Robus RS10165-01, RS10165-13, RS10165-03 Installation Instructions

EN
NL
DE
ROBIN SHOWER LOW VOLTAGE RM16 12V DOWNLIGHT, IP65
ROBIN DOUCHE LAAGSPANNING RM16 12V DOWNLIGHT, IP65
ROBIN SHOWER NIEDERSPANNUNG RM16 12 V DOWNLIGHT, IP65
RS10165-01, RS10165-02, RS10165-03, RS10165-13 RS10165-01, RS10165-02, RS10165-03, RS10165-13 RS10165-01, RS10165-02, RS10165-03, RS10165-13
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCES. ! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. If in any doubt about the installation or use of this product, consult a competent electrician Note: Product technical information and specification may change over time without prior notification. For the latest technical information please visit our web site www.ledgrouprobus.com or robusdirect.com
-20°C < Ta < +40°C, 12V, Class III, IP65, Suitable for mounting on a normally flammable surface. Max Lamp: 50W RM16 lamp, extra low voltage from appropriate 12V transformer
Installation
1 Ensure mains supply is switched off. 2 Mark ceiling with appropriate cut-out size. 3 Before cutting, ensure that the hole does not impinge on joists, pipe work, cables or other building services. 4 Ensure there is at least 100mm of free space around and 50mm above the luminaire. Do not cover the luminaire with thermal insulation. Place transformer 300mm from luminaire to avoid overheating. 5 Connect transformer output to fitting terminals (polarity is unimportant). Do Not Earth! 6 Offer luminaire up to cut-out with the springs being held vertically. The luminaire is retained in position by the spring tension against the ceiling 7 Lamp installation and replacement:
! Ensure mains supply is off. ! When operating the luminaire is too hot to touch. Switch off and allow to cool before undertaking ant maintenance work. Pull front bezel downwards to remove. Pull lampholder off lamp pins and slide lamp out of retaining brackets. Fit lampholder to new lamp and position lamp in retaining brackets. Replace front bezel before switching on.
Note: Bulb not included
Information for the Product user:
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment separately from household waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the environment if disposed of carelessly. It is important that it is separated from normal household waste and recycled in the WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment must not be disposed of in normal household waste, but should be disposed of according to local WEEE regulations
The Installation must be carried out by a qualified electrician
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN HOU ZE BIJ VOOR LATER. ! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen beschadigen. Als u twijfelt over de installatie of het gebruik van dit product, raadpleeg dan een erkende elektricien Opmerkingen: Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische gegevens naar onze website www.ledgrouprobus.com of robusdirect.com
-20°C < Ta < +40°C, 12V, Klasse III, IP65 Geschikt voor montage op normal ontvlambaar oppervlakte Max Lamp: 50W RM16 lamp, extra lage spanning via geschikte 12V transformator
Installatie
1 Zorg dat de voeding is uitgeschakeld. 2 Markeer de overeenkomstige uitsparing op het plafond 3 Ga voordat u begint met boren na dat de boorgaten geen balken, leidingen, kabels of andere voorzieningen van het gebouw kunnen beschadigen 4 Zorg dat u een vrije ruimte hebt van minstens 100mm rond en 50mm boven de armatuur hebt. Bedek de armatuur niet met thermische isolatie. Plaats de transfo op 300mm van de armatuur om oververhitting te voorkomen. 5 Sluit de uitgang van de transfo aan op de aansluitklemmen van de armatuur (de polariteit is niet van belang). Nietaarden! 6 Steek de armatuur met de veren verticaal in de uitsparing. De armatuur wordt op zijn plaats gehouden door de veerdruk tegen het planfond 7 Installatie en vervanging van de lamp: ! Zorg dat de voeding is uitgeschakeld. ! Wanneer de lamp brandt, wordt de armatuur te heet om aan te raken. Schakel uit en laat afkoelen voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Trek de voorste rand naar beneden om te verwijderen. Trek de lampenhouder van de lamppennen en schuif de lamp uit de beugels. Plaats de lamphouder op een nieuwe lamp en plaats de lamp in de beugels. Plaats de rand opnieuw voordat u de lamp inschakelt.
Opmerking: Lamp voor deze armatuur niet inbegrepen
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product aan het einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu indien ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit apparaat niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF. ! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker. Hinweis: Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite www.ledgrouprobus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische Informationen.
-20°C < TU < +40°C, 12V, Klasse III, IP65 Kann auf normal entflammbaren Oberflächen montiert werden. Max Leuchte: 50W RM16 Leuchte, besonders niedrige Spannung von passendem 12 V-Transformator
Installation
1. Vergewissern Sie sich, dass das Stromnetz ausgeschaltet ist.
2. Markieren Sie an der Decke eine geeignete Ausschnittgröße.
3. Vergewissern Sie sich vor dem Schneiden, dass dabei keine Rohre, Leitungen oder andere Haustechnik beschädigt werden.
4. Achten Sie darauf, dass rund um den Installationsbereich mindestens 100 mm Platz sind. Decken Sie die Leuchte nicht mit einem wärmeisolierenden Material ab. Platzieren Sie den Transformator 300 mm von der Leuchte entfernt, um eine Überhitzung zu vermeiden.
5. Schließen Sie den Transformerausgang an die Anschlussklemmen der Leuchte an (die Polarität spielt keine Rolle). Nicht erden!
6. Schieben Sie die Leuchte mit den Federn vertikal in die ausgeschnittene \ Öffnung. Die Leuchte wird durch die Federspannung an der Decke gehalten.
7. Installation und Auswechselung der Lampe: Vergewissern Sie sich, dass das Stromnetz ausgeschaltet ist! Die eingeschaltete Leuchte ist zu heiß, um sie anzufassen.Schalten Sie sie vor Wartungsarbeiten aus und lassen Sie sie abkühlen. Ziehen Sie die vordere Einfassung zum Abnehmen nach unten. Ziehen Sie die Lampenfassung von den Pins und schieben Sie die Lampe von den Halteklammern herunter. Befestigen Sie die Fassung an der neuen Lampe und setzen Sie die Lampe wieder in die Halteklammern ein. Setzen Sie vor dem Einschalten der Leuchte die Frontabdeckung wieder auf. Hinweis: Leuchtkörper für diese Leuchte nicht inbegriffen.
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
Issue 2 230516
Page 1
ROBIN - PLAFONNIER BASSE TENSION POUR DOUCHE RM16 12 V IP65
RS10165-01, RS10165-02, RS10165-03, RS10165-13
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES. Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si vous avez des doutes sur l’installation ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent. Remarque : Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable. Pour rester informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.ledgrouprobus.com ou robusdirect.com.
-20°C < Ta < +40°C, 12V, Classe III, IP65 Convient à une installation sur une surface normalement inflammable Lampe Max : lampe RM16 50 W, très basse tension par transformateur 12V adéquat
Installation
1 Vérifier que l’alimentation électrique est coupée. 2 Tracer la découpe à effectuer au plafond. 3 Avant de procéder à la découpe, vérifier que le trou n’empiète pas sur l’emplacement de solives, de conduites, de câbles ou d’autres éléments de la construction. 4 Vérifier que l’espace libre n’est pas inférieur à 100 mm autour et 50 mm au-dessus du luminaire. Ne pas couvrir le luminaire avec l’isolation thermique. Installer le transformateur à 300 mm du luminaire pour écarter les risques de surchauffe. 5 Connecter la sortie du transformateur aux bornes d’alimentation du luminaire (la polarité est sans importance). Ne pas raccorder le luminaire à la terre ! 6 Insérer le luminaire dans la découpe en maintenant les ressorts verticaux. Le luminaire est maintenu en place par la pression des ressorts contre le plafond 7 Pose et remplacement de l’ampoule : Vérifier que l’alimentation électrique est coupée. Le luminaire allumé est trop chaud pour être touché. Éteindre le luminaire et attendre qu’il refroidisse avant toute intervention. Enlever l’enjoliveur frontal en le tirant vers le bas. Extraire la douille des broches de la lampe et séparer la lampe des étriers de maintien. Remplacer et remettre la lampe en place dans les étriers de maintien. Remettre l’enjoliveur en place avant d'allumer la lampe. Remarque : procéder à l’installation sans l’ampoule
Informations pour l’utilisateur du produit :
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en fin de vie en le retournant dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté n’importe où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualié
IT: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o danneggiare l’apparecchio. In caso di dubbi sull’installazione o sull’utilizzo di questo prodotto, consultare un elettricista competente. Assicurarsi che l’alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi. EST: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või varakahjustusi. Kui teil on toote paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu asjatundlikult elektrikult. Enne töö alustamist veenduge, et elektrivool oleks välja lülitatud.
SLK: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo škodu na majetku. Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Pred začatím práce skontrolujte, že je hlavný zdroj
LED Group Western Retail Park Nangor Road Dublin 12 Ireland
Tel: +353 1 7099000 Fax: +353 1 7099060 Email: info@ledgrouprobus.com Website: www.ledgrouprobus.com
ISO 9001:2008
QUAL IT Y ASSU RED C OMPA NY
FR
Ø83mm
105mm
1 2
3 4
5 6
N
L
Ø72mm
L N
Loading...