Rohde and Schwarz CMU200v10 Quick Start Guide

Quick Start Guide
Universal Radio Communication Tester
R&S CMU 200
1100.0008.02/53
Printed in Germany
Test and Measurement Division
1100.4961.62-01
®
R&S
is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG.
Trade names are trademarks of the owners.
R&S CMU Documentation Map
Quick Start Guide
The present quick s tart guide describes everything that is needed to put the instrument into operation and helps you to get familiar with the radio comm unication tester. In particular, the quick start guide describes the safety-related aspects to be obs erved when setting up or operating the instrument. The guide contains:
The product brochure and specifications
Safety instructions
Documentation CD-ROM
Certificates
Customer support information, Rohde & Schwarz addresses
Chapter 1: Preparation for Use
Chapter 2: Getting Started
Index for Chapter 1 and Chapter 2
The CD-ROM provides the complete user documentation f or the radio communication testers R&S CMU 200 and R&S CMU 300:
Printable versions of the complete operating manual (including the contents of this quick start guide) and the service manual
Printable versions of the m anuals for R&S CMU network test options (see order list on the following page) and accessories
Help systems corres ponding to the contents of the quick s tart guide and to the complete operating manual
The product brochure and specifications in printable form.
Application notes and articles
Links to different useful sites in the R&S internet.
Optional Documentation
The complete operating manual for the radio communication testers R&S CMU 200 and R&S CMU 300 and the manuals for the network test options provide the complete reference information for operation and programming. The service manual instrument contains the performance test and other service­related information.
Printed versions of the manuals can be ordered as options; see ordering information on the next page.
1100.4961.62 1 E-1
Note: The CD-ROM delivered with the instrument contains
printable (.pdf) versions of all these manuals.

List of Printed Manuals

The following operating manuals are related to the Universal Radio Communication Tester R&S CMU 200 and to network test options for the R&S CMU 200. Printed m anuals can be ordered from Rohde & Schwarz using the order numbers listed below.
Manual Order Number Type Description Stock No.
Operating Manual CMU 200/300
Service Manual Inst. CMU 200/300
Operating Manual CMU-K20/-K21/­K22/-K23/-K24/-K26
Operating Manual CMU-K27/-K28
Operating Manual CMU-K29
1100.4984.12 CMU 200 CMU 300
1100.4903.82 CMU 200 CMU 300
1115.6088.12 CMU-K20 CMU-K21 CMU-K22 CMU-K23 CMU-K24 CMU-K26
CMU-K42 CMU-K43 CMU-K44 CMU-K45 CMU-K47 CMU-K92
1115.6688.12 CMU-K27 CMU-K28
1115.6888.12 CMU-K29 AMPS-MS for CMU-B21 1115.6807.02
Univ. Radio Communication Tester for mobile stations / UE for base stations
Univ. Radio Communication Tester for mobile stations / UE for base stations
GSM400-MS for CMU-B21 GSM900-MS for CMU-B21 GSM1800-MS for CMU-B21 GSM1900-MS for CMU-B21 GSM850-MS for CMU-B21 GSM GT800 for CMU-B21
GPRS software extension for GSM EGPRS software extension for GSM Dual Transfer Mode AMR GSM for CMU200 Smart Alignment @ GS M-MS (E)GPRS Application Test i ng
TDMA800-MS for CMU-B21 TDMA1900-MS for CMU-B21
For Options
1100.0008.02/53
1100.0008.03
1100.0008.02/53
1100.0008.03
1115.5900.02
1115.6007.02
1115.6107.02
1115.6207.02
1115.6307.02
1115.6507.02
1115.4691.02
1115.6907.02
1157.4277.02
1150.3100.02
1157.4477.02
1157.4077.02
1115.6607.02
1115.6707.02
Operating Manual CMU-K53
Operating Manual CMU-K61…-K69
Operating Manual CMU-K81/-K82
Operating Manual CMU-K83/-K84/
-K85/-K86
Operating Manual CMU-K88
1115.5081.12 CMU-K53 Bluetooth for CMU 1115.5000.02
1115.4962.12 CMU-K65 CMU-K66 CMU-K67 CMU-K68 CMU-K69 CMU-K61 CMU-K62 CMU-K63
CMU-K64
1115.5581.12 CMU-K81 CMU-K82
1150.0382.12 CMU-K83 CMU-K84 CMU-K85 CMU-K86
CMU-K87
1150.3998.12 CMU-K88 1xEV-DO for CMU-B88 1150.3900.02
WCDMA UE TX Test (3GPP/FDD) WCDMA UE DL Generator WCDMA UE Band III Signalling WCDMA UE Band I Signalling WCDMA UE Band II S ignalling WCDMA UE Band IV Si gnalling WCDMA UE Band V Signalling WCDMA UE Band VI Si gnalling
HSDPA 3.6 Mbps
CDMA800-MS (IS95) for CMU-B81 CDMA1900-MS (IS95) for CMU-B81
CDMA2000-MS (450 MHz band) CDMA2000-MS (cellular band) CDMA2000-MS (PCS band) CDMA2000-MS (IMT-2000 band)
CDMA2000 Data Testing
1115.4891.02
1115.5100.02
1150.3000.02
1115.5300.02
1115.5400.02
1157.3670.02
1157.3770.02
1157.3870.02
1157.3970.02
1115.5500.02
1115.5600.02
1150.3500.02
1150.3600.02
1150.3700.02
1150.3800.02
1150.4007.02
1100.4961.62 2 E-2

R&S CMU 200 – Equipment Supplied

The R&S CMU is delivered with the following items:
Universal Radio Communication Tester R&S CMU 200
An AC power cable
The following documentation (see documentation map on the previous pages):
- The present quick start guide for R&S CMU 200
- The documentation CD-ROM
Please note the instructions for unpacking and setting up the instrument starting on p. 1.10.

R&S CMU Models

This manual describes the following models of the Universal Radio Communication Tester R&S CMU:
Universal Radio Communic ation Tester R&S CMU 200, stock no. 1100.0008.02, for all mobile station and user equipment tests including Bluetooth™ device tests.
Universal Radio Communication Tester R&S CMU 200, stock no. 1100.0008.53, only for Bluetooth™ device tests.
The Universal Radio Communication Test er R&S CMU 300, stock no. 1100.0008.03, is described by a separate operating manual, stock no. 1100.4978.62.
1100.4961.62 3 E-1

Supplement to the Quick Start Guide

for Universal Radio Communication Tester
R&S CMU 200
Addendum to the data sheet, no. 0758.0039.22 (V06.00, May 2004)
For CMU 200 instruments delivered with WCDMA MS SW V3.60 the WCDMA RF generator signal quality specification on page 25 is extended for 16QAM as follows:
Signal quality
Error vector magnitude (EV M) Global EVM for 16QAM
16QAM
<8 %, rms reference setup: 3GPP TS34.121 FRC H­Set3 for 16 QAM
1100.4961.62 DS E-1
Before putting the product into operation for
the first time, make sure to read the following

Safety Instructions

Rohde & Schwarz makes every effort to keep the safety standard of its products up to date and to offer its customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment required for them are designed and tested in accordance with the relevant safety standards. Compliance with these standards is continuously monitored by our quality assurance system. This product has been designed and tested in accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition fully complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, observe all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions regarding these safety instructions, Rohde & Schwarz will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is designed for use solely in industrial and laboratory environments or in the field and must not be used in any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the product is used for an intention other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's instructions. The manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its operating manual and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using the products requires technical skills and knowledge of English. It is therefore essential that the products be used exclusively by skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the required skills. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this will be indicated at the appropriate place in the product documentation.
Observe
operating
instructions
indication for
units >18 kg
Supply
voltage
ON/OFF
Weight
Standby
indication
Symbols and safety labels
Danger of
electric
shock
Warning!
Hot
surface
PE terminal Ground
Direct
current
(DC)
Alternating
current (AC)
Direct/alternat
ing current
(DC/AC)
Ground
terminal
Device fully protected
by double/reinforced
insulation
Attention!
Electrostatic
sensitive
devices
1171.0000.42-01.00 Sheet 1
Safety Instructions
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions before putting the product into operation. It is also absolutely essential to observe the additional safety instructions on personal safety that appear in other parts of the documentation. In these safety instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by Rohde & Schwarz, including instruments, systems and all acces sories.
Tags and their meaning
DANGER
WARNING
CAUTION This tag indicates a safety hazard with a low potential of risk for the user
ATTENTION
NOTE
This tag indicates a safety hazard with a high potential of risk for the user that can result in death or serious injuries.
This tag indicates a safety hazard with a medium potential of risk for the user that can result in death or serious injuries.
that can result in slight or minor injuries. This tag indicates the possibility of incorrect use that can cause damage
to the product. This tag indicates a situation where the user should pay special attention
to operating the product but which does not lead to damage.
Basic safety instructions
1. The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer. Its ventilation must not be obstructed during operation. Unless otherwise specified, the following requirements apply to Rohde & Schwarz products: IP protection 2X, pollution severity 2, overvoltage category 2, use only in enclosed spaces, max. operation altitude max. 2000 m.
2. Applicable local or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Prior to performing any work on the product or opening the product, the instrument must be disconnected from the supply network. Any adjustments, replacements of parts, maintenance or repair must be carried out only by technical personnel authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced
(visual inspection, PE conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test).
3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens) such as aluminum cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties), consult a physician immediately to determine the cause.
4. Depending on the function, certain products such as RF radio equipment can produce an elevated level of electromagnetic radiation. Considering that unborn life requires increased protection, pregnant women should be protected by appropriate measures. Persons with pacemakers may also be endangered by electromagnetic radiation. The employer is required to assess workplaces where there is a special risk of exposure to radiation and, if necessary, take measures to avert the danger.
1171.0000.42-01.00 Sheet 2
Safety Instructions
5. Operating the products requires special training and intense concentration. Disabled persons should not use the products unless it is made certain that their disability has no adverse effects while they are operating the products.
6. Prior to switching on the product, it must be ensured that the nominal voltage setting on the product matches the nominal voltage of the AC supply network. If a different voltage is to be set, the power fuse of the product may have to be changed accordingly.
7. In the case of products of safety class I with movable power cord and connector, operation is permitted only on sockets with earthing contact and protective earth connection.
8. Intentionally breaking the protective earth connection either in the feed line or in the product itself is not permitted. Doing so can result in the danger of an electric shock from the product. If extension cords or connector strips are implemented, they must be checked on a regular basis to ensure that they are safe to use.
9. If the product has no power switch for disconnection from the AC supply, the plug of the connecting cable is regarded as the disconnecting device. In such cases, it must be ensured that the power plug is easily reachable and accessible at all times (length of connecting cable approx. 2 m). Functional or electronic switches are not suitable for providing disconnection from the AC supply. If products without power switches are integrated in racks or syst ems, a disconnecting device must be provided at the system level.
10. Never use the product if the power cable is damaged. By taking appropriate safety measures and carefully laying the power cable, ensure that the cable cannot be damaged and that no one can be hurt by e.g. tripping over the cable or suffering an electric shock.
11. The product may be operated only from TN/TT supply networks fused with max. 16 A.
12. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the socket. Otherwise this can result in sparks, fire and/or injuries.
13. Do not overload any sockets, extension cords or connector strips; doing so can cause fire or electric shocks.
14. For measurements in circuits with voltages V
> 30 V, suitable measures (e.g.
rms
appropriate measuring equipment, fusing, current limiting, electrical separation, insulation) should be taken to avoid any hazards.
15. Ensure that the connections with information technology equipment comply with IEC950/EN60950.
16. Never remove the cover or part of the housing while you are operating the product. This will expose circuits and components and can lead to injuries, fire or damage to the product.
17. If a product is to be permanently installed, the connection between the PE terminal on site and the product's PE conductor must be made first before any other connection is made. The product may be installed and connected only by a skilled electrician.
18. For permanently installed equipment without built-in fuses, circuit breakers or similar protective devices, the supply circuit must be fused in such a way that suitable protection is provided for users and products.
19. Do not insert any objects into the openings in the housing that are not designed for this purpose. Never pour any liquids onto or into the housing. This can cause short circuits inside the product and/or electric shocks, fire or injuries.
20. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a thunderstorm) can reach the product. Otherwise the operating personnel will be endangered by electric shocks.
1171.0000.42-01.00 Sheet 3
Safety Instructions
21. Rohde & Schwarz products are not protected against penetration of water, unless otherwise specified (see also safety instruction 1.). If this is not taken into account, there exists the danger of electric shock or damage to the product, which can also lead to personal injury.
22. Never use the product under conditions in which condensation has formed or can form in or on the product, e.g. if the product was moved from a cold to a warm environment.
23. Do not close any slots or openings on the product, since they are necessary for ventilation and prevent the product from overheating. Do not place the product on soft surfaces such as sofas or rug s or inside a closed housing, unless this is well ventilated.
24. Do not place the product on heat­generating devices such as radiators or fan heaters. The temperature of the environment must not exceed the maximum temperature specified in the data sheet.
25. Batteries and storage batteries must not be exposed to high temperatures or fire. Keep batteries and storage batteries away from children. If batteries or storage batteries are improperly replaced, this can cause an explosion (warning: lithium cells). Replace the battery or storage battery only with the matching Rohde & Schwarz type (see spare parts list). Batteries and storage batteries are hazardous waste. Dispose of them only in specially marked containers. Observe local regulations regarding waste disposal. Do not short-circuit batteries or storage batteries.
26. Please be aware that in the event of a fire, toxic gases that may be hazardous to your health may escape from the product.
27. Please be aware of the weight of the product. Be careful when moving it; otherwise you may injure your back or other parts of your body.
28. Do not place the product on surfaces, vehicles, cabinets or tables that for reasons of weight or stability are unsuitable for this purpose. Always follow the manufacturer's installation instructions when installing the product and fastening it to objects or structures (e.g. walls and shelves).
29. If you use the product in a vehicle, it is the sole responsibility of the driver to drive the vehicle safely. Adequately secure the product in the vehicle to prevent injuries or other damage in the event of an accident. Never use the product in a moving vehicle if doing so could distract the driver of the vehicle. The driver is always responsible for the safety of the vehicle; the manufacturer assumes no responsibility for accidents or collisions.
30. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is integrated in a Rohde & Schwarz product, do not use any other settings or functions than those described in the documentation. Otherwise this may be hazardous to your health, since the laser beam can cause irreversible damage to your eyes. Never try to take such products apart, and never look into the laser beam.
1171.0000.42-01.00 Sheet 4
Informaciones de seguridad
Por favor lea imprescindiblemente antes de la primera puesta en funcionamiento las siguientes informaciones de seguridad
Informaciones de seguridad
Es el principio de Rohde&Schwarz de tener a sus productos siempre al día con los estandards de seguridad y de ofrecer a sus clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de seguridad vigentes. Nuestra sección de gestión de la seguridad de calidad controla constantemente que sean cumplidas estas normas. Este producto ha sido fabricado y examinado según el comprobante de conformidad adjunto según las normas de la CE y ha salido de nuestra planta en estado impecable según los estandards técnicos de seguridad. Para poder preservar este estado y garantizar un funcionamiento libre de peligros, deberá el usuario atenerse a todas las informaciones, informaciones de seguridad y notas de alerta. Rohde&Schwarz está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas referentes a estas informaciones de seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto solamente fue elaborado para ser utilizado en la indústria y el laboratorio o para fines de campo y de ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna persona/cosa pueda ser dañada. El uso del producto fuera de sus fines definidos o despreciando las informaciones de seguridad del fabricante queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna forma responsable de consecuencias a causa del maluso del producto.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado dentro de las instrucciones del correspondiente manual del uso y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso de los productos hace necesarios conocimientos profundos y el conocimeinto del idioma inglés. Por eso se deberá tener en cuenta de exclusivamente autorizar para el uso de los productos a personas péritas o debidamente minuciosamente instruidas con los conocimientos citados. Si fuera necesaria indumentaria de seguridad para el uso de productos de R&S, encontrará la información debida en la documentación del producto en el capítulo correspondiente.
Símbolos y definiciones de seguridad
Ver manual de instrucciones del uso
Informaciones para maquinaria con uns peso de > 18kg
Peligro de golpe de corriente
¡Cuidado! Superficie caliente
Conexión a conductor protector
Conexión a tierra
Conexión a masa conductora
¡Cuidado! Elementos de construción con peligro de carga electroestática
potencia EN MARCHA/PARADA
Indicación Stand-by
Corriente continua
DC
Corriente alterna AC
Corriente continua/alterna
DC/AC
El aparato está protegido en su totalidad por un aislamiento de doble refuerzo
1171.0000.42-01.00 página 1
Informaciones de seguridad
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para tratar de evitar daños y peligros de toda clase. Es necesario de que se lean las siguientes informaciones de seguridad concienzudamente y se tengan en cuenta debidamente antes de la puesta en funcionamiento del producto. También deberán ser tenidas en cuenta las informaciones para la protección de personas que encontrarán en otro capítulo de esta documentación y que también son obligatorias de seguir. En las informaciones de seguridad actuales hemos juntado todos los objetos vendidos por Rohde&Schwarz bajo la denominación de „producto“, entre ellos también aparatos, instalaciones así como toda clase de accesorios.
Palabras de señal y su significado
PELIGRO Indica un punto de peligro con gran potencial de riesgo para el
ususario.Punto de peligro que puede llevar hasta la muerte o graves heridas.
ADVERTENCIA Indica un punto de peligro con un protencial de riesgo mediano para el
usuario. Punto de peligro que puede llevar hasta la muerte o graves heridas .
CUIDADO Indica un punto de peligro con un protencial de riesgo pequeño para el
usuario. Punto de peligro que puede llevar hasta heridas leves o pequeñas
ATENCIÓN Indica la posibilidad de utilizar mal el pro ducto y a consecuencia
dañarlo.
INFORMACIÓN Indica una situación en la que deberían seguirse las instrucciones en el
uso del producto, pero que no consecuentemente deben de llevar a un daño del mismo.
Informaciones de seguridad elementales
1. El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante referente a la situación y posición de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se convino de otra manera, es para los productos R&S válido lo que sigue: modo de protección IP 2X, grado de suciedad 2, categoría de sobrecarga eléctrica 2, utilizar solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m sobre el nivel del mar.
2. En todos los trabajos deberán ser tenidas en cuenta las normas locales de seguridad de trabajo y de prevención de accidentes. El producto solamente debe de ser abierto por personal périto autorizado. Antes de efectuar trabajos en el producto o abrirlo deberá este ser desconectado de la corriente. El ajuste, el cambio de partes, la manutención y la reparación deberán ser solamente efectuadas por electricistas autorizados por R&S.Si se reponen partes con importancia para los aspectos de seguridad (por ejemplo el enchufe, los
transformadores o los fusibles), solamente podrán ser sustituidos por partes originales.Despues de cada recambio de partes elementales para la seguridad deberá ser efectuado un control de seguridad (control a primera vista, control de conductor protector, medición de resistencia de aislamiento, medición de medición de la corriente conductora, control de funcionamiento).
3. Como en todo producto de fabricación industrial no puede ser excluido en general de que se produzcan al usarlo elementos que puedan generar alergias, los llamados elementos alergénicos (por ejemplo el aluminio). Si se producieran en el trato con productos R&S reacciones alérgicas, como por ejemplo urticaria, estornudos frecuentes, irritación de la conjuntiva o dificultades al respirar, se deberá consultar inmediatamente a un médico para averigurar los motivos de estas reacciones.
1171.0000.42-01.00 página 2
Informaciones de seguridad
4. Ciertos productos, como por ejemplo las instalaciones de radiación HF, pueden a causa de su función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. En vista a la protección de la vida en desarrollo deberían ser protegidas personas embarazadas debidamente. También las personas con un bypass pueden correr peligro a causa de la radiación electromagnética. El empresario está comprometido a valorar y señalar areas de trabajo en las que se corra un riesgo de exposición a radiaciones aumentadas de riesgo aumentado para evitar riesgos.
5. La utilización de los productos requiere instrucciones especiales y una alta concentracion en el manejo. Personas minusválidas solamente deberán utilizar estos productos si está por seguro de que a causa de su handicap no podrá surgir ninguna restricción en el manejo del producto.
6. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá tener por seguro de que la tensión preseleccionada en el producto equivalga a la del la red de distribución. Si es necesario cambiar la preselección de la tensión también se deberán en caso dabo cambiar los fusibles correspondientes del prodcuto.
7. Productos de la clase de seguridad I con alimentación móvil y enchufe individual de producto solamente deberán ser conectados para el funcionamiento a tomas de corriente de contacto de seguridad y con conductor protector conectado.
de función o electrónicos no son aptos para la el corte de la red eléctrica. Si los productos sin interruptor están integrados en construciones o instalaciones, se deberá instalar el interruptor al nivel de la instalación.
10. No utilice nunca el producto si está dañado el cable eléctrico. Asegure a través de las medidas de protección y de instalación adecuadas de que el cable de eléctrico no pueda ser dañado o de que nadie pueda ser dañado por él, por ejemplo al tropezar o por un golpe de corriente.
11. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de distribución TN/TT aseguradas con fusibles de como máximo 16 A.
12. Nunca conecte el enchufe en tomas de corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca el enchufe por completo y fuertemente en la toma de corriente. Si no tiene en consideración estas indicaciones se arriesga a que se originen chispas, fuego y/o heridas.
13. No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de extensión o los enchufes de extensión ya que esto pudiera causar fuego o golpes de corriente.
14. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión de entrada de Ueff > 30 V se deberá tomar las precauciones debidas para impedir cualquier peligro (por ejemplo medios de medición adecuados, seguros, limitación de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
8. Queda prohibida toda clase de interrupción intencionada del conductor protector, tanto en la toma de corriente como en el mismo producto ya que puede tener como consecuencia el peligro de golpe de corriente por el producto. Si se utilizaran cables o enchufes de extensión se deberá poner al seguro, que es controlado su estado técnico de seguridad.
9. Si el producto no está equipado con un interruptor para desconectarlo de la red, se deberá considerar el enchufe del cable de distribución como interruptor. En estos casos deberá asegurar de que el enchufe sea de fácil acceso y nabejo (medida del cable de distribución aproximadamente 2 m). Los interruptores
1171.0000.42-01.00 página 3
15. En caso de conexión con aparatos de la técnica informática se deberá tener en cuenta que estos cumplan los requisitos de la EC950/EN60950.
16. Nunca abra la tapa o parte de ella si el producto está en funcionamiento. Esto pone a descubierto los cables y componentes eléctricos y puede causar heridas, fuego o daños en el producto.
17. Si un producto es instalado fijamente en un lugar, se deberá primero conectar el conductor protector fijo con el conductor protector del aparato antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y la conexión deberán ser efecutadas por un electricista especializado.
Informaciones de seguridad
18. En caso de que los productos que son instalados fijamente en un lugar sean sin protector implementado, autointerruptor o similares objetos de protección, deberá la toma de corriente estar protegida de manera que los productos o los usuarios estén suficientemente protegidos.
19. Por favor, no introduzca ningún objeto que no esté destinado a ello en los orificios de la caja del aparato. No vierta nunca ninguna clase de líquidos sobre o en la caja. Esto puede producir corto circuitos en el producto y/o puede causar golpes de corriente, fuego heridas.
20. Asegúrese con la protección adecuada de que no pueda originarse en el producto una sobrecarga por ejemplo a causa de una tormenta. Si no se verá el personal que lo utilice expuesto al peligro de un golpe de corriente.
21. Los productos R&S no están protegidos contra el agua si no es que exista otra indicación, ver también punto 1. Si no se tiene en cuenta esto se arriesga el peligro de golpe de corriente o de daños en el producto lo cual también puede llevar al peligro de personas.
22. No utilice el producto bajo condiciones en las que pueda producirse y se hayan producido líquidos de condensación en o dentro del producto como por ejemplo cuando se desplaza el producto de un lugar frío a un lugar caliente.
23. Por favor no cierre ninguna ranura u orificio del producto, ya que estas son necesarias para la ventilación e impiden que el producto se caliente demasiado. No pongan el producto encima de materiales blandos como por ejemplo sofás o alfombras o dentro de una caja cerrada, si esta no está suficientemente ventilada.
24. No ponga el producto sobre aparatos que produzcan calor, como por ejemplo radiadores o calentadores. La temperatura ambiental no debe superar la temperatura máxima especificada en la hoja de datos.
25. Baterías y acumuladores no deben de ser expuestos a temperaturas altas o al fuego. Guardar baterías y acumuladores fuera del alcance de los niños. Si las baterías o los acumuladores no son cambiados con la debida atención existirá peligro de explosión (atención
celulas de Litio). Cambiar las baterías o los acumuladores solamente por los del tipo R&S correspondiente (ver lista de piezas de recambio). Baterías y acumuladores son deshechos problemáticos. Por favor tirenlos en los recipientes especiales para este fín. Por favor tengan en cuenta las prescripciones nacionales de cada país referente al tratamiento de deshechos. Nunca sometan a las baterías o acumuladores a un corto circuito.
26. Tengan en consideración de que en caso de un incendio pueden escaparse gases tóxicos del producto, que pueden causar daños a la salud.
27. Por favor tengan en cuenta el peso del producto. Muevanlo cuidadosamente ya que el peso puede causar lesiones de la espalda u otros daños físicos.
28. No sitúe el producto encima de superficies, vehículos, estantes o me sas, que por sus características de peso o de estabilidad no sean aptas para él. Siga siempre las instrucciones de instalación del fabricante cuando instale y asegure el producto en objetos o estructuras (por ejemplo paredes y estantes).
29. Si llega a utilizar el producto dentro de un vehículo, queda en la responsabilidad absoluta del conductor que conducir el vehículo de manera segura. Asegure el producto dentro del vehículo debidamente para evitar en caso de un accidente las lesiones u otra clase de daños. No utilice nunca el producto dentro de un vehículo en movimiento si esto pudiera distraer al conductor. Siempre queda en la responsabilidad absoluta del conductor la seguridad del vehículo y el fabricante no asumirá ninguna clase de responsabilidad por accidentes o colisiones.
30. Dado el caso de que esté integrado und producto de laser en un producto R&S (por ejemplo CD/DVD-ROM) no utilice otras instalaciones o funciones que las descritas en la documentación. De otra manera pondrá en peligro su salud, ya que el rayo laser puede dañar irreversiblemente sus ojos. Nunca trate de descomponer estos productos. Nunca mire dentro del rayo laser.
1171.0000.42-01.00 página 4
Certificate No.: 99035, page 1
This is to certify that:

EC Certificate of Conformity

Equipment type
Stock No. Designation
CMU200 1100.0008.02/.53 Universal Radio Communication Tester CMU300 1100.0008.03
complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Union on the approximation of the laws of the Member States
- relating to electrical equipment for use within defined voltage limits (73/23/EEC revised by 93/68/EEC)
- relating to electromagnetic compatibility (89/336/EEC revised by 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC)
Conformity is proven by compliance with the following standards:
EN61010-1 : 2001-12 EN61326-1 : 1997 + A1 : 1998
For the assessment of electromagnetic compatibility, the limits of radio interference for Class B equipment as well as the immunity to interference for operation in industry have been used as a basis.
Affixing the EC conformity mark as from 1999
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, D-81671 München
Munich, 2004-09-10 Central Quality Management FS-QZ / Radde
1100.0008.02-s1- CE E-11
Certificate No.: 99035, page 2
This is to certify that:
EC Certificate of Conformity
Equipment type
Stock No. Designation
CMU-B11 1100.5000.02 Reference Oscillator CMU-B12 1100.5100.02 Reference Oscillator CMU-B15 1100.6006.02 Additional RF und IF Connections CMU-B17 1100.6906.02 IQ and IF Interfaces CMU-B21 1100.5200.02/.14 Versatile Signalling Unit CMU-B41 1100.5300.02 Audio Generator and Analyzer CMU-B52 1100.5400.02/.14 Spreech Codec for Versatile Signalling Unit CMU-B53 1100.5700.02/.14 Bluetooth Extension CMU-B54 1150.2604.14 Sig. Module CMU-B56 1150.1850.14 3GPP Signalling Unit CMU-B66 1149.9509.02 Versatile Base Band Board CMU-B68 1149.9809.02 Layer1 Board CMU-B71 1100.6406.02 ABIS Interface Unit CMU-B73 1150.2004.02 Analog Telephon Line Interface CMU-B76 1150.0601.02 Layer1 Board for WCDMA
complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Union on the approximation of the laws of the Member States
- relating to electrical equipment for use within defined voltage limits (73/23/EEC revised by 93/68/EEC)
- relating to electromagnetic compatibility (89/336/EEC revised by 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC)
Conformity is proven by compliance with the following standards:
EN61010-1 : 2001-12 EN61326-1 : 1997 + A1 : 1998
For the assessment of electromagnetic compatibility, the limits of radio interference for Class B equipment as well as the immunity to interference for operation in industry have been used as a basis.
Affixing the EC conformity mark as from 1999
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, D-81671 München
Munich, 2004-09-10 Central Quality Management FS-QZ / Radde
1100.0008.02-s2- CE E-17
Certificate No.: 99035, page 3
This is to certify that:
EC Certificate of Conformity
Equipment type
Stock No. Designation
CMU-B81 1100.6506.02 CDMA(IS95) Signalling Unit CMU-B82 1150.0201.02/.04 ACCESS Board für CDMA Signalling Unit CMU-B83 1150.0301.02/.04/.12/.14 CDMA2000 Signalling Unit CMU-B85 1100.7002.02/.04/.12 Speech Codec for CDMA2000 CMU-B87 1150.2404.02/.04 Message Monitor for CDMA2000 CMU-B88 1158.9908.02 1xEV-DO Extension CMU-B95 1159.0504.02 Additional RF Generator CMU-B99 1150.1250.02 RF1 Level Range identical to RF2 CMU-U61 1100.5500.02 Floppy Disk Drive CMU-Z1 1100.7490.02 Memory Card
complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Union on the approximation of the laws of the Member States
- relating to electrical equipment for use within defined voltage limits (73/23/EEC revised by 93/68/EEC)
- relating to electromagnetic compatibility (89/336/EEC revised by 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC)
Conformity is proven by compliance with the following standards:
EN61010-1 : 2001-12 EN61326-1 : 1997 + A1 : 1998
For the assessment of electromagnetic compatibility, the limits of radio interference for Class B equipment as well as the immunity to interference for operation in industry have been used as a basis.
Affixing the EC conformity mark as from 1999
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, D-81671 München
Munich, 2004-09-10 Central Quality Management FS-QZ / Radde
1100.0008.02-s3- CE E-4

Customer Support

Technical support – where and when you need it
For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde & Schwarz equipment.
Up-to-date information and upgrades
To keep your Rohde & Schwarz equipment always up-to-date, please subscribe to an electronic newsletter at
http://www.rohde-schwarz.com/www/response.nsf/newsletterpreselection
or request the desired information and upgrades via email from your Customer Support Center (addresses see below).
Feedback
We want to know if we are meeting your support needs. If you have any comments please email us and let us know CustomerSupport.Feedback@rohde-schwarz.com.
USA & Canada Rest of World
Monday to Friday (except US-state holidays) 8:00 AM – 8:00 PM Eastern Standard Time (EST)
USA: 888-test-rsa (888-837-8772) (opt 2) From outside USA: +1 410 910 7800 (opt 2) Fax: 410 910 7801
Monday to Friday (except German-state holidays) 08:00 – 17:00 Central European Time (CET)
Europe:+49 (0) 180 512 42 42 From outside Europe: +49 89 4129 13776 Fax: +49 (0) 89 41 29 637 78
E-Mail: Customer.Support@rsa.rohde-schwarz.com
E-Mail: CustomerSupport@rohde-schwarz.com
1007.8684.14-03.00
Adressen/Addresses
Algeria
Argentina
Australia
FIRMENSITZ/HEADQUARTERS (Tel) Phone
Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Mühldorfstraße 15 · D-81671 München Postfach 80 14 69 · D-81614 München
WERKE/PLANTS
Rohde & Schwarz Messgerätebau GmbH Riedbachstraße 58 · D-87700 Memmingen Postfach 1652 · D-87686 Memmingen
Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Werk Teisnach Kaikenrieder Straße 27 · D-94244 Teisnach Postfach 1149 · D-94240 Teisnach
Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Dienstleistungszentrum Köln Graf-Zeppelin-Straße 18 · D-51147 Köln Postfach 98 02 60 · D-51130 Köln
TOCHTERUNTERNEHMEN/SUBSIDIARIES
Rohde & Schwarz Vertriebs-GmbH Mühldorfstraße 15 · D-81671 München Postfach 80 14 69 · D-81614 München
Rohde & Schwarz International GmbH Mühldorfstraße 15 · D-81671 München Postfach 80 14 60 · D-81614 München
Rohde & Schwarz Engineering and Sales GmbH Mühldorfstraße 15 · D-81671 München Postfach 80 14 29 · D-81614 München
R&S BICK Mobilfunk GmbH Fritz-Hahne-Str. 7 · D-31848 Bad Münder Postfach 2062 · D-31844 Bad Münder
Rohde & Schwarz FTK GmbH Wendenschlossstraße 168, Haus 28 D-12557 Berlin
Rohde & Schwarz SIT GmbH Agastraße 3 D-12489 Berlin
R&S Systems GmbH Graf-Zeppelin-Straße 18 D-51147 Köln Postfach 98 02 60 D-51130 Köln
ADRESSEN WELTWEIT/ADDRESSES WORLDWIDE
siehe/see AustriaAlbania
Rohde & Schwarz Bureau d'Alger 5B Place de Laperrine 16035 Hydra-Alger
siehe / see MexicoAntilles (Neth.)
Precision Electronica S.R.L. Av. Pde Julio A. Roca 710 - 6° Piso 1067 Buenos Aires
Rohde & Schwarz (Australia) Pty. Ltd. Sales Support Unit 6 2-8 South Street Rydalmere, N.S.W. 2116
schwarz.com·service.rsdc@rohde-
alberto.lombardi@prec-elec.com.ar
(Tel) +49 (89) 41 29-0
(Fax) +49 89 4129-121 64
info@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (8331) 108-0
(Fax) +49 (8331) 108-11 24
info.rsdmb@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (9923) 857-0
(Fax) +49 (9923) 857-11 74
info.rsdts@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (2203) 49-0
(Fax) +49 (2203) 49 51-229
(Tel) +49 (89) 41 29-137 74 (Fax) +49 (89) 41 29-137 77
customersupport@rohde-
(Tel) +49 (89) 41 29-129 84 (Fax) +49 (89) 41 29-120 50
info.rusis@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (89) 41 29-137 11 (Fax) +49 (89) 41 29-137 23
info.rse@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (5042) 998-0
(Fax) +49 (5042) 998-105
info.rsbick@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (30) 658 91-122
(Fax) +49 (30) 655 50-221
info.ftk@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (30) 658 84-0
(Fax) +49 (30) 658 84-183
info.sit@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (2203) 49-5 23 25 (Fax) +49 (2203) 49-5 23 36
info.rssys@rohde-schwarz.com
(Tel) +213 (21) 48 20 18
(Fax) +213 (21) 69 46 08
(Tel) +541 (14) 331 10 67
(Fax) +541 (14) 334 51 11
(Tel) +61 (2) 88 45 41 00
(Fax) +61 (2) 96 38 39 88
sales@rsaus.rohde-schwarz.com
(Fax) Fax
E-mail
info.rsdc@rohde-
schwarz.com
schwarz.com
Austria
Azerbaijan
Bangladesh
Belgium
Herzegovina
Brazil
Brunei
Bulgaria
Canada
Chile
China
Rohde & Schwarz-Österreich Ges.m.b.H. Am Europlatz 3 Gebäude B 1120 Wien
Rohde & Schwarz Azerbaijan Liaison Office Baku ISR Plaza, 5th floor 340 Nizami Str. 370000 Baku
BIL Consortium Ltd. Corporate Office House-33, Road-4, Block-F Banani, Dhaka-1213
siehe / see MexicoBarbados
siehe/see UkraineBelarus
Rohde & Schwarz Belgium N.V. Excelsiorlaan 31 Bus 1 1930 Zaventem
siehe / see MexicoBelize
siehe/see MexicoBermuda
siehe/see SloveniaBosnia-
Rohde & Schwarz Do Brasil Ltda. Av. Alfredo Egidio de Souza Aranha n° 177, 1° andar - Santo Amaro 04726-170 Sao Paulo - SP
George Keen Lee Equipment Pte Ltd. #11-01 BP Tower 396 Alexandra Road Singapore 119954
Rohde & Schwarz Representation Office Bulgaria 39, Fridtjof Nansen Blvd. 1000 Sofia
Rohde & Schwarz Canada Inc. 555 March Rd. Kanata, Ontario K2K 2M5
Dymeq Ltda. Av. Larrain 6666 Santiago
Rohde & Schwarz China Ltd. Representative Office Beijing 6F, Parkview Center 2 Jiangtai Road Chao Yang District Beijing 100016
Rohde & Schwarz China Ltd. Representative Office Shanghai Room 807-809, Central Plaza 227 Huangpi North Road Shanghai 200003
Rohde & Schwarz China Ltd. Representative Office Guangzhou Room 2903, Metro Plaza 183 Tian He North Road Guangzhou 510075
rs-austria@rsoe.rohde-schwarz.com
(general)·+55 (11) 56 44 86 25 (sales)
May.Zhu@rsbp.rohde-schwarz.com
(Tel) +43 (1) 602 61 41-0
(Fax) +43 (1) 602 61 41-14
(Tel) +994 (12) 93 31 38
(Fax) +994 (12) 93 03 14
rs-azerbaijan@rsd.rohde-
info@rsb.rohde-schwarz.com
(Tel) +55 (11) 56 44 86 11
(Fax) +55 (11) 56 44 86 36
rs-bulgaria@rsbg.rohde-schwarz
(Tel) +86 (10) 64 31 28 28
(Fax) +86 (10) 64 37 98 88
info.rschina@rsbp.rohde-
(Tel) +86 (21) 63 75 00 18
(Fax) +86 (21) 63 75 91 70
(Tel) +86 (20) 87 55 47 58
(Fax) +86 (20) 87 55 47 59
schwarz.com
(Tel) +880 (2) 881 06 53
(Fax) +880 (2) 882 82 91
(Tel) +32 (2) 721 50 02
(Fax) +32 (2) 725 09 36
sales-brazil@rsdb.rohde-
schwarz.com
(Tel) +656 276 06 26
(Fax) +656 276 06 29
gkleqpt@singnet.com.sg
(Tel) +359 (2) 96 343 34
(Fax) +359 (2) 963 21 97
(Tel) +1 (613) 592 80 00
(Fax) +1 (613) 592 80 09
sales@rscanada.ca
(Tel) +56 (2) 339 20 00
(Fax) +56 (2) 339 20 10
dymeq@dymeq.com
schwarz.com
Winnie.Lin@rsbp.rohde-
schwarz.com
Adressen/Addresses
China
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Egypt
Estonia
Finland
France
Germany
Rohde & Schwarz China Ltd. Representative Office Chengdu Unit G, 28/F, First City Plaza 308 Shuncheng Avenue Chengdu 610017
Rohde & Schwarz China Ltd. Representative Office Xian Room 603, Jin Xin International No. 99 Heping Road Xian 710001
Rohde & Schwarz China Ltd. Representative Office Shenzhen Room 1901, Central Business Building No. 88 Fuhua Yilu Futian District Shenzhen 518026
siehe / see MexicoCosta Rica
siehe/see SloveniaCroatia
siehe / see MexicoCuba
Hinis Telecast Ltd. Agiou Thoma 18 Kiti Larnaca 7550
Rohde & Schwarz Praha, s.r.o. Hadovka Office Park Evropská 2590/33c 16000 Praha 6
Rohde & Schwarz Danmark A/S Ejby Industrivej 40 2600 Glostrup
U.A.S. Universal Advanced Systems 31 Manshiet El-Bakry Street Heliopolis 11341 Cairo
siehe/see MexicoEl Salvador
Rohde & Schwarz Danmark A/S Estonian Branch Office Narva mnt. 13 10151 Tallinn
Rohde & Schwarz Finland Oy Taivaltie 5 01610 Vantaa
Rohde & Schwarz France Immeuble "Le Newton" 9-11, rue Jeanne Braconnier 92366 Meudon La Forêt Cédex
Niederlassung/Subsidiary Rennes 37 Rue du Bignon Bâtiment A 35510 Cesson Sévigné
Zweigniederlassungen der Rohde & Schwarz Vertriebs-GmbH/Branch offices of Rohde & Schwarz Vertriebs-GmbH
Zweigniederlassung Nord, Geschäftsstelle Berlin Ernst-Reuter-Platz 10 · D-10587 Berlin Postfach 100620 · D-10566 Berlin
sherry.yu@rsbp.rohde-schwarz.com
jessica.lia@rsbp.rohde-schwarz.com
(Tel) +86 (28) 86 52 76 06 (Fax) +86 (28) 86 52 76 10 sophia.chen@rsbp.rohde-
(Tel) +86 (29) 87 41 53 77 (Fax) +86 (29) 87 20 65 00
(Tel) +86 (755) 82 03 11 98
(Fax) +86 (755) 82 03 30 70
(Tel) +420 (2) 24 31 12 32 (Fax) +420 (2) 24 31 70 43
office@rscz.rohde-schwarz.com
rsdk@rsdk.rohde-schwarz.com
estonia@rsdk.rohde-schwarz.com
(Fax) +358 (207) 60 04 17
info@rsfin.rohde-schwarz.com
(Tel) +33 (0) 141 36 10 00 (Fax) +33 (0) 141 36 11 11
contact@rsf.rohde-schwarz.com
(Fax) +49 (30) 34 79 48 48
info.rsv@rohde-schwarz.com
schwarz.com
(Tel) +357 (24) 42 51 78
(Fax) +357 (24) 42 46 21
hinis@logos.cy.net
(Tel) +45 (43) 43 66 99
(Fax) +45 (43) 43 77 44
(Tel) +20 (2) 455 67 44
(Fax) +20 (2) 256 17 40
an_uas@link.net
(Tel) +372 (6) 14 31 23
(Fax) +372 (6) 14 31 21
(Tel) +358 (207) 60 04 00
(Tel) +33 (2) 99 51 97 00
(Fax) +33 (2) 99 51 98 77
(Tel) +49 (30) 34 79 48-0
Germany
Ghana
Greece
Hong Kong
Hungary
India
Zweigniederlassung Büro Bonn Josef-Wirmer-Straße 1-3 · D-53123 Bonn Postfach 140264 · D-53057 Bonn
Zweigniederlassung Nord, Geschäftsstelle Hamburg Vierenkamp 6 D-22423 Hamburg
Zweigniederlassung Mitte, Geschäftsstelle Köln Niederkasseler Straße 33 · D-51147 Köln Postfach 900 149 · D-51111 Köln
Zweigniederlassung Süd, Geschäftsstelle München Mühldorfstraße 15 · D-81671 München Postfach 80 14 69 · D-81614 München
Zweigniederlassung Süd, Geschäftsstelle Nürnberg Donaustraße 36 D-90451 Nürnberg
Zweigniederlassung Mitte, Geschäftsstelle Neu-Isenburg Siemensstraße 20 D-63263 Neu-Isenburg Postfach 16 51 D-63236 Neu-Isenburg
Kop Engineering Ltd. P.O. Box 11012 3rd Floor Akai House, Osu Accra North
Mercury S.A. 6, Loukianou Str. 10675 Athens
siehe/see Mexico Guatemala
siehe / see MexicoGuiana
siehe / see MexicoHaiti
siehe/see Mexico Honduras
Electronic Scientific Engineering 9/F North Somerset House Taikoo Place 979 King's Road, Quarry Bay Hong Kong
Rohde & Schwarz Budapesti Iroda Váci út 169 1138 Budapest
siehe/see DenmarkIceland
Rohde & Schwarz India Pvt. Ltd. 244, Okhla Industrial Estate Phase - III New Delhi 110 020
Rohde & Schwarz India Pvt. Ltd. Bangalore Office No. 24, Service Road, Domlur 2nd Stage Extension Bangalore - 560 071
Rohde & Schwarz India Pvt. Ltd. Hyderabad Office 302 & 303, Millennium Centre 6-3-1099/1100, Somajiguda Hyderabad - 500 016
sales@rsindia.rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (228) 918 90-0
(Fax) +49 (228) 25 50 87
info.rsv@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (40) 38 61 83 - 00
(Fax) +49 (40) 38 61 83 - 20
info.rsv@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (2203) 807-0
(Fax) +49 (2203) 807-650
info.rsv@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (89) 41 86 95-0
(Fax) +49 (89) 40 47 64
info.rsv@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (911) 642 03-0
(Fax) +49 (911) 642 03-33
info.rsv@rohde-schwarz.com
(Tel) +49 (6102) 20 07-0
(Fax) +49 (6102) 20 07 12
info.rsv@rohde-schwarz.com
(Tel) +233 (21) 77 89 13
(Fax) +233 (21) 701 06 20
joblink@ghana.com
(Tel) +302 (10) 722 92 13
(Fax) +302 (10) 721 51 98
mercury@hol.gr
(Tel) +852 (25) 07 03 33
(Fax) +852 (25) 07 09 25
stephenchau@ese.com.hk
(Tel) +36 (1) 412 44 60
(Fax) +36 (1) 412 44 61
rs-hungary@rshu.rohde-
schwarz.com
(Tel) +91 (11) 26 32 63 81
(Fax) +91 (11) 26 32 63 73
(Tel) +91 (80) 535 23 62
(Fax) +91 (80) 535 03 61
rsindiab@rsnl.net
(Tel) +91 (40) 23 32 24 16
(Fax) +91 (40) 23 32 27 32
rsindiah@nd2.dot.net.in
Adressen/Addresses
India
Indonesia
Iran
Israel
Italy
Japan
Jordan
Rohde & Schwarz India Pvt. Ltd. Mumbai Office B-603, Remi Bizcourt, Shah Industrial Estate, Off Veera Desai Road Andheri West Mumbai - 400 058
PT Rohde & Schwarz Indonesia Graha Paramita 5th Floor Jln. Denpasar Raya Blok D-2 Jakarta 12940
Rohde & Schwarz Iran Liaison Office Tehran Groundfloor No. 1, 14th Street Khaled Eslamboli (Vozara) Ave. 15117 Tehran
siehe/see United KingdomIreland
Eastronics Ltd. Measurement Products 11 Rozanis St. P.O.Box 39300 Tel Aviv 61392
J.M. Moss (Engineering) Ltd. Communications Products 9 Oded Street P.O.Box 967 52109 Ramat Gan
Rohde & Schwarz Italia S.p.a. Centro Direzionale Lombardo Via Roma 108 20060 Cassina de Pecchi (MI)
Rohde & Schwarz Italia S.p.a. Via Tiburtina 1182 00156 Roma
siehe / see MexicoJamaica
Rohde & Schwarz Japan K.K. Tokyo Office 711 Bldg., Room 501 (5th floor) 7-11-18 Nishi-Shinjuku Shinjuku-ku Tokyo 160-00023
Rohde & Schwarz Japan K.K. Shin-Yokohama Office KM Daiichi Bldg., 8F 2-13-13 Kouhoku-ku Yokohama-shi Kanagawa 222-0033
Rohde & Schwarz Japan K.K. Osaka Office TEK Dai 2 Bldg., 8F 1-13-20 Esaka-shi Suita-shi Osaka-fu 564-0063
Jordan Crown Engineering & Trading Co. Jabal Amman, Second Circle Youssef Ezzideen Street P.O.Box 830414 Amman, 11183
scj.support@rsjp.rohde-schwarz.com
(Tel) +91 (22) 26 30 18 10 (Fax) +91 (22) 26 73 20 81
rsindiam@rsnl.net
(Tel) +62 (21) 252 36 08
(Fax) +62 (21) 252 36 07
schwarz.com·services@rsbj.rohde-
alfred.korff@rsd.rohde-schwarz.com
rsi.info@rsi.rohde-schwarz.com
rsi.info@rsi.rohde-schwarz.com
sales@rsbj.rohde-
schwarz.com
(Tel) +98 (21) 872 42 96
(Fax) +98 (21) 871 90 12
(Tel) +972 (3) 645 87 77 (Fax) +972 (3) 645 86 66 david_hasky@easx.co.il
(Tel) +972 (3) 631 20 57 (Fax) +972 (3) 631 40 58
jmmoss@zahav.net.il
(Tel) +39 (02) 95 70 41
(Fax) +39 (02) 95 30 27 72
(Tel) +39 (06) 41 59 81
(Fax) +39 (06) 41 59 82 70
(Tel) +81 (3) 59 25 12 88
(Fax) +81 (3) 59 25 12 90
(Tel) +81 (4) 54 77 35 70
(Tel) +81 (6) 63 10 96 51
(Tel) +962 (6) 462 17 29 (Fax) +962 (6) 465 96 72
jocrown@go.com.jo
Kazakhstan
Kenya
Korea
Kuwait
Latvia
Lebanon
Lithuania
Macedonia
Malaysia
Malta
Mexico
Nepal
Rohde & Schwarz Kazakhstan Representative Office Almaty Pl. Respubliki 15 480013 Almaty
Excel Enterprises Ltd Dunga Road P.O.Box 42 788 Nairobi
Rohde & Schwarz Korea Ltd. 83-29 Nonhyun-Dong, Kangnam-Ku
Seoul 135-010
Group Five Trading & Contracting Co. Mezzanine Floor Al-Bana Towers Ahmad Al Jaber Street Sharq
Rohde & Schwarz Danmark A/S Latvian Branch Office Merkela iela 21-301 1050 Riga
Rohde & Schwarz Liaison Office Riyadh P.O.Box 361 Riyadh 11411
Netcom P.O.Box 55199 Op. Ex-Presidential Palace Horch Tabet Beirut
siehe/see SwitzerlandLiechtenstein
Rohde & Schwarz Danmark A/S Lithuanian Branch Office Lukiskiu 5-228 2600 Vilnius
siehe/see BelgiumLuxembourg
NETRA Sarski odred 7 1000 Skopje
Rohde & Schwarz Malaysia Sdn Bhd Suite 10.04, Level 10, Wisma E&C No. 2 Lorong Dungun Kiri Damansara Heights 50490 Kuala-Lumpur
Tektraco International Technology Ltd. 121, B'Kara Road San Gwann SGN 08
Rohde & Schwarz de Mexico S. de R.L. de C.V. German Centre Oficina 4-2-2 Av. Santa Fé 170 Col. Lomas de Santa Fé 01210 Mexico D.F.
siehe/see AustriaMoldava
ICTC Pvt. Ltd. Hattisar, Post Box No. 660 Kathmandu
(Tel) +7 (32) 72 67 23 54
(Fax) +7 (32) 72 67 23 46
rs-kazakhstan@rsd-rohde-
schwarz.com·service@rskor.rohde-
(Tel) +965 (244) 91 72/73/74
latvia@rsdk.rohde-schwarz.com
(Tel) +966 (1) 465 64 28 Ext. 303
(Fax) +966 (1) 465 64 28 Ext. 229
chris.porzky@rsd.rohde-schwarz.com
tohme.sayar@netcomm.tv
lithuania@rsdk.rohde-schwarz.com
sales.malaysia@rohde-schwarz.com
(Tel) +356 (21) 37 43 00 or 37 80 88
(Tel) +52 (55) 85 03 99 13
(Fax) +52 (55) 85 03 99 16
latinoamerica@rsd.rohde-
schwarz.com
(Tel) +254 (2) 55 80 88
(Fax) +254 (2) 54 46 79
(Tel) +82 (2) 34 85 19 00
(Fax) +82 (2) 547 43 00
sales@rskor.rohde-
schwarz.com
(Fax) +965 (244) 95 28
jk_agarwal@yahoo.com
(Tel) +371 (7) 50 23 55
(Fax) +371 (7) 50 23 60
(Tel) +961 (1) 48 69 99
(Fax) +961 (1) 49 05 11
(Tel) +370 (5) 239 50 10
(Fax) +370 (5) 239 50 11
(Tel) +389 (2) 329 82 30
(Fax) +389 (2) 317 74 88
netra@netra.com.sk
(Tel) +60 (3) 20 94 00 33
(Fax) +60 (3) 20 94 24 33
(Fax) +356 (21) 37 66 67
sales@tektraco.com
schwarz.com
(Tel) +977 (1) 443 48 95
(Fax) +977 (1) 443 49 37
ictc@mos.com.np
Adressen/Addresses
Netherlands
New Zealand
Nigeria
Norway
Oman
Pakistan
Guinea
Philippines
Poland
Portugal
Dominican
Romania
Russian Federation
Saudi Arabia
Rohde & Schwarz Nederland B.V. Perkinsbaan 1 3439 ND Nieuwegein
Nichecom 1 Lincoln Ave. Tawa, Wellington
siehe/see MexicoNicaragua
Ferrostaal Abuja Plot 3323, Barada Close P.O.Box 8513, Wuse Off Amazon Street Maitama, Abuja
Rohde & Schwarz Norge AS Enebakkveien 302 B 1188 Oslo
Mustafa Sultan Science & Industry Co.LLC. Test & Measurement Products Way No. 3503 Building No. 241 Postal Code 112 Al Khuwair, Muscat
Siemens Pakistan 23, West Jinnah Avenue Islamabad
siehe/see Mexico Panama
siehe/see AustraliaPapua New
siehe/see ArgentinaParaguay
Rohde & Schwarz (Philippines) Inc. Unit 2301, PBCom Tower 6795, Ayala Ave. cor. Herrera St. Makati City
Rohde & Schwarz SP.z o.o. Przedstawicielstwo w Polsce ul. Stawki 2, Pietro 28 00-193 Warszawa
Rohde & Schwarz Portugal, Lda. Alameda Antonio Sergio 7-R/C - Sala A 2795-023 Linda-a-Velha
siehe/see MexicoRepublic
Rohde & Schwarz Representation Office Bucharest 89 Eroii Sanitari Bldv., sector 5 050472 Bucuresti
Rohde & Schwarz International GmbH 119180, Yakimanskaya nab., 2 Moscow
Rohde & Schwarz International GmbH ­Liaison Office Riyadh c/o Haji Abdullah Alireza Co. Ltd. P.O.Box 361 Riyadh 11411
firmapost@rsnor.rohde-schwarz.com
rs-poland@rspl.rohde-schwarz.com
rs-romania@rsro.rohde-schwarz.com
rs-russia@rsru.rohde-schwarz.com
chris.porzky@rsd.rohde-schwarz.com
(Tel) +31 (30) 600 17 00 (Fax) +31 (30) 600 17 99
info@rsn.rohde-schwarz.com
(Tel) +64 (4) 232 32 33
(Fax) +64 (4) 232 32 30
rob@nichecom.co.nz
(Tel) +234 (9) 413 52 51 (Fax) +234 (9) 413 52 50
fsabuja@rosecom.net
(Tel) +47 (23) 38 66 00
(Fax) +47 (23) 38 66 01
(Tel) +968 63 60 00
(Fax) +968 60 70 66
m-aziz@mustafasultan.com
(Tel) +92 (51) 227 22 00 (Fax) +92 (51) 227 54 98
reza.bokhary@siemens.com.pk
(Tel) +63 (2) 753 14 44
(Fax) +63 (2) 753 14 56
(Tel) +48 (22) 860 64 94 (Fax) +48 (22) 860 64 99
(Tel) +351 (21) 415 57 00
(Fax) +351 (21) 415 57 10
info@rspt.rohde-schwarz.com
(Tel) +40 (21) 411 20 13 (Fax) +40 (21) 410 68 46
(Tel) +7 (095) 745 88 50 to 53
(Fax) +7 (095) 745 88 54
(Tel) +966 (1) 293 2035
(Fax) +966 (1) 466 1657
Saudi Arabia
Serbia­Montenegro
Singapore
Slovak Republic
Slovenia
South Africa
Spain
Sri Lanka
Sudan
Sweden
Switzerland
Syria
Gentec Haji Abdullah Alireza & Co. Ltd. P.O.Box 43054 Riyadh
Rohde & Schwarz Representative Office Belgrade Tose Jovanovica 7 11030 Beograd
Rohde & Schwarz Regional Headquarters Singapore Pte. Ltd. 1 Kaki Bukit View #05-01/02 Techview Singapore 415 941
Rohde & Schwarz Systems & Communications Asia Pte Ltd Service 1 Kaki Bukit View #04-01/07 Techview Singapore 415 941
Specialne systemy a software, a.s. Svrcia ul. 3 841 04 Bratislava 4
Rohde & Schwarz Representative Office Ljubljana Tbilisijska 89 1000 Ljubljana
Protea Data Systems (Pty.) Ltd. Communications and Measurement Division Private Bag X19 Bramley 2018
Protea Data Systems (Pty.) Ltd. Cape Town Branch Unit G9, Centurion Business Park Bosmandam Road Milnerton Cape Town, 7441
Rohde & Schwarz Espana S.A. Salcedo, 11 28034 Madrid
Rohde & Schwarz Espana S.A. Av. Princep d'Astúries, 66 08012 Barcelona
Dynatel Communications (PTE) Ltd. 451/A Kandy Road Kelaniya
SolarMan Co. Ltd. P.O.Box 11 545 North of Fraouq Cementry 6/7/9 Bldg. 16 Karthoum
Rohde & Schwarz Sverige AB Flygfältsgatan 15 128 30 Skarpnäck
Roschi Rohde & Schwarz AG Mühlestr. 7 3063 Ittigen
Electro Scientific Office Baghdad Street Dawara Clinical Lab. Bldg P.O.Box 8162 Damascus
rs-slovenia@rssi.rohde-schwarz.com
support@roschi.rohde-schwarz.com
(Tel) +966 (1) 293 20 35
(Fax) +966 (1) 466 16 57
akanbar@gentec.com.sa
(Tel) +381 (11) 305 50 25
(Fax) +381 (11) 305 50 24
rs-scg@rscs.rohde-schwarz.com
(Tel) +65 68 46 18 72
(Fax) +65 68 46 12 52
(Tel) +65 68 46 37 10
(Fax) +65 68 46 00 29
info@rssg.rohde-schwarz.com
(Tel) +421 (2) 65 42 24 88
(Fax) +421 (2) 65 42 07 68
3s@special.sk
(Tel) +386 (1) 423 46 51
(Fax) +386 (1) 423 46 11
(Tel) +27 (11) 719 57 00
(Fax) +27 (11) 786 58 91
unicm@protea.co.za
(Tel) +27 (21) 555 36 32
(Fax) +27 (21) 555 42 67
unicm@protea.co.za
(Tel) +34 (91) 334 10 70
(Fax) +34 (91) 729 05 06
rses@rses.rohde-schwarz.com
(Tel) +34 (93) 415 15 68
(Fax) +34 (93) 237 49 95
bcn@rses.rohde-schwarz.com
(Tel) +94 (112) 90 80 01
(Fax) +94 (112) 91 04 69 69
dynatel@dynanet.lk
(Tel) +249 (183) 47 31 08
(Fax) +249 (183) 47 31 38
solarman29@hotmail.com
(Tel) +46 (8) 605 19 00
(Fax) +46 (8) 605 19 80
info@rss.rohde-schwarz.com
(Tel) +41 (31) 922 15 22
(Fax) +41 (31) 921 81 01
(Tel) +963 (11) 231 59 74
(Fax) +963 (11) 231 88 75
memo@hamshointl.com
Loading...
+ 58 hidden pages