Robot Coupe C 80, C 120, C 200, C 200 V.V. User Manual

C80•C120•C200 • C 200 V.V.
Robot-Coupe SNC - 12 avenue du Maréchal Leclerc – BP 134 – 71305 Montceau-les-Mines Cedex - France
Robot-Coupe
SNC:
- EN 12100 -1 & 2 - 2004: Safety of machinery – General principles for design,
- EN 60204-1 -2006: Safety of machinery – Electrical equipment of machines,
- EN 12852: Food Processors and Blenders,
- EN 1678-1998: Vegetable Cutting Machines,
- EN 454: Blender-Mixers,
- EN 12853: Hand-held Blenders and Whisks (stick blenders),
- EN 14655: Bread Slicers,
- EN 13208: Vegetable Preparation Machines,
- EN 13621: Salad Spinners,
- EN 60529-2000: Degrees of protection,
- IP 55 for the electrical controls,
- IP 34 for the machines.
Declares that the machines identified by their type above,
comply with:
• The essential requirements of the following European directives and with the corresponding national regulations:
- Directive «Machinery» 2006/42/EC,
- Directive «Low voltage» 2006/95/EC,
- Directive «Electromagnetic compatibility»
2004/108/EC,
- Regulation (EC) n°1935/2004 «Materials and articles intended to come into contact with food»,
- Regulation (EU) n°10/2011 «Plastic materials and articles intended to come into contact with food»,
- Directive «Reduction of Hazardous Substances (RoHS)
2002/95/EC,
- Directive «WEEE» 2002/96/EC,
• The requirements of the European harmonized standards and with the standards specifying the hygiene and safety requirements:
DECLARATION OF CONFORMITY
Signed in Montceau en Bourgogne on 19 February 2013
Alain NODET Industrial Director
15
Eng
SUMMARY
WARRANTY
IMPORTANT WARNING
INTRODUCTION TO YOUR NEW AUTOMATIC SIEVE MACHINE C 80 • C 120 • C 200 • C 200 V.V.
SWITCHING ON THE MACHINE
Advice on electrical connections
Control panel
OPERATING PROCEDURE
RECOMMENDATIONS FOR USE
USES AND EXAMPLES
OPTIONS
CLEANING
MAINTENANCE
Paddles
Motor seal
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Weight
Dimensions
Working height
Noise level
Electrical data
SAFETY
STANDARDS
RECIPES
TECHNICAL DATA
Exploded views
Electrical and wiring diagrams
16
ROBOT-COUPE S.N.C., LIMITED WARRANTY
Your new ROBOT-COUPE product is war­ranted to the original buyer for a period of one year from the date of sale if you bought it from ROBOT-COUPE
S.N.C.
If you bought your ROBOT-COUPE product from a distributor your product is covered by your distributor’s warranty (Please check with your distributor terms and conditions of the warranty).
ROBOT-COUPE
S.N.C., Limited warranty is
against defects in material and/or work­manship.
The ROBOT-COUPE S.N.C . warranty is given expressly and in lieu of all other warranties, expressed or implied, for mer­chantability and for fitness toward a parti­cular purpose and constitutes the only warranty made by ROBOT-COUPE
S.N.C.,
France.
THE FOLLOWING ARE NOT COVERED UNDER ROBOT-COUPE
S.N.C
. WAR-
RANTY:
1 - Damage caused by abuse, misuse, drop-
ping, or other similar damage caused by or as result of failure to follow assembly, operating, cleaning, user maintenance or storage instruc­tions.
2 - Labour to sharpen and/ or parts to replace
knife assemblies or blades which have become dull, chipped or worn due to normal use or abuse.
3 - Material or labour to renew or repair scrat-
ched, stained, chipped, pitted, dented or discolou­red surfaces, blades, knives, attachments or accessories.
4 - Alteration, addition or repair that have not
been carried out by the company or an authori­sed service agency.
5 - Transportation to or from an authorised ser-
vice agency for repairs of any machine.
6 - Labour charges to install or test attachments
or accessories (i.e., bowls, plates, blades, attach­ments) which are replaced for any reason.
7 - Charges to change Direction-Of-Rotation of
three-Phase electric motors (Installer is respon­sible).
8 - SHIPPING DAMAGES. Visible and hidden
damages are the responsability of the freight car­rier. The consignee must inform the carrier and consignor immediately, or upon discovery in case of hidden shipping damages. KEEP ALL ORIGINAL CONTAINERS AND PAC­KING MATERIALS FOR CARRIER INSPECTION.
ROBOT-COUPE
S.N.C., its affiliated companies or
any of its distributors, officers, directors, agents, employees, or insurers will not be liable for conse­quential or other damages, losses, or expenses in connection with or by reason of or the inability to use the machine for any purpose.
17
WARNING: In order to limit accidents such as electric shocks, personal injury or fire, and in order to limit material damage due to misuse of the appliance, please read these instructions carefully and follow them strictly. Reading the operating instructions will help you get to know your appliance and enable you to use the equipment correctly. Please read these instructions in their entirely and make sure that anyone else who may use the mixer also reads them beforehand.
IMPORTANT WARNING
UNPACKING
• Carefully remove the equipment from the packaging and take out all the boxes or packets containing attachments or specific items.
• WARNING - some of the tools are very sharp e.g. blade, discs... etc.
INSTALLATION
• We recommend you install your machine on a perfectly stable solid base.
CONNECTION
• Always check that your mains supply corresponds to that indicated on the rating plate on the motor unit and that it can take the amperage.
• The machine must be earthed.
• With the three-phased version, always check that the blade rotates in an anti-clockwise direction.
HANDLING
• Always take care when handling the blades or discs - they are very sharp.
USE
• Never try to override the locking and safety systems.
• Never introduce any object into the container where the food is being processed.
• Never push the ingredients down with your hand.
• Do not overload the appliance.
• Never switch the appliance on while it is empty.
CLEANING
• As a precaution, always unplung your appliance before cleaning it.
• Always clean the appliance and its attachments at the end of each cycle.
• Never place the motor unit in water.
• For parts made of aluminum alloys, use cleaning fluids suitable for aluminum.
• For plastic parts , do not use detergents that are too alkaline (i.e., containing too much caustic soda or ammonia...)
• Robot-Coupe can in no way be held responsible for the user’s failure to follow the basic rules of clea­ning and hygiene.
MAINTENANCE
• Before opening the motor housing, it is absolutely vital unplung the appliance.
• Check the seals and washers regularly and ensure that the safety devices are in good working order.
• It is particularly important to maintain and check the attachments since certain ingredients contain corrosive agents e.g. citric acid.
• Never operate the appliance if the power cord or plug has been damaged in any way or if the appliance fails to work properly or has been damaged in any way.
• Do not hesitate to contact your local Maintenance Department if something appears to be wrong.
W A R N I N G
Eng
KEEP THESE INSTRUCTIONS
IN A SAFE PLACE
18
INTRODUCTION TO YOUR NEW AUTOMATIC SIEVE MACHINE C 80 • C 120
• C 200 • C 200 V.V.
The automatic sieve is perfectly geared to professional needs. It can perform any number of tasks, which you will gradually discover as you use it.
When it comes to straining soups, bisques or sauces, extracting fruit pulps or separating fibres from vegetables, the automatic sieves make light work of these tasks.
Its numerous functions will open the door to a whole new culinary world.
Thanks to its simple design, all components requiring frequent handling for maintenance or cleaning can be fitted and removed in a trice.
To make things easier for you, this manual gives a breakdown of all the various fitting operations. We place special emphasis on those actions which cause the machine to stop. The automatic sieve is fitted with numerous safety devices which prevent access to the food during processing.
This manual contains important information designed to help the user get the most out of the automatic sieve machine.
We therefore recommend that you read it carefully before using your machine.
We have also included a few examples to help you get the feel of your new machine and appreciate its numerous advantages.
SWITCHING ON THE MACHINE
• ADVICE ON ELECTRICAL CONNECTIONS
Before plugging in, check that your power supply corresponds to that indicated on the machine’s identification plate.
GREEN/YELLOW is the earth,
DO NOT DISCONNECT
Swap either: the and the
the and the the and the
• CONTROL PANEL
Red switch = Stop switch. Green switch = “On” switch.
OPERATING PROCEDURE
Whatever the model used, the operating procedure remains the same.
313
2
2
1
C80 or C120 single phase
The machine comes with a single-phase plug connected to a power cord.
The C80/C120 comes with different types of
motors:
230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
C120 or C 200 three phase
The C120/C200 come with different types of
motors:
230 x 400 V switchable / 50 Hz 220 V / 60 Hz
If you have a 4-pin plug:
1) Connect the green and yellow earth wire to the earth pin.
2) Connect the three other wires to the remaining pins.
If you have more than 4 pins in the plug, please note the ROBOT-COUPE does not require a neutral wire.
Switch on the empty machine, making sure that the paddle is rotating properly in an anti-clockwise direction by looking through the hopper.
On the motor unit, a red arrow marks the paddles rotating direction. If the paddles turn in a clockwise direction, swap over two wires.
TRAY
Continious feeding of washed products, no need tostone or peel.
PERFORATED BASKET
Products fall inside the basket wherethey arer sieved.
PADDLES
Paddles assembly rotating at 1500 rpm to extract maximum pulp and juice.
END PRODUCT EJECTION
CHUTE From this chute is collected the readyto use pulp, bitter free asno pips,stone or bones… have been ground.
WASTE EJECTION CHUTE
I. E. skins, pips, stones, tails, bones,shells, fibres…
STAR KNOB
used to lock the paddles.
W A R N I N G
This appliance must be plugged into an earthed socket (risk of electrocution).
19
These indications are given for your guidance and may vary according to the quality and the consistency of the product. The C 80 can be run for 20 minutes non-stop. The C 200 is designed for intensive use and for applications in the food industry.
OPTIONS
Each of our models is supplied with a standard 1 mm sieve. Two other sieves are available on option for specific uses. These are a 0.5 mm sieve for very fine sieving (sauces, etc.) and a 3 mm
sieve for fruit with stones.
CLEANING
RECOMMENDATIONS FOR USE
• Before each use, check that the star knob used to lock the paddles is correctly tightened.
• It is advisable to start up the appliance and place a receptacle under the discharge ports before put­ting in the food to be processed.
• When using for the first time, you are advised to run the appliance after pouring in hot water with, if you wish, two peeled lemons chopped into pieces. Your appliance will then be ready to use.
• Pour the food products into the hopper and push them steadily towards the feed chute. For certain foods, if you think there is still enough juice, pulp or stock left in the waste, you should feed it through a second time to obtain an optimum yield.
• Do not feed food into the machine too quickly.
• Only use well ripened fruit. In the case of “hard” fruit, such as Granny Smith apples, it must first be processed in a cutter.
• Never feed in excessively large pieces as they may cause the appliance to vibrate and, even, block the scrapers and this could damage the motor.
USES AND EXAMPLES
Oranges, lemons, melons and pineapples must be peeled and cut into pieces before being fed into the machine.
Apricots, plums, redcurrants and blackcurrants must be heated to burst them before they are put into the centrifuge.
Strawberries, raspberries, mulberries and grapes must be perfectly ripe.
Stalks, skin, peel, pips and stones are ejected without being crushed so that the juice is not bitter.
When making apple compote, cook the apples whole (with peel and pips). They must be well cooked before they are put through the sieve.
When preparing vegetable mousses or purées, it is recommended to cook the vegetables well before feeding them through the sieve.
For fish soups, you are advised to grind the shellfish with a cutter first.
Eng
W A R N I N G
Juice
Hourly Hourly
USES
Output
Output Output
C80 C120/C200
FRUIT JUICE AND PULP
Strawberries 90% Raspberries 90%
60 kg/h 150 kg/h
Blackberries 90%
Red currants 75%
40 kg/h 100 kg/h
Black currants 75%
Bilberries 90% Tomatoes 90% Mirabelle plums - withstones 80% 60kg/h 150kg/h Cherries - with stones 80% Plums - with stones 80 % Peaches - with stones 80 %
40 kg/h 100 kg/h
Apricots - with stones 80%
Melon 90% Lemons 80% 40kg/h 100kg/h Oranges 80%
Grapes 80% 40kg/h 100kg/h
Apples (Granny Smith) 85%
40 kg/h 100 kg/h
Coconut 85% Pineapple 90% 60kg/h 150kg/h
Apple puree 90% 40kg/h 100kg/h
VEGETABLE MOUSSE/PUREE
Asparagus 80% Carrots 90% Celery 90% 40kg/h 100 kg/h Cucumbers 95% Leeks 80% Sweet peppers 95% 60 kg/h 150 kg/h
SOUPS
Fish 75% Shellfish 90%
60 l/h
150l/h ormore
Sauces 60 l/h
150l/h ormore
As a precaution, always unplug your appliance before cleaning it (risk of electrocution).
Loading...
+ 16 hidden pages