ROHDE & SCHWARZ FPC P1TG, FPC P2 User guide

R&S®FPC1000 Spectrum Analyzer
User Manual
1178.4130.02 ─ 02
User Manual
This document describes the following R&S®FPC models and options:
R&S®FPC1000 (1328.6660.02)
R&S®FPC-B22 Preamplifier (1328.6690.02)
R&S®FPC-B200 Wi-Fi Support (1328.6990.02)
R&S®FPC-K7 AM, FM, ASK, FSK demodulation (1328.6748.02)
R&S®FPC-K43 Receiver (1328.6754.02)
R&S®FPC-K55 Advanced Measurements (1328.6760.02)
The contents of this manual correspond to firmware version 1.10 and later.
© 2017 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG
Mühldorfstr. 15, 81671 München, Germany
Phone: +49 89 41 29 - 0
Fax: +49 89 41 29 12 164
Email: info@rohde-schwarz.com
Internet: www.rohde-schwarz.com
Subject to change – Data without tolerance limits is not binding.
R&S® is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG.
Trade names are trademarks of their owners.
Throughout this manual, products from Rohde & Schwarz are indicated without the ® symbol , e.g. R&S®FPC is indicated as
R&S FPC.

Basic Safety Instructions

Symbol
Meaning
Symbol
Meaning
Notice, general danger location Observe product documentation
ON/OFF Power
Caution when handling heavy equipment
Standby indication
Danger of electric shock
Direct current (DC)
Always read through and comply with the following safety instructions!
All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety standards of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment they require are designed, built and tested in accordance with the safety standards that apply in each case. Compliance with these standards is continuously monitored by our quality assurance system. The product described here has been designed, built and tested in
accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition fully
complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, you must observe all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions regarding these safety instructions, the Rohde & Schwarz group of companies will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is designed for use solely in industrial and laboratory environments or, if expressly permitted, also in the field and must not be used in any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the product is used for any purpose other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's instructions. The manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its product documentation and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using the product requires technical skills and, in some cases, a basic knowledge of English. It is therefore essential that only skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the required skills be allowed to use the product. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this will be indicated at the appropriate place in the product documentation. Keep the basic safety instructions and the product documentation in a safe place and pass them on to the subsequent users.
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions before and when using the product. It is also absolutely essential to observe the additional safety instructions on personal safety, for example, that appear in relevant parts of the product documentation. In these safety instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by the Rohde & Schwarz group of companies, including instruments, systems and all accessories. For product-specific information, see the data sheet and the product documentation.
Safety labels on products
The following safety labels are used on products to warn against risks and dangers.
1171.0000.42 - 09 Page 1
Basic Safety Instructions
Symbol
Meaning
Symbol
Meaning
Caution ! Hot surface
Alternating current (AC)
Protective conductor terminal To identify any terminal which is intended for connection to an external conductor for protection against electric shock in case of a fault, or the terminal of a protective earth
Direct/alternating current (DC/AC)
Earth (Ground)
Class II Equipment to identify equipment meeting the safety requirements specified for Class II equipment (device protected by double or reinforced insulation)
Frame or chassis Ground terminal
EU labeling for batteries and accumulators For additional information, see section "Waste
disposal/Environmental protection", item 1.
Be careful when handling electrostatic sensitive devices
EU labeling for separate collection of electrical and electronic devices
For additional information, see section "Waste disposal/Environmental protection", item 2.
Warning! Laser radiation For additional information, see section
"Operation", item 7.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Indicates information considered important, but not hazard-related, e.g. messages relating to property damage. In the product documentation, the word ATTENTION is used synonymously.
Signal words and their meaning
The following signal words are used in the product documentation in order to warn the reader about risks and dangers.
These signal words are in accordance with the standard definition for civil applications in the European Economic Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist in other economic areas or military applications. It is therefore essential to make sure that the signal words described here are always used only in connection with the related product documentation and the related product. The use of signal words in connection with unrelated products or documentation can result in misinterpretation and in personal injury or material damage.
1171.0000.42 - 09 Page 2
Basic Safety Instructions
Operating states and operating positions
The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer, without the product's ventilation being obstructed. If the manufacturer's specifications are not observed, this can result in electric shock, fire and/or serious personal injury or death. Applicable local or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed.
1. Unless otherwise specified, the following requirements apply to Rohde & Schwarz products: predefined operating position is always with the housing floor facing down, IP protection 2X, use only indoors, max. operating altitude 2000 m above sea level, max. transport altitude 4500 m above sea level. A tolerance of ±10 % shall apply to the nominal voltage and ±5 % to the nominal frequency, overvoltage category 2, pollution degree 2.
2. Do not place the product on surfaces, vehicles, cabinets or tables that for reasons of weight or stability are unsuitable for this purpose. Always follow the manufacturer's installation instructions when installing the product and fastening it to objects or structures (e.g. walls and shelves). An installation that is not carried out as described in the product documentation could result in personal injury or even death.
3. Do not place the product on heat-generating devices such as radiators or fan heaters. The ambient temperature must not exceed the maximum temperature specified in the product documentation or in the data sheet. Product overheating can cause electric shock, fire and/or serious personal injury or even death.
Electrical safety
If the information on electrical safety is not observed either at all or to the extent necessary, electric shock, fire and/or serious personal injury or death may occur.
1. Prior to switching on the product, always ensure that the nominal voltage setting on the product matches the nominal voltage of the mains-supply network. If a different voltage is to be set, the power fuse of the product may have to be changed accordingly.
2. In the case of products of safety class I with movable power cord and connector, operation is permitted only on sockets with a protective conductor contact and protective conductor.
3. Intentionally breaking the protective conductor either in the feed line or in the product itself is not permitted. Doing so can result in the danger of an electric shock from the product. If extension cords or connector strips are implemented, they must be checked on a regular basis to ensure that they are safe to use.
4. If there is no power switch for disconnecting the product from the mains, or if the power switch is not suitable for this purpose, use the plug of the connecting cable to disconnect the product from the mains. In such cases, always ensure that the power plug is easily reachable and accessible at all times. For example, if the power plug is the disconnecting device, the length of the connecting cable must not exceed 3 m. Functional or electronic switches are not suitable for providing disconnection from the AC supply network. If products without power switches are integrated into racks or systems, the disconnecting device must be provided at the system level.
5. Never use the product if the power cable is damaged. Check the power cables on a regular basis to ensure that they are in proper operating condition. By taking appropriate safety measures and carefully laying the power cable, ensure that the cable cannot be damaged and that no one can be hurt by, for example, tripping over the cable or suffering an electric shock.
1171.0000.42 - 09 Page 3
Basic Safety Instructions
6. The product may be operated only from TN/TT supply networks fuse-protected with max. 16 A (higher fuse only after consulting with the Rohde & Schwarz group of companies).
7. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the socket provided for this purpose. Otherwise, sparks that result in fire and/or injuries may occur.
8. Do not overload any sockets, extension cords or connector strips; doing so can cause fire or electric shocks.
9. For measurements in circuits with voltages V
> 30 V, suitable measures (e.g. appropriate
rms
measuring equipment, fuse protection, current limiting, electrical separation, insulation) should be taken to avoid any hazards.
10. Ensure that the connections with information technology equipment, e.g. PCs or other industrial computers, comply with the IEC 60950-1 / EN 60950-1 or IEC 61010-1 / EN 61010-1 standards that apply in each case.
11. Unless expressly permitted, never remove the cover or any part of the housing while the product is in operation. Doing so will expose circuits and components and can lead to injuries, fire or damage to the product.
12. If a product is to be permanently installed, the connection between the protective conductor terminal on site and the product's protective conductor must be made first before any other connection is made. The product may be installed and connected only by a licensed electrician.
13. For permanently installed equipment without built-in fuses, circuit breakers or similar protective devices, the supply circuit must be fuse-protected in such a way that anyone who has access to the product, as well as the product itself, is adequately protected from injury or damage.
14. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a bolt of lightning) can reach the product. Otherwise, the person operating the product will be exposed to the danger of an electric shock.
15. Any object that is not designed to be placed in the openings of the housing must not be used for this purpose. Doing so can cause short circuits inside the product and/or electric shocks, fire or injuries.
16. Unless specified otherwise, products are not liquid-proof (see also section "Operating states and operating positions", item 1). Therefore, the equipment must be protected against penetration by liquids. If the necessary precautions are not taken, the user may suffer electric shock or the product itself may be damaged, which can also lead to personal injury.
17. Never use the product under conditions in which condensation has formed or can form in or on the product, e.g. if the product has been moved from a cold to a warm environment. Penetration by water increases the risk of electric shock.
18. Prior to cleaning the product, disconnect it completely from the power supply (e.g. AC supply network or battery). Use a soft, non-linting cloth to clean the product. Never use chemical cleaning agents such as alcohol, acetone or diluents for cellulose lacquers.
Operation
1. Operating the products requires special training and intense concentration. Make sure that persons who use the products are physically, mentally and emotionally fit enough to do so; otherwise, injuries or material damage may occur. It is the responsibility of the employer/operator to select suitable personnel for operating the products.
1171.0000.42 - 09 Page 4
Basic Safety Instructions
2. Before you move or transport the product, read and observe the section titled "Transport".
3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens) such as nickel cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties) when using a Rohde & Schwarz product, consult a physician immediately to determine the cause and to prevent health problems or stress.
4. Before you start processing the product mechanically and/or thermally, or before you take it apart, be sure to read and pay special attention to the section titled "Waste disposal/Environmental protection", item 1.
5. Depending on the function, certain products such as RF radio equipment can produce an elevated level of electromagnetic radiation. Considering that unborn babies require increased protection, pregnant women must be protected by appropriate measures. Persons with pacemakers may also be exposed to risks from electromagnetic radiation. The employer/operator must evaluate workplaces where there is a special risk of exposure to radiation and, if necessary, take measures to avert the potential danger.
6. Should a fire occur, the product may release hazardous substances (gases, fluids, etc.) that can cause health problems. Therefore, suitable measures must be taken, e.g. protective masks and protective clothing must be worn.
7. Laser products are given warning labels that are standardized according to their laser class. Lasers can cause biological harm due to the properties of their radiation and due to their extremely concentrated electromagnetic power. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is integrated into a Rohde & Schwarz product, absolutely no other settings or functions may be used as described in the product documentation. The objective is to prevent personal injury (e.g. due to laser beams).
8. EMC classes (in line with EN 55011/CISPR 11, and analogously with EN 55022/CISPR 22, EN 55032/CISPR 32) Class A equipment:
Equipment suitable for use in all environments except residential environments and environments that are directly connected to a low-voltage supply network that supplies residential buildings Note: Class A equipment is intended for use in an industrial environment. This equipment may cause radio disturbances in residential environments, due to possible conducted as well as radiated disturbances. In this case, the operator may be required to take appropriate measures to eliminate these disturbances.
Class B equipment:
Equipment suitable for use in residential environments and environments that are directly connected to a low-voltage supply network that supplies residential buildings
Repair and service
1. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Before any work is performed on the product or before the product is opened, it must be disconnected from the AC supply network. Otherwise, personnel will be exposed to the risk of an electric shock.
1171.0000.42 - 09 Page 5
Basic Safety Instructions
2. Adjustments, replacement of parts, maintenance and repair may be performed only by electrical experts authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, protective conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test). This helps ensure the continued safety of the product.
Batteries and rechargeable batteries/cells
If the information regarding batteries and rechargeable batteries/cells is not observed either at all or to the extent necessary, product users may be exposed to the risk of explosions, fire and/or serious personal injury, and, in some cases, death. Batteries and rechargeable batteries with alkaline electrolytes (e.g. lithium cells) must be handled in accordance with the EN 62133 standard.
1. Cells must not be taken apart or crushed.
2. Cells or batteries must not be exposed to heat or fire. Storage in direct sunlight must be avoided. Keep cells and batteries clean and dry. Clean soiled connectors using a dry, clean cloth.
3. Cells or batteries must not be short-circuited. Cells or batteries must not be stored in a box or in a drawer where they can short-circuit each other, or where they can be short-circuited by other conductive materials. Cells and batteries must not be removed from their original packaging until they are ready to be used.
4. Cells and batteries must not be exposed to any mechanical shocks that are stronger than permitted.
5. If a cell develops a leak, the fluid must not be allowed to come into contact with the skin or eyes. If contact occurs, wash the affected area with plenty of water and seek medical aid.
6. Improperly replacing or charging cells or batteries that contain alkaline electrolytes (e.g. lithium cells) can cause explosions. Replace cells or batteries only with the matching Rohde & Schwarz type (see parts list) in order to ensure the safety of the product.
7. Cells and batteries must be recycled and kept separate from residual waste. Rechargeable batteries and normal batteries that contain lead, mercury or cadmium are hazardous waste. Observe the national regulations regarding waste disposal and recycling.
8. Follow the transport stipulations of the carrier (IATA-DGR, IMDG-Code, ADR, RID) when returning lithium batteries to Rohde & Schwarz subsidiaries.
Transport
1. The product may be very heavy. Therefore, the product must be handled with care. In some cases, the user may require a suitable means of lifting or moving the product (e.g. with a lift-truck) to avoid back or other physical injuries.
2. Handles on the products are designed exclusively to enable personnel to transport the product. It is therefore not permissible to use handles to fasten the product to or on transport equipment such as cranes, fork lifts, wagons, etc. The user is responsible for securely fastening the products to or on the means of transport or lifting. Observe the safety regulations of the manufacturer of the means of transport or lifting. Noncompliance can result in personal injury or material damage.
1171.0000.42 - 09 Page 6

Instrucciones de seguridad elementales

3. If you use the product in a vehicle, it is the sole responsibility of the driver to drive the vehicle safely and properly. The manufacturer assumes no responsibility for accidents or collisions. Never use the product in a moving vehicle if doing so could distract the driver of the vehicle. Adequately secure the product in the vehicle to prevent injuries or other damage in the event of an accident.
Waste disposal/Environmental protection
1. Specially marked equipment has a battery or accumulator that must not be disposed of with unsorted municipal waste, but must be collected separately. It may only be disposed of at a suitable collection point or via a Rohde & Schwarz customer service center.
2. Waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted municipal waste, but must be collected separately. Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG has developed a disposal concept and takes full responsibility for take-back obligations and disposal obligations for manufacturers within the EU. Contact your Rohde & Schwarz customer service center for environmentally responsible disposal of the product.
3. If products or their components are mechanically and/or thermally processed in a manner that goes beyond their intended use, hazardous substances (heavy-metal dust such as lead, beryllium, nickel) may be released. For this reason, the product may only be disassembled by specially trained personnel. Improper disassembly may be hazardous to your health. National waste disposal regulations must be observed.
4. If handling the product releases hazardous substances or fuels that must be disposed of in a special way, e.g. coolants or engine oils that must be replenished regularly, the safety instructions of the manufacturer of the hazardous substances or fuels and the applicable regional waste disposal regulations must be observed. Also observe the relevant safety instructions in the product documentation. The improper disposal of hazardous substances or fuels can cause health problems and lead to environmental damage.
For additional information about environmental protection, visit the Rohde & Schwarz website.
Instrucciones de seguridad elementales
¡Es imprescindible leer y cumplir las siguientes instrucciones e informaciones de seguridad!
El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al día con los estándares de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de seguridad vigentes. Nuestro sistema de garantía de calidad controla constantemente que sean cumplidas estas normas. El presente producto ha sido fabricado y examinado según el certificado de conformidad de la UE y ha salido de nuestra planta en estado impecable según los estándares técnicos de seguridad. Para poder preservar este estado y garantizar un funcionamiento libre de peligros, el usuario deberá atenerse a todas las indicaciones, informaciones de seguridad y notas de alerta. El grupo de empresas Rohde & Schwarz está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas referentes a estas informaciones de seguridad.
1171.0000.42 - 09 Page 7
Instrucciones de seguridad elementales
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
Aviso: punto de peligro general Observar la documentación del producto
Tensión de alimentación de PUESTA EN MARCHA / PARADA
Atención en el manejo de dispositivos de peso elevado
Indicación de estado de espera (standby)
Peligro de choque eléctrico
Corriente continua (DC)
Advertencia: superficie caliente
Corriente alterna (AC)
Conexión a conductor de protección
Corriente continua / Corriente alterna (DC/AC)
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto está destinado exclusivamente al uso en la industria y el laboratorio o, si ha sido expresamente autorizado, para aplicaciones de campo y de ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna persona/cosa pueda sufrir daño. El uso del producto fuera de sus fines definidos o sin tener en cuenta las instrucciones del fabricante queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna forma responsable de consecuencias a causa del mal uso del producto.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado conforme a las indicaciones de la correspondiente documentación del producto y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto hace necesarios conocimientos técnicos y ciertos conocimientos del idioma inglés. Por eso se debe tener en cuenta que el producto solo pueda ser operado por personal especializado o personas instruidas en profundidad con las capacidades correspondientes. Si fuera necesaria indumentaria de seguridad para el uso de productos de Rohde & Schwarz, encontraría la información debida en la documentación del producto en el capítulo correspondiente. Guarde bien las informaciones de seguridad elementales, así como la documentación del producto, y entréguelas a usuarios posteriores.
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para evitar en lo posible lesiones o daños por peligros de toda clase. Por eso es imprescindible leer detalladamente y comprender por completo las siguientes informaciones de seguridad antes de usar el producto, y respetarlas durante el uso del producto. Deberán tenerse en cuenta todas las demás informaciones de seguridad, como p. ej. las referentes a la protección de personas, que encontrarán en el capítulo correspondiente de la documentación del producto y que también son de obligado cumplimiento. En las presentes informaciones de seguridad se recogen todos los objetos que distribuye el grupo de empresas Rohde & Schwarz bajo la denominación de "producto", entre ellos también aparatos, instalaciones así como toda clase de accesorios. Los datos específicos del producto figuran en la hoja de datos y en la documentación del producto.
Señalización de seguridad de los productos
Las siguientes señales de seguridad se utilizan en los productos para advertir sobre riesgos y peligros.
1171.0000.42 - 09 Page 8
Instrucciones de seguridad elementales
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
Conexión a tierra
El aparato está protegido en su totalidad por un aislamiento doble (reforzado)
Conexión a masa
Distintivo de la UE para baterías y acumuladores
Más información en la sección "Eliminación/protección del medio ambiente", punto 1.
Aviso: Cuidado en el manejo de dispositivos sensibles a la electrostática (ESD)
Distintivo de la UE para la eliminación por separado de dispositivos eléctricos y electrónicos
Más información en la sección "Eliminación/protección del medio ambiente", punto 2.
Advertencia: rayo láser Más información en la sección
"Funcionamiento", punto 7.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, causa lesiones graves o incluso la muerte.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede causar lesiones leves o moderadas.
Indica información que se considera importante, pero no en relación con situaciones de peligro; p. ej., avisos sobre posibles daños materiales. En la documentación del producto se emplea de forma sinónima el término CUIDADO.
Palabras de señal y su significado
En la documentación del producto se utilizan las siguientes palabras de señal con el fin de advertir contra riesgos y peligros.
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el área económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición en otras áreas económicas o en aplicaciones militares. Por eso se deberá tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas sean utilizadas siempre solamente en combinación con la correspondiente documentación del producto y solamente en combinación con el producto correspondiente. La utilización de las palabras de señal en combinación con productos o documentaciones que no les correspondan puede llevar a interpretaciones equivocadas y tener por consecuencia daños en personas u objetos.
1171.0000.42 - 09 Page 9
Instrucciones de seguridad elementales
Estados operativos y posiciones de funcionamiento
El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante respecto a los estados operativos y posiciones de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se siguen las indicaciones del fabricante, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte. En todos los trabajos deberán ser tenidas en cuenta las normas nacionales y locales de seguridad del trabajo y de prevención de accidentes.
1. Si no se convino de otra manera, es para los productos Rohde & Schwarz válido lo que sigue: como posición de funcionamiento se define por principio la posición con el suelo de la caja para abajo, modo de protección IP 2X, uso solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m sobre el nivel del mar, transporte hasta 4500 m sobre el nivel del mar. Se aplicará una tolerancia de ±10 % sobre el voltaje nominal y de ±5 % sobre la frecuencia nominal. Categoría de sobrecarga eléctrica 2, índice de suciedad 2.
2. No sitúe el producto encima de superficies, vehículos, estantes o mesas, que por sus características de peso o de estabilidad no sean aptos para él. Siga siempre las instrucciones de instalación del fabricante cuando instale y asegure el producto en objetos o estructuras (p. ej. paredes y estantes). Si se realiza la instalación de modo distinto al indicado en la documentación del producto, se pueden causar lesiones o, en determinadas circunstancias, incluso la muerte.
3. No ponga el producto sobre aparatos que generen calor (p. ej. radiadores o calefactores). La temperatura ambiente no debe superar la temperatura máxima especificada en la documentación del producto o en la hoja de datos. En caso de sobrecalentamiento del producto, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte.
Seguridad eléctrica
Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones del fabricante en cuanto a seguridad eléctrica, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte.
1. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá comprobar siempre que la tensión preseleccionada en el producto coincida con la de la red de alimentación eléctrica. Si es necesario modificar el ajuste de tensión, también se deberán cambiar en caso dado los fusibles correspondientes del producto.
2. Los productos de la clase de protección I con alimentación móvil y enchufe individual solamente podrán enchufarse a tomas de corriente con contacto de seguridad y con conductor de protección conectado.
3. Queda prohibida la interrupción intencionada del conductor de protección, tanto en la toma de corriente como en el mismo producto. La interrupción puede tener como consecuencia el riesgo de que el producto sea fuente de choques eléctricos. Si se utilizan cables alargadores o regletas de enchufe, deberá garantizarse la realización de un examen regular de los mismos en cuanto a su estado técnico de seguridad.
4. Si el producto no está equipado con un interruptor para desconectarlo de la red, o bien si el interruptor existente no resulta apropiado para la desconexión de la red, el enchufe del cable de conexión se deberá considerar como un dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión se debe poder alcanzar fácilmente y debe estar siempre bien accesible. Si, p. ej., el enchufe de conexión a la red es el dispositivo de desconexión, la longitud del cable de conexión no debe superar 3 m). Los interruptores selectores o electrónicos no son aptos para el corte de la red eléctrica. Si se
1171.0000.42 - 09 Page 10
Instrucciones de seguridad elementales
integran productos sin interruptor en bastidores o instalaciones, se deberá colocar el interruptor en el nivel de la instalación.
5. No utilice nunca el producto si está dañado el cable de conexión a red. Compruebe regularmente el correcto estado de los cables de conexión a red. Asegúrese, mediante las medidas de protección y de instalación adecuadas, de que el cable de conexión a red no pueda ser dañado o de que nadie pueda ser dañado por él, p. ej. al tropezar o por un choque eléctrico.
6. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de alimentación TN/TT aseguradas con fusibles de 16 A como máximo (utilización de fusibles de mayor amperaje solo previa consulta con el grupo de empresas Rohde & Schwarz).
7. Nunca conecte el enchufe en tomas de corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca el enchufe por completo y fuertemente en la toma de corriente. La no observación de estas medidas puede provocar chispas, fuego y/o lesiones.
8. No sobrecargue las tomas de corriente, los cables alargadores o las regletas de enchufe ya que esto podría causar fuego o choques eléctricos.
9. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión U
> 30 V se deberán tomar las medidas
eff
apropiadas para impedir cualquier peligro (p. ej. medios de medición adecuados, seguros, limitación de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
10. Para la conexión con dispositivos informáticos como un PC o un ordenador industrial, debe comprobarse que éstos cumplan los estándares IEC60950-1/EN60950-1 o IEC61010-1/EN 61010-1 válidos en cada caso.
11. A menos que esté permitido expresamente, no retire nunca la tapa ni componentes de la carcasa mientras el producto esté en servicio. Esto pone a descubierto los cables y componentes eléctricos y puede causar lesiones, fuego o daños en el producto.
12. Si un producto se instala en un lugar fijo, se deberá primero conectar el conductor de protección fijo con el conductor de protección del producto antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y la conexión deberán ser efectuadas por un electricista especializado.
13. En el caso de dispositivos fijos que no estén provistos de fusibles, interruptor automático ni otros mecanismos de seguridad similares, el circuito de alimentación debe estar protegido de modo que todas las personas que puedan acceder al producto, así como el producto mismo, estén a salvo de posibles daños.
14. Todo producto debe estar protegido contra sobretensión (debida p. ej. a una caída del rayo) mediante los correspondientes sistemas de protección. Si no, el personal que lo utilice quedará expuesto al peligro de choque eléctrico.
15. No debe introducirse en los orificios de la caja del aparato ningún objeto que no esté destinado a ello. Esto puede producir cortocircuitos en el producto y/o puede causar choques eléctricos, fuego o lesiones.
16. Salvo indicación contraria, los productos no están impermeabilizados (ver también el capítulo "Estados operativos y posiciones de funcionamiento", punto 1). Por eso es necesario tomar las medidas necesarias para evitar la entrada de líquidos. En caso contrario, existe peligro de choque eléctrico para el usuario o de daños en el producto, que también pueden redundar en peligro para las personas.
1171.0000.42 - 09 Page 11
Instrucciones de seguridad elementales
17. No utilice el producto en condiciones en las que pueda producirse o ya se hayan producido condensaciones sobre el producto o en el interior de éste, como p. ej. al desplazarlo de un lugar frío a otro caliente. La entrada de agua aumenta el riesgo de choque eléctrico.
18. Antes de la limpieza, desconecte por completo el producto de la alimentación de tensión (p. ej. red de alimentación o batería). Realice la limpieza de los aparatos con un paño suave, que no se deshilache. No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza químicos como alcohol, acetona o diluyentes para lacas nitrocelulósicas.
Funcionamiento
1. El uso del producto requiere instrucciones especiales y una alta concentración durante el manejo. Debe asegurarse que las personas que manejen el producto estén a la altura de los requerimientos necesarios en cuanto a aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos. El empresario u operador es responsable de seleccionar el personal usuario apto para el manejo del producto.
2. Antes de desplazar o transportar el producto, lea y tenga en cuenta el capítulo "Transporte".
3. Como con todo producto de fabricación industrial no puede quedar excluida en general la posibilidad de que se produzcan alergias provocadas por algunos materiales empleados ―los llamados alérgenos (p. ej. el níquel)―. Si durante el manejo de productos Rohde & Schwarz se producen reacciones alérgicas, como p. ej. irritaciones cutáneas, estornudos continuos, enrojecimiento de la conjuntiva o dificultades respiratorias, debe avisarse inmediatamente a un médico para investigar las causas y evitar cualquier molestia o daño a la salud.
4. Antes de la manipulación mecánica y/o térmica o el desmontaje del producto, debe tenerse en cuenta imprescindiblemente el capítulo "Eliminación/protección del medio ambiente", punto 1.
5. Ciertos productos, como p. ej. las instalaciones de radiocomunicación RF, pueden a causa de su función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. Deben tomarse todas las medidas necesarias para la protección de las mujeres embarazadas. También las personas con marcapasos pueden correr peligro a causa de la radiación electromagnética. El empresario/operador tiene la obligación de evaluar y señalizar las áreas de trabajo en las que exista un riesgo elevado de exposición a radiaciones.
6. Tenga en cuenta que en caso de incendio pueden desprenderse del producto sustancias tóxicas (gases, líquidos etc.) que pueden generar daños a la salud. Por eso, en caso de incendio deben usarse medidas adecuadas, como p. ej. máscaras antigás e indumentaria de protección.
7. Los productos con láser están provistos de indicaciones de advertencia normalizadas en función de la clase de láser del que se trate. Los rayos láser pueden provocar daños de tipo biológico a causa de las propiedades de su radiación y debido a su concentración extrema de potencia electromagnética. En caso de que un producto Rohde & Schwarz contenga un producto láser (p. ej. un lector de CD/DVD), no debe usarse ninguna otra configuración o función aparte de las descritas en la documentación del producto, a fin de evitar lesiones (p. ej. debidas a irradiación láser).
8. Clases de compatibilidad electromagnética (conforme a EN 55011 / CISPR 11; y en analogía con EN 55022 / CISPR 22, EN 55032 / CISPR 32) Aparato de clase A:
Aparato adecuado para su uso en todos los entornos excepto en los residenciales y en aquellos conectados directamente a una red de distribución de baja tensión que suministra corriente a edificios residenciales. Nota: Los aparatos de clase A están destinados al uso en entornos industriales. Estos aparatos
1171.0000.42 - 09 Page 12
Instrucciones de seguridad elementales
pueden causar perturbaciones radioeléctricas en entornos residenciales debido a posibles perturbaciones guiadas o radiadas. En este caso, se le podrá solicitar al operador que tome las medidas adecuadas para eliminar estas perturbaciones.
Aparato de clase B:
Aparato adecuado para su uso en entornos residenciales, así como en aquellos conectados directamente a una red de distribución de baja tensión que suministra corriente a edificios residenciales.
Reparación y mantenimiento
1. El producto solamente debe ser abierto por personal especializado con autorización para ello. Antes de manipular el producto o abrirlo, es obligatorio desconectarlo de la tensión de alimentación, para evitar toda posibilidad de choque eléctrico.
2. El ajuste, el cambio de partes, el mantenimiento y la reparación deberán ser efectuadas solamente por electricistas autorizados por Rohde & Schwarz. Si se reponen partes con importancia para los aspectos de seguridad (p. ej. el enchufe, los transformadores o los fusibles), solamente podrán ser sustituidos por partes originales. Después de cada cambio de partes relevantes para la seguridad deberá realizarse un control de seguridad (control a primera vista, control del conductor de protección, medición de resistencia de aislamiento, medición de la corriente de fuga, control de funcionamiento). Con esto queda garantizada la seguridad del producto.
Baterías y acumuladores o celdas
Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones en cuanto a las baterías y acumuladores o celdas, pueden producirse explosiones, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte. El manejo de baterías y acumuladores con electrolitos alcalinos (p. ej. celdas de litio) debe seguir el estándar EN 62133.
1. No deben desmontarse, abrirse ni triturarse las celdas.
2. Las celdas o baterías no deben someterse a calor ni fuego. Debe evitarse el almacenamiento a la luz directa del sol. Las celdas y baterías deben mantenerse limpias y secas. Limpiar las conexiones sucias con un paño seco y limpio.
3. Las celdas o baterías no deben cortocircuitarse. Es peligroso almacenar las celdas o baterías en estuches o cajones en cuyo interior puedan cortocircuitarse por contacto recíproco o por contacto con otros materiales conductores. No deben extraerse las celdas o baterías de sus embalajes originales hasta el momento en que vayan a utilizarse.
4. Las celdas o baterías no deben someterse a impactos mecánicos fuertes indebidos.
5. En caso de falta de estanqueidad de una celda, el líquido vertido no debe entrar en contacto con la piel ni los ojos. Si se produce contacto, lavar con agua abundante la zona afectada y avisar a un médico.
6. En caso de cambio o recarga inadecuados, las celdas o baterías que contienen electrolitos alcalinos (p. ej. las celdas de litio) pueden explotar. Para garantizar la seguridad del producto, las celdas o baterías solo deben ser sustituidas por el tipo Rohde & Schwarz correspondiente (ver lista de recambios).
7. Las baterías y celdas deben reciclarse y no deben tirarse a la basura doméstica. Las baterías o acumuladores que contienen plomo, mercurio o cadmio deben tratarse como residuos especiales. Respete en esta relación las normas nacionales de eliminación y reciclaje.
1171.0000.42 - 09 Page 13
Instrucciones de seguridad elementales
8. En caso de devolver baterías de litio a las filiales de Rohde & Schwarz, debe cumplirse las normativas sobre los modos de transporte (IATA-DGR, código IMDG, ADR, RID).
Transporte
1. El producto puede tener un peso elevado. Por eso es necesario desplazarlo o transportarlo con precaución y, si es necesario, usando un sistema de elevación adecuado (p. ej. una carretilla elevadora), a fin de evitar lesiones en la espalda u otros daños personales.
2. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el transporte del producto por personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte como p. ej. grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. Es responsabilidad suya fijar los productos de manera segura a los medios de transporte o elevación. Para evitar daños personales o daños en el producto, siga las instrucciones de seguridad del fabricante del medio de transporte o elevación utilizado.
3. Si se utiliza el producto dentro de un vehículo, recae de manera exclusiva en el conductor la responsabilidad de conducir el vehículo de manera segura y adecuada. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por accidentes o colisiones. No utilice nunca el producto dentro de un vehículo en movimiento si esto pudiera distraer al conductor. Asegure el producto dentro del vehículo debidamente para evitar, en caso de un accidente, lesiones u otra clase de daños.
Eliminación/protección del medio ambiente
1. Los dispositivos marcados contienen una batería o un acumulador que no se debe desechar con los residuos domésticos sin clasificar, sino que debe ser recogido por separado. La eliminación se debe efectuar exclusivamente a través de un punto de recogida apropiado o del servicio de atención al cliente de Rohde & Schwarz.
2. Los dispositivos eléctricos usados no se deben desechar con los residuos domésticos sin clasificar, sino que deben ser recogidos por separado. Rohde & Schwarz GmbH & Co.KG ha elaborado un concepto de eliminación de residuos y asume plenamente los deberes de recogida y eliminación para los fabricantes dentro de la UE. Para desechar el producto de manera respetuosa con el medio ambiente, diríjase a su servicio de atención al cliente de Rohde & Schwarz.
3. Si se trabaja de manera mecánica y/o térmica cualquier producto o componente más allá del funcionamiento previsto, pueden liberarse sustancias peligrosas (polvos con contenido de metales pesados como p. ej. plomo, berilio o níquel). Por eso el producto solo debe ser desmontado por personal especializado con formación adecuada. Un desmontaje inadecuado puede ocasionar daños para la salud. Se deben tener en cuenta las directivas nacionales referentes a la eliminación de residuos.
4. En caso de que durante el trato del producto se formen sustancias peligrosas o combustibles que deban tratarse como residuos especiales (p. ej. refrigerantes o aceites de motor con intervalos de cambio definidos), deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante de dichas sustancias y las normas regionales de eliminación de residuos. Tenga en cuenta también en caso necesario las indicaciones de seguridad especiales contenidas en la documentación del producto. La eliminación incorrecta de sustancias peligrosas o combustibles puede causar daños a la salud o daños al medio ambiente.
Se puede encontrar más información sobre la protección del medio ambiente en la página web de Rohde & Schwarz.
1171.0000.42 - 09 Page 14

Customer Support

Technical support – where and when you need it
For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde & Schwarz equipment.
Up-to-date information and upgrades
To keep your instrument up-to-date and to be informed about new application notes related to your instrument, please send an e-mail to the Customer Support Center stating your instrument and your wish. We will take care that you will get the right information.
Europe, Africa, Middle East
North America
Latin America
Asia/Pacific
China
Phone +49 89 4129 12345
customersupport@rohde-schwarz.com
Phone 1-888-TEST-RSA (1-888-837-8772)
customer.support@rsa.rohde-schwarz.com
Phone +1-410-910-7988
customersupport.la@rohde-schwarz.com
Phone +65 65 13 04 88
customersupport.asia@rohde-schwarz.com
Phone +86-800-810-8228 / +86-400-650-5896
customersupport.china@rohde-schwarz.com
1171.0200.22-06.00
R&S®FPC1000
2.1 Unpacking and Checking the Instrument................................................................. 10
2.2 Placing or Mounting the Instrument..........................................................................11
2.3 Connecting AC Power................................................................................................ 12
2.4 Turning the R&S FPC1000 on and off....................................................................... 13
3.1 Front Panel.................................................................................................................. 14
3.2 Rear Panel....................................................................................................................16

Contents

Contents
1 Documentation Overview......................................................................7
2 Preparing for Use...................................................................................9
3 Instrument Tour....................................................................................14
4 Operation.............................................................................................. 18
4.1 Manual Operation........................................................................................................18
4.2 Screen Layout............................................................................................................. 21
4.3 Remote Operation....................................................................................................... 24
5 Preset.................................................................................................... 31
6 Instrument Setup..................................................................................33
6.1 BNC Connector Usage................................................................................................33
6.2 Network Configuration............................................................................................... 33
6.3 Date and Time..............................................................................................................35
6.4 Regional Settings........................................................................................................36
6.5 Display Settings.......................................................................................................... 37
6.6 Audio Settings.............................................................................................................38
7 Data Management................................................................................ 39
8 Measurement Wizard........................................................................... 45
9 The Spectrum Application...................................................................52
9.1 Configuration Overview..............................................................................................52
9.2 Measurements and Result Displays..........................................................................54
9.3 Frequency Configuration........................................................................................... 72
9.4 Amplitude Configuration............................................................................................ 77
9.5 Bandwidth Configuration........................................................................................... 85
3User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
9.6 Sweep Configuration.................................................................................................. 88
9.7 Trigger Configuration................................................................................................. 90
9.8 Trace Configuration.................................................................................................... 91
9.9 Marker Configuration..................................................................................................97
9.10 Marker Functions...................................................................................................... 103
9.11 Display Lines............................................................................................................. 106
9.12 Limit Lines................................................................................................................. 107
10 The Receiver Application.................................................................. 111
10.1 Measurements and Result Displays........................................................................111
10.2 Frequency Configuration......................................................................................... 114
10.3 Amplitude Configuration.......................................................................................... 117
10.4 Bandwidth Configuration......................................................................................... 118
Contents
10.5 Sweep Configuration................................................................................................ 119
10.6 Trigger Configuration............................................................................................... 120
10.7 Trace Configuration.................................................................................................. 120
10.8 Marker Configuration................................................................................................120
11 Analog Demodulation........................................................................122
11.1 Measurements and Result Displays........................................................................122
11.2 Frequency Configuration......................................................................................... 125
11.3 Amplitude Configuration.......................................................................................... 125
11.4 Bandwidth Configuration......................................................................................... 126
11.5 Sweep Configuration................................................................................................ 130
11.6 Limits..........................................................................................................................131
12 Digital Demodulation......................................................................... 133
12.1 Measurements and Result Displays........................................................................133
12.2 Measurement Configuration.................................................................................... 138
12.3 Frequency Configuration......................................................................................... 140
12.4 Amplitude Configuration.......................................................................................... 141
12.5 Sweep Configuration................................................................................................ 142
13 Remote Control.................................................................................. 143
13.1 Remote Control Basics.............................................................................................143
13.2 Common Commands................................................................................................ 158
4User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
13.3 Preset......................................................................................................................... 162
13.4 Network Connection................................................................................................. 163
13.5 System Configuration...............................................................................................164
13.6 Display Settings........................................................................................................ 169
13.7 Audio Settings...........................................................................................................169
13.8 Data Management..................................................................................................... 170
13.9 Applications...............................................................................................................179
13.10 Remote Commands of the Spectrum Application................................................. 179
13.11 Remote Commands of the Receiver Application................................................... 229
13.12 Remote Commands of the Analog Demodulation................................................. 236
13.13 Remote Commands of the Digital Demodulation...................................................244
13.14 Status Reporting System......................................................................................... 253
Contents
List of Commands..............................................................................268
Index....................................................................................................274
5User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Contents
6User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000

1 Documentation Overview

Documentation Overview
This section provides an overview of the R&S FPC1000 user documentation. You can find it on the product page at:
www.rohde-schwarz.com/manual/fpc1000
Getting started manual
Introduces the R&S FPC1000 and describes how to set up and start working with the product. A printed version is included in the delivery.
User manual
The user manual contains the description of all instrument modes and functions. It also provides an introduction to remote control, a complete description of the remote control commands with programming examples, and information on maintenance, instrument interfaces and error messages.
In addition to the R&S FPC1000 user manual, there is a separate user manual for the R&S InstrumentView software package. This manual contains a description of all fea­tures of the R&S InstrumentView software package.
The online version (html format) of the user manual provides the complete contents for immediate display on the internet.
The user manual is also integrated into the firmware (.chm format). You can export the file to a memory stick ("Setup" > "User Preferences" > "Export Documentation". After the export, you can connect the memory stick to a PC and read the .chm file.
Service manual
Describes the performance test for checking the rated specifications, module replace­ment and repair, firmware update, troubleshooting and fault elimination, and contains mechanical drawings and spare part lists.
The service manual is available for registered users on the global Rohde & Schwarz information system (GLORIS, https://gloris.rohde-schwarz.com).
Basic safety instructions
Contains safety instructions, operating conditions and further important information. The printed document is included in the delivery.
Data sheet and brochure
The data sheet contains the technical specifications of the R&S FPC1000. It also lists the options and their order numbers as well as optional accessories.
The brochure provides an overview of the R&S FPC1000 and shows its specific char­acteristics.
7User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Documentation Overview
Release notes and open source acknowledgment
The release notes list new features, improvements and known issues of the current firmware version, and describe the firmware installation.
The open source acknowledgment document provides verbatim license texts of the used open source software.
See www.rohde-schwarz.com/firmware/fpc1000
The open source acknowledgement is also integrated into the firmware (.chm format). You can export the file to a memory stick ("Setup" > "User Preferences" > "Export Doc­umentation". After the export, you can connect the memory stick to a PC and read the .chm file.
Application notes, application cards, white papers, etc.
These documents contain information about possible applications and background information on various topics, see www.rohde-schwarz.com/appnotes.
8User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000

2 Preparing for Use

Preparing for Use
The R&S FPC1000 is designated for use in industrial, administrative and laboratory environments. Use the R&S FPC1000 only for its designated purpose. Observe the safety and usage instructions documented in the operating manual, as well as the operating conditions and performance limits stated in the data sheet.
Make sure to consider the following information before using the R&S FPC1000 for the first time.
Risk of injury and instrument damage
The instrument must be used in an appropriate manner to prevent electric shock, fire, personal injury, or damage.
Do not open the instrument casing.
Read and observe the "Basic Safety Instructions" delivered as a printed brochure with the instrument. In addition, read and observe the safety instructions in the following sections. Notice that the data sheet may specify additional operating conditions.
Risk of instrument damage
Note that the general safety instructions also contain information on operating condi­tions that prevent damage to the instrument. The instrument's data sheet can contain additional operating conditions.
Risk of electrostatic discharge (ESD)
Electrostatic discharge (ESD) can damage the electronic components of the instrument and the device under test (DUT). ESD is most likely to occur when you connect or dis­connect a DUT or test fixture to the instrument's test ports. To prevent ESD, use a wrist strap and cord and connect yourself to the ground, or use a conductive floor mat and heel strap combination.
For details, refer to the basic safety instructions delivered as a printed brochure with the instrument.
9User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Preparing for Use
Unpacking and Checking the Instrument
Risk of instrument damage during operation
An unsuitable operating site or test setup can damage the instrument and connected devices. Ensure the following operating conditions before you switch on the instrument:
The instrument is dry and shows no sign of condensation.
The instrument is positioned as described in the following sections.
The ambient temperature does not exceed the range specified in the data sheet.
Signal levels at the input connectors are all within the specified ranges.
Signal outputs are correctly connected and are not overloaded.
EMI impact on measurement results
Electromagnetic interference (EMI) may affect the measurement results.
To suppress generated electromagnetic interference (EMI):
Use suitable shielded cables of high quality. For example, use double-shielded RF and LAN cables.
Always terminate open cable ends.
Note the EMC classification in the data sheet.

2.1 Unpacking and Checking the Instrument

Unpack the R&S FPC1000 carefully and check the contents of the package.
Check if all items listed on the delivery note, including the getting started manual, are included in the delivery.
Check the R&S FPC1000 for any damage. If the contents are damaged, immediately contact the carrier who delivered the package.
Keep the box and packing material.
10User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Preparing for Use
Placing or Mounting the Instrument
Risk of damage during transportation and shipment
Insufficient protection against mechanical and electrostatic effects during transportation and shipment can damage the instrument.
Always make sure that sufficient mechanical and electrostatic protection is provi­ded.
When shipping an instrument, the original packaging should be used. If you do not have the original packaging, use sufficient padding to prevent the instrument from moving around inside the box. Pack the instrument in antistatic wrap to protect it from electrostatic charging.
Secure the instrument to prevent any movement and other mechanical effects dur­ing transportation.
Packing material
Retain the original packing material. If the instrument needs to be transported or ship­ped at a later date, you can use the material to protect the control elements and con­nectors.

2.2 Placing or Mounting the Instrument

The R&S FPC1000 is designed for use under laboratory conditions, either on a bench top or in a rack.
Benchtop operation
If the R&S FPC1000 is operated on a bench top, the surface should be flat. The instru­ment can be used in horizontal position, standing on its feet, or with the support feet on the bottom extended.
Mounting the R&S FPC1000 in a rack
The R&S FPC1000 can be installed in the 19" rack mount kit R&S ZZA-FPC1 (order no.1328.7080.02). The installation instructions are part of the adapter kit.
11User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Preparing for Use
Connecting AC Power
Risk of injury if feet are folded out
The feet may fold in if they are not folded out completely or if the instrument is shifted. This may cause damage or injury.
Fold the feet completely in or completely out to ensure stability of the instrument. Never shift the instrument when the feet are folded out.
When the feet are folded out, do not work under the instrument or place anything underneath.
The feet can break if they are overloaded. The overall load on the folded-out feet must not exceed 200 N.

2.3 Connecting AC Power

The AC power connector on the rear panel of the R&S FPC1000 allows you to connect it to the primary power supply.
Included in the delivery of the R&S FPC1000 are several common power plug types.
1. Select the cable with the plug type you need and firmly connect it to the
R&S FPC1000.
2. Connect the AC plug to the power outlet to supply the R&S FPC1000 with power. The R&S FPC1000 is assembled in line with the specifications for safety class EN61010. Therefore, it may only be connected to an outlet that has a ground con­tact.
The AC power supply has the following characteristics.
Line voltage: 100 V AC to 240 V AC
Line frequency: 50 Hz to 60 Hz; 400 Hz
Current: 0.6 A to 0.4 A
12User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Preparing for Use
Turning the R&S FPC1000 on and off

2.4 Turning the R&S FPC1000 on and off

After you have established a connection to the power supply, you can turn on the R&S FPC1000.
Turning on the R&S FPC1000
► Turn on the main AC power switch on the rear panel of the R&S FPC1000 (position
"I"). The instrument is now supplied with AC power.
"Power" key is highlighted orange: R&S FPC1000 is in standby mode (main AC
power switch is in position "I").
"Power" key is highlighted green: R&S FPC1000 is running and ready for oper-
ation.
Turning off the R&S FPC1000
► Turn off the main AC power switch on the rear panel of the R&S FPC1000 (position
"O"). The instrument is no longer supplied with AC power.
Changing the AC supply fuse
Only fuses of the type 2A T IEC60127-2/V should be used.
1. Disconnect the power cable.
2. Open the flap covering the voltage selector using a small screwdriver (or similar).
3. Remove the cylinder labeled with the nominal voltages. Remove the fuse and install the new one. Reinsert the cylinder so that the value visible through the hole in the cover flap is the same nominal voltage as before.
4. Close the flap.
13User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000

3 Instrument Tour

Instrument Tour
Front Panel
The R&S FPC1000 has various connectors on the front and rear panel.

3.1 Front Panel

1 532 4 6
Figure 3-1: Front panel of the R&S FPC1000
1 = USB ports (type A) 2 = Headphone jack 3 = Softkeys 4 = Function keys and alphanumeric keypad 5 = RF input 4 = Power switch
Instrument damage caused by cleaning agents
Cleaning agents contain substances that may damage the instrument. For example, cleaning agents that contain a solvent may damage the front panel labeling, plastic parts, or the display.
Never use cleaning agents such as solvents (thinners, acetone, etc), acids, bases, or other substances.
The outside of the instrument can be cleaned sufficiently using a soft, lint-free dust cloth.
14User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Instrument Tour
Front Panel
RF input
The RF input with an impedance of 50 Ω allows you to connect a DUT to the R&S FPC1000. Typically, you connect the DUT with a cable and an appropriate con­nector (for example a male N connector).
The frequency range of the RF input is specified in the datasheet.
The attenuation range is between 0 dB and 40 dB.
Risk of instrument damage
Make sure not to overload the RF input and keep within the maximum allowed signal levels. Refer to the datasheet for the maximum allowed signal levels.
A DC input voltage of 50 V must never be exceeded.
Power switch
The power switch turns the R&S FPC1000 on and off when it is supplied with power.
For more information, see Chapter 2.4, "Turning the R&S FPC1000 on and off", on page 13.
Headphone jack
The female headphone jack allows you to connect headphones (or external speakers) with a miniature jack plug.
You can control the output voltage with the volume control integrated into the firmware. Refer to the user manual for details.
If you connect headphones or external speakers, the R&S FPC1000 automatically turns off the internal speaker.
Risk of hearing damage
To protect your hearing, make sure that the volume setting is not too high before put­ting on the headphones.
USB ports (type A)
The two USB 2.0 ports on the front panel (type A) allow you to connect devices like memory sticks.
Function keys and alphanumeric keypad
The function keys provide access to the measurement settings and functions. The alphanumeric keypad allows you to enter alphanumeric data if necessary.
Refer to the user manual for a comprehensive description of the function keys.
15User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Instrument Tour
Rear Panel
Softkeys
The softkeys allow you to access measurement settings and functions.
Softkeys are dynamic. A different list of softkeys is displayed depending on the selected function key. A list of softkeys for a certain function key is also called a menu.
Softkeys can either perform a specific function or open a dialog box.
Refer to the user manual for a comprehensive description of the function keys.

3.2 Rear Panel

Figure 3-2: Rear panel of the R&S FPC1000
1 = Trigger input / external reference 2 = LAN 3 = Power supply 4 = USB port (type B)
1 432
Power supply
The AC power supply and main power switch are located in a unit on the rear panel of the instrument.
The main power switch has the following states.
Position "1": The instrument is supplied with power.
Position "0": The instrument is disconnected from the power supply.
Trigger input / external reference
This female BNC connector allows you to connect an external trigger signal or an external reference signal.
16User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Instrument Tour
Rear Panel
When you are using the connector as a trigger input, you can trigger measurements with an external trigger. For more information about triggered measurements, refer to the user manual.
Alternatively, you can use the connector to connect a 10 MHz reference signal to syn­chronize the frequency with the external reference. Note that the reference signal must be stronger than 0 dBm.
LAN
The LAN interface allows you to connect the R&S FPC1000 to a local network for remote control, printouts or data transfer. The assignment of the RJ-45 connector sup­ports twisted-pair category 5 UTP/STP cables in a star configuration (UTP stands for unshielded twisted pair, and STP for shielded twisted pair).
USB port (type B)
The USB port (type B) allows you to connect the R&S FPC1000 to a computer and establish a remote control connection.
17User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000

4 Operation

Operation
Manual Operation
You can operate the R&S FPC1000 manually with the keys available on its front panel, or remotely from another computer.
Manual Operation....................................................................................................18
Screen Layout.........................................................................................................21
Remote Operation...................................................................................................24

4.1 Manual Operation

The front panel of the R&S FPC1000 provides various types of buttons (or keys) on its front panel that allow you operate it manually.
Using function keys
Function keys are the group of keys with a light grey background.
Figure 4-1: Function keys
Pressing one of the function keys opens a list of parameters on the display that con­tains settings that thematically belong together. This list of parameters is also referred to as a menu.
For example, pressing the "Freq" key opens the "Frequency" menu that contains parameters to configure the frequency characteristics of the measurement.
The contents of the menu depend on the measurement application that you are using.
For example, the "Frequency" menu in the spectrum application looks different than the "Frequency" menu of the analog demodulation application.
Exceptions are the "Preset" key and the camera key. These do not open a menu, but initiate an action (performing a preset and taking a screenshot, respectively).
You can modify a specific parameter (menu item) with one of the softkeys.
Using softkeys
Softkeys are the group of keys to the right of the display.
Pressing one of the softkeys allows you to modify the properties of the parameter that is displayed next to it. The parameter assigned to each softkey is variable and depends on the function key that you pressed last.
For example, when you press the "Freq" function key in the spectrum application, the first item in the menu is the "Center Frequency". When you press the softkey next to
18User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Manual Operation
that menu item, the R&S FPC1000 opens an input field that allows you to change the center frequency.
Depending on the parameter, pressing a softkey has one of the following effects.
It opens an input field that allows you to modify a parameter by entering a specific value. When an input field is open, the corresponding menu item turns orange. Example: Pressing the "Freq" key and selecting the "Center Frequency" menu item opens an input field.
Figure 4-2: Softkey turns orange when an input field is open
Pressing the softkey again, closes the input field. If you have changed the value in the input field, the new value is adopted.
Figure 4-3: Softkey turns grey when the input field is closed
It opens a submenu which contains another list of parameters that thematically belong together. A softkey that opens a submenu shows an arrow (">") in its label. Example: Pressing the "Freq" key opens the "Frequency" menu. The second soft­key in the list ("Center Freq Step Size") opens a submenu.
Figure 4-4: Softkey with an arrow opens a submenu
It initiates some kind of action. Example: Pressing the "Span" key and selecting the "Full Span" menu item restores the full frequency span.
It changes the state of something (like a toggle button). The corresponding menu item turns light blue when its state is "on". Example: Pressing the "BW" key and selecting the "RBW: Auto" menu item turns automatic selection of the resolution bandwidth on and off.
Figure 4-5: Softkey in the "on" (left) and "off" (right) state
It opens a dialog box that contains additional settings. Example: Pressing the "Setup" key and selecting the "Instrument Setup" menu item opens a dialog box to configure general instrument properties like date and time.
Using input keys
Input keys are the group of keys with a dark grey background.
19User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Manual Operation
Figure 4-6: Input keys
The input keys only have an effect when any kind of input field is active on the display.
There are several types of input keys.
Alphanumeric keys The alphanumeric keys allow you to enter numeric values or characters: the num­bers from 0 to 9, the alphabet, a minus and plus sign and a dot. Pressing the num­ber 0 repeatedly allows you to enter an empty space and an underscore. Press the corresponding key to enter a numeric value. In case of numeric values, each key covers just the number that is printed on it. You can enter negative val­ues with the minus sign key and enter values that contain decimal places with the dot key. Example: Press the "Freq" key and select the "Center Frequency" menu item. Enter a number with the alphanumeric keys. If you need to enter a character (for example for file names), the key assignment changes. Each key covers one number and more than one character with the first choice being a lower case character. If you need to enter a character, press the key several times until the character you require is selected. Example: Press the "Freq" key and select the "User Preference" menu item. In the dialog box, select the "Site Name" menu item and enter some characters (for "Home", for example, press 6x"4", 3x"6", 1x"6" and 2x"9").
Unit keys The unit keys confirm entries of values that have a unit. The units assigned to each key are indicated on the key itself or next to the key. Example: Press the "Freq" key and select the "Center Frequency" menu item. To define a center frequency of 100 MHz, enter "100" and confirm with the MHZ key.
Escape key The "Esc" key cancels entries and closes the input field. The firmware does not adopt the entry you have made.
Backspace key The "Backspace" key (
) moves the cursor one position backwards and deletes the character / number that was in that place. Tip: If an input field is visible, the backspace key toggles between the last two entries. Using this feature, you can, for example, quickly toggle between two center frequencies.
"Enter" key ("") The "" key confirms an entry you have made. If you confirm a value that has a unit with the "" key, the R&S FPC1000 always uses the highest possible unit (for example GHz or s).
In addition, the group of input keys also contains cursor keys and the rotary knob.
20User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Screen Layout
Using the cursor keys
The cursor keys do several things, depending on the situation when you use them.
The cursor keys navigate through dialog boxes.
The up and down keys increase or decrease any kind of numeric value if an input field is active. The cursor keys change numeric values with a fix step size.
The up and down keys move markers around. The step size is fix.
The left and right keys move the cursor in an input field in the corresponding direc­tion.
Using the rotary knob
The rotary knob does several things, depending on the situation when you use it.
The rotary knob works like a cursor key in dialog boxes. In that case, you can navi­gate to one of the items with the rotary knob. If the dialog box covers more than one screen page, it also scrolls through the dialog box. Turning it to the right corresponds to a downward movement. Moving it to the left to an upward movement.
The rotary knob increases or decreases any kind of numeric value if an input field is active. Turning it to the right corresponds to an increase, turning it to the left to a decrease of a numeric value. The rotary knob changes numeric values with a fix step size.
The rotary knob moves markers around in the diagram area. To do so, you have to select a marker first. The step size is fix.
Pressing the rotary knob has the same effect as pressing the "" key and confirms an entry or selection.

4.2 Screen Layout

The following image shows the screen layout in the spectrum application. It shows all elements that are the same in all applications of the R&S FPC1000. If an application or measurement has a completely different layout or elements, the differences are noted in the description of those.
21User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Screen Layout
1 2 3 4
5 6
7 8
9
10 11 12 13 14 10
Figure 4-7: Screen layout in the spectrum application
1 = Title bar 2 = Input field 3 = Softkeys 4 = Measurement settings 5 = Trace information 6 = Marker information 7 = Limit line information 8 = Diagram area 9 = X-axis information 10 = Sweep count 11 = Trace 12 = Delta marker 13 = Limit line 14 = Marker 15 = Star icon
Title bar
The title bar shows the application that you are currently using as well as the date and time.
Input field
An input field opens when you select a feature that requires you to enter a value. The header of the input field shows the name of the softkey menu you have currently selected. If no input field is open, the R&S FPC1000 just shows the name of the soft­key menu you have currently selected.
Softkey menu
Softkeys provide access to measurement settings and functions. They are dynamic: a different list of softkeys is displayed depending on the selected function key. A list of softkeys for a certain function key is also called a menu.
22User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Screen Layout
Softkeys can either perform a specific function or open an input field or dialog box.
Measurement settings bar
The measurement settings bar contains information about the current measurement settings. A blue dot in front of a setting indicates that automatic selection for that set­ting has been turned off.
Trace information
The trace information indicates the current trace configuration for each active trace (trace color, trace number, trace mode and detector).
Table 4-1: Overview of trace modes
Abbreviation Detector
Clrw Clear / write trace mode
Max Max hold trace mode
Min Min hold trace mode
Avg Average trace mode
View View trace mode
No label Blank trace mode (trace is off)
Table 4-2: Overview of detectors
Abbreviation Detector
AP Auto peak detector
Pk Max peak detector
Mi Min peak detector
Rm RMS detector
Sa Sample detector
QP Quasipeak detector (receiver only)
Marker information
The marker information indicates the position of each active marker. If a marker func­tion is active, it also shows the result for that marker function.
Limit line information
The limit line information indicates the characteristics of any active limit line (type of limit line, name of limit line etc.), including the result of a limit check (pass or fail).
Diagram area
The diagram area contains the graphical representation of the measurement results.
23User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Remote Operation
The diagram area can contain additional information.
The sweep count indicates the process of trace averaging. The first number is the current measurement, the second number the total number of measurements inclu­ded in the trace averaging.
The trace indicates the characteristics of the measured spectrum.
The position of markers or delta markers is indicated by a straight horizontal line (markers) or a dotted line (delta markers). In addition, the marker position is also indicated by an icon at the bottom of the diagram area.
The position and shape of a limit line is indicated by a red vertical line.
The star icon (
) indicates that the displayed results no longer correspond to the current measurement settings. The star will appear, for example, when you change settings after a single measurement is done.
X-axis information
The x-axis information indicates the current scale and range of the x-axis.

4.3 Remote Operation

There are various tools that allow you to operate the R&S FPC1000 remotely from another computer (for example PC or tablet).
To use the R&S FPC1000 this way, you have to establish a connection between both devices via the LAN, Wi-Fi or USB interfaces of the R&S FPC1000.
Remote desktop (R&S InstrumentView)
R&S InstrumentView is a software that contains various useful tools, including a remote desktop application. You can download the software, including a user manual, from the Rohde & Schwarz website.
1. Install the software on a desktop PC or notebook.
2. Connect the R&S FPC1000 to the computer with a LAN cable or a USB cable.
3. Start the software on the computer (use the desktop icon, or search for "Instru­mentView" in the start menu).
4. Establish a connection to the R&S FPC1000 in the "Connection Manager".
a) Select the "LAN" tab to configure the LAN properties.
b)
Select the pencil icon ( ).
c) Enter the IP address of the R&S FPC1000 you want to connect to. d) Confirm with the "Connect" button.
You can connect to as many instruments as you like (including other supported instruments like R&S FSH or R&S FPH). To do so, simply "Add Another Device" and define the network properties for them.
24User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Remote Operation
Alternatively, you can establish a connection via USB in the "USB" tab of the "Con­nection Manager".
5. Select "Instrument" > "Remote Display".
The software shows a live simulation of the R&S FPC1000, including all keys avail­able on the front panel.
Everything you do in the remote desktop application is also done on the connected R&S FPC1000.
For a comprehensive description of the R&S InstrumentView software, refer to its user manual.
Tip: Lab display. The lab display allows you to access several instruments at the same time via the remote desktop. For more information, refer to the documenta­tion of the R&S InstrumentView software.
Remote desktop (R&S MobileView)
R&S MobileView is an app that allows you to remote control the R&S FPC1000 from a tablet or smartphone. It basically works like the remote desktop application built into the R&S InstrumentView software.
You can download the app from the Google Play Store (Android based devices) or the AppStore (iOS devices). A search for "Rohde Schwarz MobileView" should find the app.
1. Start the R&S FPC1000.
2. Configure your tablet or phone as a hotspot for an ad-hoc connection (usually in the phone settings).
3. Connect the R&S FPC1000 to the mobile device.
a) Press the "Setup" key to open the instrument setup menu. b) Select "WiFi": "On" to turn on the Wi-Fi functionality. c) Select the "Connect" menu item to start a search for Wi-Fi networks in the
area. The R&S FPC1000 starts a search for all Wi-Fi networks it can find (mobile
devices, routers etc.). d) Select the network you want to connect to. e) Enter the password of the network with the alphanumeric keys. The network
password should be displayed in the hotspot settings of the mobile device.
The R&S FPC1000 establishes the connection.
4. Start the R&S MobileView app on your mobile device.
The app shows a list of all R&S FPC1000 devices that are connected to the hot­spot.
5. Select the R&S FPC1000 you want to connect to.
The app shows a live simulation of the R&S FPC1000, including all keys available on the front panel.
Everything you do in the app is also done on the connected R&S FPC1000.
25User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Remote Operation
Note: If you have a device that does not support ad-hoc connections, you have to connect both devices to an existing wireless infrastructure (for example through a router). When you connect both the mobile device and the R&S FPC1000 to the infrastructure, you can use the app just like with an ad-hoc connection.
Remote operation (SCPI commands)
Remote operation with SCPI commands is a method to automate measurements by writing scripts or programs that contain all instructions required for the measurement. When you start the program, the measurement is done automatically from start to fin­ish. Manual configuration of a measurement with function keys, softkeys or apps is no longer necessary.
Remote operation is thus a useful tool for measurements that you perform repeatedly and for which you know the configuration and for which the configuration is always the same. Testing devices during production is an example for such measurement tasks. Each device needs to be tested under the same conditions.
You can operate an instrument remotely using SCPI commands (Standard Commands for Programmable Instruments). Sending a SCPI command initiates one or more actions on the instrument, for example change the state of a parameter or start a mea­surement. Usually, each parameter available in the firmware has a corresponding SCPI command.
Example: The SCPI command to change the center frequency is [SENSe:]FREQuency:CENTer.
When you send a succession of these commands, you can configure and perform complete measurements.
There are several tools that allow you to connect to an instrument, send an individual (or more) command(s) and compile automated test sequences.
One of these tools is delivered with the R&S VISA library that is available for download on the Rohde & Schwarz website (search term: "r&s visa"). The VISA library itself pro­vides input and output functions that are required to communicate with the instrument.
Another tool with more complex scripting functions is R&S Forum, also available for download on the Rohde & Schwarz website (search term: "forum"). It allows you to run and edit example script sequences and to write your own script files, as well as on-the­fly remote control of instruments. Script files can range from simple command sequen­ces (Winbatch syntax) to complex programs using the programming language Python.
User documentation and background information is available for both tools. If you want to learn more about their features, refer to the corresponding user manuals and appli­cation notes.
The following basic introduction to remote control is based on the tool that is delivered with the R&S VISA.
1. Install R&S VISA on a desktop PC or notebook.
2. Connect the R&S FPC1000 to the computer with a LAN cable or a USB cable.
3. Start the RsVisaTester software (search for "tester" in the start menu). Use the 32­bit or 64-bit version, depending on your operating system.
26User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Remote Operation
The user interface of the RsVisaTester opens.
4. Establish a connection to the R&S FPC1000.
a) In the "Resource" field, enter the IP address of the R&S FPC1000 you want to
connect to. The form is tcpip::<ipaddress>[::protocol][::instrument], you can leave out the parts in brackets for now. Just enter tcpip::<ipaddress>.
b) Confirm the entry with the "Connect" button.
After a successful connection, you can see in the left pane that the software already sent the commands necessary to open the connection.
5. Enter a command in the input field in the "Basics" tab, for example *idn? (make sure to add the question mark). Then select the "Query" button.
The *IDN? (identity) command queries information about the connected product. In this case, it should return a string similar to this: Rohde&Schwarz,FPC1000,1328.6660K02/111111,1.00.
"Query" button: whenever you want to retrieve information from the instrument (query), use this button.
Tip: See Chapter 13.1, "Remote Control Basics", on page 143 for a comprehen- sive description about the remote command syntax and the ways you can send a command.
6. For the following command sequence, make sure that the spectrum application is the active one. Enter the command instrument:select spec. Then select the "Write" button.
The command selects the spectrum application.
7. At the beginning of a command sequence, you should always preset the instru­ment settings to their default values. You can do a preset with the *RST command. Enter the command in the input field and select the "Write" button.
27User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Remote Operation
The R&S FPC1000 resets the settings to their default value. "Write" button: whenever you want to send information to the instrument, use this button.
8. Enter another command, one that changes an instrument setting, for example sense:frequency:center 100mhz or the short form freq:cent 100MHZ. Then select the "Write" button. The new state of the setting you want to change is defined by a parameter that you add behind the command.
The SENSe:FREQuency:CENTer command changes the center frequency of the R&S FPC1000. After a preset, the center frequency is half of the supported frequency range (500 MHz for 1 GHz instruments).
When you send the command, the center frequency changes to 100 MHz. You can observe this change on the instrument display.
9. Send the command again, this time as a query. To query the state of a setting, add a question mark instead of a parameter (sense:frequency:center?). Then select the "Query" button.
The command returns the current state of the parameter you have queried (in this example the return value should be 100 MHz as you have just changed it to that value).
28User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Remote Operation
Note that unless stated otherwise, a query always returns a numeric value in the SI derived unit (Hz in case of a frequency, not in kHz, MHz or GHz) and with several decimal places (usually six). Commands like SENSe:FREQuency:CENTer work a setting and a query. Other commands do not work both ways. *IDN, for example, is only allowed as a query (setting anything is not possible). *RST, for example, is only allowed as a setting (a query is not possible). Information about how you can use command is included in the command description.
10. Send a succession of commands to measure the spectrum around the center fre­quency of 100 MHz.
initiate:continuous off
a)
This command selects single sweep mode, recommended for remote measure­ments.
initiate:immediate;*wai
b)
You can write two commands into one command line, but have to separate them with a semicolon (;). The first command (INITiate:IMMediate) ini­tiates the measurement. The second command (*wai) instructs the program to wait until the preceding command (INITiate:IMMediate) has been execu­ted before any subsequent commands are sent. This synchronization to the end of the measurement is important, because it makes sure that the measure­ment is done before taking another action.
11. When the measurement is done, you can query the measurement results (trace data). Send the query trace:data? trace1 to do so.
29User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Operation
Remote Operation
TRACe:DATA is a query, but you have to state a parameter in that case. The parameter defines which data is returned (in this case, the data of trace 1; you could also display a second trace whose data you could query with TRACe:DATA TRACE2).
The trace data contains 1183 level values (one value for each pixel of the display). The unit of the values is dBm. The values are shown in the message box of the user interface.
You can copy the trace data from the message box and paste it into a text file, spreadsheet etc. for further evaluation. (There are also SCPI commands that auto­matically copy that data into a file, so you do not have to do that manually.)
Tip: Logging commands with the . You can save all commands you have sent with RsVisaTester into a log file (.txt file type) and reuse it later on. To do so, turn on the "Write Log" feature and select a folder to save the file in ("Change Log File" menu item).
Figure 4-8: Logging feature in the VISA tester application
This was a short example of how to use SCPI commands to measure a signal. Depending on your measurement task you can expand the succession of com­mands as you like, write it into a script and automate a measurement.
30User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000

5 Preset

Preset
Access: "Preset"
Access (preset configuration): "Setup" > "User Preference"
Access (factory reset): "Setup" > "Instrument Setup"
Remote commands required to preset the system:
Chapter 13.3, "Preset", on page 162
Before you prepare a measurement, it is recommended to preset the R&S FPC1000. During a preset, the R&S FPC1000 resets all settings to their default state. Restoring the default configuration has the advantage that old settings do not affect measure­ments.
The default setup depends on the application you are using.
Presetting the system
1. Press the "Preset" key to restore the default instrument configuration.
You can also define your own default settings via a dataset. The R&S FPC1000 restores the configuration stored in the dataset after you press the "Preset" key instead of the factory defaults.
2. Press the "Setup" key to open the setup menu.
3. Select the "User Preference" menu item to open the user preference dialog box.
4. Select the "Preset Mode" menu item to select the preset mode.
"Default"
Restores the factory default configuration.
"User"
Restores custom default values taken from a dataset. In that case, you have to select a dataset that contains the default values.
5. Select the "Preset Dataset" menu item to select a dataset.
When you preset the R&S FPC1000, it applies the configuration of the dataset.
In addition to the preset, you can also reset the system to the condition it had when it was delivered (factory reset).
Potential data loss
Note that when you reset the R&S FPC1000 to the factory state, all files you have saved on the internal memory of the R&S FPC1000 will be deleted. Only the files that were included in the delivery will be kept.
Resetting the system
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
31User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Preset
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the setup menu.
3. Select the "Reset To Factory Settings" menu item.
The R&S FPC1000 initiates the reset process and will ask you to confirm the reset. When you select "Yes", the system will be reset.
32User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000

6 Instrument Setup

Instrument Setup
Network Configuration
Access: "Setup" > "Instrument Setup"
The "Instrument Setup" dialog box contains general properties of the R&S FPC1000 that are independent of the measurement application you are using.
BNC Connector Usage............................................................................................33
Network Configuration.............................................................................................33
Date and Time.........................................................................................................35
Regional Settings....................................................................................................36
Display Settings...................................................................................................... 37
Audio Settings.........................................................................................................38

6.1 BNC Connector Usage

Remote commands required to configure the BNC connector:
Chapter 13.5, "System Configuration", on page 164
You can use the BNC connector on the rear panel of the R&S FPC1000 for several applications. Before you can use it in the corresponding way, you have to configure it accordingly.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "BNC" menu item in the "Hardware" category.
4. Select one of the menu items.
"Trigger Input"
You can connect an external trigger source and trigger measurements.
"Reference Input"
You can connect an external frequency reference and synchronize the fre­quency of the R&S FPC1000 with the external reference.

6.2 Network Configuration

Remote commands required to configure the network properties:
Chapter 13.4, "Network Connection", on page 163
You can connect the R&S FPC1000 to a local area network (LAN) with a standard LAN cable. Alternatively, you can connect the R&S FPC1000 to a wireless LAN (WLAN or WiFi). This is useful, for example, for remote control operation or if you would like to control the R&S FPC1000 with the R&S InstrumentView software package.
33User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Instrument Setup
Network Configuration
LAN
When you are connecting the R&S FPC1000 to a wired network (LAN), connect the R&S FPC1000 with a standard LAN cable to a LAN port. The LAN port of the R&S FPC1000 is on its rear panel.
In case of a wired connection, you have to define several network properties to estab­lish a network connection.
You can either fetch the R&S FPC1000 network properties automatically from a DHCP server (Dynamic Host Configuration Protocol) or manually assign a fixed address. With manual allocation, a fixed IP address and subnet mask must be assigned to the R&S FPC1000.
MAC address
The MAC address is the unique identifier of the network adapter built into the R&S FPC1000.
You can see the MAC address of your R&S FPC1000 in a read-only field in the "LAN" category of the "Instrument Setup" dialog box.
Using a DHCP server
In networks with a DHCP server, the network automatically allocates the network prop­erties (IP address, subnet mask and gateway).
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "DHCP" menu item in the "LAN" category.
4. Select "On" to activate DHCP.
The R&S FPC1000 automatically writes the network properties in the correspond­ing fields ("IP Address", "Subnet Mask" and "Gateway"). This can take several sec­onds.
Connecting the R&S FPC1000 to a LAN
If you want to configure the network properties manually, you need a free IP address in your network that you can assign to your R&S FPC1000. Kindly ask your IT system administrator to provide you with an unused IP address (and the other network infor­mation you need).
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "DHCP" menu item from the "LAN" category.
4. Select "Off" to deactivate DHCP.
When you turn off DHCP, you can define the "IP Address", "Subnet Mask" and "Gateway" in the corresponding input fields.
34User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Instrument Setup
Date and Time
Connecting the R&S FPC1000 to a WLAN
Instead of connecting to a LAN, you can also connect the R&S FPC1000 to a Wi-Fi network.
You can use the Wi-Fi functionality to connect the R&S FPC1000 to a hotspot (for example a router or mobile device configured as a hotspot) and operate it remotely.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Turn on the Wi-Fi functionality with the "WiFi" menu item in the "WiFi" category.
4. Select the "Scan WiFi Networks" menu item from the "WiFi" category.
The R&S FPC1000 opens a dialog box that contains a list of all available Wi-Fi net­works.
5. Select the network you would like to connect to.
The R&S FPC1000 asks you to enter a password to access the network. (In case of an open or public Wi-Fi, a password is not required. Using an open Wi­Fi poses security risks, however, so be cautious when connecting to an open Wi­Fi.)
6. Enter the password of the Wi-Fi network.

6.3 Date and Time

Remote commands required to configure the date and time:
Chapter 13.5, "System Configuration", on page 164
The R&S FPC1000 has an internal system clock. A time stamp is added to various applications (for example when you create a file like a screenshot).
Setting the date
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "Set Date" menu item in the "Date and Time" category.
4. Enter the date you want with the numeric keys. The sequence depends on the date format you have selected. If you enter an invalid date, the R&S FPC1000 highlights the invalid part and will not accept the input until you enter a valid date.
Setting the system time
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
35User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Instrument Setup
Regional Settings
3. Select the "Set Time" menu item in the "Date and Time" category.
4. Enter the time you want with the numeric keys. If you enter an invalid time, the R&S FPC1000 highlights the invalid part and will not accept the input until you enter a valid time.
Selecting a time zone
The displayed time represents the system time (UTC by default). If you need to create a different time stamp without changing the system time, you can define an offset that is added or subtracted to the system time.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "Time Zone" menu item in the "Date and Time" category.
4. Enter the time offset you want with the numeric keys.
Note: It is recommended to define the time zone before you define the system time.

6.4 Regional Settings

Remote commands required to configure regional settings:
Chapter 13.5, "System Configuration", on page 164
Selecting the user interface language
The R&S FPC1000 supports several user interface languages. When you change the language, all user interface elements that contain text are translated into the corre­sponding language.
Note that the "Language" menu item remains English, regardless of the language you select.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "Language" menu item in the "Regional" category.
4. Select the language you prefer.
Selecting the date format
The date format defines the way that the date is displayed.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "Date Format" menu item in the "Regional" category.
36User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Instrument Setup
Display Settings
4. Select the date format you would like to use.
"dd/mm/yyyy": day/month/year
"mm/dd/yyyy": month/day/year

6.5 Display Settings

Remote commands required to configure the display:
Chapter 13.6, "Display Settings", on page 169
Adjusting the display backlight
The display backlight defines the brightness of the display.
You can adjust the backlight intensity of the display to get a good viewing experience depending on the lighting conditions of your surroundings.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "Display Backlight" menu item in the "Display" category.
4. Select the backlight intensity that you prefer. The backlight intensity is a percentage from 0 % to 100 % with 100 % being the brightest.
Adjusting the display color scheme
The color schemes define the way colors are displayed on the screen. When you change the color scheme, you can adjust the viewing experience to the lighting condi­tions surrounding you.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "Color Scheme" menu item in the "Display" category.
4. Select the color scheme that you prefer.
"Color": Displays information in color (dark background in the diagram area).
"Black & White": Displays information in black and white. This mode provides
maximum contrast. This can be useful under extreme lighting conditions, for example.
"Printer Friendly": Displays information with inverse colors (light background in
the diagram area). This mode is useful, for example if you take screenshots that you want to print later.
37User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Instrument Setup
Audio Settings

6.6 Audio Settings

Remote commands required to configure the audio output:
Chapter 13.7, "Audio Settings", on page 169
Defining the key click volume
The key click volume defines the volume of the sound that the R&S FPC1000 produ­ces when you press a key or softkey.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "Key Click Volume" menu item in the "Audio" category.
4. Select the volume that you prefer. The volume is a percentage from 0 % to 100 % with 100 % being the loudest.
Defining the system beeper volume
The system beeper volume defines the volume of the system beeper. The system beeper produces a sound, for example, if a message box turns up.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "System Beeper Volume" menu item in the "Audio" category.
4. Select the volume that you prefer. The volume is a percentage from 0 % to 100 % with 100 % being the loudest.
Turning audio output in case of a power overload on and off
If the R&S FPC1000 detects an overload at one of its inputs, you can configure it to make a sound.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Instrument Setup" menu item to open the instrument setup dialog box.
3. Select the "Beep On Power Overload" menu item in the "Audio" category.
4. Select the setting you prefer. If on, the R&S FPC1000 makes a sound every time it detects an overload.
38User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000

7 Data Management

Data Management
Access (save and recall datasets): "Save Recall"
Access (file manager): "Save Recall" > "File Manager"
Access (user preferences): "Setup" > "User Preferences"
Remote commands required for data management:
Chapter 13.8, "Data Management", on page 170
The R&S FPC1000 provides several tools to manage data related to your measure­ment tasks. Data related to measurements can come in different forms and formats, like limit lines, channel tables, specific measurement setups, measurement results or screenshots. All this data is usually stored in a file whose characteristics and file exten­sion depend on the data type. Channel tables, for example, are stored in files with the extension .chntab while measurement configurations are stored in files with the extension .set.
Some data types like limit lines, transducer factors or channel tables, should already be available before you perform a measurement (for example limit lines, transducers or channel tables). This data is also referred to as templates. Other data types like mea­surement setups or screenshots are only created during the measurement or when the measurement is done. This data is also referred to as datasets.
Templates and datasets
Templates are measurement or analysis tools that you usually apply to measurement and that have an effect on the measurement results. A typical template that you might use regularly is a limit line or transducer factor. The R&S FPC1000 already provides several predefined templates. If you need to create custom templates, you have to use the R&S InstrumentView software package.
Templates come in different forms and formats. Each type of template thus has a dif­ferent file extension. Examples: .chntab (channel table), rellim, abslim (relative and absolute limit lines) or pritrd and sectrd (primary and secondary transducer factors).
You can load templates into a measurement in the corresponding context menus.
Loading limit lines: see Chapter 9.12, "Limit Lines", on page 107.
Loading channel tables: see Chapter 9.3.3, "Channel Tables", on page 76.
Loading transducer factors: see Chapter 9.4.4, "Transducers", on page 83.
For more information about creating and editing templates, refer to the user manual of the R&S InstrumentView software package.
Datasets on the other hand are an image of the measurement configuration and result. Typically, you will only create them during or after the measurement and they include information if a template is used in the measurement. They are useful, for example, to recreate the context of the measurement, for documentation purposes or a more detailed analysis with another tool later on. You can also use a dataset to create a cus-
tom preset state.
39User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Data Management
Storage devices
You can store all this data on the internal memory of the R&S FPC1000 or on external storage devices like memory sticks that you can connect to one of the USB ports of the R&S FPC1000.
The default storage device depends on which devices are connected.
If a memory stick is connected, datasets are always stored there first.
The internal memory is used only if no memory stick is connected.
Note that the internal memory of the R&S FPC1000 is limited to several Mbytes. Therefore it is recommended that you use an external memory device like a USB stick to save measurement data or screenshots and only keep templates and datasets that you require regularly on the internal memory.
If you use an external storage device, the available disk space is limited only by the size of the storage device.
Free space of the internal memory
You can find out the disk space that is left on the internal memory of the R&S FPC1000 in the file manager.
Open the file manager ("Save Recall" > "File Manager"). The free disk space is indica­ted at the top of the dialog box.
Folder structure of the internal memory
The internal memory has a given folder structure. Basically, each data type has its own designated folder.
For example, there is a folder labeled \Channel Tables that contains all channel tables that are delivered with the firmware. Another folder is labeled \Datasets that is the default folder for saving a dataset.
Of course, you can save a dataset in the \Limit Lines folder, but for a good file organization, it is recommended not to mix up file types.
Using in the file manager
The file manager is a tool that provides functionality to manage the files in the internal memory or on external storage devices.
1. Press the "Save Recall" key to open the file menu.
2. Select the "File Manager" menu item to open the file manager.
The R&S FPC1000 shows the contents of the root directory of the internal memory. Use the rotary knob or the cursor keys to navigate through the folder contents. Press the "" key or the rotary knob twice to access the contents of the folder you have selected.
3. Apply one of the actions to the selected file or folder.
"Preview"
See "Previewing a dataset" on page 43.
40User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Data Management
"Load"
See "Restoring datasets" on page 43.
"Sort"
Sorts the folder contents by certain criteria: alphabetically ("Sort on Name"), chronologically ("Sort by Date / Time") or by file size ("Sort on Size)".
"Show Compatible"
Filters the folder contents by their compatibility to the current measurement configuration.
"Show All Files"
Removes the compatibility filter that you have previously applied.
"Edit"
Allows you to edit the file or folder (item). – "Mark": Selects the item. You can recognize a selected item by the check
mark in front of the item name. – "Rename": Allows you to rename an item. – "Cut": Allows you to move an item to another location. – "Copy": Copies an item to another location. – "Paste": Inserts the cut or copied item into the new location. – "Delete": Deletes the selected item. – "Refresh": Refreshes the folder contents.
Read-only files
If a file is labeled with a lock symbol in the "Stat" column of the file manager, it is read­only and therefore cannot be edited.
You can remove the read-only attribute in several ways.
Connect the R&S FPC1000 to a PC and start the R&S InstrumentView software. In the software, start "Instrument" > "File Transfer", select a file and lock or unlock the file with the "Lock" feature.
Copy the file to a computer and remove the attribute with the Windows functionality (right click on the file, select "Properties" and remove the check from the "Readonly" checkbox.
Use the SYSTem:SET:UNLock command to remove the read-only attribute. Note that you might have to select the correct directory first with MMEMory:CDIRectory.
Saving datasets
A dataset contains all kinds of information about the current measurement, like the measurement configuration and the measurement results.
1. Press the "Save Recall" key to open the file menu.
2. Select the "Save" menu item to open the file manager.
When you save a dataset, the R&S FPC1000 automatically opens the \Datasets folder.
41User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Data Management
3. If you want to save the dataset in a different folder or an external memory device, navigate to the folder you like.
4. Enter the file name in the "Save As" input field.
The default file name for datasets is Dataset###.set with a new number in ascending order for each new dataset. The file extension for datasets is .set. If necessary, you can change the default file name for datasets. If you enter another name, the R&S FPC1000 uses that name and assigns a new number to the file name if you save the data set the next time. This function allows you to assign consecutive dataset file names without entering a new name every time you want to save a dataset. You can enter the file name with the alphanumeric keypad. Each key covers more than one character. To get the character you want, press the key in question the appropriate number of times.
5. Confirm saving the dataset with the "Save" menu item.
Defining meta information for datasets
You can include various meta information in datasets that you save. This meta infor­mation is then included in measurement reports that you create with the R&S Instru­mentView software.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "User Preferences" menu item.
3. Select one of the items in the "Site" category.
"Site Name": Enter the location where the measurement takes place.
"User": Enter the name of person who does the measurement.
"Comments": Enter any comment about the measurement (note that the length
of the comment is limited).
The R&S FPC1000 adds the information you have entered to any dataset you save from now on.
Changing the default directory to store data
The R&S FPC1000 provides several predefined directories in which it stores a specific file type. For example, the R&S FPC1000 automatically stores screenshots in the \Public\Screen Shots\ directory. If you want to save a dataset, it automatically opens the \Public\Datasets\ directory, and so on.
If you prefer to store all your data, regardless of file type, in a custom directory, you can change the default directory.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "User Preferences" menu item.
3. Select the "Working Directory" menu item.
The R&S FPC1000 opens the file manager.
42User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Data Management
4. Select your preferred directory to store data in.
5. Confirm your selection with "Load".
6. Select the "Using Working Directory" menu item and turn it "On".
Screenshots are automatically stored in the working directory you have selected. When you save a dataset, the R&S FPC1000 automatically opens the file manager at the working directory.
Changing the default file name for datasets
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "User Preference" menu item.
3. Select the "Default Dataset Name" menu item in the "Dataset" category.
4. Enter the default file name you like.
From now on, the R&S FPC1000 will save datasets with the file name you have entered. It will still add a consecutive number to the file name (Result001, Result002 etc.).
Restoring datasets
1. Press the "Save Recall" key to open the file menu.
2. Select the "Recall" menu item to open the file manager.
When you restore a dataset, the R&S FPC1000 automatically opens the \Datasets folder.
3. If you want to restore the dataset from a different folder or an external memory device, navigate to the folder with the dataset.
4. Confirm your selection with the "Load" menu item.
Previewing a dataset
Before you restore a dataset, you can preview the dataset. This can be useful, if you are not sure which dataset you want to restore and view all available datasets first.
The preview is like a screenshot and lets you take a quick look at that measurement and its settings. The R&S FPC1000 does not yet activate the measurement settings of that dataset.
1. Press the "Save Recall" key to open the file menu.
2. Select the "Recall" menu item to open the file manager.
When you want to preview a dataset, the R&S FPC1000 automatically opens the \Datasets folder.
3. If you want to preview the dataset from a different folder or an external memory device, navigate to the folder with the dataset.
4. Confirm your selection with the "Preview" menu item.
43User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Data Management
You can preview all available datasets in the selected folder with the "Prev" and "Next" menu items. When you have found a dataset that you would like to restore, you can restore it directly with the "Recall" menu item.
Taking screenshots
You can take and store a screenshot of the current screen anytime with the camera key.
If available, the R&S FPC1000 stores the screenshot on an external storage device (USB memory stick). If it can find no external memory, the R&S FPC1000 stores the screenshot on the internal memory.
By default, the screenshot is a .png file and has the filename Measurementxxx.png, with xxx being a consecutive number. You can change the file type and default file­name.
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "User Preference" to open the user preference menu.
3. Select the "Default Filename" menu item to change the default filename.
Enter any filename you like with the alphanumeric keys, for example "Screenshot". Every screenshot that you take from now on will have that name.
4. Select the "Filename Counter Starts At" menu item to change the numbering of screenshots.
Enter any number you like with the alphanumeric keypad, for example "100". The next screenshot you take will begin with the number 100. All subsequent screen­shot will have a number starting from 100.
5. Select the "Capture Screen Format" menu item to select the file type for the screenshot. You can save screenshots as a .png or .jpg.
Previewing screenshots
You can have a look at screenshots you took on the R&S FPC1000.
1. Press the "Save Recall" key top open the file menu.
2. Select the "Recall Screenshot" menu item to open the file manager.
3. Navigate to the screenshot you would like to view.
4. Confirm your selection with the "Preview" menu item.
44User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000

8 Measurement Wizard

Measurement Wizard
The measurement wizard is a tool that allows you to combine several individual mea­surement configurations to a sequence of measurements (or measurement set). Each individual measurement configuration is based on a dataset that you have previously saved. Because all relevant parameters have been defined before the actual measure­ment and cannot be changed once the measurement procedure has begun, the wizard is a good way to avoid mistakes and save time when setting up measurements.
This topic describes the functionality of the measurement wizard. For details on the individual measurements you can perform with the wizard, refer to the corresponding chapters.
Chapter 9, "The Spectrum Application", on page 52
Chapter 10, "The Receiver Application", on page 111
Chapter 11, "Analog Demodulation", on page 122
Chapter 12, "Digital Demodulation", on page 133
You can use the wizard for measurements in all available applications.
Note that it is necessary to install and use the R&S InstrumentView software package if you want to access and use the measurement wizard.
Before you can use the measurement wizard, you have to define a measurement set with the R&S InstrumentView software package and transfer it to the R&S FPC1000.
The R&S InstrumentView software package is available for download on the R&S FPC1000 website at http://www.rohde-schwarz.com/product/fpc1000.
Creating a measurement set
A measurement set consists of several datasets. A dataset is a file that contains the settings of a specific R&S FPC1000 configuration, for example frequency, scaling etc. To get hold of a dataset, set up the R&S FPC1000 as you need and save the configu­ration or use one of the predefined datasets.
For more information about how to create measurement sets, see "Saving datasets" on page 41.
1. Start the R&S InstrumentView software on your PC.
2. Open the "Wizard Set" editor in the software ("Preparation" > "Wizard Sets").
The R&S InstrumentView opens a dialog that provides all functionality to manage measurement sets.
3. Create a new measurement set from scratch or open an existing measurement set to edit that set. Define global characteristics of the measurement set in the "Global" category.
45User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Measurement Wizard
Figure 8-1: Global measurement set settings
4. Define a "Measurement Set Name" and, if you like, a measurement "Description".
5. Optional: Select a different "Measurement Font". The measurement font selects the type of font used to display the instructions on the R&S FPC1000.
6. Optional: Turn on the "Variable Number of Sequence Steps" feature. When you turn this on, you can reduce the number of individual measurements in a measurement sequence.
7. Optional: Turn on the "Allow Skip Measurements & Finish Wizard Sequence" fea­ture. When you turn this on, you can skip a measurement and continue with the next one.
8. Optional: Protect the measurement set from unauthorized access with a password ("Encryption" category). When you protect the measurement set with a password, you can edit the contents of the measurement set only after you have entered the correct password. In addition, you can control who is using the measurement sets by limiting its access to a particular set of R&S FPC1000 serial numbers only. All other devices will not be able to process these wizard files.
9. Add one or more datasets to the measurement sets. You can preview datasets with the "View" button to check the configuration of that dataset. In the preview pane, you can also apply analysis tools to the measured data, like markers and limit lines or change the scale of the y-axis, if necessary.
After you have added at least one dataset (an individual measurement), you can define various properties for that measurement in the "Measurement Settings" tab.
46User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Measurement Wizard
Figure 8-2: Measurement settings for a dataset
Do that for all datasets you have added to the measurement set.
10. Define the "Measurement Name" and instructions for that measurement. You can add instructions as text and as an image.
11. Optional: Configure the "Hardware Settings".
12. "Save" the measurement set (the file extension for measurement sets is .mdf).
Uploading measurement sets to the R&S FPC1000
After you have created a measurement set, you have to upload it to the R&S FPC1000. When you have uploaded the measurement set, you can perform the actual measurement sequence you have defined with the R&S FPC1000.
1. Open the "File Transfer" dialog box in the R&S InstrumentView software ("Instru­ment" > "File Transfer").
2. Select the "Wizard Sets" folder on both the R&S FPC1000 (left pane) and the PC (right pane).
3. Select the measurement set you would like to transfer.
4. Transfer the file to the R&S FPC1000 with the "<<" button. Alternatively, you can use a memory stick to access a measurement set on the R&S FPC1000.
Using the measurement wizard
After you have uploaded a measurement set to the R&S FPC1000, you can start the measurement sequence.
1. Press the "Save Recall" key.
2. Select the "Wizard" menu item to open the wizard menu.
3. Select the "Load Measurement Set" menu item.
4. Select the folder that contains the measurement set and select it with the "Load" menu item.
47User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Measurement Wizard
The R&S FPC1000 shows the measurement specification. The measurement specification contains a list of the individual measurements (datasets) defined for the measurement set, and their current state ("<done>" or "<not done>").
Figure 8-3: Measurement specification shows the measurement sequence
You can access the measurement specification with the "Measurement Specifica­tion" menu item.
5. Optional: Select one of the measurements. You can view and configure various properties of the measurement set with the "Measurement Setting" menu item.
Figure 8-4: Measurement settings show the details of the measurements in the measurement
sequence
"Measurement Definition"
Shows the name of the measurement set as defined with the R&S Instrument­View software.
"User"
Enter the name of the person that performs the measurement.
"No of Steps to Perform"
Enter the number of measurements you want to perform. The field allows you to reduce the number of individual measurements and per­form only those measurements that are really necessary. If you reduce the number of measurements, the R&S FPC1000 omits the last measurements in the sequence. You can edit this field only if you have turned on the "Allow Variable Number of Sequence Steps" in the "Wizard Set" editor of the R&S InstrumentView soft­ware.
"Measurement Description"
Shows the short description of the measurement as defined with the R&S InstrumentView software.
"Site Name"
Enter the location of the measurement.
"Comments"
Enter any comments about the measurement, for example the external condi­tions during the measurement.
48User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Measurement Wizard
6. Start the measurement sequence with the "Start Measurement" menu item.
The R&S FPC1000 starts to go through the measurements that are part of the measurement set. The sequence of the measurement is as defined with the R&S InstrumentView software. Note that it is not possible to change any measurement parameters while using the measurement wizard. Marker functionality and scaling parameters are, however, available. Before each measurement, the wizard shows a message box that contains the
instructions for that measurement.
Figure 8-5: Prepare the measurement as described when this message shows up
7. Prepare the measurements as instructed. When you are done, you can start the measurement.
8. You have several options before you start a measurement.
"Continue"
Finishes the current measurement and begins with the next measurement by showing the necessary preparations.
"Repeat Measurement"
Repeats the current measurement. Repeating a measurement can be useful, for example, if the results do not match your expectations and you want to vali­date the results.
"Interrupt"
Interrupts the sequence of measurements. Interrupting a measurement can become necessary if the measurement does not yield the expected results (for example violated limit lines). In that case, you can interrupt the measurement sequence and try to find the origin of the problem by using different settings or measurements than those defined in the wizard. When you interrupt the wizard sequence, the complete functionality is available as if you would not use the wizard. Results of finished measurements remain in the memory. When you are finished reconfiguring the measurement, enter the measurement wizard and resume the measurement sequence with the "Resume Sequence" menu item.
"Skip"
Skips a single measurement and initiates the subsequent measurement. Skipping individual measurements is possible when you turn on "Allow to skip measurements and finish wizard sequence" in the "Wizard Set" editor of the R&S InstrumentView software.
"Finish Wizard"
Ends the measurement sequence. The results of finished measurements remain in the memory.
49User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Measurement Wizard
Ending a measurement sequence is possible when you turn on "Allow to skip measurements and finish wizard sequence" in the "Wizard Set" editor of the R&S InstrumentView software.
"Cancel"
Aborts the measurement sequence. The results of finished measurements are lost.
When all measurements of the sequence are done, the R&S FPC1000 shows a corresponding message.
Figure 8-6: On screen information that all measurements are done
When you have finished all measurements that are part of the measurement sequence, the R&S FPC1000 asks you if you want to save the measurement results.
9. Select the "Save Result" menu item to save the results. If you do not want to keep the results, you can discard the results with the "Discard Result" menu item.
Tip: Limited internal memory. If you have to store the results on the internal mem­ory, make sure that it has enough space left to store them. Else the results might get lost. If the space is not enough, you can delete old data with the file manager. For more information, see "Using in the file manager" on page 40.
The results for a measurement set consist of several files, each file corresponding to one of the measurements. For easy evaluation, the R&S FPC1000 includes the name of the measurement as defined in the wizard dialog or R&S InstrumentView in the file name. All result files that belong to a measurement set are stored in the same directory. The directory is named after the measurement name and site. The syntax is 'site­name_measurement_#' The R&S FPC1000 adds numbers in ascending order to files as well as directories if you perform a measurement or measurement set more than once.
Evaluating results
The R&S InstrumentView software provides functionality to evaluate results and com­pile measurement reports. However, before you can start to evaluate the results you have to download the results to your computer.
1. Open the "File Transfer" dialog box in the R&S InstrumentView software ("Instru­ment" > "File Transfer").
2. Select the "Wizard Sets" folder on both the R&S FPC1000 (left pane) and the PC (right pane).
3. Select the measurement set you would like to transfer.
4. Transfer the file to the R&S FPC1000 with the ">>" button.
50User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
Measurement Wizard
Alternatively, you can use a memory stick to access a measurement set on the R&S FPC1000.
Now that the results are available, you can start to compile a measurement report with the R&S InstrumentView software.
5. Start the "Report Generator".
With the report editor, you can create measurement reports for the full measure­ment set or a selection of dataset only. You can also perform simple tasks like acti­vating or deactivating markers that have been set during the measurement.
6. Add the results you want to include in the report by setting a checkmark or remov­ing the checkmark in the report pane.
7. Select the report format you would like.
8. Create the report with the "Generate" button.
51User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000

9 The Spectrum Application

The Spectrum Application
Configuration Overview
The spectrum analyzer application is the base application of the R&S FPC1000. It pro­vides traditional spectrum analyzer functionality. In addition to basic frequency and time domain measurements, it also features several more sophisticated measurements like the ACLR measurement (adjacent channel leakage ration) or the OBW measure­ment (occupied bandwidth).
The spectrum application also provides a wide range of settings and tools to configure and analyze spectrum measurements.
Configuration Overview...........................................................................................52
Measurements and Result Displays........................................................................54
Frequency Configuration.........................................................................................72
Amplitude Configuration..........................................................................................77
Bandwidth Configuration.........................................................................................85
Sweep Configuration...............................................................................................88
Trigger Configuration.............................................................................................. 90
Trace Configuration.................................................................................................91
Marker Configuration...............................................................................................97
Marker Functions.................................................................................................. 103
Display Lines.........................................................................................................106
Limit Lines.............................................................................................................107

9.1 Configuration Overview

The configuration overview provides quick access to the most important measurement settings in a single dialog box.
The contents of the configuration overview are arranged in the order of the data flow, and thus the way you usually configure a measurement, from configuring the input over data processing to data analysis. When you use the configuration overview, you can easily configure an entire measurement in a single dialog box without having to access each softkey menu.
52User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Configuration Overview
Figure 9-1: Configuration overview in the spectrum application
Accessing the configuration overview
1. Press the "Setup" key to open the setup menu.
2. Select the "Config Overview" menu item to open the configuration overview dialog box. Each pane contains several main measurement settings that you can change directly in the configuration overview.
3. Select one of the panes in the dialog box with the cursor keys or the rotary knob.
4. Confirm your selection with the "" key.
The R&S FPC1000 opens a dialog box that contains the settings.
5. Select the setting you want to change with the cursor keys or the rotary knob. When you confirm your selection with the "" key, you can change that setting.
6. You can exit the configuration overview any time with the "Exit" menu item.
The configuration overview contains several panes, each of which contains settings that thematically belong together.
"Input" For more information about the contents of the "Input" pane, see Chapter 9.4,
"Amplitude Configuration", on page 77.
"Amplitude" For more information about the contents of the "Amplitude" pane, see Chapter 9.4,
"Amplitude Configuration", on page 77.
"Frequency" For more information about the contents of the "Frequency" pane, see Chapter 9.3,
"Frequency Configuration", on page 72.
"Bandwidth" For more information about the contents of the "Bandwidth" pane, see Chapter 9.5,
"Bandwidth Configuration", on page 85.
53User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
"Analysis" For more information about the contents of the "Analysis" pane, see Chapter 9.8,
"Trace Configuration", on page 91.
"Trigger" For more information about the contents of the "Trigger" pane, see Chapter 9.7,
"Trigger Configuration", on page 90.

9.2 Measurements and Result Displays

The R&S FPC1000 allows you to measure a signal in the frequency domain or the time domain.
You can also equip the R&S FPC1000 with optional extended measurement functions like ACLR or OBW measurements. These measurements provide settings and tools for special measurement tasks.
Measuring basic spectrum characteristics
Basic spectrum measurements require no optional equipment on the R&S FPC1000.
1. Connect a DUT to the RF input of the R&S FPC1000.
2. Turn on the R&S FPC1000.
The R&S FPC1000 measures the characteristics of the DUT in the frequency domain with the default configuration. It shows the results as a line trace in the dia­gram shown on the display.
Figure 9-2: Display of a signal in the frequency domain
Alternatively, you can measure the DUT characteristics in the time domain.
54User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
Frequency domain measurements
In the frequency domain, the R&S FPC1000 analyzes the input signal characteristics over a certain frequency span. You can use it, for example, to obtain basic measure­ment results like peak levels and the shape of the spectrum.
The horizontal axis shows the frequency, the vertical axis shows the signal levels.
The measurement in the frequency domain is the default measurement mode.
Time domain measurements
In the time domain, the R&S FPC1000 analyzes the characteristics of a signal at a par­ticular frequency over time. The span during time domain measurements is 0 (zero
span mode). You can use time domain measurements, for example to monitor the
characteristics of a signal and its behavior over time.
Figure 9-3: Display of a signal in the time domain
The horizontal axis shows the time, the vertical axis shows the signal levels.
You have to select the zero span mode deliberately to measure signal characteristics in the time domain.
Advanced measurement functions
In addition to these basic measurement functions, you can equip the R&S FPC1000 with optional advanced measurements.
Measuring the Channel Power of Continuously Modulated Signals....................... 55
Measuring the Occupied Bandwidth....................................................................... 59
Working with the Spectrogram Result Display........................................................63

9.2.1 Measuring the Channel Power of Continuously Modulated Signals

Access (measurement menu): "Meas" > "Measurement Mode" > "Channel Power"
55User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
Remote commands to control channel power measurements:
Chapter 13.10.1, "Measurements and Result Displays", on page 179
Available with the optional "Advanced Measurements" application.
The channel power measurement selectively measures the power of modulated sig­nals. Unlike a power meter that performs measurements over its entire frequency range, the channel power measurement measures the power of a specific transmission channel. Other signals in the frequency spectrum don't show in the results.
When measuring the spectrum within a channel, the R&S FPC1000 uses a resolution bandwidth that is small compared to the channel bandwidth. It then determines the total power of the channel by integrating the results on the trace.
That means that you can compare the result to the result that would have been obtained from a thermal power meter. The small resolution bandwidth acts like a nar­row channel filter and so prevents out-of-channel emissions from affecting the result.
Selecting the channel power measurement
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Measurement Mode" menu item to select the measurement.
3. Select the "Channel Power" menu item.
The R&S FPC1000 starts to measure the channel power. Two vertical lines indicate the channel bandwidth.
The channel power measurement shows the results and various other information about the measurement in the diagram header.
Power / Max Power Shows the power level measured within the channel. The label changes depending on the power mode you have selected.
Channel BW
Shows the currently selected channel bandwidth.
The diagram footer shows the currently selected center frequency and span.
About the Measurement..........................................................................................56
Configuration...........................................................................................................57
9.2.1.1 About the Measurement
The following prerequisites and settings are necessary to obtain correct results for the channel power measurement.
Define the correct channel bandwidth. Only the signal to be measured should be visible in the diagram. An additional sig­nal would falsify the measurement.
Define a sufficient resolution bandwidth.
Select the RMS detector.This ensures that the power measurement is always cor­rect irrespective of the waveform being investigated.
56User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
Define a sufficient span.
The span is always coupled to the channel bandwidth (span = 1.2 to 5 x channel band­width, depending on the channel bandwidth). When you change the channel band­width, the R&S FPC1000 automatically adjusts the span, but not the other way around.
9.2.1.2 Configuration
Access: "Meas"
The channel bandwidth measurement supports several settings exclusive to that mea­surement. These are available in the measurement menu.
Defining the channel bandwidth
The channel bandwidth is the bandwidth of the signal that you are measuring.
Note that the channel bandwidth and frequency span are coupled. When you select a channel bandwidth, the R&S FPC1000 automatically defines an appropriate span for the channel bandwidth you have defined (span = 1.2 x channel bandwidth). This mech­anism ensures correct channel power measurements.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Chan Bandwidth" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the channel bandwidth.
3. Enter the channel bandwidth you need.
Note: The minimum channel bandwidth that you can set is 833 Hz at a span of 1 kHz.
Measuring the maximum channel power
If signal levels fluctuate significantly, you can measure the maximum channel power with the max hold function.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Power Display" menu item.
3. Select the "Max Hold" menu item.
The displayed result shows the highest channel power that has been measured (indicated by the "Max Power" result in the diagram header.
4. You can return to the normal power display by selecting the "Clear / Write" menu item instead.
Measuring the channel power density
By default, the R&S FPC1000 the channel power result corresponds to the complete channel bandwidth you have selected. You can also display the channel power that corresponds to a bandwidth of 1 Hz. In that case, the results are no longer displayed in dBm, but in dBm/Hz.
57User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
Using this evaluation method, you can measure the signal / noise power density, for example.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Power Display" menu item.
3. Select the "Channel Power / Hz" menu item.
The displayed result shows the channel power measured in a bandwidth of 1 Hz (indicated by the different unit in the channel power result in the diagram header).
4. You can return to the normal power display by selecting the "Channel Power / Hz" menu item again.
Selecting the unit for power display
The R&S FPC1000 can apply different units to the power output.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Power Unit" menu item to open the power unit menu.
3. Select the unit you want.
The R&S FPC1000 displays the signal level in the selected unit.
Note: The default unit is dBm.
Selecting a standard
You can store the main measurement settings as a standard file. When you load such a standard file, the R&S FPC1000 automatically configures the measurement regard­ing channel and general measurement settings.
Standard files for common telecommunications standards are already provided with the R&S FPC1000 firmware.
If you want to measure a different standard, you can also create custom standard defi­nition files with the R&S InstrumentView software and transfer them to the R&S FPC1000. For more information, refer to the documentation of the R&S Instru­mentView.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Standard" menu item.
The R&S FPC1000 opens a dialog box to select the standard.
3. Select one of the available standards.
The R&S FPC1000 loads the configuration of the selected standard. It automati­cally sets the span, resolution bandwidth, video bandwidth, sweep time and detec­tor required by the standard. If the measurement is not according to the selected standard anymore (for exam­ple if you change a parameter), the R&S FPC1000 shows a blue dot in front of the standard display.
58User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
Defining the reference level
The reference level is the power level that the R&S FPC1000 expects at the RF input. When you select the reference level, make sure that you do not overload the R&S FPC1000 by applying a signal whose power exceeds the maximum reference level.
As the power is measured with a small resolution bandwidth compared to the signal bandwidth, it is still possible to overload the R&S FPC1000, even if the trace is within the measurement diagram. To prevent an overload, measure the occupied bandwidth with the largest resolution bandwidth possible using the peak detector. If you set these parameters, it is not possible for the trace to exceed the reference level.
To simplify operation and to prevent incorrect measurements, the R&S FPC1000 has an automatic routine for setting the reference level.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Level Adjust" menu item.
The R&S FPC1000 performs a measurement to determine the optimal reference level. It uses a resolution bandwidth of 1 MHz, a video bandwidth of 1 MHz and the peak detector. After finishing the automatic measurement, the R&S FPC1000 sets the optimal reference level.
Changing the span
Usually, the span that the R&S FPC1000 selects yields optimal results. But sometimes you also need to see the spectrum outside the current span to detect other signal com­ponents that you need to include in the measurement. Therefore, you can adjust the span to up to ten times the channel bandwidth and hence still be able to see the spec­trum outside the measurement channel.
1. Press the "Span" key to open the span menu.
2. Select the "Manual Span" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the span.
3. Enter the span you need.
Note: The largest possible span for the channel power measurement is ten times the channel bandwidth. At larger spans, the result of the channel power measure­ment would be increasingly imprecise, because too few points of the trace would be in the channel you are measuring.

9.2.2 Measuring the Occupied Bandwidth

Access: "Meas" > "Measurement Mode" > "Occupied Bandwidth"
Remote commands to control the occupied bandwidth measurement:
Chapter 13.10.1, "Measurements and Result Displays", on page 179
Available with the optional "Advanced Measurements" application.
59User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
An important characteristic of a modulated signal is its occupied bandwidth (OBW). In a radio communications system, for example, the occupied bandwidth must be limited to enable distortion-free transmission in adjacent channels. The occupied bandwidth is defined as the bandwidth containing a defined percentage of the total transmitted power.
You can define a percentage between 10 % and 99 %. Numerous standards require an occupied bandwidth of 99 %.
After entering the channel bandwidth, the R&S FPC1000 automatically selects the measurement parameters so that you can attain the best result.
Selecting the OBW measurement
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Measurement Mode" menu item to select the measurement.
3. Select the "Occupied Bandwidth" menu item.
The R&S FPC1000 starts to measure the occupied bandwidth. Two vertical lines show the occupied bandwidth.
The occupied bandwidth measurement shows the results and various other information about the measurement in the diagram header.
Occupied bandwidth
Shows the occupied bandwidth in Hz.
Standard
Shows the selected standard when you have selected one.
% power BW
Shows the power percentage of the occupied bandwidth.
Channel BW
Shows the channel bandwidth.
The diagram footer shows the currently selected center frequency and span.
About the Measurement..........................................................................................60
Configuration...........................................................................................................61
9.2.2.1 About the Measurement
The following prerequisites and settings are necessary to obtain correct results for the occupied bandwidth.
Define the correct channel bandwidth. Only the signal to be measured should be visible in the diagram. An additional sig­nal would falsify the measurement.
Define a sufficient resolution bandwidth. The resolution bandwidth should be between 1 % and 4 % of the channel band­width. This ensures that the occupied bandwidth is measured with high accuracy.
Define a sufficient video bandwidth.
60User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
The video bandwidth must be at least three times the resolution bandwidth. This prevents incorrect results due to the compression of signal peaks by the video fil­ter.
Select the RMS detector.This ensures that the power measurement is always cor­rect irrespective of the waveform being investigated. Some of the measurement specifications (for example PDC, RCR STD-27B) require measurement of the occupied bandwidth with a peak detector. The detector setting has to be changed accordingly in those cases.
Select a sufficient sweep time.
9.2.2.2 Configuration
Access: "Meas"
The occupied bandwidth measurement supports several settings exclusive to that measurement. These are available in the measurement menu.
Defining the percentage of the occupied bandwidth
The default power percentage to be evaluated inside the occupied bandwidth is 99 %, a value most standards require. If your measurement requires a different power per­centage, you can change that value.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "% Power Bandwidth" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the power percentage.
3. Enter the power percentage the measurement requires.
The R&S FPC1000 now displays the occupied bandwidth graphically in the trace window and numerically above the trace window.
Note: The value you enter here is the power percentage that has to be inside the channel bandwidth relative to the power over the total span (the percentage of the total power).
Defining the channel bandwidth
The channel bandwidth is the bandwidth of the signal that you are measuring.
Note that the R&S FPC1000 always selects a frequency span that equals the channel bandwidth
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Chan Bandwidth" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the channel bandwidth.
3. Enter the channel bandwidth you need.
Note: The minimum channel bandwidth that you can set is 2 kHz at a span of 1 kHz.
61User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
Selecting a standard
You can store the main measurement settings as a standard file. When you load such a standard file, the R&S FPC1000 automatically configures the measurement regard­ing channel and general measurement settings.
Standard files for common telecommunications standards are already provided with the R&S FPC1000 firmware.
If you want to measure a different standard, you can also create custom standard defi­nition files with the R&S InstrumentView software and transfer them to the R&S FPC1000. For more information, refer to the documentation of the R&S Instru­mentView.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Standard" menu item.
The R&S FPC1000 opens a dialog box to select the standard.
3. Select one of the available standards.
The R&S FPC1000 loads the configuration of the selected standard. It automati­cally sets the span, resolution bandwidth, video bandwidth, sweep time and detec­tor required by the standard. If the measurement is not according to the selected standard anymore (for exam­ple if you change a parameter), the R&S FPC1000 shows a blue dot in front of the standard display.
Defining the reference level
The reference level is the power level that the R&S FPC1000 expects at the RF input. When you select the reference level, make sure that you do not overload the R&S FPC1000 by applying a signal whose power exceeds the maximum reference level.
As the power is measured with a small resolution bandwidth compared to the signal bandwidth, it is still possible to overload the R&S FPC1000, even if the trace is within the measurement diagram. To prevent an overload, measure the occupied bandwidth with the largest resolution bandwidth possible using the peak detector. If you set these parameters, it is not possible for the trace to exceed the reference level.
To simplify operation and to prevent incorrect measurements, the R&S FPC1000 has an automatic routine for setting the reference level.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Level Adjust" menu item.
The R&S FPC1000 performs a measurement to determine the optimal reference level. It uses a resolution bandwidth of 1 MHz, a video bandwidth of 1 MHz and the peak detector. After finishing the automatic measurement, the R&S FPC1000 sets the optimal reference level.
62User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
Changing the span
Usually, the span that the R&S FPC1000 selects yields optimal results. But sometimes you also need to see the spectrum outside the current span to detect other signal com­ponents that you need to include in the measurement. Therefore, you can adjust the span to up to ten times the channel bandwidth and hence still be able to see the spec­trum outside the measurement channel.
1. Press the "Span" key to open the span menu.
2. Select the "Manual Span" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the span.
3. Enter the span you need.
Note: The largest possible span for the channel power measurement is ten times the channel bandwidth. At larger spans, the result of the channel power measure­ment would be increasingly imprecise, because too few points of the trace would be in the channel you are measuring.

9.2.3 Working with the Spectrogram Result Display

Access (measurement menu): "Meas" > "Measurement Mode" > "Spectrogram"
Access (measurement menu): "Meas" > "Measurement Mode" > "Spectrogram Play-
back"
Remote commands to control the spectrogram:
not supported
Available with the optional "Advanced Measurements" application.
The spectrogram result display shows the spectral density of a signal in the frequency domain and over time simultaneously.
Like other result displays, the x-axis represents the frequency span. The y-axis repre­sents time. Time in the spectrogram runs chronologically from top to bottom. There­fore, the top of the diagram is the present. A third dimension shows the amplitude for each frequency by mapping different colors to every power level.
The color the R&S FPC1000 assigns to a power level that was measured depends on:
The color table you have selected.
The spectrogram reference level.
The spectrogram level range.
The spectrogram consists of horizontal lines, each one pixel high, that are called frames. In the default state, a frame is added to the spectrogram after each sweep. This means that the amount of data in a frame depends on the sweep time. Because the spectrogram in the R&S FPC1000 runs from top to bottom, the outdated time line(s) move down one position, so that the present frame is always on top of the dia­gram. Therefore, the sequence of frames is chronological.
63User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
Selecting the spectrogram result display
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Measurement Mode" menu item to open the measurement mode menu.
3. Select the "Spectrogram" menu item.
The R&S FPC1000 starts the recording of the spectrogram.
By default, the spectrogram result display is made up out of two windows. The upper window shows the measured spectrum as a line trace. The lower window shows the measurement results in a spectrogram. The amount of information in the spectrogram is restricted by the internal memory of the R&S FPC1000. The R&S FPC1000 can store up to 1024 frames (= line traces). When the measurement runs longer, the oldest frames are deleted. As the height of the display is smaller than 1024 pixels, some of the data becomes invisible after a time (but remains in the memory).
Spectrogram Recording.......................................................................................... 64
Color Definition........................................................................................................66
Spectrogram Playback............................................................................................69
9.2.3.1 Spectrogram Recording
When you are in continuous sweep mode, the R&S FPC1000 starts to record spectro­gram data when you enter the spectrogram mode. You can see that the spectrogram result display fills up, as each sweep adds an additional line to the spectrogram.
When you are in single sweep mode, the R&S FPC1000 does not add a line to the spectrogram until you initiate the next single sweep.
Controlling the spectrogram update
In continuous sweep mode, you can interrupt the spectrogram recording.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Hold" menu item.
The spectrogram recording stops. No more new lines are added to the spectro­gram. The measurement itself, however, does not stop. The line trace in the spectrum display is still updated continuously. If you want to stop the measurement com­pletely, you have to stop it by selecting single sweep mode. In that case, the R&S FPC1000 finishes the current sweep and stops the measurement. It keeps the spectrogram data that has already been recorded.
3. Select the "Hold" menu item again.
The R&S FPC1000 resumes updating the spectrogram. The spectrogram result display is filled with new lines until you change a measure­ment setting.
64User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
When you change a setting (for example the center frequency), the spectrogram clears and starts to fill again.
4. You can also clear the spectrogram manually. Press the "Meas" key.
5. Select the "Clear" menu item.
Resetting the spectrogram
The R&S FPC1000 clears the spectrogram result display when you change a mea­surement setting, for example one of the frequency settings or the resolution band­width.
You can also clear it deliberately.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Clear" menu item.
The R&S FPC1000 deletes the current spectrogram data and starts a new record­ing.
Displaying the spectrogram in full screen
By default, the spectrogram takes half of the diagram area, with the upper part showing the results of the current sweep as a line trace. You can view more of the signal history by displaying the spectrogram in full screen mode.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Full Screen" menu item.
The R&S FPC1000 now uses the full diagram area of the screen for the spectro­gram. The number of lines in the spectrogram and therefore the displayed time period more than doubles.
Note: It can, however, be necessary that the spectrum result display is still visible to evaluate measurement results. For this purpose, the spectrogram has an (invisi­ble) scrollbar that you can use to scroll up and down the spectrogram to the frame that you would like to see.
Scrolling through the spectrogram
As more and more lines are added to the spectrogram, older data is moved down until it disappears from the visible spectrogram. The data itself is still available, but you have to scroll through the spectrogram to see those parts of the spectrogram.
Arrows on the right side of the spectrogram indicate that more data than is visible on the screen is available.
► Press the "Up" or "Down" cursor keys.
The R&S FPC1000 scrolls through the spectrogram history.
The symbols on the right side of the spectrogram indicate the position of the spec­trogram part currently displayed on the screen.
A single down arrow in the right lower corner of the spectrogram indicates that
the uppermost frame still represents the most recently recorded trace.
65User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
Two arrows (one up, one down) indicate that the spectrogram area displayed is
somewhere in the middle of the available history.
A single up arrow in the upper right corner of the spectrogram indicates that the
lowest line of the spectrogram represents the end of the history buffer.
9.2.3.2 Color Definition
Colors are an important element of the spectrogram. The R&S FPC1000 provides vari­ous features to customize the display for the best viewing results.
Selecting a color scheme
The first and most obvious way to adjust colors is to select a different color scheme.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Settings" menu item to open the spectrogram settings menu.
3. Select the "Color Table" menu item to open the color table menu.
4. Select the color scheme you are most comfortable with. The R&S FPC1000 adjusts the screen colors according to your selection.
The following color schemes are available.
Default
Green-Yellow
Green-Blue
Black-White
Red-Purple
Blue-Black
Adjusting the color distribution
It is possible that the color distribution is not ideal in the default configuration. The R&S FPC1000 provides several settings to further enhance the color display in the spectrogram.
The following examples are based on the red-purple color scheme.
The first method is to cut the reference level. It eliminates amplitudes from the color map that are not part of the signal.
Example: By default, the spectrogram reference level is -20 dBm.
That means that signal parts with an amplitude of -20 dBm would be red in the spectro­gram, and signal parts with a very small amplitude would be purple. Everything in between is a shade of the colors between. As the colors are distributed over a very large range (about a 100 dBm or more), it is likely that you cannot distinguish details in the signal.
66User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
Therefore you can adjust the color map to the overall shape of the signal you are mea­suring. Let us say, for example, that the signal has an amplitude range of about 30 dB with the maximum amplitude at about -80 dBm and the minimum amplitude at about
-120 dBm. With the default settings, the spectrogram is made up exclusively of red col-
ors and it is not easy to distinguish amplitude levels. That is because the purple color shades are completely out of range.
To get a better result, change the spectrogram reference level to a level near the maxi­mum power level that has been measured first.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Level Range" menu item to open the level range menu.
3. Select the "Reference Level" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to enter the spectrogram reference level. The reference level should be near the maximum level that has been measured while the spectrogram was running. In the example, the reference level should be at about -80 dBm.
4. Enter the reference level you need.
The R&S FPC1000 now shifts the reference level of the spectrogram to the value you have entered. Note that the spectrogram reference level does not affect the reference level of the spectrum analyzer itself. In the same way, the reference level of the spectrum ana­lyzer does not affect the spectrogram. The spectrum trace therefore remains exactly the same.
67User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
The changes however, still do not show signal differences in detail. The only thing that happened is that the colors have shifted, in the example to purple, because the color that corresponds to the reference level has shifted from red to purple. All other colors that are part of the color scheme are still unused, because the spectro­gram level range is still the same (100 dB).
5. Select the "Level Range" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to enter the spectrogram level range. In the example, the level range of the signal is from about -80 dBm to about
-120 dBm.
6. Therefore, set the level range to 40 dB to cover the complete level range of the sig­nal.
As the level range is now adjusted, the R&S FPC1000 is able to map its complete color range to the level range of the signal. This means that signal parts with a low amplitude are in a shade of red while signal parts with a high amplitude are purple.
68User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
The best way to display a spectrogram is therefore to reduce the level range until the lowest signal part is mapped to the lower end of the color map and the highest signal part to the upper end of the color map. Note: You can also use the "Auto Range" menu item to adjust the displayed level range. In that case, the R&S FPC1000 selects a level range that best suits the cur­rently measured signal. In a last step, you can configure the spectrogram in a way that it only shows signal peaks in color and the noise floor in black. To get a result like that you have to reduce the level range, until the noise floor is outside the displayed range.
7. Instead of entering a level range of 40 dB, enter a level range of 30 dB or even 25 dB.
This provides a high contrast between signal parts that are above the noise floor, and the noise floor, which is drawn in black. To show details of the noise floor, and exclude the peak levels you have to lower the spectrogram reference level, until it is just above the noise floor. The R&S FPC1000 then displays the signal parts that are above the reference level in only one color, which is the color at the upper border of the color map.
9.2.3.3 Spectrogram Playback
Saving spectrogram data
You can save the data of the spectrogram for documentation or for further analysis of the recorded data.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Save" menu item to open the file manager.
3. Enter the name of the spectrogram with the alphanumeric keys.
By default, the R&S FPC1000 saves the spectrogram as Spectrogram### with ascending numbers. The file extension for spectrogram data is *.spm.
69User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
4. Select the "Save" softkey to store the spectrogram.
Now that you have saved the spectrogram, you can replay it any time you want. The number of spectrograms that you can store on the R&S FPC1000 internal memory depends on the other datasets that are currently on the R&S FPC1000.
Playback of a spectrogram
If you have recorded a spectrogram and have saved it in internal memory or a memory stick, you can view the results of that measurement later.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Measurement Mode" menu item.
3. Select the "Spectrogram Playback" menu item.
The R&S FPC1000 enters the spectrogram playback mode. In playback mode, it no longer records any data. Only the data that has been recorded already is dis­played.
Restoring a spectrogram
You can restore a spectrogram that you recorded some other time and saved in the internal memory of the R&S FPC1000 or on a memory stick.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Recall" menu item.
The R&S FPC1000 opens the file manager.
3. Select the file you need. The file extension for spectrogram data is *.spm.
The R&S FPC1000 loads the spectrogram and shows the data in the display. Basically, you can do the same things in spectrogram playback mode as in the spectrogram recording mode, for example customize the display to your needs.
In addition to that functionality, it is possible to view not only the spectrum that belongs to the currently selected spectrogram frame, but also the spectrums of all frames that have been recorded.
Working with time lines in playback mode
To find a particular point in time and display the corresponding spectrum, you can use two time lines.
When you enter the playback mode, the R&S FPC1000 displays two time lines in the spectrogram.
Both time lines (T1 and T2) correspond to an absolute time value, whose position refers to the most recent time frame (top of the diagram). Both time lines are positioned on the most recent spectrogram line at the top of the result display.
You can now select a specific spectrogram frame that is in the memory of the R&S FPC1000.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
70User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Measurements and Result Displays
2. Select the "Time Line <x>" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the position of the corresponding time line (T1 or T2).
3. Position the time line by entering a number or moving it with the rotary knob.
Entering 0 sets the time line marker on the most recent frame. The maximum value that you can enter is 1024 (the maximum number of frames the R&S FPC1000 can store in its memory).
Figure 9-4: Time lines in the spectrogram
Note that not all frames are visible on the screen. If a frame is part of the history outside the visible area, the time line is also not visible and you have to scroll through the spectrogram to be able to see it again. The upper window displays the spectrum of the frame at the time line position. By moving the time line, you can thus browse through the history of spectra stored in memory. In the marker information field, the R&S FPC1000 shows the time stamp of the time line. The time stamp of the first time line T1 is always referred to the top-most frame. A time stamp of 00:00:50:000, for example, means that the data was measured 50 seconds prior to the topmost frame). In addition to the time line (horizontal marker), you can also use (vertical) markers in the spectrogram. With the help of the marker and the time line, you are able to find the exact moment when a specific event has occurred in the spectrum.
4. Press the "Marker" key.
The R&S FPC1000 activates a marker and sets it on the peak level of the currently displayed spectrum.
5. Use the rotary knob or the cursor keys to move the marker on the x-axis to the fre­quency you want to analyze, or enter the frequency directly with the number keys.
6. Select the "Time Line" softkey and browse through the spectrums using the rotary knob or the cursor keys until the spectrum of interest is displayed in the upper win­dow.
The time stamp of the selected time line (displayed in a field above the diagram area) gives you a precise indication on when the event shown in the spectrum occurred.
71User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Frequency Configuration
Figure 9-5: Time lines and markers in the spectrogram
Switching back to active spectrogram recording
You can presume the spectrogram recording from playback mode.
1. Press the "Meas" key to open the measurement menu.
2. Select the "Live Update" menu item.
The R&S FPC1000 switches back to a live measurements.

9.3 Frequency Configuration

Access (frequency menu): "Freq"
Access (span menu): "Span"
Access: "Setup" > "Config Overview" > "Frequency" (selected settings)
Remote commands to configure the frequency:
Chapter 13.10.2, "Frequency", on page 185
The main application of a spectrum analyzer is to measure the frequency and the power level of a signal and show these signal characteristics in a diagram. The x-axis of the diagram usually contains the frequency information of the signal, while the y-axis usually contains the level information.
Regarding the frequency information, a typical measurement task does not require you to measure the characteristics of the complete frequency range supported by the R&S FPC1000. Instead, it is usually sufficient to measure the characteristics of a limi­ted frequency range only.
The R&S FPC1000 provides several settings to control the frequency range it actually measures.
You can define the frequency range in various ways.
In terms of a center frequency and the span around it.
72User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Frequency Configuration
In terms of a start and stop frequency from which the center frequency is automati­cally derived.
In terms of a channel table that contains (frequency) information about a set of transmission channels.
Measurement Frequency........................................................................................ 73
Frequency Span......................................................................................................75
Channel Tables.......................................................................................................76

9.3.1 Measurement Frequency

The measurement frequency (or center frequency) is the frequency that the spectrum analyzer tunes to. It is represented by the frequency at the center of the x-axis in the diagram area.
If you know the (approximate) frequency of the signal you are measuring, you can sim­ply match the frequency of the DUT to the center frequency and define an appropriate
span.
If you are measuring unknown signals within a greater frequency range, for example harmonics, it is better to define the frequency range based on start and stop frequen-
cies.
Defining a center frequency
1. Press the "Freq" key to open the frequency menu.
2. Select the "Center Freq" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the center frequency.
Tip: When you press the "Freq" key, the R&S FPC1000 automatically opens an input field to define the center frequency. If the input field is inactive, you can open it with the "Center Freq" menu item.
3. Enter the required frequency.
The frequency you have entered becomes the new center frequency.
While adjusting the center frequency, you can obtain a value that is outside the R&S FPC1000 maximum span. If this happens, the R&S FPC1000 automatically reduces the span. You can also define the frequency by selecting a specific transmission channel. In that case, the frequency is defined in a channel table. For more information, see
"Working with channel tables" on page 76.
Defining a frequency step size
You can change the center frequency in fixed steps easily with the rotary knob or the cursor keys.
73User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Frequency Configuration
When you select the center frequency with the rotary knob or the cursor keys, the dis­tance of each step that you take depends on the span. With the rotary knob, the small­est possible step is a pixel. With the cursor keys, the step is 10 % of the span or one division of the grid.
1. Press the "Freq" key to open the frequency menu.
2. Select the "CF Step Size" menu item to open the frequency step size menu.
3. Select one of step size options.
"0.1 x Span"
The step size equals 10 % of the span or 1 division of the horizontal axis.
"= Center"
The step size equals the center frequency. This step size is ideal for measurements on harmonics. When you increase or decrease the center frequency, the center frequency automatically moves to the next harmonic.
"Manual <x> Hz"
Define any step size you want. This step size makes it easy to investigate a spectrum with frequencies at con­stant intervals.
The R&S FPC1000 adjusts the step size accordingly.
If you set the step size to 10 % of the span or to the center frequency, the R&S FPC1000 sets the step size internally. Manually defining the step size opens an input field to define the step size.
Defining a frequency offset
A frequency offset allows you to shift the displayed frequency values by a certain amount to a higher or lower frequency. This shift is an arithmetical operation only - the measured frequency really remains the same.
Shifting the frequency to another value can be useful, for example, on frequency con­verting DUTs such as satellite downconverters. You are then able to display the origi­nal, unconverted input frequency of the DUT in the measurement results.
1. Press the "Freq" key to open the frequency menu.
2. Select the "Freq Offset" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the frequency offset.
3. Enter the required frequency offset.
TheR&S FPC1000 adds the frequency offset to the center frequency you have defined. A blue dot at the center frequency label indicates that a frequency offset is active.
You can define positive frequency offsets in the range from 1 Hz to 100 GHz in steps of 1 Hz. The maximum negative frequency offset depends on the start fre­quency you have defined. The start frequency, taking the frequency offset into account, is always ≥ 0 Hz.
74User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Frequency Configuration

9.3.2 Frequency Span

The span is the frequency range that the measurement covers. You can measure the full frequency range of the R&S FPC1000, or a smaller part of it. The span also defines which frequency information is displayed in the measurement diagram - the span is the frequency range around the center frequency that you have defined.
The available span for frequency domain measurements depends on the instrument model.
The span you should select depends on the bandwidth of the signal you are measuring and the type of measurement that you perform. A rule of thumb is to select a span that is at least twice as large as the bandwidth occupied by the measured signal.
You can define the span directly or in terms of a start and stop frequency.
Defining the frequency span
1. Press the "Freq" key to open the frequency menu.
2. Select the "Manual Span" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the span.
Tip: When you press the "Span" key, the R&S FPC1000 automatically opens an input field to define the span. If the input field is inactive, you can open it with the "Manual Span" menu item.
3. Enter a span.
The R&S FPC1000 adjusts the span of the horizontal axis to the value you have entered.
Tip: If you define a span of 0 Hz (zero span), the R&S FPC1000 measures in the time domain. In that state, the R&S FPC1000 measures the signal at the current center fre­quency only. Instead of displaying the spectrum, the R&S FPC1000 shows the sig­nal power over a certain time period (like an oscilloscope). The horizontal axis becomes the time axis. The display always starts at 0 s and stops after the current sweep time.
You can select time domain measurements without having to enter the value man­ually. Instead, select the "Zero Span" menu item to get a span of 0 Hz.
Full span measurements
You can restore the span that covers the complete frequency range supported by the R&S FPC1000 quickly and without having to enter the value manually with the "Full Span" menu item.
If you need to switch back to a smaller span, you can restore the span that was last selected with the "Last Span" menu item.
75User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Frequency Configuration
Defining a start and stop frequency
Defining a start a stop frequency is best suited for example for measurements on har­monics or signals whose exact frequency is unknown. When you define a start and stop frequency, the center frequency is automatically adjusted to be in the center of start and stop frequency.
1. Press the "Freq" key to open the frequency menu.
2. Select the "Start Freq" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the start frequency.
3. Enter a start frequency.
4. Select the "Stop Freq" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the stop frequency.
5. Enter a stop frequency.
Tip: If you have entered a stop frequency that is outside the maximum frequency range, the R&S FPC1000 sets the stop frequency to the possible maximum.
The R&S FPC1000 adjusts the horizontal axis according to your input, beginning with the start frequency and ending with the stop frequency. The label of the horizontal axis changes from "Center" and "Span" to "Start" and "Stop".

9.3.3 Channel Tables

Working with channel tables
Almost all transmission systems divide their assigned frequency ranges into channels. Each channel corresponds to a specific frequency. To keep the handling of such sys­tems simple, you can use channel tables instead of entering frequencies manually.
The R&S FPC1000 already comes with an assortment of channel tables that you can use without doing anything. If you want to test transmission standards that are not lis­ted, you can also create your own channel tables with the "Channel Table Editor" of the R&S InstrumentView software package. To use one of those, you just have to copy the channel table to the R&S FPC1000.
For more information, refer to the R&S InstrumentView user manual.
1. Press the "Freq" key to open the frequency menu.
2. Select the "Frequency Mode" menu item to open the frequency mode.
3. Select the "Channel Downlink" or "Channel Uplink" menu item.
The R&S FPC1000 opens a dialog to select a channel table.
4. Select one of the available channel tables.
76User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Amplitude Configuration
After activating the channel table, the R&S FPC1000 is configured according to the information contained in the channel table. Instead of a center frequency, the R&S FPC1000 shows the currently active channel number including the name of the channel. The center frequency of a channel is defined in the channel table and is the frequency corresponding to the selected channel.
Selecting a channel instead of a center frequency
When you have selected frequency input in terms of channels, entering a center fre­quency, start or stop frequency is not possible anymore.
Instead you select a channel. The R&S FPC1000 then adjusts the center, start and stop frequency according to the channel table.
1. Press the "Freq" key to open the frequency menu.
2. Select the "Center Frequency" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to select a specific channel.
3. Enter the channel you would like to analyze.
The R&S FPC1000 changes the frequency according to the channel table and the channel you have selected. Channel numbers are assigned to frequencies as follows.
The first channel is assigned a channel number and a frequency.
All subsequent channels have ascending numbers.
The frequency spacing between channels is fixed. It can also be negative. In that
case, the center frequency of the R&S FPC1000 decreases with ascending chan­nel numbers.
In transmission systems containing gaps in the frequency range (as in the case of television, for example), a channel table can comprise multiple ranges.

9.4 Amplitude Configuration

Access: "Ampt"
Access: "Setup" > "Config Overview" > "Amplitude" (selected settings)
In addition to measuring the frequency of a signal, the other main function of a spec­trum analyzer is to measure level characteristics of the signal.
The R&S FPC1000 provides several settings that have an effect on the way the level is measured and how level values are displayed.
Remote commands to configure the amplitude:
Chapter 13.10.3, "Amplitude", on page 191
Selecting the input impedance
The RF input has an impedance of 50 Ω.
77User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Amplitude Configuration
If you need an input impedance of 75 Ω, you have to connect one of the supported matching pads to the RF input. When one of the supported matching pads is connec­ted, you can change the input impedance. The R&S FPC1000 in that case automati­cally considers the conversion factor.
The matching pads are available as accessories. Refer to the datasheet for ordering information.
1. Press the "Ampt" key to open the amplitude menu.
2. Select the "Impedance" menu item to open the impedance menu.
3. Select the input impedance you need.
In addition to the "50 Ω" impedance, you can select a 75 Ω when one of the sup­ported matching pads is connected. The R&S FPC1000 supports the following matching pads: "75 Ω RAM", "75 Ω RAZ" or "75 Ω FSH-Z38".
Reference Level......................................................................................................78
Measurement Sensitivity.........................................................................................80
Scale of the Y-Axis..................................................................................................82
Transducers............................................................................................................ 83

9.4.1 Reference Level

The reference level is the signal level that the analyzer expects at the RF input. In fact, it should be slightly higher than the expected level of the signal you are measuring. If necessary, the analyzer also attenuates or amplifies the signal to yield the best possi­ble dynamic range.
When you define a low reference level (meaning that a weak signal is expected), the analyzer amplifies the signal internally to display even weak signals clearly. On the other hand, when you apply a strong signal (or an unknown signal), you have to make sure to define a reference level high enough for that signal to prevent an overload sit­uation in the signal path. A high reference level also keeps the displayed signal within the display range.
If you are measuring the spectrum of a composite signal, make sure that the reference level is high enough to cover all signals and that all signals are within the display
range.
In the measurement diagram, the reference level is represented by the topmost grid line.
Defining a reference level
1. Press the "Ampt" key to open the amplitude menu.
2. Select the "Reference Level" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the reference level.
Tip: When you press the "Ampt" key, the R&S FPC1000 automatically opens an input field to define the reference level. If the input field is inactive, you can open it with the "Reference Level" menu item.
78User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Amplitude Configuration
3. Enter the reference level.
When you change the reference level while a trace is already displayed, the R&S FPC1000 adjusts the position of the trace.
The current reference level is indicated in the status bar. A blue dot in front of the "Ref:" label indicates a reference level offset is active.
Defining a reference offset
The reference level offset is an arithmetic level offset. It shifts the measured levels by a certain amount and changes the scale of the y-axis accordingly.
Such an offset is useful, for example, if you insert an external attenuator or amplifier between DUT and RF input. The R&S FPC1000 automatically takes the loss or gain into account when the level is displayed - no manual calculations are necessary. A loss introduced at the RF input must be entered as a positive number, a gain as a negative number.
Note, however, that the internal reference level (used to adjust the hardware to the expected signal) ignores the reference offset. Thus, it is important to keep in mind the actual power level that the R&S FPC1000 must handle. Do not rely on the displayed reference level (internal reference level = displayed reference level - offset).
1. Press the "Ampt" key to open the amplitude menu.
2. Select the "Range / Ref Position" menu item to open the display range menu.
3. Select the "Reference Offset" menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the reference offset.
4. Enter the required reference level offset.
The R&S FPC1000 adjusts the position of the trace and scale of the y-axis as you apply the changes.
A blue dot in front of the "Ref:" label in the status bar indicates that a level offset is active.
Figure 9-6: Indicator of a reference level offset
Defining the position of the reference level
By default, the reference level the grid line at the top of the diagram represents the ref­erence level. The current reference level position is indicated by a small grey triangle on the y-axis.
Figure 9-7: Indicator of reference level position
79User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Amplitude Configuration
You can change the position of the reference level to another grid line, if required for any reason.
1. Press the "Ampt" key to open the amplitude menu.
2. Select the "Range / Ref Position" menu item to open the display range menu.
3. Select the "Reference Position 10 ..." menu item.
The R&S FPC1000 opens an input field to define the reference position.
4. Enter the number of the grid line (0 to 10) you want the reference level at. "0" corresponds to the grid line at the bottom of the diagram. "10" corresponds to the grid line at the top of the diagram.
The R&S FPC1000 adjusts the position of the trace accordingly.

9.4.2 Measurement Sensitivity

The R&S FPC1000 provides several ways to improve (control) the sensitivity of a mea­surement.
RF attenuator
The internal RF attenuator is a hardware component to control measurement sensitiv­ity.
It is coupled directly to the reference level and has the following effects.
High attenuation protects the input mixer. Protecting the input mixer is the main purpose of the attenuator.
High attenuation makes sure that the measurement results are reliable. Signals that are stronger than allowed might distort the results.
High attenuation increases inherent noise (i.e. the noise floor) and thus decreases measurement sensitivity: if you increase attenuation by 10 dB, the sensitivity is reduced by 10 dB (in other words: the displayed noise increases by 10 dB).
High attenuation helps to avoid intermodulation.
Depending on the required test setup, a compromise must be found between a high sensitivity, low intermodulation and input mixer protection. This is best done by letting the R&S FPC1000 determine the ideal attenuation automatically. Determining the attenuation automatically might not necessarily utilize the maximum dynamic range, but still yields valid and reliable results.
When you select the attenuation manually and are measuring unknown signals, espe­cially DUTs with a high RFI voltage, always select the highest possible attenuation level before you apply the signal.
If you need a better sensitivity or signal-to-noise ratio, make sure that the applied sig­nal does not exceed the specified limits, before you lower the attenuation.
Defining RF attenuation
1. Press the "Ampt" key to open the amplitude menu.
80User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Amplitude Configuration
2. Select the "Attenuator" menu item to open the attenuator menu.
3. The R&S FPC1000 provides several attenuation modes.
"Manual Att <x> dB"
Defines the attenuation manually in 5 dB steps. The range is from 0 dB to 40 dB. Manual attenuation is indicated by a blue dot in front of the "Att:" display in the status bar.
Figure 9-8: Indicator of manual attenuation
"Auto Low Distortion"
Selects an attenuation and gain that results in a good signal-to-noise ratio. Thus, it reduces the display of spurious products. It also leads to an increased display of the inherent noise (because of a higher attenuation). See Table 9-1 for the dependencies between reference level and applied attenuation.
"Auto Low Noise"
Selects an attenuation and gain that increases the sensitivity of the R&S FPC1000. This mode gives a better impression of spurious products and is thus useful to analyze signals whose level is near the noise level. However, the signal-to­noise ratio in general can deteriorate. See Table 9-1 for the dependencies between reference level and applied attenuation.
The current attenuation is indicated in the measurement settings.
Table 9-1: Dependencies of the selected reference levels and attenuation
Preamplifier OFF
Reference level
≤-30dBm 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB
-29 dBm to -25 dBm 0 dB 0 dB 0 dB 5 dB
-24 dBm to -20 dBm 0 dB 0 dB 0 dB 10 dB
-19 dBm to -15 dBm 0 dB 5 dB 5 dB 15 dB
-14 dBm to -10 dBm 0 dB 10 dB 10 dB 20 dB
-9 dBm to -5 dBm 5 dB 15 dB 15 dB 25 dB
-4 dBm to 0 dBm 10 dB 20 dB 20 dB 30 dB
1 dBm to 5 dBm 15 dB 25 dB 25 dB 35 dB
6 dBm to 10 dBm 20 dB 30 dB 30 dB 40 dB
11 dBm to 15 dBm 25 dB 35 dB 35 dB 40 dB
16 dBm to 20 dBm 30 dB 40 dB 40 dB 40 dB
RF attenuation
Low noise Low distortion Low noise Low distortion
Preamplifier ON
RF attenuation
81User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Amplitude Configuration
Preamplifier OFF
Reference level
21 dBm to 25 dBm 35 dB 40 dB 40 dB 40 dB
26 dBm to 30 dBm 40 dB 40 dB 40 dB 40 dB
RF attenuation
Low noise Low distortion Low noise Low distortion
Preamplifier ON
RF attenuation
Preamplifier
The internal 20 dB preamplifier is another hardware component to control measure­ment sensitivity.
When you turn on the preamplifier, all signals are amplified by 20 dB.
It has the following effects on measurements.
The preamplifier allows you to detect even weak signals.
The preamplifier reduces the noise figure of the R&S FPC1000 and thus increases its sensitivity. Thus, it is recommended to use the preamplifier for measurements that require a high sensitivity.
The preamplifier reduces the dynamic range. If you want to measure with the maxi­mum dynamic range, you should turn off the preamplifier.
The gain of the preamplifier is automatically considered in the level display.
Turning the preamplifier on and off
1. Press the "Ampt" key to open the amplitude menu.
2. Select the "Preamplifier" menu item.
The R&S FPC1000 turns the preamplifier on and off.
The status of the preamplifier is indicated in the status bar.

9.4.3 Scale of the Y-Axis

The scale of the y-axis depends on the unit you have selected for the measurement and the display range.
Selecting the display unit
A spectrum analyzer usually shows signal levels in the unit dBm.
If necessary, you can also select other units. In that case, the analyzer automatically converts the results into the selected unit.
1. Press the "Ampt" key to open the amplitude menu.
2. Select the "Unit" menu item to open the unit menu.
3. Select the one of the available display units.
The R&S FPC1000 adjusts the labels of the vertical axis accordingly.
82User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Amplitude Configuration
Defining a display range
The display range determines the scale or resolution of the y-axis.
In the default state, the display range is a logarithmic scale over a 100 dB. This scale corresponds to a resolution of 10 dB per grid division. The R&S FPC1000 provides other display ranges that either increase or decrease the resolution of the y-axis.
Note that increasing the resolution of the y-axis does not increase the accuracy of measurement results. It merely makes it easier to read the values of the trace.
You can also select a linear scale for the vertical axis. In that case, the power levels are expressed as a percentage of the reference level. A linear scale is useful, for example, to display AM modulated carriers in the time domain.
1. Press the "Ampt" key to open the amplitude menu.
2. Select the "Range / Ref Position" menu item to open the display range menu.
3. Select the display range you need.
"Auto Range"
Automatically scales the y-axis for an ideal display of the measured signal.
"Range <x> dB"
Opens an input field to define a custom display range.
"Linear 0 - 100 %"
Changes the scale into a linear scale. Note that "Auto Range" is not supported for a linear y-axis scale.
The R&S FPC1000 adjusts the vertical axis accordingly.

9.4.4 Transducers

The results of measurements with transducers or antennas usually need to be correc­ted by their frequency characteristics. These correction values are defined in trans­ducer factors. When you use a transducer factor, these correction values can be directly considered in the measurement results.
A transducer factor consists of several data points, with each data point being defined by a frequency and the corresponding correction value for that frequency. The unit of the correction value depends on the transducer you are using. Field-strength measure­ments with an antenna, for example, indicate the electrical field strength in dBµV, so the transducer factor has to define its level values in dBµ, too.
You can also use a transducer factor to correct a frequency-dependent attenuation, e.g. of a cable between DUT and RF input of the R&S FPC1000.
You can create and edit transducer factor with the R&S InstrumentView software pack­age and then transfer them into the internal memory of the R&S FPC1000. Each trans­ducer factor can consist of up to 1000 reference values.
Interpolation between the values is performed with the aid of a modified spline algo­rithm. Even if only relatively few values such as maxima, minima and turning points are available, this algorithm can easily simulate the correction factors of common transduc­ers. Two transducers can be switched on at a time. The second transducer must be
83User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Amplitude Configuration
assigned the unit dB. The R&S FPC1000 adds the two transducers to a total trans­ducer.
Units supported for transducer factors:
dB
dBμV/m
dBμA/m
W/m2
The unit dB does not change the unit set on the R&S FPC1000. It can be used, for example, to compensate for frequency-dependent loss and gain at the input of the R&S FPC1000. The units dBμV/m and dBμA/m convert the output power of an antenna into electric or magnetic field strength. The unit W/m2 is used to calculate and display the power flux density.
For example, to compensate for the cable loss between the transducer and the RF input, the R&S FPC1000 can use two transducers at the same time. One of them must have the unit dB, however, i.e. it must correspond to one loss or gain value.
Selecting transducer factors
1. Press the "Ampt" key to open the amplitude menu.
2. Select the "Transducer" menu item to open the transducer menu.
Note: You can select two transducer factors, a primary transducer and a secon­dary transducer.
3. Select the "Select Primary" menu item.
The R&S FPC1000 opens a submenu where you can select the transducer factor you need.
4. Select the transducer factor you need and confirm the selection with the "Load" menu item.
The R&S FPC1000 applies the correction values to the measurement results.
An example would be the transducer factor of the R&S HL223 antenna that is defined between 200 MHz and 1300 MHz. The R&S FPC1000 therefore displays the noise in this frequency range as a function of frequency incremented by the transducer factor. Outside the transducer range, the R&S FPC1000 sets the transducer factor at zero, i.e. measurements in this range do not yield conclusive results.
You can select a second transducer factor with the "Select Secondary" menu item. The secondary transducer factor in that case is added to the first. The unit of the second transducer factor must always be the relative unit dB as otherwise an addition would not be useful. When you select a secondary transducer factor, the dialog box shows only those transducer factors that have dB as their unit.
Setting the unit for measurements with transducers
If the unit of the transducer is dB, the units dBm, dBmV or dBμV remain unchanged. The linear units volt and watt are not allowed. They are deactivated in the units menu.
84User Manual 1178.4130.02 ─ 02
R&S®FPC1000
The Spectrum Application
Bandwidth Configuration
If the unit of the transducer is dBμV/m or dBμA/m, this unit is also used for the R&S FPC1000 level display. This means that both the level axis of the diagram and the level at the marker position are assigned the unit of the transducer. If dBμV/m is selected as the transducer unit, a switch to absolute level indication in V/m is possible.
1. Press the "Ampt" key to open the amplitude menu.
2. Select the "Unit" menu item to open the unit menu.
3. Select the unit you need (note that you can select only units compatible to the transducer factor).
The R&S FPC1000 applies the selected unit.
Tip: If you are using a transducer with the unit dBμA/m, it is not possible to select another unit. Level indication is entirely in dBμA/m.
Defining the reference level
The transducer shifts the trace by its value as a function of frequency. Positive trans­ducer values increase the level, negative values reduce it. To ensure that the trace is always within the diagram, the R&S FPC1000 adjusts the reference level accordingly. The reference level is shifted by the maximum transducer value in the positive or nega­tive direction.
Frequency range of transducer
If the set frequency range is wider than the span in which a transducer is defined, the R&S FPC1000 assumes the transducer values outside the defined range to be zero.
Data sets containing transducer factors
The R&S FPC1000 stores data sets together with any transducer factors that may have been active for the measurement in question. When such a dataset is recalled, the associated transducer factor(s) are switched on as well. Transducer factors recal­led as part of a data set do however not appear in the list of transducer factors.

9.5 Bandwidth Configuration

Access: "BW"
Access: "Setup" > "Config Overview" > "Bandwidth" (selected settings)
Remote commands to configure the bandwidth:
Chapter 13.10.4, "Bandwidth", on page 197
A spectrum analyzer has two main filters, the resolution filter and the video filter, that affect the measurement results. The bandwidth of these filters should be selected based on your measurement task.
Resolution Filter...................................................................................................... 86
Video Filter..............................................................................................................87
85User Manual 1178.4130.02 ─ 02
Loading...