Page 1

IWOC INSTALLATION
Tech Bulletin
Bulletin technique
Technisches Merkblatt
Bollettino Tecnico
Page 2

Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt - Bollet tino Tecni co 3
Altitude Powerplay – iWoc installation
After installing the handlebar, install the iWoc remote as per the instructions
below :
Altitude Powerplay – Installation iWoc
Après le montage du guidon, installer le iWoc selon les instructions cidessous :
Altitude Powerplay – iWoc installation
Installieren Sie das iWoc nach dem Einbau des Lenkers gemäß den
folgenden Anweisungen :
Altitude Powerplay – Installation iWoc
Dopo avere montato il manubrio, installare il telecomando iWoc seguendo le
istruzioni riportate di seguito:
Page 3

Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt - Bollet tino Tecni co 5Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico4
Mount the iWoc remote between the grip and the front brake clamp.
Route the wire on the frontside of the bar.
Insérer le iWoc sur le guidon entre la poignée et la manette de frein avant.
Placer le câble à l’avant du guidon.
Befestigen Sie das iWoc zwischen dem Gri und der Schelle der
Vorderradbremse. Führen Sie das Kabel entlang der Vorderseite des Lenkers.
Montare il telecomando iWoc tra la manopola e il morsetto del freno anteriore.
Guidare il cavo sul lato anteriore del manubrio.
Tighten the clamp by screwing in the bolt to 1Nm. Do not overtighten to avoid
damage.
Serrer la vis de l’anneau de xation à 1Nm. Ne pas visser trop fort pour ne pas
briser le plastique.
Fixieren Sie die Schelle, indem Sie die Schraube auf 1 Nm anziehen. Ziehen Sie die
Schraube nicht zu fest an, um Beschädigungen zu vermeiden.
Serrare il morsetto avvitando il bullone a 1 Nm. Un serraggio eccessivo può
causare un danno.
Page 4

Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt - Bollet tino Tecni co 7Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico6
Run the wire under the brake lever.
Passer le câble sous le levier de frein.
Führen Sie das Kabel unter den Bremshebel.
Far passare il lo sotto la leva del freno.
Run 2 small zip ties through the holes on the bracket under the stem.
Insérer deux colliers de serrage dans les trous du support situé sous la potence.
Führen Sie 2 kleine Kabelbinder durch die Önungen an der Halterung unter dem
Vorbau.
Inserire le due fascette piccole nei fori della staa sotto l’attacco manubrio.
Page 5

Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt - Bollet tino Tecni co 9Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico8
Place the port under the bracket.
Placer le port USB dans le support.
Platzieren Sie den Anschluss unter die Halterung.
Posizionare la porta USB sotto la staa.
Trim the zip ties.
Couper les colliers de serrage.
Kürzen Sie die Kabelbinder.
Tagliare le fascette a misura.
Page 6

Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt - Bollet tino Tecni co 11Tech B ulletin - B ulletin t echniqu e - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico10
Remove right side cable port cover at the head tube.
Dévisser et enlever le couvercle du côté droit.
Entfernen Sie die Abdeckung der Kabelführung an der rechten Seite am
Steuerrohr.
Rimuovere il coperchio del passaggio cavi sul lato destro.
Locate iWoc connector and attach to remote.
Raccorder le connecteur du iWoc à celui provenant du tube diagonal
Schließen Sie den iWoc Stecker an den Stecker aus der Kabelhalterung an.
Individuare il connettore iWoc e collegarlo al telecomando.
Page 7

Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt - Bollet tino Tecni co 13Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico12
Place entire connector assembly inside the frame.
Placer le connecteur à l’intérieur du châssis.
Schieben Sie die gesamte Steckverbindung in den Rahmen.
Posizionare l’assieme del connettore all’interno del telaio.
Re-install the cable port cover by rst sliding the iWoc wire, then the post remote
housing into the cover slot
Remettre le couvercle du tube diagonal en place en insérant d’abord le câble du
iWoc et ensuite la gaine de la tige de selle télescopique.
Befestigen Sie die Abdeckung der Kabelhalterung. Führen Sie hierzu zuerst das
iWoc Kabel und anschließend das Hüllrohr des Sattelstützen-Bedienelements in
die Schlitzabdeckung.
Reinstallare il coperchio della porta cavi facendo prima scorrere nella fessura del
coperchio il lo dell’iWoc e poi la guaina del comando reggisella.
Page 8

Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt - Bollet tino Tecni co 15Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico14
Tighten port cover to 3Nm.
Serrer la vis du couvercle à 3Nm.
Ziehen Sie die Abdeckung des Anschlusses auf 3 Nm an.
Stringere il coperchio della porta a 3Nm.
Use a zip tie to secure the iWoc wire to the seatpost housing.
Fixer le câble du iWoc à la gaine de la tige de selle télescopique à l’aide d’un collier
de serrage.
Sichern Sie das iWoc Kabel mit einem Kabelbinder am Hüllrohr des Sattelstützen-Bedienelements.
Utilizzare una fascetta per ssare il cavo dell’iWoc alla guaina del comando
reggisella.
Page 9

iWoc Remote
CLICK
Assist UP
17Tech Bulle tin - Bull etin techn ique - Techni sches Mer kblat t - Bollet tino TecnicoTech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico16
Trim the zip tie.
Couper le collier de serrage.
Kürzen Sie den Kabelbinder.
CLICK
Power ON
CLICK
Current assist
level
HOLD
Power OFF
CLICK
Voice
notications
CLICK
Assist DOWN
HOLD
Walk Mode
C
B
A
LED indicates BATTERY level
when no button pushed
LED indicates ASSISTANCE
mode if A,B or C clicked, then
returns to BATTERY level.
Tagliare la fascetta a misura.
Page 10

LED Indicators
1918 Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt - Bollet tino Tecni coTech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico
Battery Level
Assistance Mode
Blink 4X
Blink 4X
100% - 75%
75% - 50%
50% - 25%
Assist O
Eco Mode
Blink
Fast Blink
25% - 10%
10% - 5%
5% - 0%
= Vibration
Notications
Walk Mode
Blink
Bluetooth connect
/ disconnect
Error
!
HOLD
Walk Mode
= Vibration
Blink 4X
Blink 4X
Trail Mode
Ludicrous Mode
Page 11

2120 Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt - Bollet tino Tecni coTech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico
Télécommande iWoc
CLIC
Augmenter
le degré
d’assistance
CLIC
Mettre en marche
CLIC
Acher le degré
d’assistance
MAINTIEN
Mettre hors
tension
CLIC
Activer
les notications
vocales
CLIC
Réduire le degré
d’assistance
MAINTIEN
Activer le mode
marche
C
B
A
Voyants à DEL
État de la batterie
Mode Assistance
Clignote 4X
100 à 75%
75 à 50%
50 à 25%
Aucune
assistance
Clignotement
Clignotement
rapide
25 à 10%
10 à 5%
5 à 0%
= Vibration
Le voyant à DEL indique le
niveau de la batterie lorsqu’on
n’appuie sur aucun bouton.
Le voyant à DEL indique momen-
tanément le mode Assistance
si l’on appuie sur un des trois
boutons, puis revient au niveau
de la batterie.
Clignote 4X
Clignote 4X
Clignote 4X
Mode Économie
Mode Sentiers
Mode Délire
Page 12

Notications
Fonction Bluetooth activée/
désactivée
Erreur
!
iWoc Remote
KLICKEN
Stufe HOCH
KLICKEN
Einschalten
KLICKEN
Aktuelle Unterstützungsstufe
HALTEN
Ausschalten
KLICKEN
Sprachbe-
nachrichtigungen
2322 Tech Bull etin - Bul letin tech nique - Techn isches Me rkblat t - Bollet tino Tecnic oTech Bull etin - Bul letin tech nique - Techn isches Me rkblat t -Boll ettino Tecn ico
C
B
Mode Marche
Clignote
MAINTIEN
Mode Marche
= Vibration
KLICKEN
Stufe RUNTER
HALTEN
Schiebemodus
A
Wenn kein Knopf gedrückt
wird, zeigt die LED-Anzeige den
AKKUSTAND
Wenn A, B oder C gedrückt
wird, zeigt die LED-Anzeige
den Unterstützungsmodus und
wechselt dann zum AKKUSTAND
zurück.
Page 13

LED-Anzeige
2524 Tech B ulletin - B ulleti n techniq ue - Tech nisches M erkbla tt - Bolle ttino Tecni coTech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico
BenachrichtigungenAkkustand
Unterstützungsmodus
Blinkt 4X
Blinkt 4X
Blinkt 4X
100 % - 75 %
75 % - 50 %
50 % - 25 %
Blinkt schnel
Unterstützung aus
Eco-Modus
Trail-Modus
Blinkt
25 % - 10 %
10 % - 5 %
5 % - 0 %
= Vibration
Schiebemodus
Blinkt
Bluetooth verbinden/
trennen
Fehler
!
HALTEN
Schiebemodus
= Vibration
Blinkt 4X
Ludicrous-Modus
Page 14

2726 Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt - Bollet tino Tecni coTech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico
Telcomando iWoc
CLIC
Aumenta assistenza
CLIC
Accendi
CLIC
Attuale li vello di
assistenza
TENUTO
Spegni
CLIC
Atti va not ich e
vocali
CLIC
Riduci assistenza
TENUTO
Modo al passo
C
B
A
Indicatori LED
Livello della batteria
Modalità assistenza
Lampeggiamento
100% - 75%
75% - 50%
50% - 25%
Lampeggiamento
Lampeggio
veloce
Assistenza
4X
disattivata
25% - 10%
10% - 5%
5% - 0%
= Vibrazione
Il LED indica il livello della
BATTER IA quando nessu n tas to
è premuto
Il LED indic a la modalità di AS SISTENZ A se si fa clic su A, B o
C, quindi torna a indicare il livello
della BATTERIA.
Lampeggiamento
4X
Lampeggiamento
4X
Lampeggiamento
4X
Modalità eco
Modalità sentiero
Modalità estremo
Page 15

Service
2928 Tech Bull etin - Bul letin tech nique - Techn isches Me rkblat t - Bollet tino Tecnic oTech Bull etin - Bul letin tech nique - Techn isches Me rkblat t -Bolle ttino Tecn ico
Notiche
Modo al passo
Lampeggiamento
Connessione/
disconnessione Bluetooth
Errore
TENUTO
Modo al passo
!
Calibrating the torque sensor
Due to the precise torque sensing capabilities of the Powerplay Drive, calibration
may be required periodically.
Exemple:
Debris / Chain jam / Chain / Chainring / Pulley / Pinion replaced
1.
= Vibrazione
2.
Page 16

3.
0:00:05
3130 Tech Bull etin - Bul letin techniq ue - Tech nisches M erkbla tt - Bolle ttino Tecni coTech Bul letin - Bu lletin te chnique - Tech nisches M erkbla tt -Bol lettin o Tecni co
Ajustement et dépannage
Étalonnage du capteur de couple
Vu le niveau de précision et de sensibilité des capteurs du système
d’entraînement Powerplay, un étalonnage sera peut-être nécessaire
périodiquement.
Exemple :
Présence de débris, blocage de la chaîne, ou remplacement de la chaîne, d’un
plateau, d’un galet ou d’un pignon.
1.
Blink 8X
2.
See
authorized
dealer
Page 17

3.
0:00:05
3332 Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt - Bollet tino Tecni coTech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico
Bedienung
Drehmoment-sensor kalibrieren
Aufgrund der genauen Drehmoment-Erfassung des Powerplay Antriebs, kann
eine regelmäßige Kalibrierung nötig sein.
Beispiele:
Schmutz, klemmende Kette, Kette oder eines der Ritzel ersetzen
1.
Clign ote 8 fois
2.
Consulter
un détaillant
autorisé
Page 18

3.
0:00:05
3534 Tech Bull etin - Bull etin tech nique - Techn isches Me rkblat t - Bollet tino Tecnic oTech Bull etin - Bull etin tech nique - Techn isches Me rkblat t -Bolle ttino Tecni co
Interventi
Taratura del sensore di coppia
A causa della precisione del sensore di coppia della trasmissione Powerplay,
periodicamente può essere necessario procedere alla sua taratura.
Esempio:
Detriti/Bloccaggio della catena/Sostituzione di Catena/Corona/Puleggia
1.
Blinkt 8x
2.
Vertragshändler
kontaktieren
Page 19

36 Tech Bul letin - Bu lletin te chnique - Tech nisches M erkbla tt -Bol lettin o Tecni co
3.
0:00:05
Lampeggiamento 8X
Consultare un
rivenditore
autorizzato
Page 20

Tech Bul letin - Bul letin tec hnique - Tech nisches M erkbla tt -Boll ettino Tecn ico38
DEVELOPMENT CENTRE
CENTRE DE DÉVELOPPEMENT
ENTWICKLUNGSZENTRUM
CENTRO DI SVI LUPPO
Rocky Mountain Bicycles
1225 East Keith Road, Unit #10
North Vancouver, BC Canada, V7J 1J3
T. 604-980-9938 F. 604-980-9975
Rocky Mountain, its logo and other trade names are registered trademarks.
Some technologies on Rocky Mountain products are patented or patent pending.
Rocky Mountain, son logo et ses autres noms commerciaux sont des marques déposées.
Les produits Rocky Mountain sont munis de technologies brevetées ou en instance de brevet.
Alcune delle tecnologie presenti sui prodotti Rocky Mountain sono brevettate o in attesa di brevetto.
Rocky Mountain, il suo logo e altri nomi commerciali sono marchi registrati.
Rocky Mountain, son logo et ses autres noms commerciaux sont des marques déposées.
Les produits Rocky Mountain sont munis de technologies brevetées ou en instance de brevet.
©Rocky Mountain Bicycles
GROU PE PROCYCL E HEA DQUARTER S
SIÈG E SOCIA L – GR OUPE PR OCYCLE
HAUPTSITZ
SEDE SO CIAL E GRUPPO PROCYCLE
Rocky Mountain Bicycles
9095, 25th Avenue,
St-Georges, QC Canada, G6A 1A1
T. 1-800-663-2512 F. 1-800-570-8356