Rohde & Schwarz EMI Test ReceiverESCI, ESCI Operating Manual

Page 1
1166.6004.12-01 I-1 05/04
Operating Manual
EMI Test Receiver
R&S

ESCI
This manual consists of 2 volumes:
Volume 1
Printed in the Federal Republic of Germany
Test and Measurement Division
Page 2
1166.6004.12-01 I-2 05/04
Dear Customer,
R&S® is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Trade names are trademarks of the owners.
Page 3
R&S ESCI Tabbed Divider Overview
1166.6004.12 RE E-1
Tabbed Divider Overview
Volume 1 - Operating Manual - Manual Control
Data Sheet
Safety Instructions Certificate of Quality EU Certificate of Conformity Support Center Address List of R&S Representatives
Manuals for Test Receiver R&S ESCI
Tabbed Divider
1 Chapter 1: Putting into Operation 2 Chapter 2: Getting Started 3 Chapter 3: Operation 4 Chapter 4: Functional Description 5 Index
Volume 2 - Operating Manual - Remote Control
Safety Instructions
Tabbed Divider
5 Chapter 5: Remote Control – Basics 6 Chapter 6: Remote Control – Commands 7 Chapter 7: Remote Control – Program Examples 8 Chapter 8: Maintenance and Hardware Interfaces 9 Chapter 9: Error Messages
10 Index
Page 4
Page 5
1171.0000.42-02.00 Sheet 1
Before putting the product into operation for
the first time, make sure to read the following
Safety Instructions
Rohde & Schwarz makes every effort to keep the safety standard of its products up to date and to offer its customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment required for them are designed and tested in accordance with the relevant safety standards. Compliance with these standards is continuously monitored by our quality assurance system. This product has been designed and tested in accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition fully complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, observe all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions regarding these safety instructions, Rohde & Schwarz will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is designed for use solely in industrial and laboratory environments or in the field and must not be used in any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the product is used for an intention other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's instructions. The manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its operating manual and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using the products requires technical skills and knowledge of English. It is therefore essential that the products be used exclusively by skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the required skills. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this will be indicated at the appropriate place in the product documentation.
Symbols and safety labels
Observe operating instructions
Weight indication for units >18 kg
Danger of electric shock
Warning! Hot surface
PE terminal Ground
Ground terminal
Attention! Electrostatic sensitive devices
Supply voltage ON/OFF
Standby indication
Direct current (DC)
Alternating current (AC)
Direct/alternating current (DC/AC)
Device fully protected by double/reinforced insulation
Page 6
Safety Instructions
1171.0000.42-02.00 Sheet 2
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions before putting the product into operation. It is also absolutely essential to observe the additional safety instructions on personal safety that appear in other parts of the documentation. In these safety instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by Rohde & Schwarz, including instruments, systems and all accessories.
Tags and their meaning
DANGER
This tag indicates a safety hazard with a high potential of risk for the user that can result in death or serious injuries.
WARNING
This tag indicates a safety hazard with a medium potential of risk for the user that can result in death or serious injuries.
CAUTION This tag indicates a safety hazard with a low potential of risk for the user
that can result in slight or minor injuries.
ATTENTION
This tag indicates the possibility of incorrect use that can cause damage to the product.
NOTE
This tag indicates a situation where the user should pay special attention to operating the product but which does not lead to damage.
These tags are in accordance with the standard definition for civil applications in the European Economic Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist. It is therefore essential to make sure that the tags described here are always used only in connection with the associated documentation and the associated product. The use of tags in connection with unassociated products or unassociated documentation can result in misinterpretations and thus contribute to personal injury or material damage.
Basic safety instructions
1. The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer. Its ventilation must not be obstructed during operation. Unless otherwise specified, the following requirements apply to Rohde & Schwarz products: prescribed operating position is always with the housing floor facing down, IP protection 2X, pollution severity 2, overvoltage category 2, use only in enclosed spaces, max. operation altitude max. 2000 m. Unless specified otherwise in the data sheet, a tolerance of ±10% shall apply to the nominal voltage and of ±5% to the nominal frequency.
2. Applicable local or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Prior to performing any work on the product or opening the product, the
product must be disconnected from the supply network. Any adjustments, replacements of parts, maintenance or repair must be carried out only by technical personnel authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, PE conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test).
3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens, e.g. nickel) such as aluminum cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties), consult a physician immediately to determine the cause.
Page 7
Safety Instructions
1171.0000.42-02.00 Sheet 3
4. If products/components are mechanically and/or thermically processed in a manner that goes beyond their intended use, hazardous substances (heavy-metal dust such as lead, beryllium, nickel) may be released. For this reason, the product may only be disassembled, e.g. for disposal purposes, by specially trained personnel. Improper disassembly may be hazardous to your health. National waste disposal regulations must be observed.
5. If handling the product yields hazardous substances or fuels that must be disposed of in a special way, e.g. coolants or engine oils that must be replenished regularly, the safety instructions of the manufacturer of the hazardous substances or fuels and the applicable regional waste disposal regulations must be observed. Also observe the relevant safety instructions in the product documentation.
6. Depending on the function, certain products such as RF radio equipment can produce an elevated level of electromagnetic radiation. Considering that unborn life requires increased protection, pregnant women should be protected by appropriate measures. Persons with pacemakers may also be endangered by electromagnetic radiation. The employer is required to assess workplaces where there is a special risk of exposure to radiation and, if necessary, take measures to avert the danger.
7. Operating the products requires special training and intense concentration. Make certain that persons who use the products are physically, mentally and emotionally fit enough to handle operating the products; otherwise injuries or material damage may occur. It is the responsibility of the employer to select suitable personnel for operating the products.
8. Prior to switching on the product, it must be ensured that the nominal voltage setting on the product matches the nominal voltage of the AC supply network. If a different voltage is to be set, the power fuse of the product may have to be changed accordingly.
9. In the case of products of safety class I with movable power cord and connector, operation is permitted only on sockets with earthing contact and protective earth connection.
10. Intentionally breaking the protective earth connection either in the feed line or in the product itself is not permitted. Doing so can result in the danger of an electric shock from the product. If extension cords or connector strips are implemented, they must be checked on a regular basis to ensure that they are safe to use.
11. If the product has no power switch for disconnection from the AC supply, the plug of the connecting cable is regarded as the disconnecting device. In such cases, it must be ensured that the power plug is easily reachable and accessible at all times (length of connecting cable approx. 2 m). Functional or electronic switches are not suitable for providing disconnection from the AC supply. If products without power switches are integrated in racks or systems, a disconnecting device must be provided at the system level.
12. Never use the product if the power cable is damaged. By taking appropriate safety measures and carefully laying the power cable, ensure that the cable cannot be damaged and that no one can be hurt by e.g. tripping over the cable or suffering an electric shock.
13. The product may be operated only from TN/TT supply networks fused with max. 16 A.
14. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the socket. Otherwise this can result in sparks, fire and/or injuries.
15. Do not overload any sockets, extension cords or connector strips; doing so can cause fire or electric shocks.
16. For measurements in circuits with voltages V
rms
> 30 V, suitable measures (e.g. appropriate measuring equipment, fusing, current limiting, electrical separation, insulation) should be taken to avoid any hazards.
17. Ensure that the connections with information technology equipment comply with IEC 950/EN 60950.
18. Never remove the cover or part of the housing while you are operating the product. This will expose circuits and components and can lead to injuries, fire or damage to the product.
Page 8
Safety Instructions
1171.0000.42-02.00 Sheet 4
19. If a product is to be permanently installed, the connection between the PE terminal on site and the product's PE conductor must be made first before any other connection is made. The product may be installed and connected only by a skilled electrician.
20. For permanently installed equipment without built-in fuses, circuit breakers or similar protective devices, the supply circuit must be fused in such a way that suitable protection is provided for users and products.
21. Do not insert any objects into the openings in the housing that are not designed for this purpose. Never pour any liquids onto or into the housing. This can cause short circuits inside the product and/or electric shocks, fire or injuries.
22. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a thunderstorm) can reach the product. Otherwise the operating personnel will be endangered by electric shocks.
23. Rohde & Schwarz products are not protected against penetration of water, unless otherwise specified (see also safety instruction 1.). If this is not taken into account, there exists the danger of electric shock or damage to the product, which can also lead to personal injury.
24. Never use the product under conditions in which condensation has formed or can form in or on the product, e.g. if the product was moved from a cold to a warm environment.
25. Do not close any slots or openings on the product, since they are necessary for ventilation and prevent the product from overheating. Do not place the product on soft surfaces such as sofas or rugs or inside a closed housing, unless this is well ventilated.
26. Do not place the product on heat­generating devices such as radiators or fan heaters. The temperature of the environment must not exceed the maximum temperature specified in the data sheet.
27. Batteries and storage batteries must not be exposed to high temperatures or fire. Keep batteries and storage batteries away from children. If batteries or storage batteries are improperly replaced, this can cause an explosion (warning: lithium cells). Replace the battery or storage battery only with the
matching Rohde & Schwarz type (see spare parts list). Batteries and storage batteries are hazardous waste. Dispose of them only in specially marked containers. Observe local regulations regarding waste disposal. Do not short-circuit batteries or storage batteries.
28. Please be aware that in the event of a fire, toxic substances (gases, liquids etc.) that may be hazardous to your health may escape from the product.
29. Please be aware of the weight of the product. Be careful when moving it; otherwise you may injure your back or other parts of your body.
30. Do not place the product on surfaces, vehicles, cabinets or tables that for reasons of weight or stability are unsuitable for this purpose. Always follow the manufacturer's installation instructions when installing the product and fastening it to objects or structures (e.g. walls and shelves).
31. Handles on the products are designed exclusively for personnel to hold or carry the product. It is therefore not permissible to use handles for fastening the product to or on means of transport such as cranes, fork lifts, wagons, etc. The user is responsible for securely fastening the products to or on the means of transport and for observing the safety regulations of the manufacturer of the means of transport. Noncompliance can result in personal injury or material damage.
32. If you use the product in a vehicle, it is the sole responsibility of the driver to drive the vehicle safely. Adequately secure the product in the vehicle to prevent injuries or other damage in the event of an accident. Never use the product in a moving vehicle if doing so could distract the driver of the vehicle. The driver is always responsible for the safety of the vehicle; the manufacturer assumes no responsibility for accidents or collisions.
33. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is integrated in a Rohde & Schwarz product, do not use any other settings or functions than those described in the documentation. Otherwise this may be hazardous to your health, since the laser beam can cause irreversible damage to your eyes. Never try to take such products apart, and never look into the laser beam.
Page 9
1171.0000.42-02.00 página 1
Por favor lea imprescindiblemente antes de la primera puesta en funcionamiento las siguientes informaciones de seguridad
Informaciones de seguridad
Es el principio de Rohde & Schwarz de tener a sus productos siempre al día con los estandards de seguridad y de ofrecer a sus clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de seguridad vigentes. Nuestra sección de gestión de la seguridad de calidad controla constantemente que sean cumplidas estas normas. Este producto ha sido fabricado y examinado según el comprobante de conformidad adjunto según las normas de la CE y ha salido de nuestra planta en estado impecable según los estandards técnicos de seguridad. Para poder preservar este estado y garantizar un funcionamiento libre de peligros, deberá el usuario atenerse a todas las informaciones, informaciones de seguridad y notas de alerta. Rohde&Schwarz está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas referentes a estas informaciones de seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto solamente fue elaborado para ser utilizado en la indústria y el laboratorio o para fines de campo y de ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna persona/cosa pueda ser dañada. El uso del producto fuera de sus fines definidos o despreciando las informaciones de seguridad del fabricante queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna forma responsable de consecuencias a causa del maluso del producto.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado dentro de las instrucciones del correspondiente manual del uso y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso de los productos hace necesarios conocimientos profundos y el conocimiento del idioma inglés. Por eso se deberá tener en cuenta de exclusivamente autorizar para el uso de los productos a personas péritas o debidamente minuciosamente instruidas con los conocimientos citados. Si fuera necesaria indumentaria de seguridad para el uso de productos de R&S, encontrará la información debida en la documentación del producto en el capítulo correspondiente.
Símbolos y definiciones de seguridad
Ver manual de instrucciones del uso
Informaciones para maquinaria con uns peso de > 18kg
Peligro de golpe de corriente
¡Advertencia! Superficie caliente
Conexión a conductor protector
Conexión a tierra
Conexión a masa conductora
¡Cuidado! Elementos de construción con peligro de carga electroestática
potencia EN MARCHA/PARADA
Indicación Stand-by
Corriente continua DC
Corriente alterna AC
Corriente continua/alterna DC/AC
El aparato está protegido en su totalidad por un aislamiento de doble refuerzo
Page 10
Informaciones de seguridad
1171.0000.42-02.00 página 2
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para tratar de evitar daños y peligros de toda clase. Es necesario de que se lean las siguientes informaciones de seguridad concienzudamente y se tengan en cuenta debidamente antes de la puesta en funcionamiento del producto. También deberán ser tenidas en cuenta las informaciones para la protección de personas que encontrarán en otro capítulo de esta documentación y que también son obligatorias de seguir. En las informaciones de seguridad actuales hemos juntado todos los objetos vendidos por Rohde&Schwarz bajo la denominación de „producto“, entre ellos también aparatos, instalaciones así como toda clase de accesorios.
Palabras de señal y su significado
PELIGRO Indica un punto de peligro con gran potencial de riesgo para el
ususario.Punto de peligro que puede llevar hasta la muerte o graves heridas.
ADVERTENCIA Indica un punto de peligro con un protencial de riesgo mediano para el
usuario. Punto de peligro que puede llevar hasta la muerte o graves heridas .
ATENCIÓN Indica un punto de peligro con un protencial de riesgo pequeño para el
usuario. Punto de peligro que puede llevar hasta heridas leves o pequeñas
CUIDADO Indica la posibilidad de utilizar mal el producto y a consecuencia
dañarlo.
INFORMACIÓN Indica una situación en la que deberían seguirse las instrucciones en el
uso del producto, pero que no consecuentemente deben de llevar a un daño del mismo.
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el ámbito de la comunidad económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición. Por eso se debera tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas sean utilizadas siempre solamente en combinación con la correspondiente documentación y solamente en combinación con el producto correspondiente. La utilización de las palabras de señal en combinación con productos o documentaciones que no les correspondan puede llevar a malinterpretaciones y tener por consecuencia daños en personas u objetos.
Informaciones de seguridad elementales
1. El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante referente a la situación y posición de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se convino de otra manera, es para los productos R&S válido lo que sigue: como posición de funcionamiento se define principialmente la posición con el suelo de la caja para abajo , modo de protección IP 2X, grado de suciedad 2, categoría de sobrecarga eléctrica 2, utilizar solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m sobre el nivel del mar. A menos que se especifique otra cosa en la hoja de datos, se aplicará una tolerancia de ±10% sobre el voltaje nominal y de ±5% sobre la frecuencia nominal.
2. En todos los trabajos deberán ser tenidas en cuenta las normas locales de seguridad de trabajo y de prevención de accidentes. El producto solamente debe de ser abierto por personal périto autorizado. Antes de efectuar trabajos en el producto o abrirlo deberá este ser desconectado de la corriente. El ajuste, el cambio de partes, la manutención y la reparación deberán ser solamente efectuadas por electricistas autorizados por R&S. Si se reponen partes con importancia para los aspectos de seguridad (por ejemplo el enchufe, los transformadores o los fusibles), solamente podrán ser sustituidos por partes originales. Despues de cada recambio de partes elementales para la seguridad deberá ser efectuado un control de
Page 11
Informaciones de seguridad
1171.0000.42-02.00 página 3
seguridad (control a primera vista, control de conductor protector, medición de resistencia de aislamiento, medición de medición de la corriente conductora, control de funcionamiento).
3. Como en todo producto de fabricación industrial no puede ser excluido en general de que se produzcan al usarlo elementos que puedan generar alergias, los llamados elementos alergénicos (por ejemplo el níquel). Si se producieran en el trato con productos R&S reacciones alérgicas, como por ejemplo urticaria, estornudos frecuentes, irritación de la conjuntiva o dificultades al respirar, se deberá consultar inmediatamente a un médico para averigurar los motivos de estas reacciones.
4. Si productos / elementos de construcción son tratados fuera del funcionamiento definido de forma mecánica o térmica, pueden generarse elementos peligrosos (polvos de sustancia de metales pesados como por ejemplo plomo, berilio, níquel). La partición elemental del producto, como por ejemplo sucede en el tratamiento de materias residuales, debe de ser efectuada solamente por personal especializado para estos tratamientos. La partición elemental efectuada inadecuadamente puede generar daños para la salud. Se deben tener en cuenta las directivas nacionales referentes al tratamiento de materias residuales.
5. En el caso de que se produjeran agentes de peligro o combustibles en la aplicación del producto que debieran de ser transferidos a un tratamiento de materias residuales, como por ejemplo agentes refrigerantes que deben ser repuestos en periodos definidos, o aceites para motores, deberan ser tenidas en cuenta las prescripciones de seguridad del fabricante de estos agentes de peligro o combustibles y las regulaciones regionales para el tratamiento de materias residuales. Cuiden también de tener en cuenta en caso dado las prescripciones de seguridad especiales en la descripción del producto.
6. Ciertos productos, como por ejemplo las instalaciones de radiación HF, pueden a causa de su función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. En vista a la protección de la vida en desarrollo deberían ser protegidas personas embarazadas debidamente. También las personas con un bypass pueden correr
peligro a causa de la radiación electromagnética. El empresario está comprometido a valorar y señalar areas de trabajo en las que se corra un riesgo de exposición a radiaciones aumentadas de riesgo aumentado para evitar riesgos.
7. La utilización de los productos requiere instrucciones especiales y una alta concentración en el manejo. Debe de ponerse por seguro de que las personas que manejen los productos estén a la altura de los requerimientos necesarios referente a sus aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos. El empresario lleva la responsabilidad de seleccionar el personal usuario apto para el manejo de los productos.
8. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá tener por seguro de que la tensión preseleccionada en el producto equivalga a la del la red de distribución. Si es necesario cambiar la preselección de la tensión también se deberán en caso dabo cambiar los fusibles correspondientes del prodcuto.
9. Productos de la clase de seguridad I con alimentación móvil y enchufe individual de producto solamente deberán ser conectados para el funcionamiento a tomas de corriente de contacto de seguridad y con conductor protector conectado.
10. Queda prohibida toda clase de interrupción intencionada del conductor protector, tanto en la toma de corriente como en el mismo producto ya que puede tener como consecuencia el peligro de golpe de corriente por el producto. Si se utilizaran cables o enchufes de extensión se deberá poner al seguro, que es controlado su estado técnico de seguridad.
11. Si el producto no está equipado con un interruptor para desconectarlo de la red, se deberá considerar el enchufe del cable de distribución como interruptor. En estos casos deberá asegurar de que el enchufe sea de fácil acceso y nabejo (medida del cable de distribución aproximadamente 2 m). Los interruptores de función o electrónicos no son aptos para el corte de la red eléctrica. Si los productos sin interruptor están integrados en construciones o instalaciones, se deberá instalar el interruptor al nivel de la instalación.
Page 12
Informaciones de seguridad
1171.0000.42-02.00 página 4
12. No utilice nunca el producto si está dañado el cable eléctrico. Asegure a través de las medidas de protección y de instalación adecuadas de que el cable de eléctrico no pueda ser dañado o de que nadie pueda ser dañado por él, por ejemplo al tropezar o por un golpe de corriente.
13. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de distribución TN/TT aseguradas con fusibles de como máximo 16 A.
14. Nunca conecte el enchufe en tomas de corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca el enchufe por completo y fuertemente en la toma de corriente. Si no tiene en consideración estas indicaciones se arriesga a que se originen chispas, fuego y/o heridas.
15. No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de extensión o los enchufes de extensión ya que esto pudiera causar fuego o golpes de corriente.
16. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión de entrada de Ueff > 30 V se deberá tomar las precauciones debidas para impedir cualquier peligro (por ejemplo medios de medición adecuados, seguros, limitación de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
17. En caso de conexión con aparatos de la técnica informática se deberá tener en cuenta que estos cumplan los requisitos de la EC950/EN60950.
18. Nunca abra la tapa o parte de ella si el producto está en funcionamiento. Esto pone a descubierto los cables y componentes eléctricos y puede causar heridas, fuego o daños en el producto.
19. Si un producto es instalado fijamente en un lugar, se deberá primero conectar el conductor protector fijo con el conductor protector del aparato antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y la conexión deberán ser efecutadas por un electricista especializado.
20. En caso de que los productos que son instalados fijamente en un lugar sean sin protector implementado, autointerruptor o similares objetos de protección, deberá la toma de corriente estar protegida de manera que los productos o los usuarios estén suficientemente protegidos.
21. Por favor, no introduzca ningún objeto que no esté destinado a ello en los orificios de la caja del aparato. No vierta nunca ninguna clase de líquidos sobre o en la caja. Esto puede producir corto circuitos en el producto y/o puede causar golpes de corriente, fuego o heridas.
22. Asegúrese con la protección adecuada de que no pueda originarse en el producto una sobrecarga por ejemplo a causa de una tormenta. Si no se verá el personal que lo utilice expuesto al peligro de un golpe de corriente.
23. Los productos R&S no están protegidos contra el agua si no es que exista otra indicación, ver también punto 1. Si no se tiene en cuenta esto se arriesga el peligro de golpe de corriente o de daños en el producto lo cual también puede llevar al peligro de personas.
24. No utilice el producto bajo condiciones en las que pueda producirse y se hayan producido líquidos de condensación en o dentro del producto como por ejemplo cuando se desplaza el producto de un lugar frío a un lugar caliente.
25. Por favor no cierre ninguna ranura u orificio del producto, ya que estas son necesarias para la ventilación e impiden que el producto se caliente demasiado. No pongan el producto encima de materiales blandos como por ejemplo sofás o alfombras o dentro de una caja cerrada, si esta no está suficientemente ventilada.
26. No ponga el producto sobre aparatos que produzcan calor, como por ejemplo radiadores o calentadores. La temperatura ambiental no debe superar la temperatura máxima especificada en la hoja de datos.
Page 13
Informaciones de seguridad
1171.0000.42-02.00 página 5
27. Baterías y acumuladores no deben de ser expuestos a temperaturas altas o al fuego. Guardar baterías y acumuladores fuera del alcance de los niños. Si las baterías o los acumuladores no son cambiados con la debida atención existirá peligro de explosión (atención celulas de Litio). Cambiar las baterías o los acumuladores solamente por los del tipo R&S correspondiente (ver lista de piezas de recambio). Baterías y acumuladores son deshechos problemáticos. Por favor tirenlos en los recipientes especiales para este fín. Por favor tengan en cuenta las prescripciones nacionales de cada país referente al tratamiento de deshechos. Nunca sometan las baterías o acumuladores a un corto circuito.
28. Tengan en consideración de que en caso de un incendio pueden escaparse gases tóxicos del producto, que pueden causar daños a la salud.
29. Por favor tengan en cuenta que en caso de un incendio pueden desprenderse del producto agentes venenosos (gases, líquidos etc.) que pueden generar daños a la salud.
30. No sitúe el producto encima de superficies, vehículos, estantes o mesas, que por sus características de peso o de estabilidad no sean aptas para él. Siga siempre las instrucciones de instalación del fabricante cuando instale y asegure el producto en objetos o estructuras (por ejemplo paredes y estantes).
31. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el manejo que solamente está previsto para personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujecion en o sobre medios de transporte como por ejemplo grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. El usuario es responsable de que los productos sean sujetados de forma segura a los medios de transporte y de que las prescripciones de seguridad del fabricante de los medios de transporte sean tenidas en cuenta. En caso de que no se tengan en cuenta pueden causarse daños en personas y objetos.
32. Si llega a utilizar el producto dentro de un vehículo, queda en la responsabilidad absoluta del conductor que conducir el vehículo de manera segura. Asegure el producto dentro del vehículo debidamente para evitar en caso de un accidente las lesiones u otra clase de daños. No utilice nunca el producto dentro de un vehículo en movimiento si esto pudiera distraer al conductor. Siempre queda en la responsabilidad absoluta del conductor la seguridad del vehículo y el fabricante no asumirá ninguna clase de responsabilidad por accidentes o colisiones.
33. Dado el caso de que esté integrado un producto de laser en un producto R&S (por ejemplo CD/DVD-ROM) no utilice otras instalaciones o funciones que las descritas en la documentación. De otra manera pondrá en peligro su salud, ya que el rayo laser puede dañar irreversiblemente sus ojos. Nunca trate de descomponer estos productos. Nunca mire dentro del rayo laser.
Page 14
Page 15
DIN EN ISO 9001 : 2000 DIN EN 9100 : 2003 DIN EN ISO 14001 : 1996
DQS REG. NO 001954 QM/ST UM
Certified Quality System
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Kauf eines Rohde & Schwarz-Produktes entschie­den. Hiermit erhalten Sie ein nach modernsten Fertigungsmethoden hergestelltes Produkt. Es wurde nach den Regeln unseres Management­systems entwickelt, gefertigt und geprüft. Das Rohde & Schwarz Management­system ist zertifiziert nach:
DIN EN ISO 9001:2000 DIN EN 9100:2003 DIN EN ISO 14001:1996
Dear Customer,
you have decided to buy a Rohde & Schwarz product. You are thus as­sured of receiving a product that is manufactured using the most modern methods available. This product was developed, manufactured and tested in compliance with our quality manage­ment system standards. The Rohde & Schwarz quality manage­ment system is certified according to:
DIN EN ISO 9001:2000 DIN EN 9100:2003 DIN EN ISO 14001:1996
Cher Client,
vous avez choisi d‘acheter un produit Rohde & Schwarz. Vous disposez donc d‘un produit fabriqué d‘après les méthodes les plus avancées. Le développement, la fabrication et les tests respectent nos normes de ges­tion qualité. Le système de gestion qualité de Rohde & Schwarz a été homologué conformément aux normes:
DIN EN ISO 9001:2000 DIN EN 9100:2003 DIN EN ISO 14001:1996
QUALITÄTSZERTIFIKAT CERTIFICATE OF QUALITY CERTIFICAT DE QUALITÉ
Page 16
1007.8684.14-04.00
Customer Support
Technical support – where and when you need it
For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde & Schwarz equipment.
Up-to-date information and upgrades
To keep your Rohde & Schwarz equipment always up-to-date, please subscribe to our electronic newsletter at
http://www.rohde-schwarz.com/www/response.nsf/newsletterpreselection
or request the desired information and upgrades via email from your Customer Support Center (addresses see below).
Feedback
We want to know if we are meeting your support needs. If you have any comments please email us and let us know CustomerSupport.Feedback@rohde-schwarz.com.
USA & Canada
Monday to Friday (except US public holidays) 8:00 AM – 8:00 PM Eastern Standard Time (EST)
Tel. from USA 888-test-rsa (888-837-8772) (opt 2) From outside USA +1 410 910 7800 (opt 2) Fax +1 410 910 7801
E-mail Customer.Support@rsa.rohde-schwarz.com
East Asia
Monday to Friday (except Singaporean public holidays) 8:30 AM – 6:00 PM Singapore Time (SGT)
Tel. +65 6 513 0488 Fax +65 6 846 1090
E-mail Customersupport.asia@rohde-schwarz.com
Rest of the World
Monday to Friday (except German public holidays) 08:00 – 17:00 Central European Time (CET)
Tel. from Europe +49 (0) 180 512 42 42 From outside Europe +49 89 4129 13776 Fax +49 (0) 89 41 29 637 78
E-mail CustomerSupport@rohde-schwarz.com
Page 17
R&S ESCI Manuals
1166.6004.12 0.1 E-1
Contents of Manuals for EMI Test Receiver R&S ESCI
Operating Manual R&S ESCI
The operating manual describes the following models and options of EMI test receiver ESCI:
R&S ESCI
Option FSP-B4 OCXO - reference oscillator
Option FSP-B6 TV trigger
Option FSP-B9 tracking generator
Option FSP-B10 external generator control
Option FSP-B16 LAN interface
This operating manual contains information about the technical data of the instrument, the setup functions and about how to put the instrument into operation. It infor ms about the operating c oncept and controls as well as about the operation of the R&S ESCI via the menus and via r emote control. Typical measurement tasks for the R&S ESCI are explained using the functions offered by the menus and a selection of program examples.
Additionally the operating manual includes information about maintenance of the instrument and about error detection listing the error messages which may be output by the instrument. It is subdi­vided into the data sheet plus 9 chapters:
The data sheet informs about guaranteed specifications and characteristics of the instrument. Chapter 1 describes the control elements and connectors on the front and rear panel as well
as all procedures required for putting the R&S ESCI into operation and integration into a test system.
Chapter 2 gives an introduction to typical measurem ent tasks of the R&S ESCI which are
explained step by step.
Chapter 3 describes the operating principles, the struc ture of the graphical interf ace and of-
fers a menu overview.
Chapter 4 forms a refer ence for manual control of the R&S ESCI and contains a detailed
description of all instrument functions and their application. T he chapter also lis ts the remote control command corresponding to each instrument function.
Chapter 5 describes the basics f or programming the R&S ESCI, comm and processing and
the status reporting system.
Chapter 6 lists all the remote-control commands defined for the instrument. At the end of the
chapter a alphabetical list of commands and a table of s oftkeys with command assignment is given.
Chapter 7 contains program examples for a number of typical applications of the R&S ESCI. Chapter 8 describes preventive maintenance and the characteris tics of the instrument’s in-
terfaces.
Chapter 8 gives a list of error messages that the R&S ESCI may generate. Chapter 9 contains a list of error messages. Chapter 10 contains an index for the operating manual.
Page 18
Manuals R&S ESCI
1166.6004.12 0.2 E-1
Service Manual - Instrument
The service manual - instrument informs on how to check compliance with rated spec ifications, on instrument function, repair, troubleshooting and f ault elimination. It contains all information r equired for the maintenance of R&S ESCI by exchanging modules.
Page 19
R&S ESCI Contents - Preparing for Operation
1166.6004.12 I-1.1 E-2
Contents - Chapter 1 " Preparing for Operation "
1 Preparing for Operation...................................................................................... 1.1
Description of Front and Rear Panel Views...................................................................................1.1
Front View................................................................................................................................1.1
Rear View.................................................................................................................................1.9
Getting Started with the Instrument .............................................................................................1.12
Preparing the Instrument for Operation..................................................................................1.12
Setting Up the Instrument.......................................................................................................1.12
Standalone Operation..................................................................................................1.12
Safety Instruction for Instruments with Tiltable Feet....................................................1.13
Rackmounting..............................................................................................................1.13
EMC Safety Precautions........................................................................................................1.14
Connecting the Instrument to the AC Supply.........................................................................1.14
Switching the Instrument On/Off ............................................................................................1.14
Switching On the Instrument........................................................................................1.15
Startup Menu and Booting ...........................................................................................1.15
Switching Off the R&S ESCI........................................................................................1.15
Power-Save Mode........................................................................................................1.16
Recalling the Most Recent Instrument Settings .....................................................................1.16
Function Test..................................................................................................................................1.16
Windows XP....................................................................................................................................1.17
Connecting an External Keyboard................................................................................................1.18
Connecting a Mouse ......................................................................................................................1.19
Connecting an External Monitor...................................................................................................1.20
Connecting a Printer......................................................................................................................1.21
Selecting a Printer..................................................................................................................1.21
Installation of Plug&Play Printers ...........................................................................................1.24
Installation of Non-Plug&Play Printers....................................................................................1.24
Local Printer.................................................................................................................1.26
Configuring a Network Printer................................................................................................1.30
Connection of USB Devices..........................................................................................................1.32
Installing Windows XP Software...................................................................................................1.34
Authorized Windows XP Software for the Instrument............................................................1.34
Page 20
Contents - Preparing for Operation R&S ESCI
1166.6004.12 I-1.2 E-2
Fig. 1-1 Front View
Page 21
R&S ESCI Front View
1166.6004.12 1.1 E-2
1 Preparing for Operation
Chapter 1 describes the controls and c onnectors of the test receiver R&S ESCI by means of the front and rear view. Then follows all the information that is nec essar y to put the instrument into oper ation and connect it to the AC supply and to external devices.
A more detailed description of the hardware connectors and interfaces can be found in chapter 8. Chapter 2 provides an introduction into the operation of the R&S ESCI by means of typical examples of configuration and measurement; for the description of the concept for manual operation and an overview of menus refer to chapter 3.
For a systematic explanation of all m enus, functions and par ameters and back ground inform ation refer to the reference part in chapter 4.
For remote control of the R&S ESCI refer to the general description of the SCPI commands, the instrument model, the status reporting system, and command description in chapter 5 and 6.
Description of Front and Rear Panel Views
Front View
1
Display Screen see Chapter 3
2
Softkeys see Chapter 3
3
mV
0
12
3
4
56
7
89
.
-
ESC
ENTER
CANCEL
GHz
MHz
kHz
Hz
-dBm
dBm
dB
dB..
BACK
s V
ms mV
µs
µV
ns
nV
data input
0...9 input numbers
. input decimal point
change sign ESC – close input field (for uncompleted or
CANCEL already closed inputs, the original
entry is kept)
– erase the current entry in input field
(beginning of an input)
– close message window (status, error
and warning messages) ENTER close the data input. BACK – erase last character input for
uncompleted input – restore previous input (undo)
see Chapter 3
Page 22
Front View R&S ESCI
1166.6004.12 1.2 E-2
Fig. 1-1 Front View
Page 23
R&S ESCI Front View
1166.6004.12 1.3 E-2
mV
0
12
3
4
56
7
89
.
-
ESC
ENTER
CANCEL
GHz
MHz
kHz
Hz
-dBm
dBm
dB
dB..
BACK
s V
ms mV
µs
µV
ns
nV
Keypad for data input
GHz s The units keys close the data
-dBm V input and define the multipli-
cation factor for each basic unit. MHz ms For dimension-less or dBm mV alphanumeric inputs, the units
keys have weight 1. kHz µs They behave, in this case, like the dB µVENTER key.
Hz ns dB.. nV
see Chapter 3
4
FCTN
FREQ
MKR
AMPT
SPAN
MKR
MKR
FREQ Set frequency axis SPAN Set span AMPT Set level indication and configure
RF input.
MKR Select and set standard marker and delta
marker functions. MKR-> Change instrument settings via markers MKR Select further marker and delta
FCTN marker functions
see Chapter 4
5
MEAS TRIG
BW SWEEP
BW –Set resolution bandwidth, video
bandwidth and sweep time,
–Set coupling of these parameters SWEEP Select sweep or set scan parameters MEAS Select and set power measurements or
select detectors and measurement time TRIG Set trigger sources
see Chapter 4
Page 24
Front View R&S ESCI
1166.6004.12 1.4 E-2
Fig. 1-1 Front View
Page 25
R&S ESCI Front View
1166.6004.12 1.5 E-2
6
Key group for entering data and for cursor movement Cursor keys – Move the cursor within the input
fields and tables.
Vary the input value. – Define the direction of movement
for the roll-key.
Roll-key Vary input values.
Move markers and limits. Select letters in the help line editor. Move cursor in the tables Close data input (ENTER)
see Chapter 3
7
3 1/2" diskette drive; 1.44 MByte
8
AF OUTPUT
Volume control Head phone
connector
PROBE POWER Power supply and
coded socket (+15 V/ -12 V) for accessories
KEYBOARD Connector for an
external keyboard
GEN OUTPUT Generator output
(option FSP-B9)
see Chapter 8
RF INPUT RF input
Caution:
For DC-coupling, the max. DC voltage is 0 V. For AC­coupling, the max. DC voltage is 50 V. The maximum power is 1 W ( 30 dBm at
30 dB
attenuation)
see Chapter 8
9
TRACE
LINES
DISP
FILE
TRACESelect and activate traces and detectors LINES Set limit lines DISP Configure display FILE – Save and recall instrument data
– Configuration of memory media and data
see Chapter 4
Page 26
Front View R&S ESCI
1166.6004.12 1.6 E-2
Fig. 1-1 Front View
Page 27
R&S ESCI Front View
1166.6004.12 1.7 E-2
10
PREV NEXT
Menu-change keys NEXT Change to side menu PREV Call main menu
see Chapter 3
11
Hotkeys see Chapter 3
12
ON/STANDBY switch see Chapter 1
13
13
HCOPY
Configure and start a print job see Chapters 1 and 4
14
SETUP
Define general configuration see Chapter 4
15
CAL
Record correction data see Chapter 4
16
PRESET
Call default settings see Chapter 4
Page 28
Rear View R&S ESCI
1166.6004.12 1.8 E-2
625
=p` mf
I / Q DATA OUT
TG I IN
TG Q IN
20.4 - MHz OUT
REF IN
REF OUT
AUX CONTROL
USER PORT
IEC 2
NOISE
100 - 240 VAC
PKN=J=NKP=^
TG Q IN
LAN
17
18
25
24
23
22
21
20
19
30
29
28
27
26
31
32
625
EXT TRIG /
d^qb=fk
klfpb
plro`b
rp_
jlkfqlo `lj im q
SCPI
C
®
US
LR 114 19
S
Fig. 1-2 Rear View
Page 29
R&S ESCI Rear View
1166.6004.12 1.9 E-2
Rear View
17
IEC/IEEE bus-connector 2 for the external generator (with Option R&S FSP-B10 only)
see Chapter 8
18
100 - 240 VAC
3.1 - 1.3 A
I 0
Power switch and AC power connector see Chapter 1
19
SC PI
625
IEC/IEEE bus-connector see Chapter 8
20
LPT
Parallel interface connector (printer connector)
see Chapter 8
21
COM
Connector for a serial interface (9-pin socket; COM)
see Chapter 8
22
MONITOR
Connector for an external monitor see Chapter 8
23
NOISE
SOURCE
Output connector for an external noise source see Chapter 8
24
EXT TRIG /
GATE IN
Input connector for an external trigger or an external gate signal
see Chapter 8
Page 30
Rear View R&S ESCI
1166.6004.12 1.10 E-2
625
=p` mf
I / Q DATA OUT
TG I IN
TG Q IN
20.4 - MHz OUT
REF IN
REF OUT
AUX CONTROL
USER PORT
IEC 2
NOISE
100 - 240 VAC
PKN=J=NKP=^
TG Q IN
LAN
17
18
25
24
23
22
21
20
19
30
29
28
27
26
31
32
625
EXT TRIG /
d^qb=fk
klfpb
plro`b
rp_
jlkfqlo `lj im q
SCPI
C
®
US
LR 114 19
S
Fig. 1-2 Rear View
Page 31
R&S ESCI Rear View
1166.6004.12 1.11 E-2
25
USB
USB interface
see Chapter 8
26
USER PORT
USER PORT Output/input. TTL levels
(Low < 0,4 V, High > 2 V). Internal +5 V power supply voltage. Maximum load current 100 mA.
see Chapter 8
27
AUX CONTROL
AUX Control connector for controlling the external
generator (option R&S FSP-B10 only)
28
REF IN REF OUT
REF IN Input connector for an external
reference (10 MHz)
REF OUT Output connector for an internal
reference (10 MHz)
29
TG I IN TG Q IN
TG I IN Input connector for external modulation
of tracking generator (option FSP-B9)
TG Q IN Input connector for external modulation
of tracking generator (option FSP-B9)
see Chapter 4
30
20.4 - MHz OUT
Output connector for 20.4 MHz IF (not if option FSP-B6 is built in)
see Chapter 8
CVS IN/OUT
Selectable CCVS input/output (only if option FSP-B6 is built in)
see Chapter 4 and 8
31
LAN
LAN Interface (FSP-B16) see Chapter 4
32
Reserved for options
Page 32
Getting Started with the Instrument R&S ESCI
1166.6004.12 1.12 E-1
Getting Started with the Instrument
The following section describes how to activate the instrument and how to connect external devices such as printer and monitor.
Chapter 2 explains the operation of the instrument using simple measurement examples.
Important:
Prior to switching on the instrument, make sure that the following conditions are fulfilled:
The instrument cover is in place and tightly screwed on
Fan openings are not obstructed
Signal levels at the inputs are within specified limits
Signal outputs are connected correctly and not overloaded.
Any non-compliance may cause damage to the instr ument .
Preparing the Instrument for Operation
remove protective caps
! Take the instrument out of the packaging and check whether the
items listed in the pack ing list and in the lists of acces sories are all included.
! Remove the two protective covers from the front and rear of the
R&S ESCI and carefully check the instrument for damage.
! Should the instrument be damaged, immediately notify the carrier
and keep the box and packing material.
! For further transport or shipment of the R&S ESCI, the original
packing should be used. It is recommended to k eep at least the two protective covers of the front and rear panels in order to prevent damage to the controls and connectors.
Setting Up the Instrument
Standalone Operation
The instrument is designed for use under general laboratory conditions. The ambient conditions required at the site of operation are as follows:
Wrist strap with cord
Building ground
Floor mat
Ground connection of operational site
Heel strap
The ambient tem perature m us t be in the range spec ified in the data sheet.
All fan openings mus t be unobstructed and the air flow at the rear panel and at the side-panel perforations must be unimpeded. The distance to the wall should be at least 10 cm.
The mounting surface should be flat.
To avoid damage of electronic components of the DUT
due to electrostatic discharge on manual touch, protective measures against electrostatic discharge are recommended.
Page 33
R&S ESCI Getting Started with the Instrument
1166.6004.12 1.13 E-1
Safety Instruction for Instruments with Tiltable Feet
Warning
The feet must be fully folded in or out. Only in this way can the stability of the instrument be guaranteed and reliable operation be ensured. W ith the feet out, the total load for the feet must not exceed 500 N (own weight and additional units put onto the instrument). These units must be sec ured against slipping (e.g. by locking the feet of the unit at the top side of the enclosure).
YRMMk
When shifting the instrument with the feet out, the feet might c ollapse and fold in. To avoid injuries, the instrument must therefore not be shifted with the feet out.
The instrument can be operated in any position.
Rackmounting
Important:
For rack installation, ensure that the air flow at the s ide-panel per for ations and the air exhaust at the rear panel are not obstructed.
The instrument may be installed in a 19" rack by using a rack adapter kit (Order No. see data sheet). The installation instructions are part of the adapter kit.
Page 34
Getting Started with the Instrument R&S ESCI
1166.6004.12 1.14 E-1
EMC Safety Precautions
In order to avoid electromagnetic interference (EMI), the instrument may be operated only with all covers closed. Only adequately shielded signal and control cables may be used (see recommended accessories).
Connecting the Instrument to the AC Supply
The R&S ESCI is equipped with an AC voltage selection feature and will automatically adapt itself to the applied AC voltage (range: 100 to 240 V AC, 40 to 400 Hz). External voltage selection or adaptation of the fuses are not necessary. The AC power connector is located on the rear panel (see below).
o
I
Power connector
! Connect the instrument to the AC power source using the AC
power cable delivered with the instrument. As the instrument is designed according to the regulations for
safety class EN61010, it must be connected to a power outlet with earthing contact.
Switching the Instrument On/Off
Caution:
Do not power down during booting. Such a switch-off may lead to corr uption of
the hard disk files.
AC power switch on the rear panel
Power switch
I 0
Power connec tor
Power switch Position I = ON
In the I position, the instrument is in st andby mode or in operation, depending on the position of the ON/STANDBY key at the front of the instrument.
Note:
The AC power switch may remain ON continuously. Switching to OFF is only required when the instrument must be completely removed from the AC power source.
Position O = OFF
The 0 position implies an all-pole disconnection of the
instrument from the AC power source.
Page 35
R&S ESCI Getting Started with the Instrument
1166.6004.12 1.15 E-1
ON/STANDBY switch on the front panel
ON STANDBY
Standby switch
The ON/STANDBY switch activates two different oper ating modes indicated by coloured LEDs:
Operation ON - ON/STANDBY is depressed
The green LED (ON) is illuminated. The instrument is ready for operation. All modules within the instrument are supplied with power.
Caution:
In standby mode, the AC power voltage is present within the instrument
STANDBY - ON/STANDBY switch is not pressed.
The yellow LED (STANDBY) is illuminated. Only the power supply is supplied with power and the quartz oven is maintained at normal operating temperature.
Switching On the Instrument
! In order to switch on the R&S ESCI, set the power switch on the rear panel to position I. ! Set the R&S ESCI to operating mode by pressing the ON/STANDBY key on the front panel. The
green LED must be illuminated.
Startup Menu and Booting
After switching on the instrum ent, a message indicating the ins talled BIOS version (e.g. Analyzer BIOS Rev. 1.2) appears on the screen for a few seconds.
Subsequently Windows XP is booted fir st and after that the instrument firm ware will boot. As soon as the boot process is finished the inst rument will start measuring. T he settings used will be the one that was active when the instrument was previously switched off, provided no other device c onf igur ation than FACTORY had been selected with STARTUP RECALL in the FILE menu.
Switching Off the R&S ESCI
! Switch the ON/STANDBY key on the front panel to standby mode by pressing it once.
The R&S ESCI will write the current instrum ent settings to disk before perfor ming a Windows XP shutdown. At the end of the shutdown procedure the power supply will be switched to STANDBY mode.
The yellow LED must be illuminated.
Only when removing the R&S ESCI completely from t he A C p o w e r s ou r c e :
! Set the power switch at the rear panel to position 0.
Page 36
Function Test R&S ESCI
1166.6004.12 1.16 E-1
Power-Save Mode
Display:
The R&S ESCI offers the possibility of switching on a power-save mode for the screen display. The backlighting will be switched off if no entry is made on the front panel (key, softkey or hotkey as well as spinwheel) during the selected response time.
In order to switch on the power-save mode:
1. Call the DISPLAY - CONFIG DISPLAY submenu to configure the screen display:
! Press DISP key ! Press CONFIG DISPLAY softkey
2. Activate the save mode ! Press DISPLAY PWR SAVE softkey.
The softkey is highlighted in colour, thus indicating that the power-save mode is on. At the same time the data entry for the delay time is opened.
3. Define the delay time ! Enter the required response time in minutes and confirm the entry using the ENTER key.
The screen will be blanked out after the selected time period has elapsed.
Hard disk:
A power-save mode is preset f or the built-in hard disk which is automatic ally closed down 15 minutes after the last access.
Recalling the Most Recent Instrument Settings
The R&S ESCI stores its curr ent instrument settings onto the hard disk every time it is s witched off via the ON/STANDBY key. After each power-on, the R&S ESCI is reloaded with the operational parameters which were active just prior to the last power-off (STANDBY or AC power OFF) or were set with STARTUP RECALL (see Chapter 4 "Saving and Recalling Data Sets").
Note: Storing the current instrument settings is not possible if the instrument is s witched off us ing
the POWER ON switch at the rear panel or when unplugging the mains cord. After power­on the instrument settings stored previously on the hard disk will be loaded in this case.
Function Test
After turning on the AC power, the R&S ESCI will display the following message on the display screen:
Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Analyzer BIOS Vx.y
After appearance of the above message, a selftest of the controller hardware is performed. Subsequently, the Windows XP controller boots and the measurement screen will appear.
The system self- alignment is activated via CAL key, CAL TOTAL softkey. The individual resu lts of the self-alignment (PASSED / FAILED) can be displayed in the CAL menu (CAL RESULTS). With the aid of the built-in selftest functions (SETUP key, SERVICE, SELFTEST soft keys), the functional integrity of the instrument can be verified and/or defective modules can be localized.
Page 37
R&S ESCI Windows XP
1166.6004.12 1.17 E-1
Windows XP
Caution:
The drivers and programs used under Windows XP are adapted to the measuring instrument. In order to prevent the instrument functions from damage, the settings should only be modified as described below. Existing software may only be modified using update s oftware released by Rohde & Schwarz. Additionally only programs authorized by Rohde & Schwarz for use on the R&S ESCI may be run on the instrument.
Do not power down during booting. Such a switch-off may lead to corruption of the hard disk files.
The instrument runs under the operating system Windows XP Embedded. The computer can be used to install and configure device drivers that were authorized by Rohde & Schwarz. Any further use of the computer function is only allowed under the conditions described in this operating manual.
Login
Windows XP requires a login process , during which the user is asked for identif ication by entering his name and password. As a factory default the instrument is configured for Auto Login, i.e. the login is performed automatic ally and in the backgr ound. The user name used for this is "instrum ent" and the password is also "instrument" (in small letters).
Administrator level
The NT user account used for the autologin function has administrator access rights.
Windows XP Service Packs The Windows XP Embedded system installed on the instrument includes Service Pack 1 for XP
Embedded. Any service pack not approved by Rohde & Schwarz must not be installed since malfunctions
may occur. These malfunctions could impair measurements that are correctly performed on the
instrument and necessitate a repair. The user is especially warned against using Service Pack s of Windows XP Hom e or of the Prof ess ional
Edition, since these Service Packs are not compatible with Windows XP Embedded.
Calling the Windows XP start menu
The Windows XP start menu is called using the key combination <CTRL> <ESC>. It is possible to access the required subm enus f rom the star t m enu by means of the m ouse or the cur sor k eys. In order to return to the measurement screen the button "R&S Analyzer Interface" in the W indows XP task bar can be used.
Page 38
Connecting an External Keyboard R&S ESCI
1166.6004.12 1.18 E-1
Connecting an External Keyboard
Caution:
Connect the keyboard only when the instrument is switched off (STANDBY). Otherwise, proper functioning cannot be ens ured due to interactions with the firmware.
The R&S ESCI allows an external PC keyboard to be connected to the 6-pin PS/2 connector labelled KEYBOARD on the front panel or to the USB interface on the rear panel.
KEYBOARD
USB
The keyboard makes it easier to enter comments, file names, etc, when measurements are performed. If the keyboard is to be connected to the PS/2 connector, the PSP-Z2 keyboard (Order No.
1091.4100.02, English) is recomm ended. This keyboard includes not only the PC keyboard but also a trackball for controlling the mouse.
Keyboards and mouse devices in line with the USB standard 1.1 are suitable f or connection to the USB interface.
The keyboard (except for PSP-Z2, see above) will automatically be recognized after connection. The US keyboard assignment is the default setting. Special settings such as ref resh rate can be performed in the Windows XP menu START - SETTINGS - CONTROL PANEL - KEYBOARD.
Chapter 8 contains the interface description for the connectors.
Page 39
R&S ESCI Connecting a Mouse
1166.6004.12 1.19 E-1
Connecting a Mouse
To make W indows XP operation easier, the R&S ESCI allows a mouse to be connected to the USB interface on the rear panel.
USB
Microsoft and Logitech mouse types are supported.
Note. The recommended keyboard PSP-Z2 is equipped with a trackball for mous e c ontrol. Connec ting
an additional mouse will cause interface conflicts and lead to malfunctions of the instrument.
After connection the mouse is automatically recognized. Special settings suc h as mouse cursor s peed etc, can be performed in the Windows XP menu START - SETTINGS - CONTROL PANEL - MOUSE. Chapter 8 contains the interface description for the connector.
Page 40
Connecting an External Monitor R&S ESCI
1166.6004.12 1.20 E-1
Connecting an External Monitor
Caution:
The monitor may only be connected when the instrument is sw itched off (STANDBY). Otherwise, the monitor may be damaged.
Do not modify the screen driver (dis play type) and display configuration since this will severely affect instrument operation.
The instrument is equipped with a rear-panel MONITOR connector for the connection of an external monitor.
MONITOR
After connecting the external monitor the instrument needs to be rebooted in order to recognize the monitor. After that the measurement screen is displayed on both the external monitor and the instrument. Further settings are not necessary.
Page 41
R&S ESCI Connecting a Printer
1166.6004.12 1.21 E-1
Connecting a Printer
A printer can be connected while the instrument is running. The R&S ESCI allows two different printer configurations for printing a hardcopy to be created plus switchover between these two configurations. The DEVICES table in the HCOPY menu shows the available selection of installed printers (see section 4.4 "Documentation of Measurement Results").
The interfaces for connecting printers are on the rear panel:
LPT
USB
Chapter 8 contains the interface description for the connectors.
Selecting a Printer
Before a hardcopy can be printed, the printer has to be selected from the "HCOPY" menu. In the following example, an HP DeskJet 660C printer that was preinstalled for LPT1 is selected as DEVICE2 for hardcopies of the screen content.
COLORS
HCOPY
DEVICE
SETUP
DEVICE
1 2
! Press the HCOPY key.
The HCOPY menu will open.
DEVICE
1 2
! Press the DEVICE 1/2 softkey.
Device 2 will become the active output unit.
Note:
If the printer is to be operated as device 1, this step can be omitted.
Page 42
Connecting a Printer R&S ESCI
1166.6004.12 1.22 E-1
DEVICE
SETUP
! Press the DEVICE SETUP softkey.
The HARDCOPY SETUP table opens and displays the selection of output formats. The current selection "Clipboard" is highlighted and marked with a dot in the option button.
! Use the cursor key
to move the
selection bar to "Printer" and press
ENTER.
Windows for selecting a printer (Name), printing to file (Print to File) and selecting printout orientation (Orientation) are displayed.
! Use the curs or key to set the selection
bar to "Name" and press ENTER . The list of available printer types appears.
! Use the cursor key
/ or the spinwheel to move the selection bar to the "HP DeskJet 660C" printer and press
ENTER.
The list closes and the selected printer appears in the "Name" field.
Note:
If the desired printer is not available in the selection list, its driver must first be installed. For further information, see sections "Installation of Plug&Play Printers", "Installation of Non-Plug&Play Printers" and "Installation of Network Printers".
Page 43
R&S ESCI Connecting a Printer
1166.6004.12 1.23 E-1
VARIATION
! Press the cursor key or turn the
spinwheel until the "Close" button is reached.
Further settings can still be made:
"Print to File" redirects printing to a f ile. In this case, the system prompts you for a file name when printing is started.
! The selection is activated by pressing
ENTER or the spinwheel.
"Orientation" is used to switch between
portrait and landscape format.
! To change the selection, open the list by
pressing ENTER and select the desired orientation with the cursor key
/ . T o
close the list, press ENTER again.
The "Close" button is used to complete the setup.
! Press ENTER as soon as the "Close"
button is available.
The dialog closes. Printing will now be performed according to the selected settings.
PRINT
SCREEN
Start printing
! Press the PRINT SCREEN softkey.
A hardcopy of the screen contents will be printed.
Page 44
Connecting a Printer R&S ESCI
1166.6004.12 1.24 E-1
The factory setting for DEVICE 2 is "Clipboard". In this case, the printout will be copied to the Windows XP clipboard which is supported by most Windows applications. The contents of the clipboard can be pasted directly into a document via EDIT - PASTE.
Table 1-1 F actory settings for DEVICE 1 and DEVICE 2 in the HCOPY menu shows the factor y settings for the two output devices.
Table 1-1 Factory settings for DEVICE 1 and DEVICE 2 in the HCOPY menu
Setting Selection in
configuration table
Setting for DEVICE 1 Setting for DEVICE 2
Output device DEVICE WINDOWS METAFILE CLIPBOARD
Output PRINT TO FILE YES ---
Orientation ORIENTATION --- ---
Installation of Plug&Play Printers
The installation of Plug&Play printers under Windows XP is quite simple: After the printer is connected and s witched on, Windows XP autom atically recognizes it and installs its driver, provided the driver is included in the XP installation. If the XP printer driver is not found, W indows XP prom pts you to enter the path f or the corresponding installation files. In addition to pre-installed driver s, a number of other printer drivers can be f ound in directory D:\I386.
Note: When installing new printer driver s, you will be prompted to indicate the path of the new
driver. This path may be on a disk in dr ive A. Alternatively, the driver can be loaded via a memory stick or USB CD-ROM drive (see section "Connection of USB Devices").
Installation of Non-Plug&Play Printers
Note: The dialogs below can be controlled either from the front panel or via the mouse and
keyboard (see sections "Connec ting a Mouse" and "Connecting a Keyboard"). Mouse and PC keyboard are absolutely essential for configuring network printers.
A new printer is installed with the INSTALL PRINTER softkey in the HCOPY menu.
COLORS
HCOPY
DEVICE
SETUP
DEVICE
1 2
! Press the HCOPY key.
The HCOPY menu will open.
Page 45
R&S ESCI Connecting a Printer
1166.6004.12 1.25 E-1
NEXT
! Press the NEXT key to open the side
menu.
INSTALL PRINTER
! Press INSTALL PRINTER to open the
Printers and Faxes dialog window.
! Select Add Printer in the list using the
spinwheel.
! Highlight the selected item with CURSOR
RIGHT and press ENTER or the
spinwheel to confirm the selection. The Add Printer Wizard is displayed.
! Select NEXT with the spinwheel and press
the spinwheel for confirmation. Local or Network Printer can be selected.
! To install a local printer, select Local
printer attached to this computer with the
spinwheel. Press the spinwheel for confirmation and continue with the "Local Printer" section.
! To install a network printer, select A
network printer or a printer attached to another computer. Press the spinwheel for
confirmation and continue with the "Network Printer" section.
Page 46
Connecting a Printer R&S ESCI
1166.6004.12 1.26 E-1
Local Printer
In the following example, a Star LC24 printer is connected to the LPT1 interface and configured as DEVICE2 for hardcopies of screen contents. The Add Printer Wizard has already been opened as described in the section "Starting the Add Printer Wizard" .
! To selec t the USB interface, open the list
of ports by clicking the spinwheel. Select the printer port with spinwheel/arrow keys and confirm by pressing the spinwheel. The selection lis t is closed again.
! To s elect the LPT c onnector, the selection
list need not be opened.
! Place the cursor on the Next button and
confirm by pressing the spinwheel. The "Install Printer Software" dialog is
opened.
! Select the desir ed manuf acturer ("Star") in
the Manufacturer table using the up / down keys.
Page 47
R&S ESCI Connecting a Printer
1166.6004.12 1.27 E-1
! Go to the Printers list with the spinwheel. ! Select the desir ed printer type (Star LC24-
200 Colour) using the up / down keys and confirm with ENTER.
Note:
If the desired printer type is not in the list, the respective driver is not installed yet. In this case click the HAVE DISK button with the mouse key. You will be prompted to ins ert a disk with the corresponding printer driver. Press OK and select the desired printer driver.
! The printer name can be changed as
required in the Printer name entry field (max. 60 characters). A PC keyboard is required in this case.
! Use the spinwheel to selec t Yes or No for
the default printer.
! Choose the desired status with the up
/down keys.
! Confirm with ENTER.
The Printer Sharing dialog is opened.
! Exit the dialog with ENTER.
The Print Test Page dialog is opened.
Page 48
Connecting a Printer R&S ESCI
1166.6004.12 1.28 E-1
! Exit the dialog with ENTER.
The Completing the Add Printer Wizard dialog is opened.
! Check the displayed s ettings and exit the
dialog with ENTER. The printer is installed. If Windows finds
the required driver files, the installation is completed without any further queries.
If W indows cannot find the required driver files, a dialog is opened where the path for the files can be entered.
! Select the Browse button with the
spinwheel and confirm with by pressing the spinwheel.
The Locate File dialog is opened.
Page 49
R&S ESCI Connecting a Printer
1166.6004.12 1.29 E-1
! Tur n the spinwheel to select the directory
and path D:\I386 and press it to confirm the selection.
If the selected item is not pr inted on a blue background, it must be marked with the cursor up / down keys before it can be activated by pressing the spinwheel.
! Select the driver file with the spinwheel
and confirm by pressing the spinwheel. The file is included in the Files Needed
dialog.
Note:
If the desired file is not in the D:\I386 directory, a disk with the driver file is needed. In this case, exit the dialog with ESC and repeat the selection starting from the "Files needed" dialog.
! Select the OK button with the spinwheel
and press the spinwheel to confirm. The installation is completed.
Finally, the instrument must be configured for printout with this printer using the softkeys DEVICE SETUP and DEVICE 1/2 in the hardcopy main menu (see section "Selecting a printer").
Page 50
Connecting a Printer R&S ESCI
1166.6004.12 1.30 E-1
Configuring a Network Printer
! To select a network printer, click the option
"A network printer or a printer attached to another computer".
Continue with Next.
! Click Browse for a printer and then Next.
A list of selectable printers is displayed.
! Mark the desired printer and select it with
OK.
Page 51
R&S ESCI Connecting a Printer
1166.6004.12 1.31 E-1
! Confir m the subsequent prom pt to install a
suitable printer driver with "OK". The list of available printer drivers is displayed. The manufacturers are listed in the left­hand table, the available printer drivers in the right-hand table.
! Select the manufacturer from the
Manufacturers table and then the printer driver from the Printers table.
Note:
If the desired type of output device is not shown in the list, the driver has not yet been installed. In this case, click the "HAVE DISK" button. You will be prompted to insert a disk with the corresponding printer driver. Insert the disk, select "OK" and then choose the desired printer driver.
! Click Next.
If one or more printers have already been installed, this window queries whether the printer last installed is to be used as the default printer for the Windows XP applications. The default selection is No.
! Start the printer driver installation with
Finish.
Finally, the instrument has to be configured for printout with this printer using the softkeys DEVICE SETUP and DEVICE 1/2 in the hardcopy menu (see section "Selection of a Printer").
Page 52
Connection of USB Devices R&S ESCI
1166.6004.12 1.32 E-1
Connection of USB Devices
Up to two USB devices can be directly connected to the analyzer via the USB interface on the rear of the R&S ESCI. This number can be increased as required by interconnecting USB hubs. Owing to the wide variety of available USB devices, the R&S ESCI can be expanded with almost no limitations. The following list shows a selection of USB devices suitable for the R&S ESCI:
Power Sensor R&S NRP-Z11 or R&S NRP-Z21 (Adapter Cable R&S NRP-Z4 required)
Pendrive (memory stick) for easy data transfer from/to the PC (e.g. firmware updates)
CD-ROM drive for easy installation of firmware applications
PC keyboard for entering comments, file names, etc
Mouse for easy operation of Windows dialogs
Printer for documentation of measurement results
Modem for remote control of the R&S ESCI over great distances
The installation of USB devices is quite simp le under Windows XP s ince all USB devic es are Plug&Play. Apart from the keyboard and the mouse, all USB devices can be connected to or disconnec ted fr om the R&S ESCI while the instrument is running.
After the instrument is connected to the USB interface, Windows XP automatically searches for a suitable device driver.
If Windows XP does not find a suitable driver, you will be prompted to specify a directory where the driver software can be found. If the driver software is on a CD, a USB CD-ROM should first be connected to drive to the R&S ESCI.
As soon as the connection between the R&S ESCI and the USB device is interrupted, Windows XP will again recognize the modified hardware configuration and will deactivate the corresponding device driver.
Example:
Connecting a pendrive (memory stick) to the R&S ESCI:
1. After the pendrive is connected to the USB interface, Windows XP will recognize the newly connected hardware:
2. Windows XP installs the corresponding driver. After successful installation, XP signals that the unit is ready for operation:
Page 53
R&S ESCI Connection of USB Dev ices
1166.6004.12 1.33 E-1
3. The pendrive is now available as a new drive and is displayed in Windows Explorer:
The pendrive can be used as a normal drive to load or save files.
4. If the pendrive is no longer required or if files are to be transferred to another computer, the pendrive is simply disconnected. Windows XP will then deactivate the driver. If the corresponding drive is still selected in Explorer, an error message will be displayed indicating that the drive is no longer available.
Page 54
Installing Windows XP Software R&S ESCI
1166.6004.12 1.34 E-1
Installing Windows XP Software
Authorized Windows XP Software for the Instrument
The driver software and the system s ettings of Windows XP are adapted to the measur ement functions of the instrument. Correc t operation of the instrument c an therefore be guaranteed only if the software and hardware used are authorized or supplied by Rohde & Schwarz.
The following program pack ages have been successfully tested for com patibility with the instrument's software:
R&S FS-K3 – software for measuring noise factor and gain
R&S FS-K4 – software for measuring phase noise
R&S Power Viewer
(virtual power sensor for displaying the results of Power Sensors NRP-Z11 and -Z21)
Windows XP remote desktop
FileShredder – for deleting files from the hard disk
Symantec Norton AntiVirus – software for protection against viruses
The use of other software or hardware may cause failures in the functions of the R&S ESCI. A current list of the software author ized for use on the R&S ESCI can be obtained from your nearest Rohde & Schwarz agency (see list of addresses).
Page 55
R&S ESCI Contents - Getting Started
1166.6004.12 I-2.1 E-2
Contents - Chapter 2 "Getting Started"
4 Getting Started
Measurement Example.....................................................................................................................2.1
Example of Level and Frequency Measurement......................................................................2.2
Measurement.................................................................................................................2.2
Main Test Receiver Functions .......................................................................................2.2
Measurement Sequence - Level and Frequency Measurement....................................2.2
Page 56
Contents - Getting Started R&S ESCI
1166.6004.12 I-2.2 E-2
Page 57
R&S ESCI Example - Level and Frequency Measurement
1166.6004.12 2.1 E-2
2 Getting Started
Chapter 2 provides a fast introduction to operation by guiding the user step by step through a measurement example.
Before starting any measurement with the R&S ESCI, please note the instr uctions given in chapter 1 f or putting the instrument into operation. In chapters 3 you will find detailed information on custom izing the instrument and the display.
For a systematic explanation of all m enus, functions and par ameters and back ground inform ation refer to the reference part in chapter 4.
Measurement Examples and Applications
This section descr ibes a typical and simple meas urement tas k for an EMI tes t receiver. Each operating step is explained with the aid of R&S ESCI for rapid f amiliarization of the us er without the need to know all the details of the operating functions. In the introductory example a standard measurement of level and frequency is perfor med with the aid of the SCAN table. This measurem ent is an over view and precer tif ic ation measurement to be perf ormed before the final standard-conformal measurement is carried out.
Note: If unknown (RFI) signals are to be measured, it is strongly recommended to provide for at least
10 dB RF attenuation at the RF input in order to protect the input circuit.
In the following example the test receiver is s et to def ault values in the r eceiver mode. The default s etup is activated by pressing first the RECEIVER hotkey and then the PRESET key. The main default parameters are listed in the following table.
Table 2-1 Default parameters after preset in recveiver mode
Parameter Setting
Receiver frequency 100 MHz RF attenuation Auto Preamplifier Off Detector AV Measurement time 100 ms RES bandwidth 120 kHz Demodulator Off Trigger Free run
Page 58
Example - Level and Frequency Measurement R&S ESCI
1166.6004.12 2.2 E-2
Example of Level and Frequency Measurement
Measurement
Measurement and display of RFI signal levels versus frequency is one of the most frequent tasks performed by an EMI test receiver. In the cas e of unknown signals, PRESET values will mostly be used for the measurem ent. If levels higher than +137 dBµV (10 dB RF attenuation) are expected or pos sible, a power attenuator has to be connected in front of the test receiver input. Very high levels may otherwise damage or destroy the attenuator or input mixer.
Main Test Receiver Functions
The main functions required for the level and frequency measurement are setting the SCAN table (START FREQUENCY, STOP FREQUENCY, STEPSIZE) , selecting the res olution (IF) bandwidth (RES BW), setting the measurement time (MEAS TIME) and selecting the detec tors ( eg peak or average) and MARKER functions required for the analysis.
Measurement Sequence - Level and Frequency Measurement
In this example the spectrum of the signal pres ent at RF INPUT is recorded in the fr equency range 150 kHz to 30 MHz. The scan table and associated parameters are manually set. The example is generally suitable for all fast pre-compliance measurements required for measuring unknown noise spectra of DUTs in the development stage and for modifying prototypes and can be used as a basis for final tests later on.
The high speed of fully synthesized scans, the frequency and amplitude accurac y and the wide dynamic range of Test Receiver R&S ESCI are of utmost importance and very useful for these measurements.
The following measurement steps are performed:
1. PRESET of instrument.
2. Selecting RECEIVER mode (RECEIVER hotkey).
3. Programming the scan table: stop frequency 30 MHz, 1 scan range
4. Selecting detectors, measurement bandwidth and measurement time
5. Applying the signal (RF input)
6. Starting the scan
7. Level analysis in the frequency domain using MARKER function
8. Setting the SPLIT SCREEN function
9. Tuning to the receiver frequency using the TUNE TO MARKER function
10. From overview to standard-conformal measurement
11. Storing test results, tables and diagrams
Page 59
R&S ESCI Example - Level and Frequency Measurement
1166.6004.12 2.3 E-2
PRESET
RECEIVER
1. Resetting the instrument and
2. Selecting the RECEIVER mode
! Press first the PRESET key and then the
RECEIVER hotkey.
The main receiver m enu is opened. The receiver mode is set. The following screen is displayed:
Fig.2-1 Display after selecting the default setup in receiver mode
USE CURR SETTINGS
USE SCAN
TABLE
SWEEP
USE SCAN
TABLE
3. Programming a SCAN table
! Press the SWEEP key. ! In the SW EEP menu press the USE SCAN TABLE
softkey. A menu is displayed where the whole display range
can be defined and divided into scan subranges. After PRESET a scan range of 150 k Hz to 1 GHz is
preset on the frequency axis. Now the stop frequency is set to 30 MHz.
Page 60
Example - Level and Frequency Measurement R&S ESCI
1166.6004.12 2.4 E-2
Fig.2-2 Scan range after selecting default setup with PRESET
! Press the DOWN cursor in the DATA VARIATION
field repeatedly until a line in the scan table is marked.
! Press the RIGHT cursor key in the DATA
VARIATION field. An entry in the RANGE 2 column is marked.
DELETE
RANGE
! Press the DELETE RANGE softkey.
All entries in column RANGE 2 are cleared. The following scan table is now displayed:
Page 61
R&S ESCI Example - Level and Frequency Measurement
1166.6004.12 2.5 E-2
Fig.2-3 Modified SCAN table for preparing a SCAN
After editing the scan subrange, the frequency display has to be adapted to the new settings. The lowest START frequency of SCAN range 1 and the highest STOP frequency of the subsequently defined subranges are used for defining the start and stop frequencies of the graphic s display. In the example the limit frequencies of SCAN RANGE 1 are therefore also the limits of the graphics display.
ADJUST
AXIS
! Press the ADJUST AXIS softkey.
The respective frequency values in the table are transferred to adapt the display.
PREV
! Press the menu change key PREV.
The USE SCAN TABLE submenu is closed.
Page 62
Example - Level and Frequency Measurement R&S ESCI
1166.6004.12 2.6 E-2
4. Selecting detectors
Up to three detectors can be connected in parallel to simultaneously display the amplitude at every frequency as a function of detector weighting. When a parallel detector is selected, the slowest detector (in the sense of a calibrated measurement) determ ines the speed or the total measurement tim e required for the scan. The fastest scan is performed when the peak detector is used as the sole detector. In the example, the peak detector (trace 1) and the average detector (trace 2; default) are used in an overview measurement.
CLEAR /
WRITE
SELECT
TRACE
MAX HOLD
TRACE
! Press the TRACE key.
The TRACE menu is opened where the trace can be selected and the detector for the select ed trace can be determined.
SELECT
TRACE
! Press the SELECT TRACE softkey.
A data input field is opened where the number of the trace, here 1, can be entered. The input is confirmed with the ENTER key.
MAX
PEAK
DETECTOR
MIN
PEAK
QUASIPEAK
! Press the DETECTOR softkey. The DETECTOR menu is opened where different
detectors, MAX PEAK, MIN PEAK, QUASIPEAK, AVERAGE and RMS, can be selected for trace 1.
MAX
PEAK
! Press the MAX PEAK softkey.
The peak detector is selected.
Page 63
R&S ESCI Example - Level and Frequency Measurement
1166.6004.12 2.7 E-2
! Repeat the settings for trace 2. ! Press the CLEAR / WRITE softkey.
In the DETECTOR menu select the AVERAGE detector.
5. Applying the signal
! Connect RF cable to the RF input.
6. Starting the scan
! Press the SWEEP key.
The SWEEP/SCAN menu is openend.
STOP SCAN
HOLD SCAN
RUN
SCAN
! Press the RUN SCAN softkey.
The measurement with the selected PEAK and AVERAGE detectors is continuously repeated because the default setting CONTINUOUS SCAN remains unchanged.
At the same time the HOLD SCAN and STOP SCAN s oftkeys are displayed with the aid of which the scan can be interrupted (HOLD SCAN)
or
aborted (STOP SCAN). In the example the scan should be aborted.
STOP SCAN
! Press the STOP SCAN softkey.
The measurement is aborted. Peak and average results (see following figure)
should be further analyzed with the aid of the built-in marker functions.
Depending on the DUT, diverse trace forms are obtained. For this reason the diagram below should be regarded as an example. The scaling of the y-axis can be adjusted in the
AMPT menu by means of softkey GRID RANGE LOG MANUAL if necessary.
Page 64
Example - Level and Frequency Measurement R&S ESCI
1166.6004.12 2.8 E-2
Fig.2-4 Result display of standard pre-compliance measurement using
peak/average detector
MKR
7. Level analysis in frequency domain using MARKER functions
! Press the MRK key.
The mark er jumps to the larges t signal peak shown on the display screen.
Note: When the marker is switched on for the first
time, it automatically performs the PEAK SEARCH function as demonstrated in this example. If a marker was already active, the PEAK softkey in the MRK-> menu must be pressed in order to set the currently active mar ker to the displayed signal maximum.
The level and frequency measured by the marker can be read in the marker field at the upper edge of the display screen.
Page 65
R&S ESCI Example - Level and Frequency Measurement
1166.6004.12 2.9 E-2
VARIATION
! Move the marker on the trace with the aid of the
spinwheel. The respective level and frequency values are
displayed in the marker field.
or with
PEAK search functions
NEXT PEAK
PEAK
SELECT MARKER
MKR
! Press the Press the MKR→ key.
The MARKER menu is opened.
PEAK
! Press the PEAK softkey. The marker is positioned at the maximum level in
the display.
NEXT
! Press the menu change key NEXT.
The right submenu is opened.
ABSOLUTE
PEAK/MIN
NEXT MODE
SEARCH
NEXT LEFT
SEARCH
NEXT RIGHT
! Press the NEXT MODE softkey.
The NEXT MODE submenu is opened.
ABSOLUTE
PEAK/MIN
! Press the ABSOLUTE PEAK/MIN softkey.
PREV
! Press the menu change key PREV.
The NEXT MODE menu is closed.
NEXT
! Press the menu change key NEXT.
The left submenu is opened.
Page 66
Example - Level and Frequency Measurement R&S ESCI
1166.6004.12 2.10 E-2
NEXT PEAK
! Press the NEXT PEAK softkey.
The marker moves to the next lower level in the spectrum irrespective of whether the frequency is higher or lower than that of the previously measured PEAK value.
NEXT
! Press the menu change key NEXT.
The right submenu is opened.
ABSOLUTE
PEAK/MIN
NEXT MODE
SEARCH
NEXT LEFT
SEARCH
NEXT RIGHT
! Press the NEXT MODE softkey.
The NEXT MODE submenu is opened.
SEARCH
NEXT RIGHT
! Press the SEARCH NEXT RIGHT softkey.
PREV
! Press the menu change key PREV.
The NEXT MODE menu is closed.
NEXT
! Press the menu change key NEXT.
The left submenu is opened.
NEXT PEAK
! Press the NEXT PEAK softkey.
The marker is displayed on the next level at a higher frequency (see following figure).
The displayed spectrum can be further analyzed with the aid of up to four mark ers. The m arkers can be assigned to different traces.
Page 67
R&S ESCI Example - Level and Frequency Measurement
1166.6004.12 2.11 E-2
SPLIT
SCREEN
FULL
SCREEN
DISP
! Press the DISP key in the SYSTEM field.
The SYSTEM DISPLAY menu is opened.
FULL
SCREEN
! Press the FULL SCREEN softkey.
One window is displayed on the screen
Fig.2-5 Screen display with marker
8. Setting the SPLIT SCREEN function
The SPLIT SCREEN f unction simp lifies the analysis of measured data, partic ularly at critic al f r equencies . In the split-screen mode, the frequency, eg that of the active marker, and the level of the active detectors are displayed in the upper half of the screen numerically and on a bargraph.
Page 68
Example - Level and Frequency Measurement R&S ESCI
1166.6004.12 2.12 E-2
SPLIT
SCREEN
FULL
SCREEN
DISP
! Press the DISP key in the SYSTEM field.
The SYSTEM DISPLAY menu is opened.
SPLIT
SCREEN
! Press the SPLIT SCREEN softkey.
Two windows are displayed on the screen.
9. Tuning the receiver frequency and obtaining final test results using the QUASI-PEAK detector
The currently measured frequency can be rapidly changed eg with the TUNE TO MARKER softkey in the MKR m enu. Other or additional detectors c an be switched on at this receive frequency and an overview of levels of all active detectors is given. For measurements to standard, the measurement time must first be set to 1 s.
MKR
! Press the MKR key.
Marker 1 is displayed. Frequency and level values can be read in the
marker field at the top left of the screen.
NEXT PEAK
PEAK
SELECT MARKER
MKR
! Press the MKR→ key.
The MARKER menu is opened.
TUNE TO
MARKER
! Press the TUNE TO MARKER softkey.
The current receive frequency is tuned to the marker frequency.
A measurement time of 1 s must be set for measurements to standard.
Page 69
R&S ESCI Example - Level and Frequency Measurement
1166.6004.12 2.13 E-2
RECEIVER
! Press the RECEIVER hotkey. The RECEIVER menu is opened.
MEAS TIME
MEAS TIME
1 ms
! Press the MEAS TIME softkey. The window with the currently set measurement
time is opened (1 ms in the example).
! Enter 1 on the numeric keypad and terminate by
pressing s. The new measurement time is displayed. The quasi-peak detector should now be switched on
in addition.
MAX PEAK
DETECTOR
MIN PEAK
QUASIPEAK
AVERAGE
! Press the DETECTOR softkey.
The DETECTOR menu is opened. The peak and average detectors of the pre-compliance measurement are active.
QUASIPEAK
QUASIPEAK
! Press the QUASI-PEAK and the MAX PEAK
softkey. The LEVEL at the current receive frequency is
displayed for three detectors numerically and on three bargraphs (see following figure).
Page 70
Example - Level and Frequency Measurement R&S ESCI
1166.6004.12 2.14 E-2
Fig.2-6 Analysis of single frequencies with standard measurement time and several detectors
Page 71
R&S ESCI Example - Level and Frequency Measurement
1166.6004.12 2.15 E-2
10. From overview to standard-conformal
measurement
Data reduction and automatic routines for final measurement
The R&S ESCI offers several data reduction methods for interactive or automatic final measurements.
The methods are described in Chapter 4, Section "Data Reduction and Subrange Maxima".
Limit lines
A final measurement to standard can be performed when active limit lines are displayed in the diagram during the described analysis and measurements are repeated at all critical frequencies using the standard measurement time and a corresponding detector.
The use and setting of limit lines is described in Chapter 4, Section "Limit Lines - LIMIT Key".
Transducer
Care should be taken that the correction values or transducer factors available in tabular form are considered in the measurement result when accessories with frequency-dependent characteristics are used. Several correction tables can be combined to form a transducer set.
The use and entry of transducer tables is des cribed in Chapter 4, Section "Using Transducers".
11. Storing test results, tables or diagrams on
floppy
In the example, test results are stored on a floppy. Measured data are output to a file type *.wmf for use in other applications.
DEVICE1 and output to a file type *.wmf is automatically selected with PRESET.
The display elements are now selected.
HCOPY
! Press the HCOPY key. The HCOPY SETTINGS menu is opened where the
output of measurement and device data can be configured and started.
! Insert a floppy into the floppy disk drive.
Page 72
Example - Level and Frequency Measurement R&S ESCI
1166.6004.12 2.16 E-2
PRINT
SCREEN
! Press the PRINT SCREEN softkey.
The output is started. A window is displayed where the file name and the path must be entered using the built-in auxiliary line editor or the external keyboard, eg
A:\ display.wmf.
! Press the ENTER key.
The screen content is stor ed on the f loppy under the specified file name.
During storing the softkeys are blanked. Operation in the menus can be continued when the softkeys are displayed again.
The file can be used in other W indows applications, ie it can be linked.
Fig. 2-7 gives an example of a stor ed display. In the example, two limit lines are active and f our m arkers positioned in the spectrum.
Fig. 2-7 Result display stored in a file in WMF format
Note: A detailed description of the file management for complete receiver setups, data records for
traces (traces 1-3), limit lines and transducer is given in in Chapter 4, Section "Management of Data Files".
limit lines
marker
marker info
Page 73
R&S ESCI Contents - Manual Operation
1166.6004.12 I-3.1 E-1
Contents - Chapter 3 "Manual Operation"
3 Manual Operation................................................................................................ 3.1
The Screen ........................................................................................................................................3.1
Diagram Area...........................................................................................................................3.2
Indications in the Diagram Area.....................................................................................3.3
Full Screen.....................................................................................................................3.9
Split Screen....................................................................................................................3.9
Softkey Area...........................................................................................................................3.10
Hotkey Area............................................................................................................................3.11
Calling and Changing the Menus..................................................................................................3.12
Setting Parameters.........................................................................................................................3.13
Numeric Keypad.....................................................................................................................3.13
Spinwheel and Cursor Keys...................................................................................................3.14
Selection and Setting of Parameters via Keys or Softkeys....................................................3.15
Editing of Numeric Parameters ..............................................................................................3.18
Entry of Alphanumeric Parameter ..........................................................................................3.21
Selection and Setting of Parameters via Tables ....................................................................3.25
Menu Overview ...............................................................................................................................3.28
FREQ Key..............................................................................................................................3.28
SPAN Key...............................................................................................................................3.29
AMPT Key..............................................................................................................................3.30
MKR Key................................................................................................................................3.31
MKR-> Key.............................................................................................................................3.32
MKR FCTN Key......................................................................................................................3.34
BW Key ..................................................................................................................................3.35
SWEEP Key...........................................................................................................................3.36
MEAS Key..............................................................................................................................3.37
TRIG Key................................................................................................................................3.39
TRACE Key............................................................................................................................3.40
LINES Key..............................................................................................................................3.41
DISP Key................................................................................................................................3.42
FILE Key.................................................................................................................................3.43
CAL Key.................................................................................................................................3.44
SETUP Key............................................................................................................................3.45
HCOPY Key............................................................................................................................3.47
Hotkey Menu..........................................................................................................................3.48
LOCAL Menu..........................................................................................................................3.48
Menu Overview RECEIVER Hotkey...............................................................................................3.49
Menu Overview Network Mode .....................................................................................................3.50
Menu Overview Option Ext. Generator Control...........................................................................3.51
Menu Overview Option Mixed.......................................................................................................3.52
Page 74
Contents - Manual Operation R&S ESCI
1166.6004.12 I-3.2 E-1
Page 75
R&S ESCI The Screen
1166.6004.12 3.1 E-1
3 Manual Operation
Chapter 3 provides an overview of the operating concept and the basic steps of manual operation of the R&S ESCI. This includes a description of the screen, of the control of menus and of the setting of parameters. An overview of the menus will be listed at the end of this chapter.
The functions of the menus are described in detail in Chapter 4. Chapter 2 c ontains a short introduc tion on step-by-step simple measurements. The rem ote contr ol of the ins trum ent is des cribed in Chapter s 5, 6 and 7
The operation of the spectrum analyzer is menu-controlled via keys, hotkeys and softk eys. The setting of the instrument and test parameters in the m enus is made either directly via softkeys or by entry of values in entry fields and by selection in tables. The operating mode and the sc reen mode is selected via the hotkeys. If required, data entry windows and tables are superimposed on the screen.
The Screen
The screen informs continuously on the results and parameters of the selec ted measuring functions . It shows the assignment of the softkeys and menus, which are required for setting the measuring parameters. The display of test results, the softkey labeling and the type of menu depend on the selected measuring function. The screen is subdivided into three areas:
Diagramm area hotkey area softkey area
|||
Fig. 3-1 Subdivision of screen
Page 76
The Screen R&S ESCI
1166.6004.12 3.2 E-1
Diagram area
This area contains the measuring diagrams and other measured-value information as well as the parameters and status information which are important for analysis of the results. In addition, message fields, entry windows and tables may be shown in this area.
Softkey area
This area contains the instrument functions which can be selected via the softkeys. The softkey area is not superimposed by other graphics.
Hotkey area
This area contains the available operating modes and screen modes. The hotkey area is not superimposed by other graphics.
Diagram Area
Fig. 3-2 Subdivision of the R&S ESCI screen in analyzer mode
Page 77
R&S ESCI The Screen
1166.6004.12 3.3 E-1
Fig. 3-3 Measuring diagram
Indications in the Diagram Area
The following graphic elements are displayed in the diagram area:
General indications
Logo
Indication of the logo
Screen title
Indication of selected screen title
Date / time
Indication of date and time
Hardware settings Receiver mode
RBW
Att
MT
PREAMP
Indication of the set IF bandwidth. Indication of the set RF attenuation. Indication of the set measurement time Indication of preamplifier status.
Marker Limit line Limit line
Deltamarker
Page 78
The Screen R&S ESCI
1166.6004.12 3.4 E-1
Analyzer Mode
Ref
Offset
Att
RBW
VBW
SWT
Indication of the reference level Indication of the offset of reference level. Indication of the set RF attenuation. Indication of the set resolution bandwidth.
If the bandwidth does not correspond to the value of the automatic coupling, a green asterisk "*" is prefixed to the field.
Indication of the set video bandwidth. If the bandwidth does not correspond to the value of the automatic coupling, a green asterisk "*" is prefixed to the field.
Indication of the set sweep time. If the sweep time does not correspond to the value of the automatic coupling an asterisk "*" is prefixed to the field. The colour of the asterisk turns red as soon as the sweep time falls below the value of the automatic coupling.
Marker/deltamarker This label displays the position of the last selected marker or
deltamarker in the x and y-directions and the marker/deltamarker index. The square brackets contain the curve which the marker is assigned to and the active measuring function of the marker indicated. The measuring function of the markers in the second field is indicated by the following abbreviations:
FXD reference fixed active PHN phase noise measurement active CNT frequency counter active TRK signal track active NOI noise measurement active MOD measurement of AM modulation depth active TOI TOI measurement active (3
rd
order intercept)
Limit check Indication of the result of the limit check.
X-axis labelling
10 MHz/DIV
Center 1.2345678901234 GHz
Start 1.2345678901234 GHz
Display of the x-scaling.
The distance between two grid lines is displayed in this label. The set center frequency or start frequency is displayed in this label
depending on whether the keys FREQ/SPAN or the softkeys START/STOP were last pressed. If span = 0 Hz, the center frequency is always displayed.
Span 1.2345678901234 GHz
Stop 1.2345678901234 GHz
Trigger 1.234 ms
The set frequency range (SPAN) or the stop frequency is displayed, depending on whether the keys FREQ/SPAN or the softkeys START/STOP were last pressed. If span = 0 Hz, the trigger moment (PRETRIGGER) is displayed.
Page 79
R&S ESCI The Screen
1166.6004.12 3.5 E-1
Status information
#SMPL
UNCAL
The status inform ation on the left side of the diagram hint at irregular ity (e.g. UNCAL)
"#SMPL" indicates that the relation Span / RBW is higher than 125 while the RMS detector is activated. In this case, a stable signal evaluation is no longer possible due to an insufficient number of A/D converter samples.
reduce span or increase RBW
"UNCAL" is indicated under the following circumstances:
correction data are switched off (menu CAL, CAL CORR OFF). switch on CAL CORR ON or PRESET
no valid correction data. This may occur after a cold start of the instrument following a firmware update. record correction data
Sweep time too short for current instrument settings (span, resolution bandwidth, video bandwidth). increase sweep time
OVLD / IFOVL
LOUNL / EXREF
OVEN
OVLD is indicated when the input mixer is overloaded.
Increase input attenuation
IFOVL is indicated when overload occurs in the IF signal path after the input mixer.
Increase reference level
LOUNL is indicated when an error occurs in the f r equenc y processing of the instrument.
EXREF is indicated when the analyzer is configured for use of an external reference signal, but no reference signal is detected at the corresponding input.
OVEN is indicated when the crystal oscillator (option R&S FSP-B4) has not yet reached its operating temperature. This indic ation vanishes af ter a few minutes after switch on.
Page 80
The Screen R&S ESCI
1166.6004.12 3.6 E-1
Trace info:
Every active measurement curve (trace BLANK) is allocated trace information of two or three lines at the left of the diagram. The trace information has the same colour as the measurement curve. The information on the currently selected trace is displayed in inverse video (see TRACE - SELECT TRACE softkey).
<n> <detector> <*> <mode> <trace math>
Example:
1 PK * CLRWR 1-2
n = trace number (1 ... 3) detector = selected detector
AP: AUTOPEAK detector PK: MAX PEAK detector MI: MIN PEAK detector SA: SAMPLE detector AV: AVERAGE detector RM: RMS detector QP: QUASIPEAK detector
* = indicates that the selected detector does not correspond
to that of the automatic coupling.
mode = indication of sweep mode
CLRWR: CLEAR/WRITE MAXH: MAX HOLD MINH: MIN HOLD AVG: AVERAGE VIEW: VIEW
Trace math = trace math active
1 - 2 trace 1 - trace 2 1 - 3: trace 1 - trace 3
Page 81
R&S ESCI The Screen
1166.6004.12 3.7 E-1
Instrument settings
(Enhancement Labels)
Indication of user instrument settings which influence the measuring result and which are not immediately obvious when viewing the measured values.
*
The current instrument setting does not correspond to the one which
applied when one of the displayed curves had been stored. This occurs under the following circumstances:
The instrument setting is modified while a measurement is being performed.
The instrument setting is modified in SINGLE SWEEP mode subsequent to the end of the sweep and no new sweep is started.
The instrument setting is modified after setting the trace to VIEW.
The display is retained until the cause is eliminated by the user. I.e., either a new sweep is started (SINGLE SW EEP mode), or the trac e of interest is switched to BLANK.
A / B
Identification for scr een A / B. When screen A / B is activated f or the entry of test parameters, this label is highlighted.
SGL
The sweep is set to SINGLE SWEEP or SINGLE SCAN.
GAT
The frequency sweep is controlled via the EXT TRIG/GATE input of the instrument.
TRG
The instrument is not triggered in FREE RUN mode.
LVL
A level offset 0 dB has been set.
FRQ
A frequency offset 0 Hz has been set.
PRN
A printer output is active.
75 ΩΩΩ The input impedance of the instrument is set to 75 Ω. EXT
The instrument is configured for operation with external reference
PA
The RF preamplification is switched on.
PS
The RF preselection is switched on.
TDF
A antenna correction factor (TRANSDUCER FACTOR) is switched on.
TDS
A set of antenna correction factors ( TRANSDUCER SETS) is switched on.
Entry fields:
Entry window
The data entry window is superimposed in the left upper corner of the diagram area, if required. It covers the display of the title and the time. The field is used to enter numeric or alphanumeric device parameters.
Tables
The tables are superimposed in the diagram area, if required. They are used for displaying and configuring device parameters.
Page 82
The Screen R&S ESCI
1166.6004.12 3.8 E-1
Message windows:
Message field
Message fields provide notes on measurements, e.g. results of the limit check (PASS/FAIL). These notes are no error messages, which are indicated as system messages.
They can be masked out by pressing the ESC key.
System messages
System messages indicate warnings and error messages.
Message without action field:
These system messages c ontain only arbitrary information. They hint at events which are of interest for the user but do not affect the measurement or functioning of the instrument.
They are deleted either automatically after a predefined time has passed (3 seconds) or upon any keystroke or mouse click.
Message with action field:
These system mes sages require a decision to be taken by the user. They are not deleted until any action has been selected. Deletion of the message initiates the action selec ted and appropriate m easur es to be taken. The action field cons ists of one (OK), two ( OK/CANCEL) or three (arbitrary) buttons. The user may select one of the buttons using the cursor keys and initiate the associated action by means of the unit keys. The ESC key is used to acknowledge the message without releasing any action.
Traces:
1 to 3
Up to 3 traces in each measurement diagram can be displayed simultaneously.
Limit lines
Limit lines are used to mark level curves or spectral distributions which must not be exceeded or dropped below.
The R&S ESCI provides two display modes:
Full Screen: 1 window, the measurement is performed in the active diagram.
Split Screen: 2 windows, the measurements are performed in both diagrams.
Page 83
R&S ESCI The Screen
1166.6004.12 3.9 E-1
Full Screen
In the full-screen m ode, the settings and measurem ents are perfor med in the active visible window. All indications on the screen refer to this window. The designation (SCREEN A or SCREEN B) is ins erted as enhancement label A or B on the right diagram margin. Switching between the windows is by means of SCREEN A/B hotkey. The current measurement is terminated when its window is blanked out. Switching from split-screen to full-screen mode is performed in menu DISP.
Split Screen
In Split Screen mode, the screen is divided into two halves.
Fig.3-4 Subdivision of the screen in Split Screen mode In the receiver mode, the screen is divided up according to fixed configurations.
Table 3-1 Default assignment of traces to windows with split screen in the receiver mode
upper (screen A) Indication of level and frequency lower (screen B) Scan spectrum
In analyzer mode, the upper half is assigned Screen A, the lower one Screen B. The settings for measurement c an be selected independently for both screens. E.g., a spectr um may be displayed in Screen A and a time amplitude in the time range is displayed in Screen B.
Page 84
The Screen R&S ESCI
1166.6004.12 3.10 E-1
In the MIXED mode, the screen is split according to fixed configurations. Table 3-2 Assignment of windows with split screen in the MIXED receiver mode
upper (screen A) Level and frequency di splay lower (screen B) Analyzer spectrum
or
upper (screen A) Analyzer spectrum Lower (screen B) Scan spectrum
Displays that apply to only one measurement diagr am appear at the edge of the diagram in question. Displays that apply to both windows appear between the diagrams.
The SCREEN A/B hotkey is used to select the diagram f or which the input of m easurem ent param eters or the operation of markers is valid. Measurem ents are perf ormed s imultaneously in both meas urement diagrams, regardless of which is currently active. Switching from full-screen to split-screen display is done via the DISP menu.
Softkey Area
The softkeys are assigned to the nine keys on the right side of the display The setup of the softk ey area is independent of the operating mode. It consists of the f ollowing graphic elements:
SOFTKEY LABEL 1
Softkey menu:
indication of side menu
SOFTKEY LABEL 2
SOFTKEY LABEL 3
SOFTKEY LABEL 4
SOFTKEY LABEL 5
SOFTKEY LABEL 6
SOFTKEY LABEL 7
SOFTKEY LABEL 8
SOFTKEY LABEL 9
indication of submenu (arrow)
softkey active (green)
softkey activ e, opens a data entry field (red)
softkey functi on not av ai l able (without 3D frame)
Fig.3-5 Setup of the softkey area The softkeys have different functions depending on the instrument state. Therefore, their labeling can be
varied. The labeling of all softkeys which call a submenu includes a arrow. The function and current s tate of the softk eys is indicated in the label by different texts and c olors. T he color assignment is factory-set as follows:
Page 85
R&S ESCI The Screen
1166.6004.12 3.11 E-1
Table 3-1 Factory-set color assignment of soft keys
Softkey color Meaning
gray Softkey switched off green Softkey switched on red Softkey switched on and data ent ry active
These colors can be changed by the user as desired in the DISP - CONFIG DISPLAY menu. A softkey is switched on or off by pr essing the respective hardkey (see following sec tion "Setting the
Parameters"). Softkeys are masked out, too, if the functionality which they represent is not available. A distinction has
to be made between two cases:
If an instrument function depends on an option, and if this option is not f itted, the as soc iated s of tkey is masked out,.
If the instrument function is not available temporar ily due to specific settings, the soft key is displayed without the 3D frame.
The label
on the right lower corner of the softk ey area indicates that a side menu is available. T he
side menu is called by pressing the NEXT key.
Hotkey Area
Hotkeys are allocated to the eight keys on the bottom margin of the screen. They change between modes and the active diagrams. The menu only shows the hotkeys which are actually used:
SCREEN B
SPECTRUM
RECEIVER
MIXED
A keystroke activates the associated hotkey. An activated hotkey changes its frame:
SPECTRUM
Page 86
Calling and Changing the Menus R&S ESCI
1166.6004.12 3.12 E-1
Calling and Changing the Menus
The operation of the spectrum analyzer is menu-controlled via keys and softkeys. Various softkey menus are displayed depending on the instrument s tatus. The individual menus constitute the so- called menu tree. The top m enu (the root of the m enu tree) is always called by means of a keystrok e. Arrows at the lower edge of the softkey area indicate whether a supplementary menu can be entered or not.
Softkeys with an arrow allow for branching into further menus (so-called submenus): The field "
" at the
lower right side of the softkey area indicates that this menu has a side menu. The menu change k eys on the front panel below the softkey area allow for switching between the m ain
menu and the side menus and submenus.
NEXT
The NEXT key calls the side menu.
PREV
The PREVIOUS key returns to the next higher menu. Several menus provide for automatic change, i.e., return to the nex t higher
menu is caused automatically after pressing a softkey.
Selection of a submenu is always effected via a softkey.
SOFTKEY
The labeling of all softkeys which call a submenu includes a arrow.
Page 87
R&S ESCI Setting Parameters
1166.6004.12 3.13 E-1
Setting Parameters
Parameters are set either by simple selection (selection parameters) or by (alpha)numeric entries in data entry windows or tables.
The numeric k eypad on the front panel, an external keyboard (optional), a spinwheel and the cursor keys are provided for the entry of instrument parameters in an entry window or in a table.
The external keyboard is optional. If it is not f itted, the help line editor is called autom atically for entry of alphanumeric parameters . The help line editor provides for selec tion of individual letters and a number of special characters which are copied into the actual entry window.
Numeric Keypad
mV
0
12
3
4
56
7
89
.
-
ESC
ENTER
CANCEL
GHz
MHz
kHz
Hz
-dBm
dBm
dB
dB..
BACK
s
V
ms mV
µs
µV
ns
nV
The numeric keypad is provided for entry of numeric parameters. It contains the following keys:
Number keys 0 to 9
Decimal point
Inserts a decimal point "." at the cursor position.
Sign key Changes the sign of the mantissa or exponent of a numeric parameter. A "-" is inserted at the cursor position in case of an alphanumeric parameter.
• Unit keys (GHz/-dBm, MHz/dBm, kHz/dB and Hz/dB)
– Provide the num eric value enter ed with the s elect ed unit
and terminate the entry. The unit keys are all assigned the value "1" for dimensionless quantities or for level entries (e.g., in dB). The unit keys thus assume the function of an ENTER key. The same applies for an alphanumeric entry.
– Open and close the selection windows of tables.
BACK key
– Deletes the character left to the cursor with numeric
entry.
– Allows for toggling between the curr ent and the pr evious
values subsequent or prior to entry (UNDO function).
ESC/CANCEL key
– Aborts the entry before it has been terminated. The
previous value is restored.
Closes the entry field after termination of input. Closes system messages.
ENTER key
– Terminates the input of dimensionless quantities. The
new value is set.
Note: The ENTER keys assumes the function of the
Hz key for frequency input, and the function of the
µ
s(kHz) key for time input.
Page 88
Setting Parameters R&S ESCI
1166.6004.12 3.14 E-1
Spinwheel and Cursor Keys
The spinwheel and the cursor keys are arranged besides the numeric keypad.
The spinwheel has various functions:
With numeric entry, the instrument parameter is incremented (turning clockwise) or decremented (turning counterclockwise) at a defined step size.
In tables, the spinwheel can be used to shift the cursor horizontally or vertically when no entry window is open. The direction (horizontal/ vertical) is switched over using the cursor keys.
The spinwheel is used with the help-line editor to select the individual letters.
It can be used to shift markers, display lines, limit lines etc.
Pressing the spinwheel terminates the input of parameters.
In tables, the cursor keys are used to shift the cursor between the lines and columns of the table.
The keys
and
are used to shift the cursor inside the entry window to
reach a particular position in the string.
The keys
and – increase or decrease the value of a parameter for numeric input . – switch between editing line and help line editor for alphanumeric input.
Page 89
R&S ESCI Setting Parameters
1166.6004.12 3.15 E-1
Selection and Setting of Parameters via Keys or Softkeys
The selection of param eters and their settings is effected by means of a k ey, a sof tkey or in a table depending on the hierarchical level of the menu they are assigned to. Selection and setting of parameters in tables is described in section "Selection and Setting of Parameters in Tables" .
Selection via key Most keys of the network analyzer are used to enter
menus where the selection and the settings are made. Few settings can be made directly by means of a keystroke, only.
Example: Call up of preset settings ! Press PRESET key
The spectrum analyzer is brought into a predefined initial state.
PRESET
Selection via softkey
1. The softkey is active or inactive.
In most cases the selection is made by pressing the respective softkey. There are various alternatives of making the selection:
Example: Switching on/off the frequency counter
! Press MKR key. ! Press SIGNAL COUNT softkey.
Each time the softk ey is pressed, the mark er info list is switched on or off. If the s of t k e y is active (= m ar ker info list on), it is illuminated.
SIGNAL
COUNT
SIGNAL
COUNT
2. The softkey acts like a toggle switch, each pressing changes the active selection.
Example: Selection of the reference (internal or external)
! Press SETUP key. ! Press GENERAL SETUP softkey, the GENERAL
SETUP submenu is opened.
! Press REFERENCE INT/EXT softkey.
With each pressing, the checkmark on the softkey changes from INT (internal reference) to EXT (external reference) and vice versa. When in the active setting the softkey menu item is illuminated.
REFERENCE INT EXT
REFERENCE INT EXT
Page 90
Setting Parameters R&S ESCI
1166.6004.12 3.16 E-1
3. Various softkeys act like selection switches. Only one softkey may be active at a time.
Example: sweep setting
! Press SWEEP key. ! Press CONTINUOUS SWEEP softkey.
The continuous sweep is thus set. The CONTINOUS SWEEP softkey is colored (factory-set: green). The
second alternative, a series of n sweeps according to the trigger definition, can be selected via the SINGLE SWEEP softkey in the same m enu. Only one of the two softkeys can be active at a time, the softkeys thus act like selection switches.
CONTINUOUS
SWEEP
SINGLE
SWEEP
CONTINUOUS
SWEEP
SINGLE
SWEEP
4. The softkey is used to select the parameter, the setting is made in an alphanumeric data entry window.
Example: SWEEP COUNT parameter
! Press SWEEP key ! Press SWEEP COUNT softkey.
The window for entering the number of sweeps for the SINGLE SWEEP mode is opened. The softkey is colored (factory-set: red). (Data entry is described in the next section).
SWEEP COUNT
SPAN
100
SWEEP COUNT
Page 91
R&S ESCI Setting Parameters
1166.6004.12 3.17 E-1
4. The softkey is used to select the parameter, the setting is made in an (alpha)numeric data entry window. The softkey function is switched on. To switch off the function, the softkey has to be pressed again.
Example: parameter MARKER
! Press MRK key. ! Press MARKER 1 softkey.
The window for entering the marker frequency is opened. The softkey is colored (factory set: red). Marker 1 is switched on and the peak search is started.
MARKER 1
SPAN
MARKER 1
42.03456788 MHz
! Press MARKER 2 softkey. The entry window for the marker frequenc y of marker 2
is opened. The softkey is colored (red), marker 2 is switched on, and the MARKER 1 softkey turns green.
MARKER 2
SPAN
DELTA MARKER 2
1.746729018 GHz
MARKER 1
! Press MARKER 1 softkey again. Marker 1 is switched off.
5. The softkey selects the parameter, the setting is made in a selection table.
Example: Selection of the sorting criteria of a file list
! Press FILE key. ! Press FILE MANAGER softkey. ! Press SORT MODE softkey.
A selection table is displayed. The softkey is colored (factory-set: red). (operation see below).
SORT MODE
by DATE/TIME by EXTENSION
SORT MO
DE
by NAME
Page 92
Setting Parameters R&S ESCI
1166.6004.12 3.18 E-1
Editing of Numeric Parameters
The entry of numeric values is always made in a data entry window, which is displayed automatically after selection of the parameter.
START FREQUENCY
10.2457535 GHz
ST
A
RT FREQUENCY OUT OF RANGE
Head line with
p
arameter name
Editing line with parameter value and unit
Status and messa
g
e line
The headline indicates the name of the instrument parameter, which has been selected. T he entry is made in the editing line. Subsequent to calling the entry window, the current parameter value including the unit is displayed left-justified in the editing line. Status and error mess ages which ref er to the c urrent entry are displayed in the third and (optionally) fourth line.
Note: Entry windows may be represented transparent (cf. DISPLAY - CONFIG DISPLAY menu)
Entry of a numeric value ! Call data entry window (cf. selection of parameters)
The editing line indicates the current value
Example: center frequency (frequency-sweep mode)
CENTER FRE QUENCY
FREQ
1.5 GHz
Entry via number keys
! Enter required value via number keys. Example:
2
0
0
CENTER FRE QUENCY
200 MHz
ms
mV
MHz dBm
Entry via cursor keys
! Cursor
or until obtaining the required value.
Example:
CENTER FRE QUENCY
200 MHz
Page 93
R&S ESCI Setting Parameters
1166.6004.12 3.19 E-1
Entry via spinwheel
! Rotate the spinwheel until reaching the required value.
The variation step size increases with increasing rotational speed.
Turning the spinwheel clockwise increases the value, turning it counterclockwise decreases the value.
Example:
CENTER FRE QUENCY
1.75 GHz
Note: When the value is modified by means of the
spinwheel or the cursor keys the new value is immediately set.
Terminating the entry ! Press one of the unit keys
The unit is entered in the entry window and the new
setting is accepted by the instrument. For dimensionless quantities: !Press the ENTER key or the spinwheel
The new setting is accepted by the instrument.
A few data entry windows close automatically whereas
others like the entry window for the start frequency
remain open even after term ination of the entry. They
can be closed by pressing the ESC key.
If an error occurs, a corresponding error message is displayed in the status line of the entry window, e.g., "Out of range", "Value adjusted", etc. In this c ase, the new value is not accepted for the instrument setting.
Example:
0
CENTER FRE QUENCY
0 Hz out of range
ns
nV
Hz
dB.
Correcting the entry
Deleting an entry
! Position the cursor beside the digit which is to be
deleted using the cursor keys
or
.
! Press the BACK key. The entry left to the cursor is
deleted. ! Enter new numbers. The num ber is inserted to the left
of the cursor, the other numbers are shifted right.
Page 94
Setting Parameters R&S ESCI
1166.6004.12 3.20 E-1
Restoring the original value
! Press the BACK key
For numerous parameters, the data administration of
the instrument stores the previously valid parameter
value in addition to the current value. The BACK key
can be used to toggle between these two values. This
applies for terminated entries as long as the data entry
window is displayed.
Aborting the entry ! Press ESC key
The original parameter value is restored. The new
entry is deleted. ! Press ESC key again
The entry window is closed, the original value remains
active. or
! Press any k ey or any softkey (even the softkey which
has opened the entry window).
The entry is aborted and the entry window is closed.
The original value remains active.
Page 95
R&S ESCI Setting Parameters
1166.6004.12 3.21 E-1
Entry of Al phanumer ic Parameter
A help-line editor or an external keyboard (optional) are provided for the entry of alphanumeric instrument parameters. The spinwheel and the exponent key have no function with alphanumeric entry. All unit keys assume the function of an ENTER key.
The entry is always made in a data entry window which is displayed automatically upon selection of the parameter. The editing line com prises 60 characters. Up to 256 characters may be entered. If a text exceeds 60 characters the c ontents is shifted automatically 20 characters lef t or right when the left or right margin of the editing line is touched by the cursor.
Editing with External Keyboard
COMMENT CHANNEL
BANDPASS-FILTER TEST 23A
input lin
message li n e
Entry of text ! Select parameter.
The data entry is active automatically upon calling the
data entry window. The cursor is positioned at the
beginning of the previous entry. ! Press the required character on the keyboard.
The character is inserted prior to the cursor. ! Enter further characters
Correcting the entry ! Delete the entry using the DELETE key or
BACKSPACE key.
Terminating the entry
! Press the ENTER key of the external keyboard
The data entry window is closed and the new value is accepted for the instrument.
Aborting the entry ! Press the ESC key on the front panel
or ! any softkey.
The data entry window is closed, the original value is retained.
Page 96
Setting Parameters R&S ESCI
1166.6004.12 3.22 E-1
Editing with Help Line Editor
If the external keyboard is not fitted, the help line editor is called automatically with entry of alphanumeric parameters. The help line editor is an extension of the alphanumeric entry window. It contains the complete alphabet with uppercase and lowercase letters as well as special c haracters in two lines of 52 characters, each. Individual letters and a s eries of special characters can be s elected in the help line editor and copied into the entry line.
The help line editor comes in two versions:
Version 1:
BCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
V
W
XYZÄÖÜ!?"$%/(){[]}\+*#~'-_=.:
abcdefghi jkl
m
nopqrstuvwxyzäöüß,;<>|@µ²³^°1234567890
A
CALIBRATION FILE
C:\MEASDATA\STANDARD.CAL
help line editor
message line
input line
The cursor keys or toggle between entry in the editing line and selection in the help line editor.
Entry of text ! Select parameter.
The data entry is active automatically upon calling the data entry window. The cursor is positioned on the left in the editing line.
! Position the cursor in the help line editor using the cursor key.
The cursor marks the first letter of the editor.
! Locate the cur sor on the character which is to be entered into the
editing line using the cursor keys
or
or the spinwheel.
! Press the ENTER key or the spinwheel
The character is entered in the editing line.
Correcting the entry
Terminating the entry
Aborting the entry
! Locate the cursor in the editing line using the cursor key . ! Position the cursor after the char acter which is to be deleted using
the cursor keys
and .
! Press the BACK key .
The entry left to the cursor is deleted.
! Locate the cursor in the editing line using the cursor key
.
! Press any unit key or the spinwheel.
The data entry window is closed, the new entry is accepted by the instrument.
! Press the CLR key.
The data entry window is closed, the previous entry is retained.
Page 97
R&S ESCI Setting Parameters
1166.6004.12 3.23 E-1
Version 2:
The entry area consists of two parts:
! the editing line ! the character selection field
The cursor keys
or are used to toggle between entry in the editing line and the character s elect ion
field .
Entry of text ! Select parameter.
The data entry is active automatically upon calling the data entry window. In tables, the help line editor is accessed by the cursor key
. In the editing line, the cursor is positioned at the beginning of the current entry.
! Position the cursor to the character selection field using the cursor
key
.
The cursor highlights the first letter of the editor.
! Position the cursor to the character to be entered in the editing line
by means of the cursor keys
or or the spinwheel.
! Press the ENTER key or the spinwheel.
The character will be entered in the editing line.
Correcting the entry (Version 1)
! Move to the character << in the character selection field using the
spinwheel.
! Position the cursor behind the character to be deleted by moving
and pressing the spinwheel on << and >>.
! Move to the BACK field using the spinwheel and press the
spinwheel. The entry to the left of the cursor in the editing line will be deleted.
Page 98
Setting Parameters R&S ESCI
1166.6004.12 3.24 E-1
Correcting the entry (Version 2)
Terminating the entry (Version 1)
Terminating the entry (Version2)
Interrupting the entry
! Position the cursor to the editing line by means of the cursor key
.
! Position the curs or after the character to be deleted by means of
the cursor keys
and or with the spinwheel.
! Press the BACK key .
The entry to the left of the cursor will be deleted.
! Select the EXIT field using the spinwheel and press the spinwheel.
The data entry window will be closed; the new entry will be accepted by the instrument.
! Move the cursor to the editing line using the cursor key
.
! Press one of the unit keys or the spinwheel.
The data entry window will be closed; the new entry will be accepted by the instrument.
! Press the ESC key.
The data entry window will be closed; the previous entry will be retained.
Page 99
R&S ESCI Setting Parameters
1166.6004.12 3.25 E-1
Selection and Setting of Parameters via Tables
The spectrum analyzer uses numerous tables for display and configuration of instrument parameters. The tables differ considerably in the number of lines, columns and inscriptions. The basic steps of
operation for the selection and setting of parameters are, however, the same for all tables. Shown below is the typical entry of parameters into a table.
Note:
Most of the tables are coupled to a softkey menu which provides further functions for editing table entries such as deletion of tables, copying of lines or columns, marking of table elements, restoring default states.
The definition of individual tables and the operation of particular editing functions can be looked up in the description of the corresponding softkey menu.
1. Activating the table
If the menu has only one table, the latter is activated automatically subsequent to calling this menu in most cases and the marking cur sor is positioned to the top field of the left column.
If the menu contains various tables, the table of interest must be selected using the softkey which is labeled with the title of the table.
2. Selection of the parameter
NAME COMPATIBLE LIMIT CHECK TRACE MARGIN
GSM22UP off 1 0 dB LP1GHz on 2 0 dB LP1GHz off 1 0 dB MIL461A off 2 -1 0 dB
LIMIT LINES
marking cursor
Selection of the parameter (or the setting) is made using the marking cursor.
! Press the cursor keys to move to the wanted field.
or
! Rotate the spinwheel until the wanted field is marked. The cursor
keys are used to specify the direction of the spinwheel movement (horizontal or vertical)
When shifting the cursor, elements may be skipped which can not be edited. Table elements, which can not be selected are indicated by a different color.
Page 100
Setting Parameters R&S ESCI
1166.6004.12 3.26 E-1
! Press the ENTER key or the spinwheel.
The parameter/the setting has been selected. The selected parameter can be edited the way described below:
3. Editing the marked parameter
LIMIT LINES
checkmark
MARGIN
-10 dB
TRACE
1
2
3
NAME COMPATIBLE LIMIT CHECK TRACE MARGIN
GSM22UP off 1 0 dB LP1GHz on 2 0 dB LP1GHz off 1 0 dB MIL461A off 2 -10 dB
a) Toggling between two
states
If an element of a table can be switched on and off only, the unit keys are used to toggle between these two states.
! Press one of the unit keys.
The table element is switched on and provided with a checkmark. (√).
! Press one of the unit keys once more.
The table element is switched off.
or
! Press one of the unit keys.
The table element is switched on, "on" is displayed.
! Press one of the unit keys once more.
The table element is switched off, "off" is displayed
Loading...