Robus R8MULK-15 Installation Instructions

Dropped legend accessory for the Universal Emergency Fitting R8MU & R8MUST
Hangbord-accessoire voor de universele noodarmatuur R8MU en R8MUST
Abgesetztes Symbol als Zubehör für Universal-Notlicht R8MU und R8MUST
R8MULK-15
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCES. ! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. If in any doubt about the installation or use of this product, consult a competent electrician Note: Product technical information and specification may change over time without prior notification. For the latest technical information please visit our web site www.ledgrouprobus.com or robusdirect.com
-5°C < Ta < +30°C,
Viewing Distance 32m
EN
Installation
! Warning. Isolate mains supply before installing or servicing
1. Remove transparent diffuser from R8MU/R8MUST fitting. Slide polycarbonate satin silver cover onto body of fitting ensuring it is secure.
2. Attach appropriate emergency legends to the acrylic drop down sign.
3. Insert one end of the drop sign into the latch on the cover.
4. At the other end of the cover pull back the retaining spring and completely insert the drop down sign. Release the retaining spring and ensure the drop sign is secure.
R8MULK-15
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN HOU ZE BIJ VOOR LATER. ! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen beschadigen. Als u twijfelt over de installatie of het gebruik van dit product, raadpleeg dan een erkende elektricien Opmerkingen: Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische gegevens naar onze website www.ledgrouprobus.com of robusdirect.com
-5°C < Ta < +30°C,
bekijken afstand 32m
NL
R8MULK-15
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF. ! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker. Hinweis: Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite www.ledgrouprobus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische Informationen.
-5°C < UT < +30°C,
Installatie Installation
! Waarschuwing. Schakel de hoofdstroomvoorziening uit voordat u begint met de installatie of het onderhoud
1. Verwijder de doorzichtige diffusor van de R8MU/R8MUST armatuur. Schuif de satijnzilveren afdekkap van polycarbonaat op de behuizing van de armatuur en zorg dat alles goed vast zit.
2. Bevestig de overeenkomstige noodaanduidingen op het hangbord van acryl.
3. Steek één zijde van het hangbord in het veerslot op de afdekkap.
4. Trek aan de andere zijde van de afdekkap de borgveer achteruit en steek het hangbord er volledig in. Laat de borgveer los en zorg dat het hangbord goed vast zit.
Warnung! Vor der Installation oder Wartung Stromversorgung isolieren.
1. Transparenten Diffusor von R8MU-/R8MUST-Lampe abnehmen. Hülle aus mattsilbernem Polycarbonat über das Gehäuse schieben und auf sicheren Sitz überprüfen.
2. Passendes Notfallsymbol auf dem Hängeschild anbringen.
3. Ein Ende des Hängeschildes in die Zunge der Abdeckung schieben.
4. Rückhaltefeder am anderen Ende der Abdeckung zurückziehen und Hängeschild ganz einführen. Rückhaltefeder loslassen und kontrollieren, ob das Schild fest sitzt.
DE
Betrachtungsabstand 32m
Information for the Product user:
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment separately from household waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the environment if disposed of carelessly. It is important that it is separated from normal household waste and recycled in the WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment must not be disposed of in normal household waste, but should be disposed of according to local WEEE regulations
The Installation must be carried out by a qualified electrician
Issue 2 140416
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product aan het einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu indien ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit apparaat niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
Page 1
Pictogramme suspendu pour les supports universels de bloc d’urgence R8MU et R8MUST
R8MULK-15
Surface mounting
350mm 175mm
FR
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES. Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si vous avez des doutes sur l’installation ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent. Remarque : Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable. Pour rester informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.ledgrouprobus.com ou robusdirect.com.
-5°C < Ta < +30°C,
distance de visualisation 32m
Installation
Attention ! Couper l’alimentation secteur avant toute opération d’installation ou d'entretien.
1. Enlever le diffuseur transparent des supports R8MU/R8MUST. Glisser le capot en polycarbonate satiné argent sur le boîtier du support en veillant à ce qu’il soit fermement maintenu.
2. Fixer le pictogramme d’urgence approprié sur le panneau acrylique suspendu.
3. Insérer une extrémité du panneau suspendu dans la rainure du capot.
4. Comprimer le ressort d'immobilisation à l’autre extrémité du capot pour insérer entièrement le panneau suspendu. Relâcher le ressort et vérifier que le panneau est correctement maintenu en place.
Informations pour l’utilisateur du produit :
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en fin de vie en le retournant dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté n’importe où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualié
IT: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o danneggiare l’apparecchio. In caso di dubbi sull’installazione o sull’utilizzo di questo prodotto, consultare un elettricista competente. Assicurarsi che l’alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi. EST: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või varakahjustusi. Kui teil on toote paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu asjatundlikult elektrikult. Enne töö alustamist veenduge, et elektrivool oleks välja lülitatud.
SLK: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo škodu na majetku. Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Pred začatím práce skontrolujte, že je hlavný zdroj
LED Group Western Retail Park Nangor Road Dublin 12 Ireland
Tel: +353 1 7099000 Fax: +353 1 7099060 Email: info@ledgrouprobus.ie Website: www.ledgrouprobus.ie
ISO 9001:2008
QUAL IT Y ASSU RED C OMPA NY
230mm
1 2
Surface mounting
3 4
5 6
from battery
R+ -B
Surface mounting
Surface mounting
Page 2
Loading...