Einleitung
Technische Daten
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf der weltweit besten Marke von Audioprodukten für Kraftfahrzeuge. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker,
wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns
darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkstechnik und kritische Testverfahren haben
wir ein breites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller
Klarheit und Klangschönheit reproduzieren, die Sie verdienen.
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate-Produkt von einem Vertragshändler von Rockford Fosgate
einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute
(RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und
bewahren Sie Ihre Quittung und Originalverpackung zum eventuellen
späteren Gebrauch auf.
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des
Puzzles, wenn es um Ihr System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, bei Ihrem Einbau ausschließlich authentischen Installationszubehör von Rockford Fosgate verwendet. Rockford
Fosgate führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln
und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues
System nur das Beste.
Um Ihrem neuen Rockford Fosgate-Image den letzten Schliff zu verleihen, bestellen Sie Ihre Rockford-Accessoires. Dazu gehört alles von
T-Shirts zu Jacken.
Die neusten Informationen zu allen Rockford-Produkten finden Sie auf
unserer Website: www.rockfordfosgate.com
oder in den USA telefonisch unter 1-800-669-9899 oder per Fax unter
1-800-398-3985. In allen anderen Ländern gelten die Rufnummer +001-
480-967-3565 bzw. Faxnummer +001-480-966-3983.
Sicherheitshinweise
Dieses Symbol mit dem Wort „WARNING“
(WARNUNG) soll den Benutzer auf wichtige
Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.
Falls Sie nach Lesen der Bedienungsanleitung noch Fragen hinsichtlich
dieses Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford FosgateFachhändler kontaktieren. Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie
uns direkt unter +001-480-967-3565 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie
bitte Ihre Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim
Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke
Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über
130 dB liegen. Bitten wenden Sie gesunden Menschenverstand an und
praktizieren Sie sicheren Sound.
Inhaltsverzeichnis
2 Einleitung
3 Technische Daten
4-5 Gerätefunktionen
6-17 Einbau
Einbauüberlegungen
Befestigungsstellen
Batterie und Aufladen
Verkabelung des Systems
18-19 Bedienung
Einstellung der Begrenzungsanzeige
Einstellung der Crossover-Frequenz
Zwei-/Vierkanal-Schalter
Subwoofer-Eingangsschalter
Infraschallfilter
Punch-EQ
20 Fehlerbeseitigung
300 x 1 an 4 Ω
600 x 1 an 2 Ω
1000 x 1 an 1 Ω
150 x 1 an 4 Ω
300 x 1 an 2 Ω
500 x 1 an 1 Ωtt
250 x 1 an 4 Ω
400 x 1 an 2 Ω
200 x 1 an 4 Ω
300 x 1 an 2 Ω
75 x 4 an 4 Ω
125 x 4 an 2 Ω
250 x 2 an 4 Ω*
Sub:
150 x 1 an 4 Ω
300 x 1 an 2 Ω
75 x 4 an 4 Ω
150 x 4 an 2 Ω
300 x 2 an 4 Ω*
100 x 4 an 2 Ω
200 x 2 an 4 Ω*
50 x 4 an 4 Ω
500 x 1 an 1 Ω
Variabel 50 Hz - 250
Hz, Sub: 28Hz
Variabel 0 - +18 dB
bei 45 Hz
Variabel 50 Hz -
250 Hz, Sub: 28Hz
Variabel 0 - +18 dB
bei 45 Hz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Sub: 28Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
VVariabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 4 Ω
F/R:
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 1 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 1 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
Sub:
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 1 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 2 Ω
>85dB >85dB >80dB >80dB
Sub: >80dB
>105dB >105dB >100dB >100dB
Sub: >100dB
>500 >500 >300 >300
Sub: >300
33.7cm x 19.7cm x
6.1 cm
28cm x 19.7cm x
6.1 cm
25cm x 19.7cm x
6.1 cm
25cm x 19.7cm x
6.1 cm
38.2cm x 19.7cm x
6.1 cm
33.7cm x 19.7cm x
6.1 cm
28cm x 19.7cm x
6.1 cm
* Nennleistung, wenn sich der Verstärker in der über-
brückten Konfigurierung befindet
Dieses Symbol mit dem Wort „CAUTION“
(VORSICHT) soll den Benutzer auf wichtige
Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen.
•Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am
Gerät die Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihnen
dieses System Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.
•Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte
von einem qualifizierten Rockford Fosgate-Techniker.
•Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um
Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
©2013 Rockford Corporation. Alle Rechte vorbehalten. ROCKFORD FOSGATE, PUNCH und diesbezügliche Logos sind, falls zutreffend, eingetragene Markenzeichen von Rockford Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
300 x 2 an 4 Ω
500 x 2 an 2 Ω
150 x 2 an 4 Ω
250 x 2 an 2 Ω
125 x 2 an 4 Ω
200 x 2 an 2 Ω
100 x 2 an 4 Ω
150 x 2 an 2 Ω
Modell P300X2 P400X2 P500X2 P1000X2 P400X4 P600X4 P1000X5 P300X1 P400X1 P500X1BD P1000X1BD
Nennleistung -
1000 x 1 an 4 Ω*
500 x 1 an 4 Ω*
400 x 1 an 4 Ω
300 x 1 an 4 Ω*
gemessen
Effektiv-leistung
(RMS) bei 14,4 V
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Variabel 50 Hz -
250 Hz
12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave 12 dB/Oktave
Variabel 50 Hz -
250 Hz
Frequenz
Übergangs-
Flankensteilheit
Variabel 0 - +14 dB
bei 12,5 kHz und 0 -
+18 dB bei 45 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
Variabel 0 - +14
dB bei 12,5 kHz
und 0 - +18 dB bei
45 Hz
Punch-EQ
9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC 9-16VDC
Betriebs-
spannung
20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-250Hz 20Hz-250Hz
50A 60A 80A 140A 60A 100A 150A 50A 60A 80A 140A
Empfohlener
Frequenz-gang
Sicherungswert
(nicht im
Lieferumfang)
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
<1,0 % an 4 Ω
<1,0 % an 2 Ω
THD+N bei
Nenn-leistung
150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V 150mV-12V
findlich-keit
Eingangs-emp-
20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω 20.000 Ω
Eingangs-
impendanz
>85dB >85dB >85dB >85dB >85dB >85dB F/R: > 85dB
2006
Abstund CE A
Signal-Rausch-
>105dB >105dB >105dB >105dB >105dB >105dB F/R: >105dB
Abstund bei
Nenn-leistung
Signal-Rausch-
>50dB >50dB >50dB >50dB >50dB >50dB >50dB nicht vorhanden nicht vorhanden nicht vorhanden nicht vorhanden
>55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB >55dB
Gleichtakt-
unterdrü-ckung
Kanal-trennung
>500 >500 >500 >500 >500 >500 F/R: >500
faktor
Dämpfungs-
38.2cm x 19.7cm x
6.1 cm
33.7cm x 19.7cm x
6.1 cm
28cm x 19.7cm x
6.1 cm
25cm x 19.7cm x
6.1 cm
(LxWxH)
Abmessungen
CEA 2006
Die Nennleistungen der Rockford Fosgate-Verstärker gehen mit den CEA-2006-Industrienormen konform. Diese Richtlinien bedeuten, dass die
Ausgangsnennleistungen Ihres Verstärkers ECHTE LEISTUNGSZAHLEN sind, nicht überhöhte Marketingzahlen
32
Gerätefunktionen
Gerätefunktionen
Betriebs-/Schutz-LED
Die Betriebs-LED leuchtet blau, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die
Schutz-LED leuchtet gelb, wenn ein Kurzschluss oder zu niedrige Impendanz an den Lautsprecheranschlüssen entdeckt wird. Die Thermal-LED
leuchtet rot, wenn der Verstärker heißläuft. Wenn dies eintritt, schaltet
sich der Verstärker automatisch ab.
Tabelle zur
Ausgangsbegrenzungsanzeige
Bezugstabelle für die Farben, in denen die
Ausgangsbegrenzungsanzeige während der
Pegeleinstellung aufleuchtet.
Eingangspegelregler
Der Eingangspegelregler dient dazu, den
Ausgang der Audioquelle anzugleichen.
Subwoofer-Eingang
Wird dieser Schalter in die „On“-Position gebracht,
werden die „Sub“-Eingänge genutzt. (P1000X5)
Befestigung
Die Befestigungslöcher zur Montage befinden sich
auf der Unterseite des Verstärkers .
Ausgangsbegrenzungsanzeige
Die Ausgangsbegrenzungsanzeige funktioniert
in Verbindung mit dem Eingangspegelregler und
leuchtet je nach dem zur Einstellung benutzten Audioinhalt in der entsprechenden Farbe auf.
FRONT REAR
RIGHTLEFT
BRIDGED
BRIDGED
SPEAKERS
RIGHTLEFT
SUB
Crossover-Schalter
Wahlschalter für Hochpass (HP), Allpass (AP)
oder Tiefpass (LP).
Variables Crossover
Ist ein integrierter 12 dB/Oktav-Butterworth-Filter
mit einem zwischen 50 und 250 Hz variablen
Crossover-Punkt.
Punch-EQ
Ein Gyrator-basierter Punch-EQ, der Frequenzverschiebung mit Boost eliminiert. Er funktioniert zusammen mit dem Crossover-Schalter am Verstärker.
Infraschallfilter
Ein unveränderbarer 28 Hz 12 dB / Oktav-Filter, der
dazu konzipiert ist, die Weitergabe von Frequenzen
unterhalb des Tonfrequenzbereichs vom Verstärker an
den Subwoofer zu verhindern. Consequently improving subwoofer performance and power handling, particularly in vented enclosures. (P500X1BD, P10001BD,
P1000X5)
Fernsteuerung des Punch-Pegels (PLC) Ein/Aus
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
INPUT
BA
INPUT CLIP
REAR SUBFRONT
2CH. - 4CH.
REMOTE
PUNCH LEVEL
PLC-OUTPLC-IN
REM GND
B+
Fernsteuert den Ausgangspegel des Verstärkers. Der
PLC-Ausgang wird zur Verkettung zusätzlicher Verstärker benutzt, die mit einer einzigen Fernsteuerung
bedient werden. (P500X1BD, P10001BD, P1000X5)
Eingangsbegrenzungsanzeige
Die Eingangsbegrenzungsanzeige funktioniert in Verbindung mit dem Audio-
Lautsprecheranschlüsse
Die Lautsprecheranschlüsse sind vernickelte C-Klemmen-Sicherheitsleitungs-
quellen-Lautstärkeregler und leuchtet
rot auf, wenn die Audioquelle ihren Be-
grenzungspunkt erreicht hat.
verbinder (+ und -) und nehmen 8 AWG
auf.
RCA-Eingang/-Durchgang
Die RCA-Eingänge können Signale entweder von Hochpegel (Lautsprecher) bis Niedrigpegel (RCA) annehmen. Bei Verwendung eines Hochpegels als Eingangssignals ist
die Autoeinschaltfunktion aktiv. Die Durchgangs-RCA sind passiv einschließlich des
vollen Eingangssignalsspektrums und der Autoeinschaltfunktionalität, wenn aktiv.
Fernsteuerung des Punch-Pegels (PLC) Ein/Aus
Fernsteuert den Ausgangspegel des Verstärkers. Der
PLC-Ausgang wird zur Verkettung zusätzlicher Verstärker benutzt, die mit einer einzigen Fernsteuerung bedient
werden.
Zwei-/Vierkanal-Schalter
Einstellung dieses Schalters auf die Zweikanalposition
schaltet die Eingänge in einen Zweikanalmodus und ermöglicht den Anschluss eines Vierkanalausgangs nur an
die Fronteingänge. (P400X4, P600X4, P1000X5)
Strom-/Fernsteuerungsanschlüsse
Die Strom- und Masseanschlüsse nehmen 4 AWG
auf, der Fernsteuerungsanschluss 12 AWG. (Der
Fernsteuerunganschluss wird zur Fernein- und
-ausschaltung des Verstärkers verwendet, wenn
+12 VDC angelegt werden.)
illus.-1.1
54
Einbau Einbau
Inhalt
•Punch-Verstärker
•Befestigungszubehör
•Inbusschlüssel
•Schnellstartanleitung
•Einbau- und
Bedienungsanleitung
•Bedienungs-CD (Testtöne und
Einbauanleitung)
Einbauüberlegungen
Die folgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:
•Sicherungsfassung und
Sicherung (Siehe Technische
Daten bezüglich des
Bemessungsstroms der
Sicherung)
•Spannungs- und
Widerstandsmesser
•Abisolierzange
•Drahtkripper
•Drahtschere
•Kreuzschraubenzieher Nr. 2
Dieser Abschnitt konzentriert sich auf bestimmte Überlegungen zum Einbau Ihres neuen Verstärkers im Fahrzeug. Vorausplanung Ihres Systemlayouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen
Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten
leicht erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen.
Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es von einem
qualifizierten Techniker einbauen.
Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen
(-) Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer
bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen
Regeln:
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät
einzubauen.
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative
Kabel von der Batterie.
3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir alle Kabel vor der
Befestigung Ihres Geräts zu verlegen.
4. Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu
jeglichen Hochstromkabeln.
5. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen zuverlässigen Einbau
zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
6. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den
Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulischen Leitungen,
Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren,
wenn Sie am Fahrzeug arbeiten.
•Batteriestützenschlüssel
•Handbohrer mit verschiedenen
Bohrerspitzen
•Verschiedene Anschlussstecker
•Angemessene Länge rotes
Stromkabel
•Angemessene Länge
Ferneinschaltkabel
•Angemessene Länge schwarzes
Massekabel
7. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu
verlegen, bietet den besten Schutz.
8. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden
Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch
Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
9. Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch
ordnungsgemäße Sicherungen vor Schäden. Installieren Sie die
entsprechende Sicherungsfassung und Sicherung auf dem +12 V
Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol.
10. Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom
Metall, um eine gute, saubere Masseverbindung zu gewährleisten.
Masseverbindungen sollten so kurz wie möglich und stets an Metall
angeschlossen sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell
geschweißt ist. Die Bolzen der Sicherheitsgurte dürfen nicht zur
Erdung benutzt werden.
Befestigungsstellen
Um optimale Leistung zu gewährleisten, den Verstärker so einbauen, dass
um die Wärmesenke herum zur ordnungsgemäßen Kühlung ein Luftspalt
von wenigsten 2,5 cm verbleibt.
Zentrieranzeigen des Verstärkers
Zur Erleichterung des Einbauprozesses wurden Zentrieranzeigen in die
Wärmesenke des Verstärkers integriert.
Befestigung im Kofferraum
Vertikale oder umgekehrte Befestigung des Verstärkers bietet angemessene Kühlung des Verstärkers. Befestigung des Verstärkers auf dem Boden
des Kofferraums bietet die beste Kühlung des Verstärkers.
Befestigung im Fahrgastraum
Befestigung im Fahrgastraum ist möglich, solange ausreichende Luftzufuhr zur Kühlung des Verstärkers gewährleistet ist. Wenn Sie den Verstärker unter dem Sitz befestigen, muss ein Luftspalt von wenigstens 2,5
cm um die Wärmesenke des Verstärkers herum vorhanden sein.
Das Gerät darf nicht im Motorraum befestigt
werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust
der Garantie.
Batterie und Aufladen
Verstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Aufladungssystem
zusätzlich. Wir empfehlen, dass Sie Ihre Lichtmaschine und den Batteriezustand prüfen, damit das elektrische System über ausreichende Kapazität
verfügt, um die zusätzliche Last Ihres Stereosystems zu bewältigen. Gängige Elektrosysteme, die sich in gutem Zustand befinden, sollten in der
Lage sein, die zusätzliche Last eines Prime Series-Verstärkers problemlos
zu bewältigen, jedoch kann sich die Lebenserwartung der Batterie und Lichtmaschine geringfügig verringern. Um die Leistung Ihres Verstärkers zu
maximieren, empfehlen wir die Benutzung einer leistungsstarken Batterie
und eines Energiespeichers.
Verkabelung des Systems
Wenn Sie beim Verkabeln Ihres neuen Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem Rock-
ford Fosgate-Vertragshändler einbauen.
Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-)
Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw.
mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Nähe von
Niedrigpegel-Eingangskabeln, der Antenne,
Stromadern, sensiblem Gerät oder Kabelbäumen zu verlegen. Die Stromkabel führen eine erhebliche Menge an Strom und können Geräusche in das
Audiosystem eintragen.
1. Die Kabelwege im Voraus planen. RCA-Kabel eng zusammen
aber isoliert von den Stromkabeln des Verstärkers und anderem
Hochstrom-Autozubehör – besonders elektrischen Motoren –
verlegen. Dadurch wird die Einkopplung von Geräuschen aus dem
elektrischen Strahlungsfeld in das Audiosignal vermieden. Bei
der Verlegung von Kabeln durch die Feuerwand oder über andere
Metallbarrieren zum Schutz Plastik- oder Gummiringe verwenden,
um Kurzschlüsse zu vermeiden. Die Kabel zunächst etwas länger
belassen, damit die präzise Länge später festgelegt werden kann.
2. Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 1 cm am Ende
des Kabels vorbereiten. Den blanken Draht in den „B+“-Anschluss
einführen und die Einstellschraube anziehen, um das Kabel zu
befestigen.
HINWEIS: Das B+-Kabel MUSS im Abstand von höchstens 45 cm von
der Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung versehen werden. Die Sicherungsfassung unter der Motorhaube anbringen und gewährleisten, dass
die Anschlüsse wasserdicht sind.
3. Den ROTEN Draht (Stromkabel) höchstens 45 cm von der Batterie
abisolieren und eine Inline-Sicherungsfassung (liegt nicht bei)
einspleißen. Die erforderliche Nennleistung der Sicherung ist in den
Technischen Daten aufgeführt. Die Sicherung zu diesem Zeitpunkt
NOCH NICHT einbauen.
4. 1 cm vom Batterieende des Stromkabels abisolieren und einen
Ringadapter von geeigneter Größe an das Kabel crimpen. Den
Anschlussring zum Anschließen an den positiven Pol der Batterie
benutzen.
5. Das SCHWARZE Kabel (Massekabel) durch Abisolieren von 1 cm
am Ende des Kabels zum Anschließen am Verstärker vorbereiten.
Den blanken Draht in den GROUND-Anschluss einführen und
die Einstellschraube anziehen, um das Kabel zu befestigen. Die
Fahrgestellerdung durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberfläche
und gründliches Reinigen der Stelle von Schmutz und Schmiere
vorbereiten. Das andere Ende des Drahts abisolieren und an einem
Anschlussring anbringen. Das Kabel mit einer nichtanodisierten
Schraube und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigen.
HINWEIS: Die Länge des SCHWARZEN Drahts (Masse) so kurz wie
möglich belassen, jedoch in keinem Fall länger als 75 cm.
6. Das Fernsteuerungskabel durch Abisolieren von 1 cm am Ende des
Drahts zum Anschließen am Verstärker vorbereiten. Den blanken
Draht in den REMOTE-Anschluss einführen und die Einstellschraube
anziehen, um den Draht zu befestigen. Das andere Ende des
Fernsteuerungskabels an eine geschaltete +12 V-Stromquelle
anschließen. Die geschaltete Spannung wird in der Regel von der
Fernsteuerungsverstärker-Einschaltader des Source-Geräts geholt.
Falls das Source-Gerät diese Art von Ausgang nicht hat, ist es
angeraten, eine mechanische Schaltung inline mit einer 12 V-Quelle
anzubringen, um den Verstärker einzuschalten.
HINWEIS: Bei Verwendung eines Hochpegels als Eingangssignals ist die
Autoeinschaltfunktion aktiv. Wenn die Autoeinschaltung aktiv ist, wird die
Fernsteuerung zu einem Ausgang, um bis zu zwei weitere Verstärker oder
andere Peripheriegeräte ein- bzw. auszuschalten.
7. Den Verstärker gut am Fahrzeug oder am Verstärkergestell befestigen.
Den Verstärker nicht versehentlich an Papp- oder Plastikpaneelen
befestigen. Auf diese Weise könnten sich die Schrauben aufgrund
von Straßenvibration oder durch plötzliches Bremsen aus dem Paneel
lösen.
8. Die Verbindung zum Source-Signal durch Einstöpseln in die RCAEingangsbuchsen am Verstärker herstellen. Die RCA-Eingänge
können Signale entweder von Hochpegel (Lautsprecher) bis
Niedrigpegel (RCA) annehmen.
HINWEIS: Alle „ACTIVE“-Eingänge müssen an RCA-Buchsen angeschlossen sein. Schalter in der Zweikanalposition, „ACTIVE“ – nur Frontkanaleingänge. Schalter in der Vierkanalposition, „ACTIVE“ – alle Front- und
Rearkanaleingänge. Schalter in der FRONT-Position, „ACTIVE“ – Frontkanaleingänge nur für Sub-Ausgang. Schalter in der SUB-Position, „ACTIVE“ – Sub-Eingänge für Sub-Ausgang. Beim Anschluss an die Fünfkanaleingänge darauf achten, dass die Front-, Rear- und Sub-RCA-Kabel
dicht zusammen verlegt werden.
Stets gewährleisten, dass der Betriebsschal-
ter ausgeschaltet oder das Stromkabel vom
Verstärker abgezogen ist, bevor RCA-Kabel ansgeschlossen werden. Geschieht dies nicht, können der Verstärker und/oder die angeschlossenen
Komponenten beschädigt werden.
9. Die Lautsprecher anschließen. Die Lautsprecherdrähte auf 1 cm
abisolieren und in den Lautsprecheranschluss einführen. Die
Feststellschraube anziehen, um die Drähte zu befestigen. Dabei die
Lautsprecherpolarität beachten. Die Lautsprecheradern NICHT über
das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb führen kann.
10. Überprüfen Sie die Verkabelung des kompletten Systems ein
letztes Mal um zu gewährleisten, dass alle Anschlüsse korrekt sind.
Überprüfen Sie alle Strom- und Masseanschlüsse auf beschädigte
Drähte oder lose Anschlüsse, die Probleme verursachen könnten.
Bringen Sie die Inline-Sicherung in der Nähe des Batterieanschlusses
an.
HINWEIS: Beachten Sie zur ordnungsgemäßen Signalpolarität die Diagramme.
Dieser Verstärker wird nicht für Impedanzlasten unter 2 Ohm stereo oder 4 Ohm überbrückt
bei Multikanalverstärkern und 1 Ohm bei Monoverstärkern empfohlen.
76