 로데슈바르즈 서비스팀에서 신규 장착할 수 있습니다.
안전 정보는 "배터리 안전 취급" 페이지 9을(를) 참조하십시오.
배터리 충전
배터리 작동으로 처음 사용하는 경우 먼저 배터리를 충전하십시오. 장기간 보관 한 후에는 최대 용량에 도달할 수 있도록 배터리의 충전과 방전을 여러 번 반복해 야 할 수 있습니다.
타사 배터리의 경우 제조업체에서 제공한 지침을 따르십시오. Rohde & Schwarz 에서 제조한 배터리의 경우 다음을 준수하십시오.
R&S FPL1000에 삽입한 배터리의 경우 일반적인 AC 또는 DC 전원공급장치 를 통해 충전됩니다.
외부 배터리 충전기 R&S FSV-B34를 사용하여 최대 4개의 배터리를 충전할 수도 있습니다.
+0 °C ~ +45 °C 온도 범위에서 충전하십시오. 온도가 이 값보다 높거나 낮을 경우 또는 온도가 크게 변동할 경우 충전이 중단됩니다. 배터리 온도가
+53 °C를 넘으면 충전이 중단됩니다.
충전으로 인해 배터리의 사용 수명이 감소하므로 배터리를 너무 자주 과충전 하지 마십시오.
22시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
전원 켜기/끄기
대기 모드에서 배터리가 충전 중이면 [Power] LED가 점멸합니다. 작 동 중에는 배터리가 충전 중이라는 상태 바가 표시됩니다.
예비 배터리 팩(R&S FPL1-Z4)
R&S FPL1000에는 내부 배터리 팩(옵션 R&S FPL1-B31) 외에 예비 배터리를 사 용할 수 있습니다. 예비 배터리 팩 R&S FPL1-Z4는 두 개의 추가 리튬이온 배터 리로 구성되어 있습니다.
배터리를 R&S FPL1000 밖에서 충전할 경우 외부 배터리 충전기 R&S FSV-B34 를 사용합니다. 배터리 작동 중에도 R&S FPL1000이 실행되는 동안 기기 내에 배 터리 하나가 남아 있으면 내부 배터리를 교체할 수 있습니다. 하지만 배터리 하나
로 R&S FPL1000을 장시간 작동하는 것은 권장하지 않습니다.

4.6 전원 켜기/끄기

표 4-1: 전원 상태 요약
상태 전원 키 LED 주 전원 스위치의 위치
오프
대기
대기
회색
주황색
녹색
R&S FPL1000를 켜려면
R&S FPL1000가 꺼져 있지만 전원에 연결된 경우
1. 전원 스위치를 [I] 위치에 설정합니다.
장 5.2.1, "AC 전원공급장치 연결 및 주 전원 스위치", 페이지 42 참고.
파워 키의 LED는 주황색입니다.
장 5.1.2, "전원 키", 페이지 36 참고.
2. 파워 키를 누릅니다.
[0]
[I]
[I]
LED가 녹색으로 바뀝니다. 제품에 배터리, DC 또는 AC 전원을 연결하면 해당 전원으로 작동합니다. R&S FPL1000가 부팅됩니다.
부팅 후 기기를 작동할 수 있습니다.
23시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
LAN에 연결
제품의 전원을 끄는 방법
제품이 대기 상태입니다.
[파워] 키를 누릅니다. 작동 시스템이 꺼집니다. LED가 주황색으로 바뀝니다.
전원을 차단하려면
R&S FPL1000가 대기 상태입니다.
1. 주의사항! 데이터 손실의 위험이 있습니다.. 제품을 대기 상태에서 전원 연결 을 해제하면 설정과 데이터가 손실될 수 있습니다. 먼저 시스템을 끄십시오.
전원 스위치를 [0] 위치에 설정합니다.
장 5.2.1, "AC 전원공급장치 연결 및 주 전원 스위치", 페이지 42 참고.
대기 키의 LED가 꺼집니다.
2. 전원에서 R&S FPL1000를 분리하십시오.

4.7 LAN에 연결

기기를 LAN에 연결하여 PC를 통해 원격 조작할 수 있습니다.
커넥터에 대한 자세한 내용은 장 5.2.12, "LAN", 페이지 46을(를) 참조하십시오.
네트워크 관리자가 사용자에게 적절한 권리를 할당하고 Windows 방화벽 구성을 적용한 경우, 다음과 같은 방식으로 인터페이스를 사용할 수 있습니다.
제어 기기와 테스트 기기 간 데이터 전송(예: 원격 제어 프로그램을 실행하려 는 경우)
"원격 데스크톱" 애플리케이션(또는 유사 툴)을 사용하여 원격 컴퓨터에서 측 정 액세스 또는 제어
외부 네트워크 기기 연결(예: 프린터)
원격 컴퓨터와 데이터 전송 (예: 네트워크 폴더 사용)
네트워크 환경
제품을 LAN(Local Area Network)에 연결하기 전 다음을 고려하십시오.
보안 위험을 줄일 수 있도록 최신 펌웨어를 설치합니다.
인터넷 또는 원격으로 액세스하는 경우 보안 연결을 사용합니다.
24시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
키보드 연결
네트워크 설정이 회사의 보안 정책을 준수하는지 확인합니다. 제품을 회사 LAN에 연결하기 전에 로컬 시스템 관리자 또는 IT 부서에 문의하십시오.
LAN에 연결된 경우 제품이 인터넷을 통해 접속될 가능성이 있으므로 보안 위 험에 노출될 수 있습니다. 예를 들어 공격자가 제품을 악용하거나 손상시킬 가 능성이 있습니다. IT 보안에 대한 자세한 내용과 보안 LAN 환경에서 제품을 작동하는 방법을 알아보려면, Rohde & Schwarz 백서 1EF96: Malware
Protection Windows 10을 참조하십시오.
주의사항! 네트워크 장애 위험. 다음 작업을 수행하기 전 네트워크 관리자에게 문의하십시오.
기기를 네트워크에 연결
네트워크 구성
IP 주소 변경
하드웨어 교체 오류는 전체 네트워크에 영향을 미칠 수 있습니다. 기기의 후면 패널에 있는 LAN 인터페이스를 통해 R&S FPL1000를 LAN에 연
결하십시오. Windows가 네트워크 연결을 자동으로 탐지하고 필요한 드라이브를 활성화합
니다.
기본적으로 R&S FPL1000는 DHCP를 사용하도록 구성되어 있으며 정적 IP 주소는 구성되어 있지 않습니다.
기본 기기 이름은 <Type><variant>-<serial_number>입니다(예: FPL1003-123456). 일련 번호를 확인하는 방법은 장 5.2.14, "장치 ID", 페이지 47을(를) 참조하십시오.
LAN 구성에 대한 자세한 내용은 R&S FPL1000 사용자 매뉴얼을 참조하십시오.

4.8 키보드 연결

키보드를 연결하면 자동으로 검색됩니다. 기본 입력 언어는 English – US입니다.
하지만 외국어 키보드도 연결할 수 있으며, 현재 R&S FPL1000에 지원되는 언어 는 다음과 같습니다.
독일어
스위스어
25시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
외부 모니터 연결
프랑스어
러시아어
키보드 언어를 구성하려면
1. 외부 키보드에서 Windows 키를 눌러 Windows 운영 체제에 액세스합니다.
2. "Start > Settings > Time & language > Region & language > Add a language"를 선택합니다.

4.9 외부 모니터 연결

외부 모니터(또는 프로젝터)를 R&S FPL1000의 후면 패널에 있는 "DVI" 커넥터에 연결할 수 있습니다(장 5.2.13, "DVI", 페이지 46 참조).
화면 해상도 및 포맷 R&S FPL1000는 16:10 포맷으로 교정되어 있습니다. 다른 포맷(예: 4:3)의
모니터 또는 프로젝터를 연결하는 경우, 교정이 정확하지 않고 화면이 터치 동작에 올바르게 반응하지 않습니다.
터치스크린의 화면 해상도는 1280x800 픽셀입니다. 일반적으로 외부 모니 터에는 기기 모니터가 복제되어 디스플레이됩니다.
Windows 구성 대화상자에서 외부 모니터 경우("Show only on 2") 모니터의 최대 화면 해상도가 사용됩니다. 이 경우 R&S FPL1000 애플리케이션 창을 최대화하여 더 자세한 내용을 볼 수 있습
니다. Windows의 표준 구성 대화상자에서는 모니터의 화면 해상도를 변경 할 수 없습니다.
R&S FPL1000는 최소 해상도인 1280x768 픽셀을 지원합니다.
1. R&S FPL1000에 외부 모니터를 연결합니다.
2. [Setup] 키를 누릅니다.
3. "Display"(표시) 소프트키를 누릅니다.
한 대만
디스플레이로 구성하는
4. "Display"(표시) 대화상자에서 "Configure Monitor"(모니터 구성) 탭을 선택합 니다.
Windows 표준 "Screen Resolution"(화면 해상도) 대화상자가 표시됩니다.
26시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
Windows 운영체제
5. 필요한 경우 화면 해상도를 변경합니다. 위 참고 사항의 내용을 고려하십시오.
6. 표시할 기기를 선택합니다.
"Display 1"(디스플레이 1) : 내부 모니터만
"Display 2"(디스플레이 2) : 외부 모니터만
"Duplicate"(복제) : 내부 및 외부 모니터 모두
7. "Apply"(적용) 를 눌러 설정을 적용하기 전 시험해 본 다음, 필요에 따라 이전 설정으로 쉽게 돌아갈 수 있습니다.
8. 설정이 완료된 경우, "OK"(확인) 를 선택합니다.

4.10 Windows 운영체제

본 기기에는 기기의 기능과 요구사항에 따라 구성된 Windows 운영체제가 포함 되어 있습니다. 시스템 설정은 키보드, 프린터와 같은 주변기기를 설치한 경우 또 는 네트워크 구성이 기본 설정과 다를 경우에만 변경합니다. R&S FPL1000를 시
작하면 운영체제가 부팅되고 기기 펌웨어가 자동으로 시작됩니다.
27시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
Windows 운영체제
테스트를 마친 소프트웨어
Windows에 따라 본 기기에 사용된 드라이버와 프로그램은 본 기기에 맞게 수정 되었습니다. 기존 기기 소프트웨어를 수정하려면 Rohde & Schwarz에서 릴리스
한 업데이트 소프트만 설치하십시오.
본 기기에 추가 소프트웨어를 설치할 수 있지만, 추가 소프트웨어로 인해 기기 기 능이 손상될 수 있습니다. 그러므로 Rohde & Schwarz에서 기기 소프트웨어와 호
환성 테스트를 마친 프로그램만 실행하십시오.
다음은 테스트를 마친 프로그램 패키지입니다.
Symantec Endpoint Security – 바이러스 차단 소프트웨어
FileShredder - 하드 디스크에 있는 파일을 확실히 삭제
서비스 팩 및 업데이트
Microsoft는 정기적으로 Windows 기반 운영체제를 보호할 수 있는 보안 업데이 트와 기타 패치를 개발하여 공개하고 있습니다. 이러한 업데이트는 Microsoft 업 데이트 웹사이트와 관련 업데이트 서버를 통해 공개됩니다. 특히 네트워크에 연 결된 기기의 경우 Windows를 사용하여 정기적으로 업데이트하십시오.
방화벽 설정
방화벽은 권한 없는 사용자가 네트워크를 통해 장비에 무단 액세스할 수 없도록 보호합니다. Rohde & Schwarz는 장비에 방화벽을 사용할 것을 권장합니다.
Rohde & Schwarz 기기는 Windows 방화벽이 활성화된 상태로 출고됩니다. 모든 포트와 원격 제어용 연결이 활성화되어 있습니다.
방화벽 설정을 변경하려면 관리자 권한이 필요합니다.
바이러스 차단
기기가 바이러스에 감염되지 않도록 조치하십시오. 강력한 방화벽 설정을 이용하 고 Rohde & Schwarz 장비에서 사용하는 탈착식 저장 장치를 정기적으로 검사해
야 합니다. 장비에 백신 소프트웨어를 설치를 권장합니다. Rohde & Schwarz은 (는) 장비 성능 저하 때문에 Windows 기반 장비에서 백그라운드로 백신 소프트
웨어를 실행('액세스 상태' 모드)하는 것은 권장하지 않습니다. 하지만 Rohde & Schwarz은(는) 중요한 작업을 진행하지 않는 시간에 백신 소프트웨어
를 실행할 것을 권장합니다.
자세한 내용과 권장사항은 아래의 Rohde & Schwarz 백서를 참조하십시오.
1EF96: 멀웨어 보호 Windows 10
28시작하기 1179.4657.19 ─ 13
사용 준비R&S®FPL1000
로그인
"Start"(시작) 메뉴에 액세스하려면
Windows "Start"(시작) 메뉴를 통해 Windows 기능과 설치된 프로그램에 액세스 할 수 있습니다.
전면 패널에서 "Windows" 키를 누르거나 (외부) 키보드에서 "Windows" 키 또 는 [CTRL + ESC] 키 조합을 누릅니다.
"Start"(시작) 메뉴와 Windows 작업 표시줄이 표시됩니다.
Windows 작업 표시줄에서도 자주 사용하는 프로그램(예: Paint, WordPad) 을 빠르게 액세스할 수 있습니다. Rohde & Schwarz에서 사전 설치해 무료
로 제공하는 보조 원격 제어 도구인 IECWIN도 작업 표시줄 또는 "Start"(시 작) 메뉴를 통해 사용할 수 있습니다.
IECWIN 도구에 대한 자세한 내용은 R&S FPL1000 사용자 매뉴얼의 "Network and Remote Control" 장을 참조하십시오.
필요한 모든 시스템 설정은 "Start > Settings"(시작 > 설정) 메뉴에서 정의할 수 있습니다.
필수 설정은 Windows 설명서와 하드웨어 설명을 참조하십시오.

4.11 로그인

Windows에서는 사용자가 로그인 창에서 사용자 이름과 비밀번호를 입력하여 직 접 ID를 식별해야 합니다. 기본적으로 R&S FPL1000에는 두 가지 사용자 계정이
있습니다.
"Instrument"(기기): 제한된 액세스 권한을 가진 표준 사용자 계정
"Admin"(관리자) 또는 "Administrator"(관리자) (펌웨어 이미지에 따라 다름): 컴퓨터/도메인에 대해 제한 없는 액세스 권한을 가진 관리자 계정
일부 관리 작업을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다(예: LAN 네트워크 구 성). 해당 기능을 알아보려면 기본 기기 설정([Setup] 메뉴)에 대한 설명을 참조 하십시오.
비밀번호
모든 기본 사용자 계정의 초기 비밀번호는 하므로 최초 로그인 후 반드시 두 사용자의 비밀번호를 변경하십시오. 관리자는 Windows에서 언제든지 "Start > Settings > Account > SignIn Options >
894129
입니다. 이 비밀번호는 매우 약
29시작하기 1179.4657.19 ─ 13
Loading...
+ 67 hidden pages