Описание прибора и доступных для него опций ............1
Программное управление работой
в автоматическом режиме и принтером ...........................2
Работа в режиме VOR/ILS.....................................................3
Qualitatszertifikat Certificate of quality Сертификат качества
Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, Уважаемый покупатель,
Sie haben sich fur den Kauf
eines Rohde & SchwarzProduktes entschieden. Hiermit
erhalten Sie ein nach modernsten Fertigungsmethoden
hergestelltes Produkt. Es wurde
nach den Regeln unseres
Qualitats-managementsystems
entwickelt, gefertigt und gepruft.
Das Rohde & SchwarzQualitatsmanagementsystem
ist u.a. nach ISO 9001 und
IS014001 zertifiziert.
You have decided to buy a
Rohde&Schwarz product. You
are thus assured of receiving a
product that is manufactured
using the most modern
methods available. This
product was developed,
manufactured and tested in
compliance with our quality
management system
standards. The Rohde&
Schwarz quality management
system is certified according to
standards such as IS09001 and
IS014001.
Вырешилиприобрестиизделие
компании Rohde&Schwarz. Это
значит, что Вы можете быть
уверены в получении изделия,
произведенного по самым
передовым технологиям.
Данное изделие было
разработано, произведено и
испытано в соответствии с
нашими стандартами системы
контроля качества. Система
контроля качества
Rohde & Schwarz сертифицирована международными стандартами IS09001 и IS014001
компании
Служба поддержки
Техническая поддержка
Длябыстрогополученияпомощинашихспециалистовполюбомуоборудованиюкомпании
Rohde & Schwarz свяжитесьсоднимизнашихЦентровподдержки. Команда
высококвалифицированных инженеров обеспечит поддержку по телефону и поможет найти
решение Вашего вопроса по любому аспекту работы, программирования или применения
оборудования Rohde & Schwarz.
Последние данные и обновления
Для того, чтобы следить за последними данными о Вашем оборудовании Rohde & Schwarz,
подпишитесь на электронную рассылку по адресу
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG
Mühldorfstr. 15, D-81671 München
Munich, 01.12.95
Central Quality Management FS-QZ / Becker
840.0009 CE.1 E-1
840.0009 CE.2 E-1
Certificate No.: 9502172
This is to certify that:
СертификатсоответствияЕС
Equipment type
Order No. Designation
CMS-B1 0840.9406.02 OCXO Reference Oscillator
CMS-B13 0841.1009.02 Signalling Unit
CMS-B2 1001.6809.02 OCXO Reference Oscillator
CMS-B20 0841.1209.02 U/l DC Meter
CMS-B21 1001.6509.02 Programmable Modem
CMS-B22 1001.6750.02 10 MHz Ref. Frequency Inp./Outp
CMS-B27 1032.1250.02 ATIS/CDCSS Coder and Decoder
CMS-B30 1001.6909.02 RS 232-lnterface
CMS-B31 1001.7005.02 Additional RF In/Output
CMS-B32 1001.7905.02 100 WRF Power Meter
CMS-B33 1032.0290.02 300 Hz Lowpass Filter
CMS-B34 1032.1350.02 13 dBm Output
CMS-B35 1075.5441.02 RF Millivoltmeter
CMS-B38 1065.5003.02 Autopilot Generator
CMS-B39 1032.0090.02 600 Ohm AF Transf.
complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Union on the
approximation of the laws of the Member States
- relating to electromagnetic compatibility
(89/336/EEC revised by 91/263/EEC, 92/31/EEC)
Conformity is proven by compliance with the following standards:
EN50081-1 : 1992
EN50082-1 : 1992
Affixing the EC conformity mark as from 1995
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG
Mühldorfstr. 15, D-81671 München
Munich, 02.04.96
Central Quality Management FS-QZ / Becker
840.0009 CE.2 E-1
840.0009 CE.3 E-1
Certificate No.: 9502181
This is to certify that:
СертификатсоответствияЕС
Equipment type
Order No. Designation
CMS-B5 0841.0502.XX Control Interface
CMS-B53 1032.0890.02 Signalling Unit
CMS-B54 1032.0748.02 IEC/IEEE Bus Interface
CMS-B55 1032.0790.02 Centronics Interface
CMS-B59 1032.0990.02 Duplex Modulation Meter
CMS-B60 1075.5006.02 Protection for Input 2
CMS-B9 0840.9506.02 Duplex Modulation Meter
complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Union on the
approximation of the laws of the Member States
- relating to electromagnetic compatibility
(89/336/EEC revised by 91/263/EEC, 92/31/EEC)
Conformity is proven by compliance with the following standards:
EN50081-1 : 1992
EN50082-1 : 1992
Affixing the EC conformity mark as from 1995
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG
Mühldorfstr. 15, D-81671 München
Munich, 29.11.95
Central Quality Management FS-QZ / Becker
840.0009 CE.3 E-1
840.0009 CE.3 E-1
Правила техники безопасности
Данное устройство было разработано и испытано в соответствии с Сертификатом
Соответствия Европейского Союза и вышло с завода-производителя в состоянии,
полностью отвечающем требованиям безопасности.
Для поддержания этого состояния и обеспечения безопасности работы пользователь
должен соблюдать все указания, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.
Символы безопасности, используемые в оборудовании и документации R&S:
Следуйте
инструкциям по
эксплуатации
Указывается
для приборов
весом более
18 кг
Контакт
защитного
провода
1.Устройство должно использоваться только в
условиях и положениях, предусмотренных производителем. Если иное не оговорено, продукция
R&S отвечает следующим требованиям:
Уровень защиты IP2X, уровень загрязнения 2, категория по перенапряжению 2, использование
только в помещении, высота над уровнем моря
не превышает 2000 м.
Устройство может функционировать только от питающей сети, ток в которой не
Если в технических характеристиках не указано
другое, то допустимое колебание номинального
напряжения составляет ±10%, номинальной частоты ±5%.
2. Для измерений в цепях со среднеквадратичным
напряжением Vrms > 30 В, необходимо принять
меры безопасности (например, использование
подходящих измерительных приборов, предохранителей, ограничителей тока, электрических развязок, изоляции).
3. К клеммам PE постоянно подключенных к пита-
нию
устройств (перед любыми последующими
подключениями к ним) должен быть подсоединен
защитный провод. Установка и подключение устройства должны выполняться только квалифицированным техническим персоналом.
4. Для постоянно установленных устройств без
встроенных предохранителей, прерывателей
цепи или аналогичных защитных устройств, питающий контур должен быть снабжен предохранителями так, чтобы обеспечивать надежную за
щиту как пользователей, так и подключаемого
оборудования.
5. До включения устройства убедитесь, что его
номинальное напряжение соответствует номинальному напряжению сети переменного тока.
Если для питания устройства используется другое напряжение, необходимо сменить соответствующий предохранитель в устройстве.
превышает 16 А.
Соединение с
корпусом
(массой)
-
Устройство
чувствительно к
статическому
напряжению
Опасно!
Высокое
напряжение
Внимание!
Горячие
поверхности
Заземление Внимание!
6. Устройства класса защиты I с отсоединяемым
сетевым кабелем и установочным шнуром
должны включаться
только в розетку с контактом
заземления.
7. Не разрешается намеренно отсоединять защитный PE-проводник в питающем кабеле или устройстве, поскольку это приводит к угрозе поражения электрическим током.
Все используемые удлинители, разветвители и т.
п. должны регулярно проходить проверку на соответствие стандартам безопасности.
8. Есливустройственетвыключателяпитания
для
отключения от источника переменного тока, то
для отключения служит вилка.
В таких случаях она должна всегда находиться в
пределах досягаемости (длина соединяющего кабеля должна составлять порядка 2м).
Электронные и функциональные выключатели не
пригодны для надежного размыкания соединения
с сетью питания.
Если устройство без выключателя питания является частью системы, устройство для отключения
от сети должно быть предусмотрено на уровне
системы.
9. При проведении любых работ должны соблюдаться действующие требования к безопасности.
Перед выполнением любых работ или снятием
крышки устройство следует отключить от сети питания. Все регулировки, замены деталей, обслуживание и ремонт должны выполняться только
квалифицированным техническим
персоналом
R&S.
Для замены должны использоваться только оригинальные безопасные запчасти (например, выключатели, трансформаторы, предохранители).
После замены таких запчастей необходима проверка безопасности устройства (визуальный осмотр, проверка сопротивления изоляции, измерение тока утечки, функциональные испытания).
продолжение см. на обороте
095.1000
Правила техники безопасности
10. Убедитесь, что подключение к ИТ-оборудованию
соответствует стандарту IEC950/EN60950.
11. Литиевые батареи не должны подвергаться
воздействию огня или высоких температур.
Держите батареи в местах, недоступных для
детей. Неправильно установленная батарея
может взорваться. Следует использовать
батареи только рекомендованные R&S (см.
список запчастей). Литиевые батареи могут
подвергаться специальной переработке.
Использованные батареи должны
утилизироваться только в
предназначенных для этого контейнерах.
Недопустимо закорачивание полюсов батареи.
12. Оборудование должно отправляться на возврат
или в ремонт в оригинальной упаковке или
упаковке с электростатической и механической
защитой.
специально
13. Воздействие статического электричества (на
внешние разъемы) может приводить к
повреждению оборудования. Для надежной и
безопасной работы прибора следует принять
меры защиты от
14. Внешние части устройства следует протирать
сухой мягкой салфеткой. Недопустимо
использование растворителей, ацетона и т. п.,
которые могут повредить надписи на передней
панели и пластиковые детали.
15. Необходимо соблюдать также дополнительные
меры безопасности, предусмотренные в данном
руководстве по эксплуатации.
Albania см. Austria Rohde & Schwarz China Ltd. +86(21)63 75 0018Representative Office Shanghai +86(21)63 75 9170
Algeri a Rohde & Schwarz +213(21)48 2018 Central Plaza Bureau d'Alger +213(21)69 46 08 227 Huangpi North Road 5B Place de Laperrine RM 807/809 16035 Hydra-Alger Shanghai 200003
Argentina Precision Electronica S.R.L +541(14)3314199 Rohde & Schwarz China Ltd. +86(20)87 55 47 58
Av. Pde Julio A. Roca 710-6° Piso +541(14)334 51 11 Representative Office Guangzhou +86(20)87 55 47 59
(C1067ABP) Buenos Aires alberto_lombardi@prec-elec.com.ar Room 2903, Metro Plaza
183Tianhe North Road
Australia Rohde & Schwarz (Australia) Pty. Ltd. +61(2)88 45 4100 Guangzhou 510075
Sales Support +61(2)96 38 39 88 Unit 6 lyndell.james@rsaus.rohde- schwarz.com Rohde & Schwarz China Ltd. +86 (28) 86 52 76 05 to 09
2-8 South Street Representative Office Chengdu +86(28)86 52 7610
Rydalmere,N.S.W.2116 Unit G, 28/F, First City Plaza rsbpc@mail.sc.cninfo.ne
Austria Rohde & Schwarz-Osterreich Ges.m.b.H. +43(1)602 6141-0 308 Shuncheng Avenue
Am Europlatz 3 +43(1)602 6141-14 unengou o luu i /
Gebaude B rs-austria@rsoe.rohde- schwarz.com Rohde & Schwarz China Ltd. +86(29)32182 33
1120Wien Representative Office Xi'an +86(29)329 6015
Room 10125, Jianguo Hotel Xi'an sherry.yu@rsbp.rohdeAzerbaijan Rohde & Schwarz Azerbaijan +994(12)93 3138 No. 2, Huzhu Road schwarz.com
Liaison Office Baku +994(12)93 0314 Xi'an 710048
ISR Plaza rs-azerbaijan@rus.rohde-schwarz.com 340 Nizami Str. 370000 Baku
PhonnHii R1flfl17
Список адресов
r
k
t
t
China Rohde & Schwarz China Ltd. +86(755)2518 5018 Germany Zweigniederlassung Bum Bonn +49(228)918 90-0
Representative Office Shenzhen +86(755)2518 5018 Josef-Wirmer-StraGe 1-3 · D-53123 Bonn +49(228)25 50 87
No. 2002 Jiabin Road jessica.lia@rsbp.rohde-schwarz.com Postfach 140264 · D-53057 Bonn info.rsv@rohde-schwarz.com
Luohu District Shenzhen 518001 Zweigniederlassung Nord, Geschaftsstelle +49(40)63 29 00-0
Hamburg +49(40)630 78 70
Croatia см. Slovenia Steilshooper Alle 47 · D-22309 Hamburg info.rsv@rohde-schwarz.comPostfach 60 22 40 · D-22232 Hamburg
Cyprus Hinis Telecast Ltd. +357(24)42 5178 AgiouThoma 18 +357(24)42 46 21 Zweigniederlassung Mitte, Geschaftsstelle +49 (2203) 807-0
Kiti hinis@logos.cy.net Köln +49(2203)807-650
Larnaca 7550 Niederkasseler StraSe 33 · D-51147 Köln info.rsv@rohde-schwarz.com
Postfach 900 149 · D-51111 Köln
Czech Rohde & Schwarz Praha s.r.o. +420(2)24 31 12 32
Republic Hadovka Office Park +420(2)24 3170 43 Zweigniederlassung Sud, Geschaftsstelle +49(89)4186 95-0
Evropska33c office@rscz.rohde-schwarz.com Munchen +49 (89) 40 47 64
16000 Praha 6 MuhldorfstraSe 15 · D-81671 Munchen info.rsv@rohde-schwarz.com
Postfach 80 14 69 · D-81614 Munchen
Denmark Rohde & Schwarz Danmark A/S +45 (43) 43 66 99 Zweigniederlassung Sud, Geschaftsstelle +49(911)642 03-0
Ejby Industrivej 40 +45 (43) 43 77 44 Niirnberg +49(911)642 03-33
2600 Glostrup DonaustraBe 36 info.rsv@rohde-schwarz.com
D-90451 Nurnberg
Ecuador Representaciones Manfred Weinzierl +593(22)89 65 97 Via Lactea No. 4 y Via Sta. Ines +593 (22) 89 65 97 Zweigniederlassung Mitte, Geschaftsstelle +49(6102)20 07-0
P.O.Box 17-22-20309 mweinzierl@plus.net.ec Neu-lsenburg +49(6102)20 07 12
1722Cumbaya-Quito SiemensstraSe 20 info.rsv@rohde-schwarz.com
D-63263 Neu-lsenburg
Egypt U.A.S. Universal Advanced Systems +20 (2) 455 67 44 31 Manshiet El-Bakry Street +20(2)25617 40 Ghana Kop Engineering Ltd. +233(21)77 8913
Heliopolis an_uas@link.net P.O. Box 11012 +233(21)70106 20
11341 Cairo 3rd Floor Akai House, Osu
Accra North
El Salvador см. Mexico Greece Mercury S.A. +302(10)722 92 136, Loukianou Str. +302(10)7215198
Estonia Rohde & Schwarz Danmark A/S +372(6)14 3123 10675 Athens mercury@hol.g
Estonian Branch Office +372(6)14 3121 Narva mnt. 13 margo.fingling@rsdk.rohde- Guatemala см. Mexico 10151 Tallinn schwarz.com Honduras см. Mexico
Finland Orbis Oy +358 (9) 47 88 30 P.O.Box 15 +358(9)5316 04 Hong Kong Electronic Scientific Engineering +852 (25)07 03 33
00421 Helsinki 42 info@orbis.fi 9/F North Somerset House +852 (25)07 09 25
Taikoo Place stephenchau@ese.com.h
France Rohde & Schwarz France +33(1)413610 00 979 King's Road
Immeuble "Le Newton" +33(1)41361173 Hong Kong
9-11, rue Jeanne Braconnier contact@rsf.rohde-schwarz.com 92366 Meudon La Foret Cedex Hungary Rohde & Schwarz +36(1)412 44 60
Budapesti Iroda +36(1)412 44 61
Niederlassung/Subsidiary Rennes +33(0)299 5197 00 Vaci ut 169 rs-hungary@rshu.rohde 37 Ruedu Bignon +33(0)299 5198 77 1138 Budapest schwarz.com
Bat. A F-35510 Cesson Sevigne Iceland см. Denmark
Zweigniederlassung Nord, Geschaftsstelle +49 (30) 34 79 48-0 Indonesia PT Rohde & Schwarz Indonesia +62(21)252 36 08Berlin +49(30)34 79 48 48 Graha Paramita 5th Floor +62(21)252 36 07Ernst-Reuter-Platz 10 · D-10587 Berlin info.rsv@rohde-schwarz.com Jin. Denpasar Raya Blok D-2 sales@rsbj.rohde-schwarz.comPostfach 100620 -D-10566 Berlin Jakarta 12940 services@rsbj.rohde-schwarz.com
Список адресов
Iran Rohde & Schwarz Iran +98(21)872 42 96 Lebanon Netcom +961-1-48 69 99
Groundfloor No. 1,14th Street +98(21)8719012 P.O.Box 55199 +961-1-49 0511
Khaled Eslamboli (Vozara) Ave. rs-tehran@neda.net Op. Ex-Presidential Palace netcom@inco.com.Ib
15117 Tehran Horsh Tabet
Beirut
Ireland см. United Kingdom Liechtenstein см. Switzerland
Israel Eastronics Ltd. +972(3)645 87 77 Messtechnik/T&M Equipment +972 (3) 645 86 66 Lithuania Rohde & Schwarz Danmark A/S +370(5)239 5010
11 Rozanis St. david_hasky@easx.co.il Lithuanian Office +370(5)239 5011
P.O.Box 39300 Lukiskiu 5-228
Tel Aviv 61392 2600 Vilnius
J.M. Moss (Engineering) Ltd. +972(3)63120 57 Luxembourg см. Belgium Kommunikationstechnik/ Communications +972 (3) 631 40 58 Equipment jmmoss@zahav.net.il Macedonia см. Slovenia 9 Oded Street P.O.Box 967 Malaysia DagangTeknikSdn. Bhd. +60 (3) 27 03 55 68
52109 RamatGan No. 9, Jalan SS 4D/2 +60(3)27 03 34 39
Selangor Darul Ehsan maryanne@danik.com.my
Italy Rohde & Schwarz Italia S.p.a. +39 (02) 95 70 42 03 47301 Petaling Jaya
Centra Direzionale Lombardo +39 (02) 95 30 27 72 Via Roma 108 ornella.crippa@rsi.rohde- Malta ITEC International Technology Ltd +356 (21) 37 43 00 or 37 43 29
20060 Cassina de Pecchi (Ml) schwarz.com B'Kara Road +356(21)37 43 53
San Gwann SGN 08 sales@itec.com.mt
Rohde & Schwarz Italia S.p.a. +39(06)4159 8218 Via Tiburtina 1182 +39(06)4159 82 70 Mexico Rohde & Schwarz de Mexico +52(33)36 78 9170
00156 Roma Av. Prol. Americas No. 1600,2° Piso +52(33)36 78 92 00
Col. Country Club
Japan Rohde & Schwarz +81(3)59 2512 88 Guadalajara, Jal.
Support Center Japan K.K. +81(3)59 2512 90 Mexico CP, 44610
711 bldg., Room 501 (5th floor) 7-11-18 Nishi-Shinjuku Rohde & Schwarz de Mexico +52(55)85 03 9913
Shinjuku-ku S.deR.LdeC.V. +52(55)85 03 9916
Tokyo 160-0023 German Centre Oficina 4-2-2 latinoamerica@rsd.rohde Av. Santa Fe 170 schwarz.com
Advantest Corp. +81(3)33 42 75 52 Col. Lomas de Santa Fe
Sales Promotion Department +81 (3) 53 22 72 70 01210 Mexico D.F.
Shinjuku-NS bldg. mkoyama@ns.advantest.co.jp 2-4-1, Nishi-Shinjuku Moldavia см. Romania Shinjuku-ku Tokyo 160-0880 Nepal ICTC Pvt. Ltd. +977(1)443 48 95
Hattisar, Post Box No. 660 +977(1)443 49 37
Jordan Jordan Crown Engineering & Trading Co. +962 (6) 462 17 29 Kathmandu ictc@mos.com.np
Jabal Amman, Second Circle +962(6)465 96 72 Youssef Ezzideen Street jocrown@go.com.jo Netherlands Rohde & Schwarz Nederland B.V. +31(30)60017 00
P.O.Box 830414 Perkinsbaan 1 +31(30)60017 99
Amman, 11183 3439 ND Nieuwegein info@rsn.rohde-schwarz.com
Kazakhstan Rohde & Schwarz Kazakhstan +7(32)72 67 23 54 New Zealand Nichecom +64(4)232 32 33
Representative Office Almaty +7 (32) 72 67 23 46 1 Lincoln Ave. +64(4)232 32 30
PI. Respubliki 15 rs-kazakhstan@rus-rohde- Tawa, Wellington rob@nichecom.co.nz
480013 Almaty schwarz.com Nicaragua см. Mexico
Kenya Excel Enterprises Ltd +254(2)55 80 88 Dunga Road +254(2)54 46 79 Nigeria Ferrostaal Abuja +234(9)413 52 51
P.O.Box 42 788 Plot 3323, Barada Close +234(9)413 52 50
Nairobi P.O.Box 8513, Wuse fsabuja@rosecom.net
Off Amazon Street
Korea Rohde & Schwarz Korea Ltd. +82(2)34851900 Maitama, Abuja
83-29 Nonhyun-Dong, Kangnam-Ku +82(2)34851900 Seoul 135-010 sales@rskor.rohde-schwarz.com Norway Rohde & Schwarz Norge AS +47 (23) 38 66 00
service@rskor.rohde-schwarz.com Enebakkveien 302 B +47(23)38 66 01
1188 Oslo
Kuwait Group Five Trading & Contracting Co. +965(244)9172/73/74 Oman Mustafa Sultan Science & Industry Co.LLC. +968 63 60 00
Mezanine Floor Al-Bana Towers Ahmad Al +965 (244) 95 28 Test & Measurement Products +968 60 70 66
Jaber Street Sharq jk_agarwal@yahoo.com Way No.3503 m- aziz@mustafasultan.com
Building No. 241
Latvia Rohde & Schwarz Danmark A/S +371(7)50 23 55 Postal Code 112
Latvian Branch Office +371(7)50 23 60 Al Khuwair, Muscat
Merkela iela 21-301 rsdk@rsdk.rohde-schwarz.com 1050 Riga Pakistan Siemens Pakistan 23, +92(51)227 22 00
West Jinnah Avenue +92(51)227 54 98
Lebanon Rohde & Schwarz +966 (1)465 64 28 Ext. 303 Islamabad reza.bokhary@siemens.com.pk
Liaison Office Riyadh +966 (1)465 64 28 Ext. 229 P.O.Box 361 chris.porzky@rsd.rohde-schwarz.com Riyadh 11411
Список адресов
k
z
t
Panama см. Mexico Sri Lanka Dynatel Communications (PTE) Ltd. +94(1)90 80 01
451/AKandyRoad +94(1)9104 69
Papua New см. Australia Kela niya dyna-svc@sltnet.l
Guinea Sudan SolarMan Co. Ltd. +249(11)47 3108
Philippines Rohde & Schwarz (Philippines) Ltd. +63(2)755 88 70 P.O.Box 11 545 +249(11)47 3138
PBCom Tower +63 (2) 755 88 67 North of Fraouq Cementry 6/7/9 Bldg. 16 solarman29@hotmail.com
Ayala Ave. cor. Herrera Sts. Karthoum
iviaKati uity Sweden Rohde & Schwarz Sverige AB +46(8)60519 00
Poland Rohde & Schwarz SP.z o.o. +48(22)860 64 94 Marketing D iv. +46(8)60519 80
Przedstawicielstwo w Polsce +48(22)860 64 99 Flygfaltsgatan 15 info@rss.se
ul. Stawki 2, Pietro 28 rs-poland@rspl.rohde-schwarz.com 128 30 Skarpnack
00-193 Warszawa Switzerland Ros chi Rohd e & Schwarz AG +41(31)92215 22
Portugal Rohde & Schwarz Portugal, Lda. +351(21)415 57 00 Muhlestr. 7 +41(31)9218101
Alameda Antonio Sergio +351(21)415 57 10 3063 Ittigen sales@roschi.rohde-schwarz.com
7-R/C - Sala A info@rspt.rohde-schwarz.com 2795-023 Linda-a-Velha Syria Electro S cientific Office +963(11)23159 74
Baghdad Street +963(11)23188 75
Romania Rohde & Schwarz +40(21)410 68 46 Dawara Clinical Lab. Bldg memo@hamshointl.com
Representation Office Bucharest +40(21)4112013 P.O.Box 8162
Str. Uranus 98 rs-romania@rsro.rohde-schwarz.com Damascus
Sc. 2, Et. 5, Ap. 36 76102 Bucuresti, Sector 5 Taiwan Rohde & Schwarz Taiwan (Pvt.) Ltd . +886(2)28 9310 88
Floor 14, No . 13, Sec. 2, Pei-Tou Road +886(2)28 9172 60
Russian Rohde & Schwarz +7 (095) 745 88 50 to 53 Taipei 112 celine.tu@rstw.rohde-schwarz.com
Federation Representative Office Moscow +7 (095) 745 88 54 119180, Yakimanskaya nab., 2 rs-russia@rsru.rohde-schwarz.com Tanzania SSTL Group +255 (22) 276 00 37
Moscow P.O. Box 7512 +255 (22) 276 02 93
Dunga Street Plot 343/345 sstl@ud.co.t
Saudi Rohde & Schwarz Liaison Office Riyadh +966 (1) 465 64 28 Ext. 303 Dar es Salaam
Arabia c/o Haji Abdullah Alireza Co. Ltd. +966 (1)465 6428 Ext. 229 P.O.Box 361 chris.porzky@rsd.rohde-schwarz.com Thailand Schmid t Electronics (Thaila nd) Ltd. +66 (2) 643 13 30 to 39
Riyadh 11411 63 Government Housing Bank Bldg. +66(2)64313 40
Tower II, 19th floor, Rama 9 Rd. kamthoninthuyot@schmidtthailand.com
Saudi Gentec +966(1)465 64 28 Huaykwang, Bangkapi
Arabia Haji Abdullah Alireza & Co. Ltd. +966(1)465-64 28 Bangkok 10320
P.O.Box 43054 akanbar@gentec.com.sa Riyadh Trinidad см. Mexico &Tobago
Serbia- Representative Office Belgrade +381(11)305 50 25
Montenegro Tose Jovanovica 7 +381(11)305 50 24 Tunisia Teletek +216(71)77 22 88
11030 Beograd 71, Rue Alain Savary +216(71)77 05 53
Singapore Rohde & Schwarz +65(6)8461872 Residence Alain Savary (C64)
Regional Headquarters Singapore Pte. Ltd. +65 (6) 846 1252 1003 Tunis
1 Kaki Bukit View rsca@rssg.rohde-schwarz.com #05-01/02 Techview Turkey Rohde & Schwarz Internati onal Gmb H +90(216)3851917
Singapore 415 941 L iaison Office Istanbu l +90(216)3851918
Slovak Specialne systemy a software, a.s. +421(2)65 42 24 88 Bagdad Cad. 191/3, Arda Apt. B-Blok rsturk@superonline.com
Republic Svrcia ul. +421(2)65 42 07 68 81030 Selamicesme-lstanbul
841 04 Bratislava stefan.lozek@special.sk Ukraine Rohde & Schwarz +38(044)268 60 55
Re presentative Office Kiev +38(044)268 83 64
Slovenia Rohde & Schwarz +386(1)423 46 51 4, Patris Loumoumba ul rsbkiev@public.ua.ne
Representation Ljubljana +386(1)423 4611 01042 Kiev
Tbilisijska 89 rs-slovenia@rssi.rohde-schwarz.com 1000 Ljubljana United Arab Rohde & Schwarz Internatio nal GmbH +97150 62 40197
South Protea Data Systems (Pty.) Ltd. +27(11)71957 00 Emirates Liaison Office A bu Dhabi +971(4)3944 794
Africa Communications and Measurement Division +27 (11) 786 58 91 P.O. Box 31156 Abu Dhabi michael.rogler@rsd.rohde-schwarz.com
Private Bag X19 unicm@protea.co.za Bramley 2018 United Arab Rohde & Schwarz Bick Mobile +971 (4) 883 71 35
Emirates Communication +971 (4) 883 71 36
South Protea Data Systems (Pty.) Ltd. +27(21)555 36 32 P.O.Box 17466
Africa Cape Town Branch +27(21)555 42 67 Dubai
Unit G9, Centurion Business Park unicm@protea.co.za Bosmandam Road United Arab Rohde & Schwarz Emirates L.L.C. +971 (2) 631 20 40
Milnerton Emirates Ahmed Al Nasri Building, Me zzanine Floor, +971 (2) 631 30 40
Cape Town, 7441 P.O.Box 31156 rsuaeam@emirates.net.ae
Off old Airport Road
Spain Rohde & Schwarz Espana S.A. +34(91)33410 70 Behind new GEMAC0 Furniture
Salcedo, 11 +34(91)329 05 06 Abu Dhabi
28034 Madrid rses@rses.rohde-schwarz.com
Список адресов
y
t
United Rohde & Schwarz UK Ltd. +44(1252)81 88 88 (sales)
Kingdom An cells Busines s Park +44 (1252) 81 88 18 (service)Flee t +44(1252)81 14 47Hampshire sales@rsuk.rohde-schwarz.comGU 51 2UZ England
USA Rohde & Schwarz, Inc. +1(410)910 78 00BroadcastsComm. Equipment +1(410)910 78 018661-A Robert Fulton Drive rsatv@rsa.rohde-schwarz.comColu mbia, MD 21046-2 265 rsacomms@rsa.rohde-schwarz.com
USA Rohde & Schwarz, Inc. +1(503)627 26 84Marketing & Support Center/T&M +1 (503)627 25 65Equipment info@rsa.rohde-schwarz.com2540 SW Alan Blumlein Way M/S 58-925 Beaverton, OR 97077-0001
USA Rohde & Schwarz, Inc. +1(469)713 53 00Systems & EMI Product s +1(469)713 53 018080 Trista r Drive info@rsa.rohde-schwarz.comSuite 120 Irving, Texas 75063
Venezuela Equilab Telecom C.A. +58(2)12 34 46 26Centro Seguros La Paz +58(2)122 39 52 05Piso 6, Local E-61 r_ramirez@equilabtelecom.comAva. Francisco de Miranda Boleita, Caracas 1070
Venezuela Representaciones Bopic S.A. +58(2)129 85 2129Calle C-4 +58(2)129 85 39 94Qta. San Jose incotr@cantv.neUrb. Caurimare Caracas 1061
Vietnam Schm idtVietnamCo.(H.K.)Ltd., +84(4)834 6186Representative Office Hanoi +84(4)834 6188Intern. Technology Centre svnhn@schmidtgroup.com8/F, HITC Building 239 Xuan Thuy Road Cau Giay, Tu Liem Hanoi