Введение
Меры безопасности Rohaus
Характеристики блендера Rohaus
Регулятор скорости, запрограммированные режимы и
кнопка импульсного режима
Крышка
Эксплуатация блендера Rohaus
Комплект ножей
Вспомогательный стержень
Уход и очистка
Полезные советы по работе с блендером
Рецепты
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с руководством
пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования.
2
Stand Blender_RUS_AW.indd 201/07/2014 16:42
Поздравляем!
Поздравляем Вас с приобретением блендера Rohaus.
Совмещая в себе голландские технологии,
европейское проектирование, дизайн и
профессионализм XXI века, этот непревзойденный
бытовой прибор не просто приятен в использовании,
он вызывает гордость у своего владельца.
Полностью соответствуя Вашему настроению,
являясь естественным выражением Вашего стиля
и кулинарных навыков, прочный и мощный, но
спроектированный с безупречной точностью,
каждый прибор, на котором мы ставим свое имя,
подчеркивает преимущества нашей технологии и
улучшает качество жизни.
Мы называем это «живым техническим искусством».
Блендер Rohaus выполнен с применением
долговечных деталей из нержавеющей стали, что
в купе с функциональным набором режимов и
скоростью вращения ножей более 300 км/ч, позволяет
добиться идеальных результатов измельчения.
Дополнительную информацию можно получить,
посетив наш сайт www.rohaus.ru или позвонив по
телефону бесплатной горячей линии Rohaus в России
8 800 707 94 94.
3
Stand Blender_RUS_AW.indd 301/07/2014 16:42
Меры Безопасности Rohaus
• Держите пальцы на достаточном
расстоянии от ножей во время
использования. Вспомогательный
стержень может устанавливаться в
крышку одновременно с работой
двигателя.
• Всегда работайте на ровной поверхности.
• Перед включением в розетку питания,
убедитесь, что ручка регулятора
скорости находится в положении
«OFF» и кувшин установлен на место.
• Не работайте на низкой скорости
более чем 30 секунд при смешивании
плотных ингредиентов.
• Всегда вынимайте вилку из
розетки питания, когда блендер
не используется, перед разборкой,
надевая или снимая детали, и перед
очисткой, кроме мытья чаши.
• Ножи острые, обращайтесь аккуратно.
• Всегда используйте блендер с
закрытой крышкой.
• При использовании плотных
ингредиентов, не следует
использовать блендер в течение более
15 секунд. Это не относится к любому
из рецептов, подробно описанному в
этом руководстве пользователя.
• Не устанавливайте комплект ножей
на моторный блок без их правильной
фиксации к кувшину.
• аксимальный объем чаши (кувшина)
составляет 2 л и существенно
уменьшается при загустевании смеси.
• При приготовлении арахисового
масла (или других ореховых масел
или продуктов на масляной основе)
не используйте блендер более одной
минуты после начала циркуляции
смеси. Переработка может привести к
нагреванию смеси в чаше. Не измельчать
более 500 г орехов за один раз.
• Кувшин должен быть наполнен не
более чем на 2/3 при установленном
вспомогательном стержне во время
работы. Не превышайте интервал в 30
секунд непрерывного смешивания при
установленном вспомогательном стержне.
• Блендер оснащен предохранительным
выключателем для предотвращения
включения двигателя, если кувшин не
на месте.
• Не смешивайте теплые / горячие
ингредиенты. Дайте ингредиентам
возможность остыть до комнатной
температуры перед помещением в
кувшин.
• Будьте осторожны при опустошении
кувшина или во время его мытья.
• Будьте осторожны при вливании
горячей жидкости в кувшин, так как
он может отсоединиться от базы
под воздействием неожиданно
образовавшегося пара.
Rohaus ставит в приоритет
безопасность при конструировании
и производстве потребительских
товаров, но важно, чтобы пользователь
также заботился об этом при
использовании электрического
прибора. Ниже перечислены меры
предосторожности, которые важны
для безопасного использования
электрического прибора.
• Внимательно прочтите и сохраните
все руководства, предоставленные с
блендером.
4
Stand Blender_RUS_AW.indd 401/07/2014 16:42
• Прежде чем вставить или вынуть вилку
всегда отключайте питание от розетки.
Вынимайте вилку из розетки, а не
тяните за шнур.
• Отключите питание и отсоедините
вилку, если прибор не используется,
до выполнения сборки, разборки или
очистки.
• Не используйте прибор с удлинителем,
если данный удлинитель не
был проверен и протестирован
квалифицированным специалистом
или техническим работником.
• Всегда используйте прибор с
подключением от розетки питания с
напряжением (только переменного
тока), указанным на приборе.
• Использовать данный прибор не
рекомендуется лицам (включая детей)
с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, или лицам с
недостаточным опытом или знаниями
по использованию прибора, без
присмотра или инструктажа от
человека, ответственного за их
безопасность.
• Необходимо осуществлять контроль
за тем, чтобы дети не играли с данным
прибором.
• Во время работы блендера,
прилегающие поверхности могут
нагреваться.
• Никогда не оставляйте работающий
прибор без присмотра.
• Не используйте прибор на или
вблизи пламени газа, электрических
элементах или на разогретой плите.
• Не размещайте блендер на
поверхности любого другого прибора.
• Не допускайте, чтобы шнур прибора
свисал с края стола или его рабочей
поверхности, или касался любой
нагретой поверхности.
• Не используйте прибор, если был
поврежден шнур или сам прибор.
• Для дополнительной защиты компания
Rohaus рекомендует использовать
устройство защитного отключения
(УЗО) с током отключения, не
превышающим 30Ма в электрической
цепи подачи питания на ваши
приборы.
• Не погружайте прибор в воду или
любую другую жидкость, кроме
рекомендованных.
• Работа приборов не должна
регулироваться внешними таймерами
или отдельными дистанционными
системами управления.
• Данный прибор предназначен
для использования в домашних
условиях и в схожих условиях: в
кухнях персонала магазинов, офисах
и иных производственных объектах;
деревенских домах; для клиентов
отелей, мотелей и иных жилых
условиях; гостиницах типа
Bed & Breakfast.
• Не используйте блендер для других
целей, кроме использования по
назначению.
5
Stand Blender_RUS_AW.indd 501/07/2014 16:42
Характеристики
Блендера Rohaus
Мерный колпачок для ингредиентов
Удобный съемный мерный колпачок объемом 60 мл.
Крышка чаши (кувшина) с мерным колпачком
для ингредиентов
Для обеспечения необходимого уровня безопасности
крышка плотно закрывает кувшин, конструктивной
особенностью является отверстие для заливки, что
позволяет добавлять ингредиенты во время смешивания.
2-литровая чаша (кувшин) из сверхпрочного пластика,
устойчивого к царапинам и нагреву и без содержания
бисфенола А (BPA-free)
Наряду с превосходной производительностью
смешивания квадратный кувшин имеет большой объем
в 2 л. Изготовлен из ультра-прочного материала без
содержания бисфенола А, является ударопрочным
и препятствует образованию трещин при сотнях
циклов в посудомоечной машине. Дополнительным
преимуществом является жаропрочность,
коррозионная стойкость и сопротивление царапанию.
Ножи из нержавеющей стали
Выполнены с возможностью оптимизации всех
операционных процессов и обеспечения максимальной
производительности. Комплект режущих с высокой
точностью и заостренных лезвий из нержавеющей
стали установлен на уплотненном подшипнике для
более высокой скорости и длительного срока службы.
Вспомогательный стержень (толкатель)
Разработан специально для оказания помощи в
необходимых операционных процессах, стержень
позволяет безопасно подталкивать продукты к ножам
во время работы блендера.
Кнопка импульсного режима «Pulse»
(«Импульсный режим»)
Импульсный режим обеспечивает подачу коротких
импульсов мощности. Для активации, нажмите на кнопку
«Pulse» («Импульсный режим») удерживайте столько,
сколько это необходимо. Идеально подходит для
измельчения панировочных сухарей, орехов и печенья.
6
Stand Blender_RUS_AW.indd 601/07/2014 16:42
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.