ROHAUS RI910B User Manual [ru]

rohaus.com | rohaus.ru
Паровой утюг с цифровым термостатом
Руководство пользователя
RI910B
1
Steam Iron RI910B _RUS_AW.indd 1 01/07/2014 16:42
Содержание
Введение 3 Меры безопасности Rohaus 4 Характеристики парового утюга с цифровым 6
термостатом Rohaus Использование парового утюга Rohaus 8 Функция автовыключения 10 Уход и очистка парового утюга Rohaus 11 Руководство по устранению неполадок 12 Советы и рекомендации по глажению 13 Таблица соответствия режимов 14
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования.
2
Steam Iron RI910B _RUS_AW.indd 2 01/07/2014 16:42
Поздравляем!
Поздравляем Вас с приобретением парового утюга с цифровым термостатом Rohaus.
Совмещая в себе голландские технологии, европейское проектирование, дизайн и профессионализм XXI века, этот непревзойденный бытовой прибор не просто приятен в использовании, он вызывает гордость у своего владельца. Полностью соответствуя Вашему настроению, являясь естественным выражением Вашего стиля и кулинарных навыков, прочный и мощный, но спроектированный с безупречной точностью, каждый прибор, на котором мы ставим свое имя, подчеркивает преимущества нашей технологии и улучшает качество жизни.
Мы называем это «живым техническим искусством».
Паровой утюг с цифровым термостатом Rohaus выполнен с применением премиальной износостойкой и устойчивой к царапинам подошвы Rodilium, что в купе с цифровым термостатом гарантирует точный контроль температуры для легкого и быстрого глажения.
Дополнительную информацию можно получить, посетив наш сайт www.rohaus.ru или позвонив по телефону бесплатной горячей линии Rohaus в России 8 800 707 94 94.
3
Steam Iron RI910B _RUS_AW.indd 3 01/07/2014 16:42
Меры Безопасности Rohaus
• Не оставляйте горячий утюг вблизи детей. Они могут получить серьезные ожоги в результате контакта с утюгом.
• Гладьте только на гладильной доске.
• Для охлаждения утюгу необходимо минимум 30 минут. Перед хранением необходимо, чтобы утюг полностью охладился.
• Не наматывайте шнур вокруг подошвы, когда утюг еще горячий.
• Не оставляйте утюг без присмотра, пока он включен в сеть.
• Всегда выключайте утюг из розетки перед наполнением или опорожнением резервуара для воды.
• Утюг необходимо использовать на устойчивой поверхности.
• Утюг не используется, если он упал, если есть видимые повреждения, если он подтекает.
• У утюга есть функция автовыключения, что является дополнительной мерой безопасности, созданной с тем, чтобы отсоединить ток от нагревающихся элементов, если утюг не использовался в течение определенного промежутка времени.
• При установке утюга на его подошву убедитесь, что поверхность, на которой он установлен, устойчива.
Rohaus ставит в приоритет безопасность при конструировании и производстве потребительских товаров, но важно, чтобы пользователь также заботился об этом при использовании электрического прибора. Ниже перечислены меры предосторожности, которые важны для безопасного использования электрического прибора.
• Внимательно прочтите и сохраните все руководства, предоставленные с блендером.
• Прежде чем вставить или вынуть вилку всегда отключайте питание от розетки. Вынимайте вилку из розетки, а не тяните за шнур.
• Отключите питание и отсоедините вилку, если прибор не используется, до выполнения сборки, разборки или очистки.
• Не используйте прибор с удлинителем, если данный удлинитель не был проверен и протестирован квалифицированным специалистом или техническим работником.
• Всегда используйте прибор с подключением от розетки питания с напряжением (только переменного тока), указанным на приборе.
4
Steam Iron RI910B _RUS_AW.indd 4 01/07/2014 16:42
• Использовать данный прибор не рекомендуется лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или лицам с недостаточным опытом или знаниями по использованию прибора, без присмотра или инструктажа от человека, ответственного за их безопасность.
• Необходимо осуществлять контроль за тем, чтобы дети не играли с данным прибором.
• Во время работы блендера, прилегающие поверхности могут нагреваться.
• Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
• Не используйте блендер для других целей, кроме использования по назначению.
• Не используйте прибор на или вблизи пламени газа, электрических элементах или на разогретой плите.
• Не размещайте блендер на поверхности любого другого прибора.
• Не допускайте, чтобы шнур прибора свисал с края стола или его рабочей поверхности, или касался любой нагретой поверхности.
• Не используйте прибор, если был поврежден шнур или сам прибор.
• Для дополнительной защиты компания Rohaus рекомендует использовать устройство защитного отключения (УЗО) с током отключения, не превышающим 30Ма в электрической цепи подачи питания на ваши приборы.
• Не погружайте прибор в воду или любую другую жидкость, кроме рекомендованных.
• Работа приборов не должна регулироваться внешними таймерами или отдельными дистанционными системами управления.
• Данный прибор предназначен для использования в домашних условиях и в схожих условиях: в кухнях персонала магазинов, офисах и иных производственных объектах; деревенских домах; для клиентов отелей, мотелей и иных жилых условиях; гостиницах типа «ночлег и завтрак».
5
Steam Iron RI910B _RUS_AW.indd 5 01/07/2014 16:42
Loading...
+ 10 hidden pages