Robomow RX20 Pro, RX20u, RX12u Additional Information

Additional information
CZ DA DE EN ES FI FR IT NL NO SE
............................................
............................................
............................................
............................................
............................................
............................................
............................................
............................................
............................................
............................................
............................................
Další informace Yderligere information Zusatzinformationen Additional Information Información adicional Lisätiedot Informations complémentaires Ulteriori informazioni Aanvullende informatie Tilleggsinformasjon Ytterligare information
1
6 11 16 21 26 31 36 41 46 51
Robotic Mower
RX20 Pro, RX20u, RX12u
CZ
1
Prohlášení o shodě
2
3
4
Prohlášení o shodě FCC
Pokyny k obsluze modulu GSM
Specikace
1
CZ
Prohlášení o shodě
Výrobce: F. Robocs Acquisions Ltd.
Hatzabar St., Industrial Zone
P.O.Box 1412 Pardesija,
4281500 Izrael
Produkty, na které se vztahuje toto prohlášení.
Robocké sekačky Robomow, modely: Robomow RX20 Pro, RX20u, RX12u (se základní stanicí) se sériovým číslem datovaným od 1. týdne roku 2017 dále. (Rok a týden jsou uvedeny na štku produktu v prvních čtyřech číslech: RX1701…)
Na co se tato záruka nevztahuje?
Společnost F. Robocs Acquisions Ltd. prohlašuje, že produkty uvedené výše jsou v souladu s níže uvedenými směrnicemi EU:
Směrnice 2014/30/EU o elektromagnecké kompabilitě – EN 61000-6-3:2007+A1:2011 (emise), EN 61000-6-1:2007 (odolnost).
Směrnice 2006/42/ES o strojních zařízeních. Směrnice 2014/53/EU o radiových zařízeních. Směrnice 2000/14/ES o emisích hluku. Směrnice 2011/65/EU o omezeném používání nebezpečných látek. Produkty byly vyvinuty v souladu s následujícími normami: Testování elektrické bezpečnos IEC 60335-1, IEC 60335-2-107:2012, EN 50636-2-107:2015;
Osoba odpovědná za technickou dokumentaci:
Mr. Ard Schaap, vedoucí rozvoje podnikání pro oblast EMEA. Adresa: MTD Products Akengesellscha, Industriestraße 23, D-66129 Saarbrücken Handelsregister Saarbrücken, HRB 9740.
Dedy Gur – viceprezident pro spokojenost zákazníků
F. Robocs Acquisions Ltd.
Izrael
30. ledna 2017
2
CZ
Prohlášení o
shodě FCC
Modul GSM ESB7010 (pouze pro vybrané modely)
Coby integrovaný produkt modul GSM ESB7010 plně vyhovuje povolení FCC o autorizaci zařízení vydanému pro vestavěný modul Quectel M95, a proto je označen štkem „Obsahuje FCC ID XMR201512M95“.
Osvědčení o autorizaci zařízení pro modul ESB7010 je uvedeno pod následujícími idenkátory:
Idenkátor FCC: XMR201512M95 Číslo průmyslové cerkace pro Kanadu: 10224A – 201202M95 Uděleno společnos Quectel Wireless Soluons Company Limited.
Informace o vystavení vyzařování radiových frekvencí: Toto zařízení vyhovuje požadavkům FCC na vystavení vyzařování stanoveným pro nekontrolované prostředí.
Zařízení je třeba instalovat a provozovat s minimální vzdálenos 20 cm mezi vyzařující čás a vaším tělem. Vysílač nesmí být umístěn nebo pracovat společně s jakoukoli jinou anténou nebo vysílačem.
Poznámka: Toto koncové zařízení bylo otestováno a shledáno vyhovujícím z hlediska omezení pro digitální zařízení třídy B dle pravidel FCC, část 15. Tato omezení zajišťují přiměřenou ochranu pro škodlivému rušení při instalaci v obytných oblastech. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat radiofrekvenční energii a není-li instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení radiokomunikace. Není však zaručeno, že v některých instalacích nebude k takovému rušení docházet. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rádia nebo televize, což lze určit zapnum nebo vypnum zařízení, může se uživatel pokusit toto rušení napravit jedním (nebo více) z následujících opatření:
a) Otočte nebo přemístěte přijímající anténu. b) Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. c) Připojte zařízení do zásuvky jiného obvodu, než ve kterém je připojen přijímač. d) Obraťte se s prosbou o pomoc na prodejce nebo zkušeného technika v oboru rádio/TV.
Úpravy, které nejsou výslovně schválené výrobcem, mohou vést ke zrušení povolení provozovat zařízení dle pravidel FCC.
Toto zařízení obsahuje funkce GSM a GPRS třídy 10 v pásmu 900 a 1800 Mhz, které na území Spojených států nejsou v provozu. Toto zařízení je určeno pouze pro mobilní a pevné aplikace.
Z důvodu souladu s pravidly pro vystavení RF záření musejí uživatelé a technici dostat pokyny k instalaci antény a mít zajištěny podmínky pro provoz vysílače.
3
CZ
Pokyny k obsluze modulu GSM
(pouze pro vybrané modely)
Úvod
Zařízení GSM Module umožňuje zasílání provozních a bezpečnostních výstrah ze sekačky Robomow přímo do vašeho mobilního zařízení kdekoli na světě. Dále dokáže zařízení GSM Module v případě vašeho schválení shromažďovat technická data o sekačce Robomow a odesílat je do centrálního střediska pod­pory. Tato data poslouží k neustálému zlepšování jejího výkonu.
DŮLEŽITÉ! – Registrace produktu.
Společnost Friendly Robocs důrazně doporučuje, abyste si produkt neprodleně zaregistrovali. Získáte m hned dvě výhody:
1. Špičkovou zákaznickou podporu a servis. Získáte rychlou, profesionální a spolehlivou podporu,
která vám ušetří čas i peníze. Nechte si posílat výstrahy, když vaše sekačka Robomow nefunguje správně.
2. Budeme vás moci kontaktovat. Nechte se informovat o upgradech produktu, zvláštních nabídkách
a pech pro lepší údržbu sekačky Robomow a vašeho trávníku.
Další informace ohledně registrace produktu a zásad ochrany osobních údajů naleznete v na stránce robomow.com.
Návod k použi
1. Výchozí nastavení zařízení GSM Module umožňují odesílání technických dat ze sekačky Robomow do centrálního střediska podpory. Tato funkce zařízení GSM Module nevyžaduje žádnou dodateč­nou konguraci.
2. Chcete-li si však nechat zasílat provozní a bezpečnostní výstrahy ze sekačky Robomow, je třeba, abyste si v mobilním zařízení nainstalovali aplikaci Robomow.
3. Aplikace Robomow je kompabilní se všemi nejnovějšími chytrými telefony a tablety, které plně podporují standard Bluetooth® 4.0.
4. Tuto aplikaci si můžete zdarma stáhnout z Apple App Store nebo Google Play Store.
Datový tarif GSM
GSM Module se dodává s 36měsíčním datovým tarifem.
Přibližně jeden měsíc před koncem platnos aktuálního datového tarifu obdržíte nabídku prodlužu-
jícího datového balíčku na dalších 12 nebo 24 měsíců.
Informace o nákupu obdržíte na e-mailovou adresu zadanou v aplikaci Robomow.
(*) Výstrahy se budou odesílat jako nabízená oznámení. Chcete-li si nechat posílat vý­strahy, je nutné v mobilním zařízení povolit nabízená oznámení.
4
CZ
Specikace
RX20 Pro RX20u RX12u
Účel Robocká sekačka Robocká sekačka Robocká sekačka
Doporučená plocha
trávníku
Maximální plocha
trávníku*
Základní stanice V ceně V ceně V ceně
Drát a kolíky Dostupné V ceně V ceně
Provoz Týdenní program Týdenní program
Rozměry robota
Hmotnost robota 7,5 kg 7,5 kg 7,5 kg
Šířka sečení 18 cm 18 cm 18 cm
Výška seče 15–45 mm 15–45 mm 15–45 mm
Maximální sklon 15 % (8,5°) 15 % (8,5°) 15 % (8,5°)
Počáteční body Až 2 Až 2 0
Výkon sekačky 100 W 100 W 100 W
Motory sečení Stejnosměrný kartáčový Stejnosměrný kartáčový Stejnosměrný kartáčový
Hladina hluku
Typ baterie Olověná Olověná Olověná
Kapacita baterie 7 Ah 7 Ah 7 Ah
Doba sečení 90–120 min 90–120 min 90–120 min
Doba nabíjení 16–20 hodin 16–20 hodin 16–20 hodin
Spotřeba energie 4 kWh/měsíc 4 kWh/měsíc 2,5 kWh/měsíc
Maximální povolená délka
obvodového drátu
Modul GSM V ceně -- --
Drát a kolíky Dostupné V ceně V ceně
Zabezpečení pro
krádeži
Aplikace Robomow Ano Ano Ne
* Při ideálních podmínkách sečení: plochý, rovný trávník, jednoduchý čtyřúhelníkový tvar, žádné překážky, žádné dodatečné zóny a střední rychlost růstu trávy.
53 x 42 x 26 cm
(20.9” x 16.5” x 10.2”)
150 m / 490  150 m / 490  150 m / 490 
2
200 m
2
300 m
53 x 42 x 26 cm
(20.9” x 16.5” x 10.2”)
Vysoký výkon: Naměřeno 67,9 dB (garantováno – 69 dB)
Hluk u hlavy operátora je menší než 70 dBA.
Ano Ano Ne
Režim ECO: 64 dB
200 m
300 m
2
2
Snadné spuštění: jedno
53 x 42 x 26 cm
(20.9” x 16.5” x 10.2”)
150 m
250 m
tlačítko
2
2
5
DA
1
Overensstemmelseserklæring
2
3
4
FCC-overensstemmelseserklæring
Betjeningsvejledning for GSM-modul
Specifikationer
6
DA
Overensstem­melseserklæring
Producent: F. Robotics Acquisitions Ltd.
Hatzabar St., Industrial Zone P.O.Box 1412 Pardesiya, 4281500 Israel
Produkterne omfattet af denne erklæring
Robomow robotplæneklippermodeller: Robomow RX20 Pro, RX20u, RX12u (med ladestation) med serienummer dateret år 2017 uge 1 og frem (Året og ugen er angivet på produktmærkatet i de første fire cifre: RX1701…)
Hvad dækker denne garanti ikke?
F. Robotics Acquisitions Ltd. erklærer, at de ovenfor identificerede produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
EMC Directive 2014/30/EU - EN 61000-6-3:2007+A1:2011 (emission), EN 61000-6-1:2007 (immunity).
Machinery Directive 2006/42/EC. Radio Equipment Directive 2014/53/EU. Noise Directive 2000/14/EC. RoHS Directive 2011/65/EU. Produkterne er blevet udviklet i overensstemmelse med følgende standarder: Electrical Safety Testing IEC 60335-1, IEC 60335-2-107:2012, EN 50636-2-107:2015;
Repræsentant for teknisk dokument:
Hr. Ard Schaap, Head of Business Development EMEA. Addresse: MTD Products Aktiengesellschaft, Industriestraße 23, D-66129 Saarbrücken Handelsregister Saarbrücken, HRB 9740.
Dedy Gur – VP Customer Satisfaction
F. Robotics Acquisitions Ltd. Israel 30 Jan 2017
7
DA
FCC-overensstem­melseserklæring
ESB7010 GSM-modul (kun for udvalgte modeller)
Som et integreret produkt er ESB7010 GSM-modulet fuldt ud i overensstemmelse med tildelingen af FCC-udstyrstilladelsen, der er udstedt til det indbyggede Quectel M95-modul og bærer derfor etiketten "Indeholder FCC-ID XMR201512M95".
Certifikatet for godkendelse af udstyr til ESB7010-modulet er angivet under følgende identifikatorer:
FCC-identifikation: XMR201512M95 Industry Canada certifikationsnummer: 10224A - 201202M95 Bevilget til Quectel Wireless Solutions Company Limited
Information om radiofrekvens strålingseksponering: Dette udstyr overholder FCC-strålingseksponeringsgrænseværdier fastsat for et ukontrolleret
miljø. Dette udstyr skal installeres og betjenes med en minimumsafstand på 20 cm mellem radiatoren og din krop. Denne sender må ikke sidde sammen med eller fungere sammen med andre antenner eller sendere.
Bemærkning: Dette terminaludstyr er blevet testet og fundet at overholde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, i henhold til del 15 i FCC-reglerne. Disse grænseværdier er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis den ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens med radiokommunikationen. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke opstår i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens med radio- eller fjernsynsmodtagelse, som kan bestemmes ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at korrigere forstyrrelsen ved hjælp af en eller flere af følgende foranstaltninger:
a) Drej eller flyt modtagerantennen. b) Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren. c) Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet. d) Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for hjælp.
Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten, kan ugyldiggøre brugermyndigheden til at betjene udstyret i henhold til FCC-reglerne.
Denne enhed indeholder GSM- og GPRS klasse 10-funktioner i 900 og 1800MHz-båndet, der ikke fungerer i amerikanske territorier. Denne enhed skal kun bruges til mobile og faste applikationer.
Brugere og installatører skal være forsynet med antenneinstallationsinstruktioner og driftsbetingelser for senderen, for at opfylde en RF-eksponeringsoverensstemmelse.
8
DA
Betjeningsvejledning for GSM-modul
(kun for udvalgte modeller)
Indledning
Med GSM-modulet kan du modtage drifts- og sikkerhedsbeskeder direkte fra din Robomow til din mobile enhed, overalt i verden. Derudover, med forbehold for din godkendelse, kan GSM­modulet indsamle tekniske data om din Robomow og sende dem til et centralt servicecenter for hele tiden at forbedre dets ydeevne.
VIGTIGT! – Produktregistrering.
Friendly Robotics anbefaler stærkt, at du registrerer dit produkt med det samme for at:
1. Drag fordel af en enestående kundeservice og -support. Få glæde af en hurtig, professionel og pålidelig kundeservice, der vil spare dig for tid og penge. Modtage alarmer, når din Robomow ikke virker korrekt.
2. Gør det muligt for os at kontakte dig. Bliv opdateret med de nyeste produktopgraderinger, specielle tilbud og tips om bedre vedligeholdelse af din Robomow og din plæne.
Se robomow.com, for produktregistrering og yderligere oplysninger om vores privatlivspolitik.
Betjeningsvejledning
1. Standardindstillingen i GSM-modulet gør det muligt, at sende tekniske data fra din Robomow til det centrale supportcenter. Denne funktion i GSM-modulet behøver ikke nogen ekstra konfiguration.
2. Men for at modtage drifts- og sikkerhedsadvarsler fra din Robomow, skal du installere Robomow app´en på din mobile enhed.
3. Robomow-app'en er kompatibel med alle de nyeste smarttelefoner og tablets med fuld support af Bluetooth® 4.0 standard.
4. App'en kan downloades gratis enten fra Apple AppStore eller Google PlayStore.
GSM-dataplan
GSM-modulet kommer med en indbygget dataplan for 36 måneder
Ca. en måned før udløbet af den nuværende GSM-dataplan vil du blive tilbudt at købe en udvidelsesdatapakke i yderligere 12 eller 24 måneder.
Købsoplysninger sendes til e-mailadressen, som blev angivet i Robomow-app'en
(*) Alarmer vil blive sendt som push-notifikationer. Du skal tillade push­notifikationer på din mobile enhed for at kunne modtage alarmerne.
9
DA
Specifikationer
RX20 Pro RX20u RX12u
Betegnelse Robotplæneklipper Robotplæneklipper Robotplæneklipper
Anbefalet
plænestørrelse
Maksimal
plænestørrelse*
Ladestation Medfølger Medfølger Medfølger
Wire & pløkker Tilgængelig Medfølger Medfølger
Funktion Ugeprogram Ugeprogram Let-start: én knap
Dimensioner på
robotten
Robottens vægt 7,5 kg 7,5 kg 7,5 kg
Klippebredde 18 cm (7 tommer) 18 cm (7 tommer) 18 cm (7 tommer)
Klippehøjde 15-45 mm (0,6”-1,8”) 15-45 mm (0,6”-1,8”) 15-45 mm (0,6”-1,8”)
Maks. skråning 15 % (8,5°) 15 % (8,5°) 15 % (8,5°)
Udgangspunkter Op til 2 Op til 2 0
Strømstyrke 100 watt 100 watt 100 watt
Klippemotorer DC Brush DC Brush DC Brush
Støjniveau
Batteritype Blybatteri Blybatteri Blybatteri
BATTERIKAPACITET 7 Ah 7 Ah 7 Ah
Klippetid 90-120 min. 90-120 min. 90-120 min.
Opladingstid 16 – 20 timer 16-20 timer 16-20 timer
Strømforbrug 4 kWh/måned 4 kWh/måned 2,5 kWh/måned
Maksimalt
tilladte længde på
perimeterwiren
GSM Modul Medfølger -- --
Wire & pløkker Tilgængelig Medfølger Medfølger
Tyverisikring Ja Ja Nej
Robomow app Ja Ja Nej
*Under ideelle klippebetingelser: flad plæne, enkel rektangulær form, ingen forhindringer, ingen yderligere zoner og plænen vokser med en moderat hastighed.
10
(20,9” x 16,5” x 10,2”)
2
(2150 ft2) 200 m2 (2150 ft2) 150 m2 (1600 ft2)
200 m
2
(3200 ft2) 300 m2 (3200 ft2) 250 m2 (2700 ft2)
300 m
53 x 42 x 26 cm
Høj styrke: 67,9 dB målt (Garanteret – 69 dB)
Støjniveauet i operatørens ører er mindre end 70 dBA.
150 m 150 m 150 m
53 x 42 x 26 cm
(20,9” x 16,5” x 10,2”)
Eco-tilstand: 64 dB
(20,9” x 16,5” x 10,2”)
53 x 42 x 26 cm
DE
1
Konformitätserklärung
2
Erklärung zur Einhaltung der FCC-Bestimmungen
3
4
GSM Module Betriebsanleitung
Technische Daten
11
DE
Konformitätser­klärung
Hersteller: F. Robotics Acquisitions Ltd.
Hatzabar St., Industrial Zone P.O.Box 1412 Pardesiya, 4281500 Israel
Produkte, die mit dieser Erklärung abgedeckt werden
Modelle der Robomow Rasenmäher-Roboter: Robomow RX20 Pro, RX20u, RX12u (mit Ladestation) mit Seriennummer aus dem Jahr 2017 ab Woche 01 (Das Jahr und die Woche sind in den ersten vier Stellen des Produktetiketts angegeben: RX1701…)
Was deckt diese Garantie nicht ab
F. Robotics Acquisitions Ltd. erklärt, dass die oben angegebenen Produkte die Anforderungen folgender Richtlinien erfüllen:
EG-Richtlinie 2014/30/EU - EN 61000-6-3:2007+A1:2011 (Störaussendung), EN 61000-6­1:2007 (Störfestigkeit).
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Richtlinie für Funkgeräte 2014/53/EU. Lärmrichtlinie 2000/14/EG. RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die Produkte wurde gemäß der folgenden Standards entwickelt: Überprüfung der elektrischen Sicherheit IEC 60335-1, IEC 60335-2-107:2012, EN 50636-2-
107:2015;
Für die technischen Dateien verantwortlicher Vertreter:
Herr Ard Schaap, Leiter Business Development EMEA. Anschrift: MTD Products Aktiengesellschaft, Industriestraße 23, D-66129 Saarbrücken Handelsregister Saarbrücken, HRB 9740.
Dedy Gur – VP Customer Satisfaction
F. Robotics Acquisitions Ltd. Israel
30. Januar 2017
12
DE
Erklärung zur Einhaltung der FCC­Bestimmungen
ESB7010 GSM Module (nur für ausgewählte Modelle)
Als integriertes Produkt erfüllt ESB7010 GSM Module vollständig die FCC-Gerätezulassung, die für das integrierte Quectel M95-Modul erteilt wurde, und trägt daher das Prädikat „Enthält FCC ID XMR201512M95“.
Die Gerätezulassungszertifizierung für das ESB7010-Modul ist gemäß der folgenden Kennungen aufgeführt:
FCC-Kennung: XMR201512M95 Industry Canada-Zertifizierungsnummer: 10224A - 201202M95 Zugelassen für Quectel Wireless Solutions Company Limited Angaben zur Hochfrequenzstrahlen-Belastung: Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung in einer
unkontrollierten Umgebung. Dieses Gerät sollte so installiert und in Betrieb gesetzt werden, dass ein Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und Ihrem Körper gewährleistet ist. Dieser Sender darf nicht in der Nähe anderer Antennen oder Sender aufgestellt oder in Verbindung mit anderen Antennen oder Sendern betrieben werden.
Hinweis: Dieses Gerät ist geprüft worden und stimmt mit den Bedingungen für ein Gerät der Kategorie B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien überein. Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohngebieten einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und emittiert möglicherweise Energie auf Funkfrequenzen, die bei unsachgemäßer Installation und Verwendung oder unter Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung Störungen des Funkverkehrs verursachen kann. Es besteht allerdings keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation doch Störungen auftreten können Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch vorübergehendes Ausschalten des Geräts überprüft werden kann, versuchen Sie die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
a) Richten Sie die Empfangsantenne neu aus. b) Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. c) Schließen Sie das Gerät und den Funkempfänger an getrennte Stromkreise an. d) Für weitere Unterstützung wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Radio-
Fernsehtechniker. Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von dem für die Erlaubnis zuständigen
Hersteller genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers führen, das Gerät gemäß der FCC-Richtlinien zu betreiben.
Das Gerät enthält ein GSM/GPRS-Modul für Funktionen der Kategorie 10 in den Frequenzbändern 900 und 1800 MHz, die in den US-Bundesstaaten nicht betriebsbereit sind. Dieses Gerät darf nur in mobilen und stationären Anwendungen eingesetzt werden.
Benutzer und Monteure benötigen eine Installationsanleitung für die Antenne sowie die Betriebsbedingungen des Senders, um die Strahlenbelastungsrichtlinien einzuhalten.
13
DE
GSM Module Betriebsanleitung
(nur für ausgewählte Modelle)
Einführung
Mit GSM Module können Sie Sicherheitsalarme und Fehlermeldungen direkt von Ihrem Robomow auf Ihrem Mobilgerät empfangen – überall auf der Welt. Zudem kann GSM Module mit Ihrer Genehmigung technische Daten über Ihren Robomow sammeln und an ein zentrales Supportcenter senden, damit seine Leistung kontinuierlich verbessert werden kann.
WICHTIG! – Produktregistrierung.
Friendly Robotics empfiehlt dringend, dass Sie Ihr Produkt sofort registrieren:
1. Um von einem erstklassigen Support und Kundendienst zu profitieren. Genießen Sie einen schnellen, professionellen und zuverlässigen Support, der Geld und Zeit spart. Empfangen Sie Warnmeldungen, wenn Ihr Robomow nicht richtig funktioniert.
2. Damit wir Sie erreichen können. Holen Sie sich Produkt-Upgrades, Sonderangebote und Tipps für eine bessere Wartung Ihres Robomow und bessere Pflege für Ihren Rasen.
Für weitere Informationen zur Datenschutzrichtlinie und für die Produktregistrierung gehen Sie bitte auf www.robomow.com.
Betriebsanleitungen
1. Über die Standardeinstellungen des GSM Module können technische Daten von Ihrem Robomow an das zentrale Supportcenter gesendet werden. Für diese Funktion von GSM Module ist keine zusätzliche Konfiguration erforderlich.
2. Damit Sie jedoch Betriebs- und Sicherheitswarnungen von Ihrem Robomow empfangen, müssen Sie die Robomow App auf Ihrem Mobilgerät installieren.
3. Die Robomow-App ist mit den neuesten Smartphones und Tablets kompatibel, die den Bluetooth®-4.0Standard vollständig unterstützen.
4. Die App kann kostenlos entweder aus dem Apple AppStore oder aus dem Google PlayStore heruntergeladen werden.
GSM-Datenplan
GSM Module wird mit einem integrierten Datenplan für 36 Monate geliefert.
Etwa einen Monat vor Ablauf des aktuellen GSM-Datenplans können Sie ein Daten­Verlängerungspaket für weitere 12 oder 24 Monate erwerben.
Die Informationen zum Kauf werden an die in Ihrer Robomow-App verwendete E-Mail­Adresse gesendet.
(*) Die Meldungen werden in Form einer Push-Benachrichtigung gesendet. Sie müssen Push-Benachrichtigungen akzeptieren, um die Meldungen erhalten zu können.
14
DE
Technische Daten
RX20 Pro RX20u RX12u
Kennzeichnung Rasenmähroboter Rasenmähroboter Rasenmähroboter
EMPFOHLENE
RASENFLÄCHE
Max. Rasenfläche* 300 m
Ladestation Inbegriffen Inbegriffen Inbegriffen
Draht & Rasennägel Erhältlich Inbegriffen Inbegriffen
Betrieb
Abmessungen des
Roboters
Gewicht des Roboters 7,5 kg (16,5 lb.) 7,5 kg (16,5 lb.) 7,5 kg (16,5 lb.)
Schnittbreite 18 cm (7 Zoll) 18 cm (7 Zoll) 18 cm (7 Zoll)
Schnitthöhe
Max. Neigung der
Rasenfläche Startpunkte Bis zu 2 Bis zu 2 0
Mähleistung 100 Watt 100 Watt 100 Watt
Mähmotoren DC Brush DC Brush DC Brush
Geräuschpegel
Akkutyp Bleisäure Bleisäure Bleisäure
Akkuleistung 7Ah 7Ah 7Ah
Mähdauer 90 bis 120 Min. 90 bis 120 Min. 90 bis 120 Min.
Ladezeit 16 bis 20 Stunden 16 bis 20 Stunden 16 bis 20 Stunden
Stromverbrauch 4 kWh/Monat 4 kWh/Monat 2,5 kWh/Monat
Maximal zulässige Länge
des Begrenzungsdrahts
GSM-Modul Inbegriffen -- -- Draht & Rasennägel Erhältlich Inbegriffen Inbegriffen Diebstahlsicherung Ja Ja Nein
Robomow-App Ja Ja Nein
* Bei idealen Mähbedingungen: flacher Rasen, einfache rechteckige Fläche, ohne Hindernisse, keine zusätzlichen Zonen und mäßig wachsender Rasen.
2
200 m
(2.150 Fuß2) 200 m2 (2.150 Fuß2) 150 m2 (1.600 Fuß2)
2
(3.200 Fuß2) 300 m2 (3.200 Fuß2) 250 m2 (2.700 Fuß2)
Wöchentliches
Programm
53 x 42 x 26 cm
(20,9 Zoll x 16,5 Zoll x
10,2 Zoll)
15 bis 45 mm (0,6 bis
1,8 Zoll)
15% (8,5°) 15% (8,5°) 15% (8,5°)
Hochleistung: 67,9 dB gemessen (garantiert – 69 dB)
Der Geräuschpegel am Ohr des Bedieners beträgt weniger als 70 dBA.
150 m / 490 Fuß 150 m / 490 Fuß 150 m / 490 Fuß
Wöchentliches
Programm
53 x 42 x 26 cm
(20,9 Zoll x 16,5 Zoll x
10,2 Zoll)
15 bis 45 mm (0,6 bis
1,8 Zoll)
ECO Modus: 64 dB
Schnellstart; eine Taste
53 x 42 x 26 cm
(20,9 Zoll x 16,5 Zoll x
10,2 Zoll)
15 bis 45 mm (0,6 bis
1,8 Zoll)
15
EN
1
Declaration of conformity
2
3
4
FCC Compliance statement
GSM Module operating instruction
Specifications
16
EN
Declaration of Conformity
Manufacturer: F. Robotics Acquisitions Ltd.
Hatzabar St., Industrial Zone P.O.Box 1412 Pardesiya, 4281500 Israel
The products covered by this Declaration
Robomow Robotic Lawn Mower models: Robomow RX20 Pro, RX20u, RX12u (with Base Station) with serial number dating year 2017 week 01 and onwards (The year and week are indicated on the product label in the first four digits: RX1701…)
What does this warranty not cover?
F. Robotics Acquisitions Ltd. declares that the products identified above conform to the following EU Directives:
EMC Directive 2014/30/EU - EN 61000-6-3:2007+A1:2011 (emission), EN 61000-6-1:2007 (immunity).
Machinery Directive 2006/42/EC. Radio Equipment Directive 2014/53/EU. Noise Directive 2000/14/EC. RoHS Directive 2011/65/EU. The products have been developed in conformance with the following standards: Electrical Safety Testing IEC 60335-1, IEC 60335-2-107:2012, EN 50636-2-107:2015;
Technical file representative:
Mr. Ard Schaap, Head of Business Development EMEA. Address: MTD Products Aktiengesellschaft, Industriestraße 23, D-66129 Saarbrücken Handelsregister Saarbrücken, HRB 9740.
Dedy Gur – VP Customer Satisfaction
F. Robotics Acquisitions Ltd. Israel 30 Jan 2017
17
Loading...
+ 39 hidden pages