
INSTALLATION
installation,
CAUTION:
.L:h..
speaker
the
Run
(wiring harnesses).
rent
black terminal.
the
to
INSTALLATION
MISE
.L:t..
.
Branchement
courant
de
source
INSTALACION
PRECAUCION:
.L:h..
Recorrido
cualquier
fuente
EINBAU
Before
cable
GARDE
EN
cible
du
important.
Cable
del
alto
de
DEUTSCH
-
from
positive
The
fRANCAIS
-
:avant
blessures, d'incendie ou de dommages
haut-parleur
du
sortie
La
ESPANOL
-
Antes de
posibles lesiones.
ylo
Altavoz
de
corriente
ENGLISH
-
disconnect the battery negative(-) terminal
speaker
the
routing
When
amp.
the
amp connects
the
from
speaker
(+)
d'entamer
output
l'installation, deconnectez
a
l'amplificateur.
de
l'ampli
positive
Ia
Desde
(cables
de
instalaci6n, desconecte
Amplificador.
el
alimentacion).
de
branche
se
El
sur
terminal negativo de
el
AI
terminal
positive
to
the
from
cable
red terminal
the
to
broche negative(-) de
Ia
l'appareil.
cable du
le
pla~nt
En
le
llevar
terminal
rouge du caisson,
de
cable
el
de
(+)
las
prevent damage
amplifier,
Ia
altavoz
salida
avoid running it
of
Ia
haut-parleur
desde
rojo, y
de
(-)para
baterfa
the
et
el
the unit, fire
to
close
enclosure,
batterie
pour
l'ampli,
de
negatif se branche
le
prevenir
amplificador,
terminal
el
possible injury.
and/or
high cur-
any sources
to
negative
the
and
tout
eviter
eviter de l'approcher d'une
sur
Ia
a
daiio
evite que pase cerca
negative
(-)
of
connects
(-)
risque de
terminal
le
unidad, incendio
terminal
al
noir.
de
negro.
VORSICHT:
Lt.,
•
AnschluB des
Einsteuungen zu verhindern. Die
urn
kreuzt,
schwarze
Klemme
Entfernen
vermeiden.
Lautsprecherkabels.
Terminals.
des
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE:
.L:h..
correre
Far
passare vicino a
fatelo
terminale
al
legato
il
cavo
Prima dell'installazione, scollegate il
pericoli d'incendio
dell'altoparlante
qualsiasi
diffusore, e
del
rosso
dem
vor
Sie
Beim
Plus-Leitung
ITALIANO
-
all'amplificatore.
dell'impianto elettrico
cavo
negative
il
Einbau den negative Batteriepol,
AnschluB
potenziali lesioni personali.
e/o
des Lautsprecherkables
des Lautsprecherkabels
terminale negativo
Quando
dell'auto.ll segnale positive
serie
di
(-)
terminale
al
nero.
fate
Schaden
um
sollten Sie
kommt
(-)della
correre
Gerat, Feuer bzw.
am
Klemme
per
daB
des
evitare danni
(+)
darauf achten,
rote
die
in
batteria
dell'altoparlante all'amplificatore
cavo
il
dell'altoparlante
mogliche
Kabel
das
Terminals,
uscita
in
a
zu
in
col-
Verletzungen
keine Fahrzeugstromkabel
die Negativ-Leitung
all'unici,
non
dall'amplificatore
die
i
T
~
From
Amplifier

SPECIFICATIONS
R2S-1X10
Nominal Impedance (Ohms)
Replacement
Power Handling (Watts)
Overall Dimensions (HxWxD)
(em)
Woofer
Single 10
11
DVC
20
R2SD4-IO
200
RMS
I 400
Max
13.5" X 19.0" X 5.25"-3.25"
X 48.26 X 13.34-8.25)
(34.29
Specifications subject
R2S-1X12
Nominal Impedance (Ohms)
Replacement
Power
Overall Dimensions
(em)
to
change
Woofer
Handling (Watts)
without
(HxWxD)
notice
Single
250
13.5"
X 27.375" X 5.25"-3.25"
(34.29
X 69.53 X
12
20
R2SD4-12
RMS
I 500 Max
11
DVC
13.34-
8.25)
Installation assistance available at:
RFTECH
www.rockfordfosgate.com/rftech

LIMITED WARRANTY INFORMATION
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms:
Length of Warranty
Any
Speakers - I Year.
Factory
Refurbished Product -
90
days
(receipt
required)
What
Who
What
is
Covered
This warranty applies only
United States
another
is
Covered
of
America
country are covered only
This warranty covers only
in
the
United States.
customer
Products found
equivalent)
I.
Damage caused
2.
Any
3.
Service performed
4.
Any product which has had
5.
Subsequent damage
6.
Any product purchased outside
7.
Any product
name, dealer name, product purchased and date
to
be defective during
at
R~ckford's
is
Not
Covered
by
cost
or
expense related
not
purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer
to
or
the
In
order
discretion.
accident, abuse, improper operations, water, theft, shipping
by
anyone
to
other
Rockford Fosgate products sold
its
possessions. Product purchased
by
that country's Distributor and
original purchaser
to
receive service,
the
to
the
removal
other
than Rockford
the
serial number defaced, altered,
of
Rockford product purchased from
the
purchaser must provide Rockford with a copy of
warranty period
or
reinstallation
or
an Authorized Rockford Fosgate Service
components
the
U.S.
to
by
of
purchase.
will
be repaired
of
consumers
by
consumers from
not
by
Rockford Corporation.
or
product
or
removed
Authorized Rockford Fosgate Dealers
an
replaced (with a product deemed
Limit on Implied Warranties
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited
express warranty
may
not
apply.
product.
How
to
Obtain Service
set
forth above. Some states do
No
person
is
authorized
not
allow limitations on
to
assume for Rockford Fosgate any
the
other
length of
liability
in
the
Authorized Rockford Fosgate Dealer
an
Authorized Rockford Fosgate Dealer
the
receipt stating
to
the
be
Center
in
duration
an
implied warranty, so this limitation
in
connection with the sale of
to
the
period of
the
the
in
Contact
_,
If
you need further assistance,
Authorization number)
the
Authorized Rockford Fosgate Dealer you purchased this product from.
call
1-800-669-9899 for Rockford
to
return any product
EU Warranty
This product meets
072211
BcF
1230-5702
7-0
I
the
current
©2011
applicable are registered trademarks of Rockford Corporation
other
trademarks are
EU
warranty requirements, see your Authorized dealer for details.
In
U.S.A,
Rockford Corporation.AII Rights Reversed. ROCKFORD
the
property of their respective owners. Specifications subject
Customer
to
Rockford Fosgate.You are responsible for shipment
Rockford
Rockford Corporation
600 South Rockford Drive
Tempe,Arizona
(480)
967-3565 - Customer Service
www.rockfordfosgate.com
Fosgate
85281
U.S.A
in
Service.
1-800-669-9899
FOSGATE
the United States and/or
You
and associated logos where
to
change without notice.
must obtain
other
an
countries.
RA# (Return
of
product
All
to
Rockford.
Printed
in
China