Rockford Fosgate P300X1, P300X2, P400X1, P400X2, P400X4 operation manual [de]

...
VERSTÄRKER
P300X1 P300X2 P400X1
P400X2 P400X4 P500X1BD
P500X2 P600X4 P1000X1BD
P1000X2 P1000X5
Einbau und Bedienung
Einleitung
Technische Daten
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf der weltweit besten Marke von Au­dioprodukten für Kraftfahrzeuge. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ing­enieurserfahrung, Handwerkstechnik und kritische Testverfahren haben wir ein breites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduzieren, die Sie verdienen.
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rock­ford Fosgate-Produkt von einem Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren Sie Ihre Quittung und Originalverpackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System geht. Vergewissern Sie sich, dass der­jenige, der Ihr System einbaut, bei Ihrem Einbau ausschließlich authen­tischen Installationszubehör von Rockford Fosgate verwendet. Rockford Fosgate führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.
Um Ihrem neuen Rockford Fosgate-Image den letzten Schliff zu ver­leihen, bestellen Sie Ihre Rockford-Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts zu Jacken.
Die neusten Informationen zu allen Rockford-Produkten finden Sie auf unserer Website: www.rockfordfosgate.com
oder in den USA telefonisch unter 1-800-669-9899 oder per Fax unter 1-800-398-3985. In allen anderen Ländern gelten die Rufnummer +001-
480-967-3565 bzw. Faxnummer +001-480-966-3983.
Sicherheitshinweise
Dieses Symbol mit dem Wort „WARNING“ (WARNUNG) soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeach­tung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.
Falls Sie nach Lesen der Bedienungsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate­Fachhändler kontaktieren. Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns direkt unter +001-480-967-3565 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte Ihre Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim
Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke
Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über
130 dB liegen. Bitten wenden Sie gesunden Menschenverstand an und
praktizieren Sie sicheren Sound.
Inhaltsverzeichnis
2 Einleitung
3 Technische Daten
4-5 Gerätefunktionen
6-17 Einbau
Einbauüberlegungen Befestigungsstellen Batterie und Aufladen Verkabelung des Systems
18-19 Bedienung
Einstellung der Begrenzungsanzeige Einstellung der Crossover-Frequenz Zwei-/Vierkanal-Schalter Subwoofer-Eingangsschalter Infraschallfilter Punch-EQ
20 Fehlerbeseitigung
300 x 1 an 4 Ω
600 x 1 an 2 Ω
1000 x 1 an 1 Ω
150 x 1 an 4 Ω
300 x 1 an 2 Ω
500 x 1 an 1 Ωtt
250 x 1 an 4 Ω
400 x 1 an 2 Ω
200 x 1 an 4 Ω
300 x 1 an 2 Ω
75 x 4 an 4 Ω
125 x 4 an 2 Ω
250 x 2 an 4 Ω*
Sub:
150 x 1 an 4 Ω
300 x 1 an 2 Ω
75 x 4 an 4 Ω
150 x 4 an 2 Ω
300 x 2 an 4 Ω*
100 x 4 an 2 Ω
200 x 2 an 4 Ω*
50 x 4 an 4 Ω
500 x 1 an 1 Ω
Variabel 50 Hz - 250
Hz, Sub: 28Hz
Variabel 0 - +18 dB
bei 45 Hz
Variabel 50 Hz -
250 Hz, Sub: 28Hz
Variabel 0 - +18 dB
bei 45 Hz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Sub: 28Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
VVariabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 4 Ω
F/R:
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 1 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 1 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
Sub:
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 1 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 2 Ω
>85dB >85dB >80dB >80dB
Sub: >80dB
>105dB >105dB >100dB >100dB
Sub: >100dB
>500 >500 >300 >300
Sub: >300
33.7cm x 19.7cm x
6.1 cm
28cm x 19.7cm x
6.1 cm
25cm x 19.7cm x
6.1 cm
25cm x 19.7cm x
6.1 cm
38.2cm x 19.7cm x
6.1 cm
33.7cm x 19.7cm x
6.1 cm
28cm x 19.7cm x
6.1 cm
* Nennleistung, wenn sich der Verstärker in der über-
brückten Konfigurierung befindet
Dieses Symbol mit dem Wort „CAUTION“ (VORSICHT) soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeach­tung der Hinweise kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen.
•Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihnen dieses System Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.
•Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate-Techniker.
•Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
©2013 Rockford Corporation. Alle Rechte vorbehalten. ROCKFORD FOSGATE, PUNCH und diesbezügliche Logos sind, falls zutreffend, eingetragene Markenzeichen von Rockford Corpo­ration in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
300 x 2 an 4 Ω
500 x 2 an 2 Ω
150 x 2 an 4 Ω
250 x 2 an 2 Ω
125 x 2 an 4 Ω
200 x 2 an 2 Ω
100 x 2 an 4 Ω
150 x 2 an 2 Ω
Modell P300X2 P400X2 P500X2 P1000X2 P400X4 P600X4 P1000X5 P300X1 P400X1 P500X1BD P1000X1BD
Nennleistung -
1000 x 1 an 4 Ω*
500 x 1 an 4 Ω*
400 x 1 an 4 Ω
300 x 1 an 4 Ω*
gemessen
Effektiv-leistung
(RMS) bei 14,4 V
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Frequenz
Übergangs-
Flankensteilheit
Variabel 0 - +14 dB
bei 12,5 kHz und 0 -
+18 dB bei 45 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
Punch-EQ
9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC
Betriebs-
spannung
20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-250Hz 20Hz-250Hz
50A 60A 80A 140A 60A 100A 150A 50A 60A 80A 140A
Empfohlener
Frequenz-gang
Sicherungswert
(nicht im
Lieferumfang)
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
THD+N bei
Nenn-leistung
150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V
findlich-keit
Eingangs-emp-
20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω
Eingangs-
impendanz
>85dB >85dB >85dB >85dB >85dB >85dB F/R: > 85dB
2006
Abstund CE A
Signal-Rausch-
>105dB >105dB >105dB >105dB >105dB >105dB F/R: >105dB
Abstund bei
Nenn-leistung
Signal-Rausch-
>50dB >50dB >50dB >50dB >50dB >50dB >50dB nicht vorhanden nicht vorhanden nicht vorhanden nicht vorhanden
>55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB
Gleichtakt-
unterdrü-ckung
Kanal-trennung
>500 >500 >500 >500 >500 >500 F/R: >500
faktor
Dämpfungs-
38.2cm x 19.7cm x
6.1 cm
33.7cm x 19.7cm x
6.1 cm
28cm x 19.7cm x
6.1 cm
25cm x 19.7cm x
6.1 cm
(LxWxH)
Abmessungen
CEA 2006
Die Nennleistungen der Rockford Fosgate-Verstärker gehen mit den CEA-2006-Industrienormen konform. Diese Richtlinien bedeuten, dass die
Ausgangsnennleistungen Ihres Verstärkers ECHTE LEISTUNGSZAHLEN sind, nicht überhöhte Marketingzahlen
Gerätefunktionen
Gerätefunktionen
Betriebs-/Schutz-LED
Die Betriebs-LED leuchtet blau, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Schutz-LED leuchtet gelb, wenn ein Kurzschluss oder zu niedrige Impen­danz an den Lautsprecheranschlüssen entdeckt wird. Die Thermal-LED leuchtet rot, wenn der Verstärker heißläuft. Wenn dies eintritt, schaltet sich der Verstärker automatisch ab.
Tabelle zur Ausgangsbegrenzungsanzeige
Bezugstabelle für die Farben, in denen die Ausgangsbegrenzungsanzeige während der Pegeleinstellung aufleuchtet.
Eingangspegelregler
Der Eingangspegelregler dient dazu, den Ausgang der Audioquelle anzugleichen.
Subwoofer-Eingang
Wird dieser Schalter in die „On“-Position gebracht, werden die „Sub“-Eingänge genutzt. (P1000X5)
Befestigung
Die Befestigungslöcher zur Montage befinden sich auf der Unterseite des Verstärkers .
Ausgangsbegrenzungsanzeige
Die Ausgangsbegrenzungsanzeige funktioniert in Verbindung mit dem Eingangspegelregler und leuchtet je nach dem zur Einstellung benutzten Au­dioinhalt in der entsprechenden Farbe auf.
FRONT REAR
RIGHTLEFT
BRIDGED
BRIDGED
SPEAKERS
RIGHTLEFT
SUB
Crossover-Schalter
Wahlschalter für Hochpass (HP), Allpass (AP) oder Tiefpass (LP).
Variables Crossover
Ist ein integrierter 12 dB/Oktav-Butterworth-Filter mit einem zwischen 50 und 250 Hz variablen Crossover-Punkt.
Punch-EQ
Ein Gyrator-basierter Punch-EQ, der Frequenzver­schiebung mit Boost eliminiert. Er funktioniert zusam­men mit dem Crossover-Schalter am Verstärker.
Infraschallfilter
Ein unveränderbarer 28 Hz 12 dB / Oktav-Filter, der dazu konzipiert ist, die Weitergabe von Frequenzen unterhalb des Tonfrequenzbereichs vom Verstärker an den Subwoofer zu verhindern. Consequently improv­ing subwoofer performance and power handling, par­ticularly in vented enclosures. (P500X1BD, P10001BD, P1000X5)
Fernsteuerung des Punch-Pegels (PLC) ­Ein/Aus
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
INPUT
BA
INPUT CLIP
REAR SUBFRONT
2CH. - 4CH.
REMOTE
PUNCH LEVEL
PLC-OUTPLC-IN
REM GND
B+
Fernsteuert den Ausgangspegel des Verstärkers. Der PLC-Ausgang wird zur Verkettung zusätzlicher Ver­stärker benutzt, die mit einer einzigen Fernsteuerung bedient werden. (P500X1BD, P10001BD, P1000X5)
Eingangsbegrenzungsanzeige
Die Eingangsbegrenzungsanzeige funk­tioniert in Verbindung mit dem Audio-
Lautsprecheranschlüsse
Die Lautsprecheranschlüsse sind ver­nickelte C-Klemmen-Sicherheitsleitungs-
quellen-Lautstärkeregler und leuchtet rot auf, wenn die Audioquelle ihren Be-
grenzungspunkt erreicht hat.
verbinder (+ und -) und nehmen 8 AWG auf.
RCA-Eingang/-Durchgang
Die RCA-Eingänge können Signale entweder von Hochpegel (Lautsprecher) bis Nied­rigpegel (RCA) annehmen. Bei Verwendung eines Hochpegels als Eingangssignals ist die Autoeinschaltfunktion aktiv. Die Durchgangs-RCA sind passiv einschließlich des vollen Eingangssignalsspektrums und der Autoeinschaltfunktionalität, wenn aktiv.
Fernsteuerung des Punch-Pegels (PLC) ­Ein/Aus
Fernsteuert den Ausgangspegel des Verstärkers. Der PLC-Ausgang wird zur Verkettung zusätzlicher Verstärk­er benutzt, die mit einer einzigen Fernsteuerung bedient werden.
Zwei-/Vierkanal-Schalter
Einstellung dieses Schalters auf die Zweikanalposition schaltet die Eingänge in einen Zweikanalmodus und er­möglicht den Anschluss eines Vierkanalausgangs nur an die Fronteingänge. (P400X4, P600X4, P1000X5)
Strom-/Fernsteuerungsanschlüsse
Die Strom- und Masseanschlüsse nehmen 4 AWG auf, der Fernsteuerungsanschluss 12 AWG. (Der Fernsteuerunganschluss wird zur Fernein- und
-ausschaltung des Verstärkers verwendet, wenn +12 VDC angelegt werden.)
illus.-1.1
Einbau Einbau
Inhalt
•Punch-Verstärker
•Befestigungszubehör
•Inbusschlüssel
•Schnellstartanleitung
•Einbau- und
Bedienungsanleitung
•Bedienungs-CD (Testtöne und Einbauanleitung)
Einbauüberlegungen
Die folgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:
•Sicherungsfassung und Sicherung (Siehe Technische Daten bezüglich des Bemessungsstroms der Sicherung)
•Spannungs- und Widerstandsmesser
•Abisolierzange
•Drahtkripper
•Drahtschere
•Kreuzschraubenzieher Nr. 2
Dieser Abschnitt konzentriert sich auf bestimmte Überlegungen zum Ein­bau Ihres neuen Verstärkers im Fahrzeug. Vorausplanung Ihres System­layouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen.
Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen.
Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir alle Kabel vor der Befestigung Ihres Geräts zu verlegen.
4. Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln.
5. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen zuverlässigen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
6. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulischen Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie am Fahrzeug arbeiten.
•Batteriestützenschlüssel
•Handbohrer mit verschiedenen
Bohrerspitzen
•Verschiedene Anschlussstecker
•Angemessene Länge rotes
Stromkabel
•Angemessene Länge Ferneinschaltkabel
•Angemessene Länge schwarzes Massekabel
7. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.
8. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
9. Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor Schäden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungsfassung und Sicherung auf dem +12 V Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol.
10. Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere Masseverbindung zu gewährleisten. Masseverbindungen sollten so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweißt ist. Die Bolzen der Sicherheitsgurte dürfen nicht zur Erdung benutzt werden.
Befestigungsstellen
Um optimale Leistung zu gewährleisten, den Verstärker so einbauen, dass um die Wärmesenke herum zur ordnungsgemäßen Kühlung ein Luftspalt von wenigsten 2,5 cm verbleibt.
Zentrieranzeigen des Verstärkers
Zur Erleichterung des Einbauprozesses wurden Zentrieranzeigen in die Wärmesenke des Verstärkers integriert.
Befestigung im Kofferraum
Vertikale oder umgekehrte Befestigung des Verstärkers bietet angemes­sene Kühlung des Verstärkers. Befestigung des Verstärkers auf dem Boden des Kofferraums bietet die beste Kühlung des Verstärkers.
Befestigung im Fahrgastraum
Befestigung im Fahrgastraum ist möglich, solange ausreichende Luftzu­fuhr zur Kühlung des Verstärkers gewährleistet ist. Wenn Sie den Ver­stärker unter dem Sitz befestigen, muss ein Luftspalt von wenigstens 2,5 cm um die Wärmesenke des Verstärkers herum vorhanden sein.
Das Gerät darf nicht im Motorraum befestigt werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie.
Batterie und Aufladen
Verstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Aufladungssystem zusätzlich. Wir empfehlen, dass Sie Ihre Lichtmaschine und den Batterie­zustand prüfen, damit das elektrische System über ausreichende Kapazität verfügt, um die zusätzliche Last Ihres Stereosystems zu bewältigen. Gän­gige Elektrosysteme, die sich in gutem Zustand befinden, sollten in der Lage sein, die zusätzliche Last eines Prime Series-Verstärkers problemlos zu bewältigen, jedoch kann sich die Lebenserwartung der Batterie und Li­chtmaschine geringfügig verringern. Um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren, empfehlen wir die Benutzung einer leistungsstarken Batterie und eines Energiespeichers.
Verkabelung des Systems
Wenn Sie beim Verkabeln Ihres neuen Geräts un­sicher sind, lassen Sie es bitte von einem Rock-
ford Fosgate-Vertragshändler einbauen.
Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw.
mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Nähe von
Niedrigpegel-Eingangskabeln, der Antenne, Stromadern, sensiblem Gerät oder Kabelbäumen zu verlegen. Die Stromk­abel führen eine erhebliche Menge an Strom und können Geräusche in das Audiosystem eintragen.
1. Die Kabelwege im Voraus planen. RCA-Kabel eng zusammen aber isoliert von den Stromkabeln des Verstärkers und anderem Hochstrom-Autozubehör – besonders elektrischen Motoren – verlegen. Dadurch wird die Einkopplung von Geräuschen aus dem elektrischen Strahlungsfeld in das Audiosignal vermieden. Bei der Verlegung von Kabeln durch die Feuerwand oder über andere Metallbarrieren zum Schutz Plastik- oder Gummiringe verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Die Kabel zunächst etwas länger belassen, damit die präzise Länge später festgelegt werden kann.
2. Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Kabels vorbereiten. Den blanken Draht in den „B+“-Anschluss einführen und die Einstellschraube anziehen, um das Kabel zu befestigen.
HINWEIS: Das B+-Kabel MUSS im Abstand von höchstens 45 cm von der Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung versehen werden. Die Sicher­ungsfassung unter der Motorhaube anbringen und gewährleisten, dass die Anschlüsse wasserdicht sind.
3. Den ROTEN Draht (Stromkabel) höchstens 45 cm von der Batterie abisolieren und eine Inline-Sicherungsfassung (liegt nicht bei) einspleißen. Die erforderliche Nennleistung der Sicherung ist in den Technischen Daten aufgeführt. Die Sicherung zu diesem Zeitpunkt NOCH NICHT einbauen.
4. 1 cm vom Batterieende des Stromkabels abisolieren und einen Ringadapter von geeigneter Größe an das Kabel crimpen. Den Anschlussring zum Anschließen an den positiven Pol der Batterie benutzen.
5. Das SCHWARZE Kabel (Massekabel) durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Kabels zum Anschließen am Verstärker vorbereiten. Den blanken Draht in den GROUND-Anschluss einführen und die Einstellschraube anziehen, um das Kabel zu befestigen. Die Fahrgestellerdung durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberfläche und gründliches Reinigen der Stelle von Schmutz und Schmiere vorbereiten. Das andere Ende des Drahts abisolieren und an einem Anschlussring anbringen. Das Kabel mit einer nichtanodisierten Schraube und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigen.
HINWEIS: Die Länge des SCHWARZEN Drahts (Masse) so kurz wie möglich belassen, jedoch in keinem Fall länger als 75 cm.
6. Das Fernsteuerungskabel durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Drahts zum Anschließen am Verstärker vorbereiten. Den blanken Draht in den REMOTE-Anschluss einführen und die Einstellschraube
anziehen, um den Draht zu befestigen. Das andere Ende des Fernsteuerungskabels an eine geschaltete +12 V-Stromquelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird in der Regel von der Fernsteuerungsverstärker-Einschaltader des Source-Geräts geholt. Falls das Source-Gerät diese Art von Ausgang nicht hat, ist es angeraten, eine mechanische Schaltung inline mit einer 12 V-Quelle anzubringen, um den Verstärker einzuschalten.
HINWEIS: Bei Verwendung eines Hochpegels als Eingangssignals ist die Autoeinschaltfunktion aktiv. Wenn die Autoeinschaltung aktiv ist, wird die Fernsteuerung zu einem Ausgang, um bis zu zwei weitere Verstärker oder andere Peripheriegeräte ein- bzw. auszuschalten.
7. Den Verstärker gut am Fahrzeug oder am Verstärkergestell befestigen. Den Verstärker nicht versehentlich an Papp- oder Plastikpaneelen befestigen. Auf diese Weise könnten sich die Schrauben aufgrund von Straßenvibration oder durch plötzliches Bremsen aus dem Paneel lösen.
8. Die Verbindung zum Source-Signal durch Einstöpseln in die RCA­Eingangsbuchsen am Verstärker herstellen. Die RCA-Eingänge können Signale entweder von Hochpegel (Lautsprecher) bis Niedrigpegel (RCA) annehmen.
HINWEIS: Alle „ACTIVE“-Eingänge müssen an RCA-Buchsen angeschlos­sen sein. Schalter in der Zweikanalposition, „ACTIVE“ – nur Frontkanale­ingänge. Schalter in der Vierkanalposition, „ACTIVE“ – alle Front- und Rearkanaleingänge. Schalter in der FRONT-Position, „ACTIVE“ – Front­kanaleingänge nur für Sub-Ausgang. Schalter in der SUB-Position, „AC­TIVE“ – Sub-Eingänge für Sub-Ausgang. Beim Anschluss an die Fünfka­naleingänge darauf achten, dass die Front-, Rear- und Sub-RCA-Kabel dicht zusammen verlegt werden.
Stets gewährleisten, dass der Betriebsschal-
ter ausgeschaltet oder das Stromkabel vom Verstärker abgezogen ist, bevor RCA-Kabel ansgeschlossen werden. Ge­schieht dies nicht, können der Verstärker und/oder die angeschlossenen Komponenten beschädigt werden.
9. Die Lautsprecher anschließen. Die Lautsprecherdrähte auf 1 cm abisolieren und in den Lautsprecheranschluss einführen. Die Feststellschraube anziehen, um die Drähte zu befestigen. Dabei die Lautsprecherpolarität beachten. Die Lautsprecheradern NICHT über das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb führen kann.
10. Überprüfen Sie die Verkabelung des kompletten Systems ein letztes Mal um zu gewährleisten, dass alle Anschlüsse korrekt sind. Überprüfen Sie alle Strom- und Masseanschlüsse auf beschädigte Drähte oder lose Anschlüsse, die Probleme verursachen könnten. Bringen Sie die Inline-Sicherung in der Nähe des Batterieanschlusses an.
HINWEIS: Beachten Sie zur ordnungsgemäßen Signalpolarität die Dia­gramme.
Dieser Verstärker wird nicht für Impedanzlas­ten unter 2 Ohm stereo oder 4 Ohm überbrückt
bei Multikanalverstärkern und 1 Ohm bei Monoverstärkern empfohlen.
Loading...
+ 7 hidden pages