RocketFish RF-AHD25 User Manual

2.5 Hard Drive Enclosure
Package contents
• 2.5” SATA hard drive enclosure
USB cable
• eSATA cable
• Roxio BackOnTrack CD
User Guide on CD
Quick Setup Guide
• 5 volt/1 amp AC power adapter
• Extra swappable cover plate
• Carrying bag
Accessories (screwdriver, 4 screws,)
System requirements
• PC or Macintosh with an available USB 2.0 port or eSATA port
• Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, or Mac OS X version 10.3.x or higher
• 2.5” SATA hard drive
Connecting the enclosure to your computer
Before connecting your external storage enclosure:
• Conrm that your system supports SATA. If your system does not support
SATA, install an eSATA host card.
• Refer to your computer manufacturer for assistance in getting the eSATA
port to work properly.
Front side
Switch lock
Back side
DC power jack USB port eSATA port BACKUP button
To install your 2.5” SATA hard drive in the enclosure:
1 Slide the lock switch from the locked to the unlocked position, then
remove the cover.
2 Remove the four screws from the circuit board, then remove the
printed circuit board from the enclosure.
RF-AHD25
QUICK SETUP GUIDE
Boîtier pour disque dur de 2,5 po (6,35 cm)
Contenu du carton
• Boîtier pour disque dur SATA de 2,5 po (6,35 cm)
• Câble USB
• Câble eSATA
• CD BackOnTrack de Roxio
• CD avec guide de l’utilisateur
• Guide d’installation rapide
• Adaptateur d’alimentation c.a. de 5 V/1 A
• Un couvercle interchangeable supplémentaire
• Étui de transport
• Accessoires (tournevis, 4 vis)
Conguration système requise
• PC ou Macintosh avec un port USB 2.0 ou eSATA disponible
• Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Mac OS X version 10.3.x ou supérieure
• Disque dur SATA de 2,5 po (6,35 cm)
Connexion du boîtier à l’ordinateur
Avant de connecter le boîtier de stockage externe :
• Vérier que le système est compatible avec la norme SATA. Si le système n’est pas compatible avec la norme SATA, installer une carte hôte eSATA.
• Consulter le fabricant de l’ordinateur pour toute assistance, an de faire fonctionner le port eSATA correctement.
Face avant
Face arrière
Pour installer le disque dur SATA de 2,5 po (6,35 cm) dans le boîtier :
1 Mettre le système de verrouillage sur la position déverrouillé, puis
ouvrir le boîtier.
Système de verrouillage
2 Retirer les quatre vis du circuit imprimé et l’extraire du boîtier.
RF-AHD25
Guide d’installation rapideE
Caja para disco duro de 2.5”
Contenido del paquete
• Caja para disco duro SATA de 2.5”
• Cable de USB
• Cable eSATA
• CD de Roxio BackOnTrack
• CD con Guía del usuario
• Guía de instalación rápida
• Adaptador de corriente de CA de 5 voltios/1 amperio
• Una cubierta intercambiable adicional
• Bolsa de transporte
• Accesorios (destornillador, 4 tornillos)
Requisitos del sistema
• PC o Macintosh con un puerto USB 2.0 o eSATA disponible
• Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Mac OS X versión 10.3.x o más reciente
• Disco duro SATA de 2.5”
Conexión de la caja a su computadora
Antes de conectar su caja de almacenamiento externo:
• Verique que su sistema acepta conexiones SATA. Si su sistema no acepta conexiones SATA, instale una tarjeta host para eSATA.
• Comuníquese con el fabricante de su computadora para obtener asistencia sobre cómo hacer funcionar correctamente
el puerto eSATA.
Prise
d’alimentation c.c.
Vista frontal
Vista posterior
Toma de
corriente de CC
Port USB
Puerto
USB
Port eSATA
Interruptor de
bloqueo
Puerto eSATA
Touche de
SAUVEGARDE
Para instalar su disco duro SATA de 2.5” en la caja:
1 Mueva el interruptor de la posición de bloqueo a la de
desbloqueo y abra la caja.
2 Remueva los cuatro tornillos de la tarjeta de circuito impreso y remueva la tarjeta de circuito de la caja.
Botón de RESPALDO
RF-AHD25
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
3 Connect the drive to the SATA connector.
SATA connector
4 Secure the drive to the printed circuit board with the four provided screws.
6 Replace the cover, then slide the lock switch from the unlocked to the locked position.
To connect the enclosure to your computer:
1 Plug one end of the power adapter into the enclosure, then plug the other
end to an AC power outlet.
2
Plug one end of a USB 2.0 cable or eSATA cable to the enclosure, then plug the
other end of the cable to your computer.
3 The operating system automatically detects and sets up the new drive.
Installing the backup software
Note: This Roxio BackOnTrack software runs only on Windows XP, Windows
Vista, or Windows 7 PCs using USB. Before installing the backup software, make sure that your Windows
operating system has been updated to the latest service pack.
To install Roxio BackOnTrack: 1 Save all les and close all programs.
2 Insert the included Roxio BackOnTrack CD into your disc drive. Your
computer automatically detects the CD and the Roxio BackOnTrack Setup program runs. Follow the on-screen instructions to install the software.
5 Place the circuit board on the enclosure, then secure it with the four screws you removed previously.
3 Brancher le disque sur le connecteur SATA.
Connecteur SATA
4 Fixer le disque dur sur le circuit imprimé avec les quatre vis fournies.
Note: Connect the enclosure to your computer through a USB or eSATA
connection. If you are using an eSATA connection, the AC adapter is required. The enclosure provides USB and eSATA dual interface for host connectivity. The high-speed eSATA port has priority over the USB port when both are connected at the same time.
Important: For new hard drives, you need to initialize and partition your hard drive before it will appear in Windows Explorer or on your Mac desktop. See your hard drive manufacturer’s documentation or read “Creating A New Partition” in your User Guide.
Note: Some motherboards do not support eSATA hot-plug and play function. If your motherboard does not, follow these steps to set up your RF-AHD25:
1 Shut down your computer. 2 Turn on your RF-AHD25, then connect it to your computer. 3 Power on your computer.
Pour connecter le boîtier à l’ordinateur :
1 Connecter une extrémité de l’adaptateur d’alimentation au boîtier, puis
l’autre extrémité à une prise secteur c.a.
2 Brancher une extrémité du câble USB 2.0 ou du câble eSATA sur le boîtier,
puis l’autre extrémité du câble sur l’ordinateur.
3 Le système d’exploitation détecte et congure automatiquement le nouveau
disque.
Installation de l’application de sauvegarde
Remarque : l’application BackOnTrack de Roxio ne fonctionne qu’en utilisant
le port USB sur les ordinateurs avec Windows XP, Windows Vista ou Windows 7 Avant d’installer l’application de sauvegarde, vérier que le système
d’exploitation Windows a bien été mis à niveau avec le service pack le plus récent.
Pour installer l’application BackOnTrack de Roxio : 1 Enregistrer tous les chiers et fermer tous les programmes.
2 Insérer le CD BackOnTrack de Roxio fourni dans le lecteur. L’ordinateur
détecte automatiquement le CD et exécute l’application Roxio BackOnTrack Setup (Installation de l’application de sauvegarde Roxio BackOnTrack). Suivre les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
5 Replacer le circuit imprimé dans le boîtier, puis le xer avec les quatre vis retirées précédemment.
6 Replacer le couvercle du boîtier, puis faire glisser le système de verrouillage sur la position verrouillé.
3 Conecte la unidad de disco al conector de SATA.
Conector SATA
4 Fije la unidad de disco a la tarjeta de circuito impreso con cuatro tornillos.
Remarque : connecter le boîtier à l’ordinateur à travers une connexion USB
ou eSATA. En cas d’utilisation d’une connexion eSATA, l’adaptateur c.a. est requis. Le boîtier dispose d’une double interface USB et eSATA pour une connectivité hôte. Le port eSATA à haut débit est prioritaire par rapport au port USB si les deux sont connectés simultanément.
Important : pour des disques durs neufs, il est nécessaire d’initialiser et de partitionner le disque avant qu’il s’ache dans l’explorateur Windows (Windows Explorer) ou sur le bureau du Mac. Se reporter à la documentation du fabricant du disque dur ou lire la section « Création d’une nouvelle partition » dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque : certaines cartes mères ne sont pas compatibles avec les technologies enchage à chaud et prêt à l’emploi eSATA. Si c’est le cas, eectuer ce qui suit pour installer le RF-AHD25 :
1 Éteindre l’ordinateur. 2 Allumer le boîtier RF-AHD25, puis le connecter à l’ordinateur. 3 Allumer l’ordinateur.
6 Vuelva a poner la parte superior de la caja y deslice el interruptor de bloqueo de la posición de desbloqueo a la posición de bloqueo.
Para conectar la caja a su computadora:
1 Enchufe un extremo del adaptador de alimentación a la caja y el otro
extremo en un tomacorriente de CA.
2 Conecte un extremo de un cable USB 2.0 o eSATA a la caja y conecte el
otro extremo del cable a su computadora.
3 El sistema operativo detectará y congurará automáticamente la nueva
unidad de disco.
Instalación del software de respaldo
Nota: el software BackOnTrack de Roxio solamente se puede ejecutar en
PCs con Windows XP, Windows Vista o Windows 7 usando USB. Antes de instalar el software de respaldo, asegúrese de que su sistema
operativo Windows ha sido actualizado con el más reciente Service Pack.
Para instalar Roxio BackOnTrack: 1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.
2 Coloque el CD de Roxio BackOnTrack suministrado en su unidad
de disco. Su computadora detectará automáticamente el CD y se ejecutará el programa de Roxio BackOnTrack Setup. Siga las instrucciones de pantalla para instalar el software.
5 Regrese la tarjeta de circuito impreso en la caja y asegúrela con los cuatro tornillos que removió anteriormente.
Nota: conecte la caja a su computadora ya sea por medio de una conexión USB o una eSATA. Si está usando una conexión eSATA, se requerirá un adaptador de CA. La caja provee una interfaz doble de USB y eSATA para conectividad de host. El puerto eSATA de alta velocidad tiene prioridad sobre el puerto USB cuando ambos están conectados al mismo tiempo.
Importante: en el caso de unidades de disco nuevas, necesitará inicializar y crear una partición en su disco duro antes de que pueda aparecer en el Explorador de Windows (Windows Explorer) o en el escritorio de su Mac. Reérase a la documentación del fabricante de su disco duro o lea la sección “Creating a New Partition” en su Guía del usuario.
Nota: algunas placas madres no aceptan la función de plug and play en caliente de eSATA. Si su placa madre no hace esto, siga estos pasos para congurar su RF-AHD25:
1 Apague su computadora. 2 Encienda su RF-AHD25 y conéctelo a su computadora. 3 Encienda su computadora.
09-0773
Loading...